diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 7caa3d511c0..4266efa4ad0 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# translation of kio_smb.po to Macedonian +# translation of tdeio_smb.po to Macedonian # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # , 2002 # , 2003 @@ -7,7 +7,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_smb\n" +"Project-Id-Version: tdeio_smb\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:00+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: kio_smb_auth.cpp:131 +#: tdeio_smb_auth.cpp:131 msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>" msgstr "<qt>Внесете информации за проверка за автентичност на <b>%1</b></qt>" -#: kio_smb_auth.cpp:135 +#: tdeio_smb_auth.cpp:135 msgid "" "Please enter authentication information for:\n" "Server = %1\n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "" "Сервер = %1\n" "Заедничка = %2" -#: kio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:175 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "libsmbclient не успеа да се иницијализира" -#: kio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:181 msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "libsmbclient не успеа да креира контекст" -#: kio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:191 msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "libsmbclient не успеа да иницијализира контекст" -#: kio_smb_browse.cpp:67 +#: tdeio_smb_browse.cpp:67 msgid "" "%1:\n" "Unknown file type, neither directory or file." @@ -51,12 +51,12 @@ msgstr "" "%1:\n" "Непознат тип на датотека, не е ни именик ни датотека." -#: kio_smb_browse.cpp:126 +#: tdeio_smb_browse.cpp:126 #, c-format msgid "File does not exist: %1" msgstr "Датотеката не постои: %1" -#: kio_smb_browse.cpp:242 +#: tdeio_smb_browse.cpp:242 msgid "" "Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an " "enabled firewall." @@ -64,30 +64,30 @@ msgstr "" "Не можам да најдам ниедна работна група во вашата локална мрежа. Ова може да е " "предизвикано од вклучен заштитен ѕид." -#: kio_smb_browse.cpp:249 +#: tdeio_smb_browse.cpp:249 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Нема медиум во уредот за %1" -#: kio_smb_browse.cpp:257 +#: tdeio_smb_browse.cpp:257 #, c-format msgid "Could not connect to host for %1" msgstr "Не можев да се поврзам со компјутерот за %1" -#: kio_smb_browse.cpp:273 +#: tdeio_smb_browse.cpp:273 #, c-format msgid "Error while connecting to server responsible for %1" msgstr "Грешка при поврзување со серверот одговорен за %1" -#: kio_smb_browse.cpp:281 +#: tdeio_smb_browse.cpp:281 msgid "Share could not be found on given server" msgstr "Делениот ресурс не беше пронајден на дадениот сервер" -#: kio_smb_browse.cpp:284 +#: tdeio_smb_browse.cpp:284 msgid "BAD File descriptor" msgstr "ЛОШ дескриптор на датотека" -#: kio_smb_browse.cpp:291 +#: tdeio_smb_browse.cpp:291 msgid "" "The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network " "is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX " @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" "вашата мрежа е поставена без никакви конфликти меѓу имињата кои се користат од " "разрешувањето на имиња на Windows и на UNIX." -#: kio_smb_browse.cpp:297 +#: tdeio_smb_browse.cpp:297 msgid "" "libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This " "might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a " @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "" "содржи приватни податоци, така што не го праќајте ако не сте сигурни - може да " "го пратите приватно на развивачите ако го побараат)" -#: kio_smb_browse.cpp:308 +#: tdeio_smb_browse.cpp:308 #, c-format msgid "Unknown error condition in stat: %1" msgstr "Непозната состојба на грешка во stat: %1" -#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166 +#: tdeio_smb_mount.cpp:125 tdeio_smb_mount.cpp:166 msgid "" "\n" "Make sure that the samba package is installed properly on your system." @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "\n" "Осигурете се дека пакетот samba е правилно инсталиран на вашиот систем." -#: kio_smb_mount.cpp:135 +#: tdeio_smb_mount.cpp:135 msgid "" "Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n" "%4" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "успеа.\n" "%4" -#: kio_smb_mount.cpp:176 +#: tdeio_smb_mount.cpp:176 msgid "" "Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n" "%2" |