diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..f19e753819b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Macedonian +# Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-22 22:16+0100\n" +"Last-Translator: Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>\n" +"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Minimum height:" +msgstr "Минимална висина:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " +"10." +msgstr "" +"Висината на прикажаната слика нема да биде помала од вредноста која ја " +"внесувате овде.\n" +"Со вредност 10 ќе придонесе слика од 1x1 да се развлече вертикално со фактород " +"10." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:10 +#, no-c-format +msgid "Maximum height:" +msgstr "Максимална висина:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 +#: rc.cpp:13 +#, no-c-format +msgid "" +"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Висината на прикажаната слика нема да биде поголема од вредноста која ја " +"внесувате овде.\n" +"Со вредност 100 ќе придонесе слика од 1000x1000 да се компресира вертикално со " +"фактород 0.1." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "Minimum width:" +msgstr "Минимална ширина:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 +#: rc.cpp:20 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " +"of 10." +msgstr "" +"Ширината на прикажаната слика нема да биде помала од вредноста која ја " +"внесувате овде.\n" +"Со вредност 10 ќе придонесе слика од 1x1 да се развлече хоризонтално со " +"фактород 10." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Maximum width:" +msgstr "Максимална ширина:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " +"factor of 0.1." +msgstr "" +"Ширината на прикажаната слика нема да биде поголема од вредноста која ја " +"внесувате овде.\n" +"Со вредност 100 ќе придонесе слика од 1000x1000 да се компресира хоризонтално " +"со фактород 0.1." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Choose which blend effects should be used:" +msgstr "Изберете кој ефект ќе се користи за спојување:" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Effect" +msgstr "Ефект" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"Every effect selected may be used to create a transition effect between the " +"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." +msgstr "" +"Секој избран ефект може да се користи како преоден ефект помеѓу сликите. " +"Доколку изберете повеќе ефекти, ќе се избираат случано." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" +msgstr "Користи мазно скалирање (висок квалитет но поспоро)" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "Зачувај оригинален сразмер" + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " +"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " +"factor." +msgstr "" +"Доколку ова е изберено KView ќе се обидува секогаш да го зачува оригиналниот " +"сразмер. Тоа значи, ако ширината е скалирана со фактор x и висината е скалирана " +"со истиот фактор." + +#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Center image" +msgstr "Центрирај слика" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Без спојување" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Избриши од лево" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Избриши од десно" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Избриши од врвот" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Избриши од дното" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Алфа спојување" |