diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmstyle.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmstyle.po index d3460060068..d46a5aadd0b 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "kcmstyle" msgstr "kcmstyle" #: kcmstyle.cpp:135 -msgid "KDE Style Module" -msgstr "KDE Модул за стил" +msgid "TDE Style Module" +msgstr "TDE Модул за стил" #: kcmstyle.cpp:137 msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin" @@ -292,23 +292,23 @@ msgid "" "<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n" "<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n" "<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n" -"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE " +"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE " "styles only)" msgstr "" "<p><b>Оневозможи: </b>Не користи ефекти на менијата.</p>\n" "<p><b>Анимирај: </b>Само некои анимации.</p>\n" "<p><b>Избледи: </b>Избледи ги менијата со alpha мешање.</p>\n" "<b>Направи проѕирно: </b>Alpha мешање на менијата за проѕирен ефект. (само за " -"KDE стилови)" +"TDE стилови)" #: kcmstyle.cpp:1034 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " -"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect " +"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " "enabled." msgstr "" "Кога ова е овозможено, сите менија ќе имаат сенка, инаку нема да се прикажува " -"сенка. Во моментов само KDE стиловите можат да го имаат овој ефект овозможен." +"сенка. Во моментов само TDE стиловите можат да го имаат овој ефект овозможен." #: kcmstyle.cpp:1037 msgid "" @@ -358,10 +358,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1051 msgid "" -"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the " +"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." msgstr "" -"Ако ја изберете оваа опција, апликациите на KDE ќе нудат совети ако покажувачот " +"Ако ја изберете оваа опција, апликациите на TDE ќе нудат совети ако покажувачот " "се задржи над елементи од алатникот." #: kcmstyle.cpp:1053 @@ -382,10 +382,10 @@ msgstr "" #: kcmstyle.cpp:1060 msgid "" -"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside " +"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." msgstr "" -"Ако ја овозможите оваа опција, KDE апликациите ќе покажуваат мали икони покрај " +"Ако ја овозможите оваа опција, TDE апликациите ќе покажуваат мали икони покрај " "некои важни копчиња." #: kcmstyle.cpp:1062 |