summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kpdf.po97
1 files changed, 14 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 89fbc8e0b0b..2309e3841f1 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -174,16 +174,6 @@ msgstr "Некриптирано"
msgid "Security"
msgstr "Безбедност"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
-msgid "No"
-msgstr ""
-
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
msgid "Optimized"
@@ -213,10 +203,6 @@ msgstr "Тип"
msgid "Embedded"
msgstr "Вградено"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:378
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
msgid ""
"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
@@ -350,19 +336,11 @@ msgstr "Сразмерно на страница"
msgid "Last Page"
msgstr "Сразмерно на страница"
-#: core/link.cpp:47
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: core/link.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "Формат"
-#: core/link.cpp:51
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: core/link.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Start Presentation"
@@ -410,11 +388,6 @@ msgstr "Прикажи панел за &навигација"
msgid "Hide &Navigation Panel"
msgstr "Скриј панел за &навигација"
-#: part.cpp:195 part.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "&Континуално"
-
#: part.cpp:210 part.cpp:211
msgid "Thumbnails"
msgstr "Сликички"
@@ -607,10 +580,6 @@ msgstr ""
"<b>Кликнете</b> за да отворите датотека или <b>кликнете и задржете</b> за да "
"отворите неодамнешна датотека"
-#: ui/pageview.cpp:248
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: ui/pageview.cpp:259
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Сразмерно со &ширината на страницата"
@@ -780,11 +749,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown File"
msgstr "Непозната датотека"
-#: ui/propertiesdialog.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Својства"
-
#: ui/propertiesdialog.cpp:32
msgid "No document opened."
msgstr "Нема отворен документ."
@@ -801,10 +765,6 @@ msgstr "%1:"
msgid "Pages:"
msgstr "Страници:"
-#: ui/propertiesdialog.cpp:77
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: ui/searchwidget.cpp:49
msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
msgstr "Внесете барем три букви за да ги филтрирате страниците"
@@ -841,11 +801,6 @@ msgstr "Прикажи само обележани страници"
msgid "Topic"
msgstr "Тема"
-#: ui/toc.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Страници"
-
#: conf/dlgaccessibility.ui:27
#, no-c-format
msgid "Draw border around &Images"
@@ -1008,11 +963,6 @@ msgstr "Напредувај на секои:"
msgid "Loop after last page"
msgstr "Кружи по последната страница"
-#: conf/dlgpresentation.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: conf/dlgpresentation.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blinds Vertical"
@@ -1058,11 +1008,6 @@ msgstr "Сјаење надолу надесно"
msgid "Random Transition"
msgstr "Случаен преод"
-#: conf/dlgpresentation.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: conf/dlgpresentation.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Split Horizontal In"
@@ -1143,37 +1088,23 @@ msgstr "Прикажи &страница со преглед"
msgid "Show &progress indicator"
msgstr "Прикажи индикатор за про&грес"
-#: part.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: part.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: part.rc:14
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: part.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Оди"
-#: part.rc:40
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Алатки"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "&Континуално"
-#: part.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Својства"
-#: part.rc:50 shell/shell.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страници"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Алатки"