summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kmoon.po
index a86b48a0a62..bbd8f5877dc 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 23:05+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,19 +30,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vladoboss@mt.net.mk,bobibobi@freemail.com.mk"
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Индикатор на месечеви мени за TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Конфигурирај..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "За Индикаторот на месечеви мени"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr ""
"Месечината, како што ќе ја прикаже KMoon\n"
"според вашите тековни параметри и време."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Полна месечина"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Млада месечина"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr ""
"Прва четвртина (%n дена после млада месечина)\n"
"Прва четвртина (%n дена после млада месечина)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Прва четвртина"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Последна четвртина (%n дена до полна месечина)\n"
"Последна четвртина (%n дена до полна месечина)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
"Последна четвртина (%n дена после полна месечина)\n"
"Последна четвртина (%n дена после полна месечина)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Последна четвртина"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"