diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..ebc67da2a72 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,144 @@ +# translation of kprinter.po to Macedonian +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# , 2002 +# , 2003 +# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003. +# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004. +# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:19+0200\n" +"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "Направи интерна копија на датотеките за печатење" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "Печатач/одредиште каде што се печати" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "Наслов/Име на задачата за печатење" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Број на копии" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Опции на печатачот" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "Режим на излез на задачата (gui, конзола, ништо)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "Печатарски систем кој ќе се користи (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "Дозволи печатење од STDIN" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "Не го покажувај дијалогот за печатење (печати директно)." + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "Датотеки за вчитување" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "Печатарска алатка за KDE" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Информации за печатењето" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Предупредување за печатењето" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Грешка во печатењето" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Информации за печатењето" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "Предупредување за печатењето" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "Грешка во печатењето" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" +"Беше наведена датотека од командната линија. Печатењето од STDIN ќе биде " +"оневозможено." + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"Кога користите „--nodialog“, мора да наведете барем една датотека за печатење " +"или да ја користите опцијата „--stdin“." + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "Не може да се пронајде наведениот печатач или стандардниот печатач." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Операцијата е прекината." + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "Не може да се конструира дијалогот за печатење." + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Повеќе датотеки (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Нема ништо за печатење." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "Не може да се отвори привремената датотека." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "Стандардниот влез stdin е празен, не се испратени задачи." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "Не може да се копира датотеката %1." + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Грешка при печатањето на датотеките" |