summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po44
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po
index 32d13cd3c6c..8343e0850c3 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:10+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,21 +36,18 @@ msgstr "KMan"
#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
-"No man page matching to %1 found."
-"<br>"
-"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
-"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
-"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
-"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
-"file in the directory /etc ."
+"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
+"the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
+"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
+"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
+"or a matching file in the directory /etc ."
msgstr ""
-"Не е пронајдена man-страница што се совпаѓа со %1."
-"<br>"
-"<br>Проверете дали сте го напишале правилно името на страницата што ја барате.\n"
-"Внимавајте на употребата на мали и големи букви!"
-"<br>Ако е се исправно, тогаш можеби треба да поставите подобра патека за "
-"пребарување на man-страници, дали преку променливата MANPATH или соодветна "
-"датотека во папката /etc ."
+"Не е пронајдена man-страница што се совпаѓа со %1.<br><br>Проверете дали сте "
+"го напишале правилно името на страницата што ја барате.\n"
+"Внимавајте на употребата на мали и големи букви!<br>Ако е се исправно, тогаш "
+"можеби треба да поставите подобра патека за пребарување на man-страници, "
+"дали преку променливата MANPATH или соодветна датотека во папката /etc ."
#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
@@ -74,8 +71,9 @@ msgid ""
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
-"Забелешка: ако читате man-страница на вашиот јазик, можно е таа да содржи некои "
-"грешки или да е застарена. Ако се сомневате погледнете ја англиската верзија."
+"Забелешка: ако читате man-страница на вашиот јазик, можно е таа да содржи "
+"некои грешки или да е застарена. Ако се сомневате погледнете ја англиската "
+"верзија."
#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
@@ -109,6 +107,10 @@ msgstr "Формати на датотеки"
msgid "Games"
msgstr "Игри"
+#: tdeio_man.cpp:788
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "Администрација на системот"
@@ -148,5 +150,5 @@ msgid ""
"PATH before starting TDE."
msgstr ""
"Не можам да ја пронајдам програмата sgml2roff на вашиот систем. Инсталирајте "
-"ја, ако е потребно, и проширете ја патеката за пребарување со прилагодување на "
-"променливата на околина PATH пред да го стартувате TDE."
+"ја, ако е потребно, и проширете ја патеката за пребарување со прилагодување "
+"на променливата на околина PATH пред да го стартувате TDE."