summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po61
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 9c49d29956e..53966dd47c1 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-21 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "&Исечи"
msgid "C&ut"
msgstr "И&сечи"
-#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:132
+#: common_texts.cpp:106 tdeui/tdefontdialog.cpp:133
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "&Избриши"
msgid "Clear"
msgstr "Избриши"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:226
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
@@ -8202,7 +8202,7 @@ msgstr ""
"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font><br>Кодна точка во Уникод: U+"
"%3<br>(Децимално: %4)<br>(Знак: %5)</qt>"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:145
msgid "Font:"
msgstr "Фонт:"
@@ -9772,91 +9772,90 @@ msgstr "&Достапни:"
msgid "&Selected:"
msgstr "&Избрани: "
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:102
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Тука може да го одберете фонтот што ќе се користи."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:114
msgid "Requested Font"
msgstr "Баран фонт"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:137
msgid "Change font family?"
msgstr "Промени ја фамилијата на фонтот?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:139
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr ""
"Обележете го ова поле за да ги промените поставувањата на фамилијата на "
"фонтот."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:152
msgid "Font style"
msgstr "Стил на фонт"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:156
msgid "Change font style?"
msgstr "Промени го стилот на фонтот?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:158
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr ""
"Обележете го ова поле за да се променат поставувањата на стилот на фонтот."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:164
msgid "Font style:"
msgstr "Стил на фонт:"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172
msgid "Size"
msgstr "Големина"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:176
msgid "Change font size?"
msgstr "Промени ја големината на фонтот?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:178
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr ""
"Обележете го ова поле за да се променат поставувањата за големината на "
"фонтот."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:184
msgid "Size:"
msgstr "Големина:"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:200
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Тука може да одберете која фамилија фонтови ќе се користи."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:222
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Тука може да одберете кој стил на фонт ќе се користи."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:488
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:489
msgid "Regular"
msgstr "Регуларен"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
msgid "Bold"
msgstr "Задебелен"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:228
msgid "Bold Italic"
msgstr "Задебелен закосен"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:245
msgid "Relative"
msgstr "Релативен"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:247
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "Големина на фонт<br><i>фиксно</i> или <i>релативно</i><br>на околината"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:249
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, "
@@ -9866,15 +9865,15 @@ msgstr ""
"динамички ќе се пресметува според околината што се менува (пр. промена на "
"димензиите на елементите или на големината на хартијата)."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:273
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Тука може да ја одберете големината на фонтот што ќе се користи."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:297
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "АБВГДЃЕЖЗЅИЈКЛЉМНЊОПРСТЌУФХЦЧЏШ абвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџш"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:302
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -9882,12 +9881,12 @@ msgstr ""
"Овој примерок на текст ги илустрира тековните поставки. Можете да го "
"менувате за да ги испробате специјалните знаци."
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:311 tdeui/tdefontdialog.cpp:321
msgid "Actual Font"
msgstr "Актуелен фонт"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:728
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:742
msgid "Select Font"
msgstr "Избери фонт"