diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 3230938091d..a27c0d8620a 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-14 14:19+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -106,11 +107,7 @@ msgid "" msgstr "" "Преземањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3" -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Не можам да го затворам сандачето." - -#: imap4.cc:2051 +#: imap4.cc:2052 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -118,7 +115,7 @@ msgstr "" "Серверот %1 не поддржува ниту IMAP4 ниту IMAP4rev1.\n" "Тој се идентификуваше себе си со: %2" -#: imap4.cc:2062 +#: imap4.cc:2063 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -126,23 +123,23 @@ msgstr "" "Овој сервер не поддржува TLS.\n" "Исклучете ја оваа безбедносна можност за да се поврзете некриптирано." -#: imap4.cc:2087 +#: imap4.cc:2088 msgid "Starting TLS failed." msgstr "Стартувањето на TLS не успеа." -#: imap4.cc:2096 +#: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "" -#: imap4.cc:2103 +#: imap4.cc:2104 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "Методот за проверка за автентичност %1 не е поддржан од овој сервер." -#: imap4.cc:2119 +#: imap4.cc:2132 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "Корисничко име и лозинка за вашата IMAP-сметка:" -#: imap4.cc:2133 +#: imap4.cc:2146 msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" @@ -152,7 +149,7 @@ msgstr "" "Серверот %1 одговори:\n" "%2" -#: imap4.cc:2140 +#: imap4.cc:2153 msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" @@ -162,13 +159,16 @@ msgstr "" "Серверот %2 одговори:\n" "%3" -#: imap4.cc:2147 +#: imap4.cc:2160 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "Проверката на автентичност SASL не е компајлирана во tdeio_imap4." -#: imap4.cc:2691 +#: imap4.cc:2704 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "Не можам да ја отворам папката %1. Серверот одговори: %2" +#~ msgid "Unable to close mailbox." +#~ msgstr "Не можам да го затворам сандачето." + #~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" #~ msgstr "Не можам да добијам информации за папката %1. Серверот одговори: %2" |