summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po199
1 files changed, 93 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index f571cb4cd67..5d9ad8c654b 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-30 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,196 +18,183 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Божидар Проевски"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "kcmsmartcard"
+msgstr "kcmsmartcard"
+
+#: smartcard.cpp:59
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE Контролен модул за паметни картички"
+
+#: smartcard.cpp:61
+msgid "(c) 2001 George Staikos"
+msgstr "(c) 2001 George Staikos"
+
+#: smartcard.cpp:73
+msgid "Change Module..."
+msgstr "Смени го модулот..."
+
+#: smartcard.cpp:128
+msgid "Unable to launch KCardChooser"
+msgstr "Не можам да го стартувам KCardChooser"
+
+#: smartcard.cpp:157
+msgid "No card inserted"
+msgstr "Нема внесени картички"
+
+#: smartcard.cpp:196
+msgid "Smart card support disabled"
+msgstr "Поддршката за паметни картички е оневозможена"
+
+#: smartcard.cpp:207
+msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
+msgstr "Не се пронајдени читачи. Проверете дали е вклучен „pcscd“"
+
+#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
+msgid "NO ATR or no card inserted"
+msgstr "NO ATR или нема внесена картичка"
+
+#: smartcard.cpp:262
+msgid "Managed by: "
+msgstr "Управувано од: "
+
+#: smartcard.cpp:272
+msgid "No module managing this card"
+msgstr "Ниеден модул не управува со оваа картичка"
+
+#: smartcard.cpp:368
+msgid ""
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
+"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
+"certificates and logging in to the system."
+msgstr ""
+"<h1>Паметни картички</h1> Овој модул ви овозможува да ја конфигурирате "
+"поддршката во TDE за паметни картички. Овие можат да се користат за различни "
+"намени како чување SSL сертификати и најавување во системот."
+
+#: nosmartcardbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
msgstr "<b>Не можам да контактирам со TDE сервисот за паметни картички!</b>"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6
+#: nosmartcardbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Possible Reasons"
msgstr "Можни причини"
-#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 49
-#: rc.cpp:9
+#: nosmartcardbase.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
-"this message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see "
+"if this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1) TDE-даемонот „kded“ не е вклучен. Може да го рестартирате со извршување на "
-"командата „tdeinit“ и потоа да се обидете повторно да го вклучите Контролниот "
-"центар на TDE за да видите дали оваа порака ќе исчезне.\n"
+"1) TDE-даемонот „kded“ не е вклучен. Може да го рестартирате со извршување "
+"на командата „tdeinit“ и потоа да се обидете повторно да го вклучите "
+"Контролниот центар на TDE за да видите дали оваа порака ќе исчезне.\n"
"\n"
-"2) Изгледа дека немате поддршка за паметни картички во библиотеките на TDE. Ќе "
-"треба повторно да го компајлирате пакетот tdelibs со инсталиран libpcsclite."
+"2) Изгледа дека немате поддршка за паметни картички во библиотеките на TDE. "
+"Ќе треба повторно да го компајлирате пакетот tdelibs со инсталиран "
+"libpcsclite."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
-#: rc.cpp:15
+#: smartcardbase.ui:31
#, no-c-format
msgid "Smartcard Support"
msgstr "Поддршка за паметни картички"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 42
-#: rc.cpp:18
+#: smartcardbase.ui:42
#, no-c-format
msgid "&Enable smartcard support"
msgstr "&Овозможи поддршка за паметни картички"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 61
-#: rc.cpp:21
+#: smartcardbase.ui:61
#, no-c-format
msgid "Enable &polling to autodetect card events"
msgstr "Овозможи прашување за &автодетекција на настани на картичките"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 64
-#: rc.cpp:24
+#: smartcardbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"Во најголем број случаи ова треба да биде овозможено. Тоа му дозволува на TDE "
-"автоматски да детектира внесување на картичка и hotplug-настани на читачот."
