diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdebase/krunapplet.po | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/krunapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..7476db3c0d9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/krunapplet.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of krunapplet.po to Macedonian +# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2000,2003. +# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003. +# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: krunapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-14 11:13+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: runapplet.cpp:59 +msgid "Run command:" +msgstr "Изврши команда:" + +#: runapplet.cpp:170 +msgid "< Run" +msgstr "< Изврши" + +#: runapplet.cpp:177 +msgid "Run >" +msgstr "Изврши >" + +#: runapplet.cpp:226 +msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." +msgstr "Прво треба да внесете команда за извршување или URL за отворање." + +#: runapplet.cpp:237 +msgid "" +"Unable to log out properly.\n" +"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " +"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not " +"be saved with a forced shutdown." +msgstr "" +"Не можам соодветно да се одјавам.\n" +"Не може да се контактира со менаџерот на сесии. Може да се обидете да присилите " +"одјавување со притискање на Ctrl+Alt+Backspace. Меѓутоа, со присилно одјавување " +"вашата активна сесија нема да биде снимена." + +#: runapplet.cpp:268 +msgid "" +"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n" +"cannot be found. Please correct the command\n" +"or URL and try again</qt>" +msgstr "" +"<qt>Името на програмата или командата <b>%1</b>\n" +"не може да се пронајде. Поправете ја командата или URL и обидете се " +"повторно</qt>" + +#: runapplet.cpp:280 +msgid "" +"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n" +"Please correct the command or URL and try again.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> не може да се изврши.\n" +"Поправете ја командата или URL и обидете се повторно.</qt>" |