diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 133 |
1 files changed, 67 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 4b66d97a0af..0723a3efa62 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -6,68 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-15 15:10+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "" -"Времето за влечење мора да биде помало или еднакво на времето на задржување." - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "Невалидна вредност" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "&Стоп" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"Постојат незачувани промени во активниот модул.\n" -"Дали сакате да ги примените промените пред затворање на прозорецот за " -"конфигурација или ги отфрлате промените?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "Го затворам прозорецот за конфигурација" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"Постојат незачувани промени во активниот модул\n" -"Дали сакате да ги примените промените пред да излезете од KMouseTool или ги " -"отфрлате промените?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "Излегувам од KMousetool" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "&Kонфигурирај го KMouseTool..." - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "&Прирачник за KMousetool" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "&За KMouseTool" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -86,18 +34,6 @@ msgstr "ufo@linux.net.mk" msgid "KMouseTool" msgstr "KMouseTool" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Моментален одржувач" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "Подобрувања во употребливоста" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Оригинален автор" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -162,3 +98,68 @@ msgstr "" "Откако ќе го затворите дијалогот KMouseTool ќе работи како апликација во " "заднина. За да ги смените поставувањата рестартирајте го KMouseTool или " "користете ja системската лента на TDE." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "" +"Времето за влечење мора да биде помало или еднакво на времето на задржување." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Невалидна вредност" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "&Стоп" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"Постојат незачувани промени во активниот модул.\n" +"Дали сакате да ги примените промените пред затворање на прозорецот за " +"конфигурација или ги отфрлате промените?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "Го затворам прозорецот за конфигурација" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"Постојат незачувани промени во активниот модул\n" +"Дали сакате да ги примените промените пред да излезете од KMouseTool или ги " +"отфрлате промените?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "Излегувам од KMousetool" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "&Kонфигурирај го KMouseTool..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "&Прирачник за KMousetool" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "&За KMouseTool" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Моментален одржувач" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "Подобрувања во употребливоста" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Оригинален автор" |