+"Во најголем број случаи ова треба да биде овозможено. Тоа му дозволува на "
+"TDE автоматски да детектира внесување на картичка и hotplug-настани на "
+"читачот."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
-#: rc.cpp:27
+#: smartcardbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed"
msgstr ""
-"&Стартувај го автоматски менаџерот на картички ако внесената картичка е ничија"
+"&Стартувај го автоматски менаџерот на картички ако внесената картичка е "
+"ничија"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 95
-#: rc.cpp:30
+#: smartcardbase.ui:95
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
-"no other application attempts to use the card."
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool "
+"if no other application attempts to use the card."
msgstr ""
"Кога внесувате паметна картичка, TDE може автоматски да стартува алатка за "
"менаџмент ако ниедна друга апликација не се обидува да ја користи картичката."
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
-#: rc.cpp:33
+#: smartcardbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Beep on card insert and removal"
msgstr "&Бипни при внесување и вадење на картичка"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 135
-#: rc.cpp:36
+#: smartcardbase.ui:135
#, no-c-format
msgid "Readers"
msgstr "Читачи"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 152
-#: rc.cpp:39
+#: smartcardbase.ui:152
#, no-c-format
msgid "Reader"
msgstr "Читач"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 163
-#: rc.cpp:42
+#: smartcardbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 174
-#: rc.cpp:45
+#: smartcardbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "Subtype"
msgstr "Подтип"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 185
-#: rc.cpp:48
+#: smartcardbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "SubSubtype"
msgstr "Подподтип"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 228
-#: rc.cpp:51
+#: smartcardbase.ui:228
#, no-c-format
msgid "PCSCLite Configuration"
msgstr "Конфигурација на PCSCLite"
-#. i18n: file smartcardbase.ui line 251
-#: rc.cpp:54
+#: smartcardbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
-"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd"
+"To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start "
+"pcscd"
msgstr ""
-"За да додадете нови читачи треба да ја измените датотеката /etc/readers.conf и "
-"да го рестартирате pcscd"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "kcmsmartcard"
-msgstr "kcmsmartcard"
-
-#: smartcard.cpp:59
-msgid "TDE Smartcard Control Module"
-msgstr "TDE Контролен модул за паметни картички"
-
-#: smartcard.cpp:61
-msgid "(c) 2001 George Staikos"
-msgstr "(c) 2001 George Staikos"
-
-#: smartcard.cpp:73
-msgid "Change Module..."
-msgstr "Смени го модулот..."
-
-#: smartcard.cpp:128
-msgid "Unable to launch KCardChooser"
-msgstr "Не можам да го стартувам KCardChooser"
-
-#: smartcard.cpp:157
-msgid "No card inserted"
-msgstr "Нема внесени картички"
-
-#: smartcard.cpp:196
-msgid "Smart card support disabled"
-msgstr "Поддршката за паметни картички е оневозможена"
-
-#: smartcard.cpp:207
-msgid "No readers found. Check 'pcscd' is running"
-msgstr "Не се пронајдени читачи. Проверете дали е вклучен „pcscd“"
-
-#: smartcard.cpp:230 smartcard.cpp:250
-msgid "NO ATR or no card inserted"
-msgstr "NO ATR или нема внесена картичка"
-
-#: smartcard.cpp:262
-msgid "Managed by: "
-msgstr "Управувано од: "
-
-#: smartcard.cpp:272
-msgid "No module managing this card"
-msgstr "Ниеден модул не управува со оваа картичка"
-
-#: smartcard.cpp:368
-msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
-"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
-"certificates and logging in to the system."
-msgstr ""
-"<h1>Паметни картички</h1> Овој модул ви овозможува да ја конфигурирате "
-"поддршката во TDE за паметни картички. Овие можат да се користат за различни "
-"намени како чување SSL сертификати и најавување во системот."
+"За да додадете нови читачи треба да ја измените датотеката /etc/readers.conf "
+"и да го рестартирате pcscd"