summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..ebc67da2a72
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# translation of kprinter.po to Macedonian
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# , 2002
+# , 2003
+# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003.
+# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
+# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:19+0200\n"
+"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Направи интерна копија на датотеките за печатење"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Печатач/одредиште каде што се печати"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Наслов/Име на задачата за печатење"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Број на копии"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Опции на печатачот"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Режим на излез на задачата (gui, конзола, ништо)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Печатарски систем кој ќе се користи (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Дозволи печатење од STDIN"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Не го покажувај дијалогот за печатење (печати директно)."
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Датотеки за вчитување"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Печатарска алатка за KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Информации за печатењето"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Предупредување за печатењето"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Грешка во печатењето"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Информации за печатењето"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Предупредување за печатењето"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Грешка во печатењето"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Беше наведена датотека од командната линија. Печатењето од STDIN ќе биде "
+"оневозможено."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Кога користите „--nodialog“, мора да наведете барем една датотека за печатење "
+"или да ја користите опцијата „--stdin“."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Не може да се пронајде наведениот печатач или стандардниот печатач."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Операцијата е прекината."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Не може да се конструира дијалогот за печатење."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Повеќе датотеки (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Нема ништо за печатење."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Не може да се отвори привремената датотека."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Стандардниот влез stdin е празен, не се испратени задачи."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Не може да се копира датотеката %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Грешка при печатањето на датотеките"