summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index 8eda2e2e2f6..24f96a94312 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -112,14 +112,14 @@ msgstr "Стандардна компонента"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"Тука може да ја измените програмата - компонента. Компонентите се програми кои "
"ракуваат со основни задачи, како што е терминалниот емулатор, уредувачот на "
-"текст и клиентот за е-пошта. Различни KDE апликации понекогаш треба да повикаат "
+"текст и клиентот за е-пошта. Различни TDE апликации понекогаш треба да повикаат "
"емулатор на конзола, да испратат пошта или да прикажат некој текст. За да го "
"прават ова конзистентно, овие апликации треба секогаш да ги повикуваат истите "
"компоненти. Тука може да изберете кои програми ќе бидат тие компоненти."
@@ -149,9 +149,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -160,9 +160,9 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"<p>Оваа листа ги покажува типовите на конфигурабилни компоненти. Кликнете на "
"компонентата која сакате да ја конфигурирате.</p>\n"
-"<p>Во овој дијалог може да ги смените почетните KDE компоненти. Компонентите се "
+"<p>Во овој дијалог може да ги смените почетните TDE компоненти. Компонентите се "
"програми кои ракуваат со основни задачи, како што е терминалниот емулатор, "
-"уредувачот на текст и клиентот за е-пошта. Различни KDE апликации понекогаш "
+"уредувачот на текст и клиентот за е-пошта. Различни TDE апликации понекогаш "
"треба да повикаат емулатор на конзола, да испратат пошта или да прикажат некој "
"текст. За да го прават ова конзистентно, овие апликации треба секогаш да ги "
"повикуваат истите компоненти. Тука може да изберете кои програми ќе бидат тие "
@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "&Користи го KMail како претпочитан клиент
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "Kmail е стандардната е-поштенска програма за работната околина KDE."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "Kmail е стандардната е-поштенска програма за работната околина TDE."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57