diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmlaunch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmlaunch.po | 103 |
1 files changed, 0 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmlaunch.po deleted file mode 100644 index 36a9b67d379..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/kcmlaunch.po +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -# translation of kcmlaunch.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# , 2002 -# , 2003 -# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003. -# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-21 13:14+0200\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" -"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kcmlaunch.cpp:45 -msgid "" -"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback " -"here." -msgstr "" -"<h1>Повратна информација за стартување</h1> Тука може да ја конфигурирате " -"повратната информација од стартувањето на апликациите." - -#: kcmlaunch.cpp:49 -msgid "Bus&y Cursor" -msgstr "З&афатен курсор" - -#: kcmlaunch.cpp:51 -msgid "" -"<h1>Busy Cursor</h1>\n" -"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" -"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" -"from the combobox.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"<h1>Зафатен курсор</h1>\n" -"KDE нуди приказ на зафатен курсор за известување при стартување на апликации.\n" -"За да го овозможите зафатениот курсор изберете еден вид на повратна визуелна " -"информација од комбо полето.\n" -"Може да се случи некои апликации да не се свесни за ова известување.\n" -"Во тој случај курсорот престанува да трепка после времето\n" -"зададено во делот „Истек на време на индикацијата за стартување“" - -#: kcmlaunch.cpp:69 -msgid "No Busy Cursor" -msgstr "Без зафатен курсор" - -#: kcmlaunch.cpp:70 -msgid "Passive Busy Cursor" -msgstr "Пасивен зафатен курсор" - -#: kcmlaunch.cpp:71 -msgid "Blinking Cursor" -msgstr "Трепкачки курсор" - -#: kcmlaunch.cpp:72 -msgid "Bouncing Cursor" -msgstr "Скокачки курсор" - -#: kcmlaunch.cpp:79 -msgid "&Startup indication timeout:" -msgstr "Истек на време на индикацијата за &стартување:" - -#: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 -msgid " sec" -msgstr " сек" - -#: kcmlaunch.cpp:90 -msgid "Taskbar &Notification" -msgstr "Известување во &лентата со програми" - -#: kcmlaunch.cpp:91 -msgid "" -"<H1>Taskbar Notification</H1>\n" -"You can enable a second method of startup notification which is\n" -"used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" -"symbolizing that your started application is loading.\n" -"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" -"notification. In this case, the button disappears after the time\n" -"given in the section 'Startup indication timeout'" -msgstr "" -"<H1>Известување во лентата со програми</H1>\n" -"Може да овозможите втор вид на известување за стартување кое се\n" -"користи од лентата со програми. Таму се појавува копче со ротирачки песочен " -"часовник,\n" -"кое симболизира дека стартуваната апликација се вчитува.\n" -"Може да се случи некои апликации да не се свесни за ова известување.\n" -"Во тој случај копчето исчезнува после времето\n" -"зададено во делот „Истек на време на индикацијата за стартување“" - -#: kcmlaunch.cpp:109 -msgid "Enable &taskbar notification" -msgstr "Овозможи &известување во лентата со програми" - -#: kcmlaunch.cpp:116 -msgid "Start&up indication timeout:" -msgstr "Истек на време на индикацијата за &стартување:" |