summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcharselect.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcharselect.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcharselect.po77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcharselect.po
new file mode 100644
index 00000000000..dbd3cdb0d87
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# translation of kcharselect.po to Macedonian
+# Copyright (C) 2000, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Damjan Janevski <miopa@usa.net>, 2000.
+# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcharselect\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-26 17:09+0200\n"
+"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"mkdelist>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
+msgid "&To Clipboard"
+msgstr "&На табла со исечоци"
+
+#: kcharselectdia.cc:85
+msgid "To Clipboard &UTF-8"
+msgstr "На табла со исечоци во &UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:87
+msgid "To Clipboard &HTML"
+msgstr "На табла со исечоци во &HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:90
+msgid "&From Clipboard"
+msgstr "&Од табла со исечоци"
+
+#: kcharselectdia.cc:92
+msgid "From Clipboard UTF-8"
+msgstr "Од табла со исечоци, во UTF-8"
+
+#: kcharselectdia.cc:95
+msgid "From Clipboard HTML"
+msgstr "Од табла со исечоци, во HTML"
+
+#: kcharselectdia.cc:98
+msgid "&Flip"
+msgstr "&Преврти"
+
+#: kcharselectdia.cc:100
+msgid "&Alignment"
+msgstr "&Порамнување"
+
+#: main.cc:16
+msgid "KDE character selection utility"
+msgstr "Алатка за избор на знаци во KDE "
+
+#: main.cc:21
+msgid "KCharSelect"
+msgstr "KCharSelect"
+
+#: main.cc:25 main.cc:27
+msgid "GUI cleanup and fixes"
+msgstr "Средување на GUI и поправки"
+
+#: main.cc:29
+msgid "XMLUI conversion"
+msgstr "Конверзија во XMLUI"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Владимир Стефанов"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "vladoboss@mt.net.mk"