diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po | 60 |
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po index 1d1bbcfe84a..306e1801ada 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 02:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-04 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-28 21:00+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Изберете главен канал" msgid "Current Mixer" msgstr "Активна миксета" -#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 +#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:166 msgid "Current mixer" msgstr "Активна миксета" @@ -48,44 +48,40 @@ msgstr "Активна миксета" msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "Изберете го каналот што управува со главната гласност:" -#: kmix.cpp:115 +#: kmix.cpp:114 msgid "Configure &Global Shortcuts..." msgstr "К&онфигурирај глобални кратенки..." -#: kmix.cpp:119 +#: kmix.cpp:118 msgid "Hardware &Information" msgstr "&Информации за хардверот" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:418 +#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:441 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Скриј ја миксетата" -#: kmix.cpp:123 +#: kmix.cpp:122 msgid "Increase Volume of Master Channel" msgstr "Зголеми гласност на главен канал" -#: kmix.cpp:125 +#: kmix.cpp:124 msgid "Decrease Volume of Master Channel" msgstr "Намали гласност на главен канал" -#: kmix.cpp:127 +#: kmix.cpp:126 msgid "Toggle Mute of Master Channel" msgstr "Изменете занемување на главен канал" -#: kmix.cpp:162 +#: kmix.cpp:161 msgid "Current mixer:" msgstr "Активна миксета:" -#: kmix.cpp:216 -msgid "Select Channel" -msgstr "Изберете канали" - -#: kmix.cpp:520 +#: kmix.cpp:500 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" "Промената на ориентацијата ќе биде прифатена на следното активирање на Kmix" -#: kmix.cpp:601 +#: kmix.cpp:581 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Инфо. за хардверот на миксетата" @@ -109,21 +105,21 @@ msgstr "" msgid "Select Mixer" msgstr "Избери миксета" -#: kmixapplet.cpp:216 +#: kmixapplet.cpp:217 msgid "" "For detailed credits, please refer to the About information of the KMix " "program" msgstr "За подетални заслуги, погледнете во информациите за програмата KMix" -#: kmixapplet.cpp:323 +#: kmixapplet.cpp:325 msgid "Mixers" msgstr "Миксети" -#: kmixapplet.cpp:324 +#: kmixapplet.cpp:326 msgid "Available mixers:" msgstr "Достапни миксети:" -#: kmixapplet.cpp:330 +#: kmixapplet.cpp:332 msgid "Invalid mixer entered." msgstr "Внесена е невалидна миксета." @@ -143,27 +139,27 @@ msgstr "Ги враќа стандардните гласности" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:84 +#: kmixdockwidget.cpp:86 msgid "M&ute" msgstr "Зан&еми" -#: kmixdockwidget.cpp:92 +#: kmixdockwidget.cpp:97 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Изберете главен канал..." -#: kmixdockwidget.cpp:201 +#: kmixdockwidget.cpp:225 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Миксетата не е пронајдена" -#: kmixdockwidget.cpp:212 +#: kmixdockwidget.cpp:236 msgid "Volume at %1%" msgstr "Гласност %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:214 +#: kmixdockwidget.cpp:238 msgid " (Muted)" msgstr " (занемено)" -#: kmixdockwidget.cpp:422 +#: kmixdockwidget.cpp:445 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Прикажи ја миксетата" @@ -652,7 +648,16 @@ msgstr "Управувачи на звук што се користат:" msgid "&Channels" msgstr "&Канали" -#: viewbase.cpp:134 +#: viewbase.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Select Mixer" +msgstr "Избери миксета" + +#: viewbase.cpp:139 +msgid "General" +msgstr "" + +#: viewbase.cpp:144 msgid "Device Settings" msgstr "Поставувања на уредот" @@ -705,6 +710,9 @@ msgstr "По&длога:" msgid "Silen&t:" msgstr "Т&ивко:" +#~ msgid "Select Channel" +#~ msgstr "Изберете канали" + #, fuzzy #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "Ориентација на потенциометарот: " |