summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po24
1 files changed, 18 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
index 804d4c7d908..8200e03e03f 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kate_kdatatool.cpp:78
msgid "Data Tools"
msgstr "Алатки за податоци"
@@ -28,11 +40,11 @@ msgstr "(не се достапни)"
#: kate_kdatatool.cpp:183
msgid ""
"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
+"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
+"KOffice package."
msgstr ""
"Алатките за податоци се корисни само кога е избран текст, или кога десното "
-"копче од глушецот е кликнато над зборот. Ако не се понудени алатки дури и кога "
-"е избран текст, треба да ги инсталирате. Некои алатки се дел од пакетот "
+"копче од глушецот е кликнато над зборот. Ако не се понудени алатки дури и "
+"кога е избран текст, треба да ги инсталирате. Некои алатки се дел од пакетот "
"KOfiice."