diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/kdebase/nsplugin.po | 94 |
1 files changed, 0 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-mk/messages/kdebase/nsplugin.po deleted file mode 100644 index c3974b38d9f..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdebase/nsplugin.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# translation of nsplugin.po to Macedonian -# Copyright (C) 2000,2002,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2000,2002,2003. -# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003. -# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005. -# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-14 15:02+0200\n" -"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Божидар Проевски" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" - -#: nspluginloader.cpp:70 -msgid "Start Plugin" -msgstr "Стартување приклучок" - -#: plugin_part.cpp:196 -msgid "plugin" -msgstr "приклучок" - -#: plugin_part.cpp:220 -msgid "&Save As..." -msgstr "&Зачувај како..." - -#: plugin_part.cpp:301 -#, c-format -msgid "Loading Netscape plugin for %1" -msgstr "Вчитувам Netscape-приклучок за %1" - -#: plugin_part.cpp:309 -#, c-format -msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" -msgstr "Не можам да го вчитам Netscape-приклучокот за %1" - -#: pluginscan.cpp:200 -msgid "Netscape plugin mimeinfo" -msgstr "mimeinfo за Netscape-приклучок" - -#: pluginscan.cpp:235 -msgid "Unnamed plugin" -msgstr "Неименуван приклучок" - -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 -msgid "Netscape plugin viewer" -msgstr "Прегледувач за Netscape-приклучоци" - -#: pluginscan.cpp:514 -msgid "Show progress output for GUI" -msgstr "Покажи излез за напредувањето на GUI" - -#: pluginscan.cpp:521 -msgid "nspluginscan" -msgstr "nspluginscan" - -#: viewer/nsplugin.cpp:819 -#, c-format -msgid "Submitting data to %1" -msgstr "Ги праќам податоците на %1" - -#: viewer/nsplugin.cpp:838 -#, c-format -msgid "Requesting %1" -msgstr "Побарувам %1" - -#: viewer/viewer.cpp:280 -msgid "" -"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " -"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." -msgstr "" -"Имаше грешка при поврзувањето со комуникацискиот сервер на работната површина. " -"Проверете дали е стартуван процесот „dcopserver“ и обидете се повторно." - -#: viewer/viewer.cpp:284 -msgid "Error Connecting to DCOP Server" -msgstr "Грешка при поврзувањето со DCOP-серверот" |