summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po86
1 files changed, 50 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 66ca2efc36e..e935f6efeff 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"<http://slavej.pmf.ukim.edu.mk/mailman/listinfo/mkdelist>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Владимир Стефанов,Жаклина Ѓалевска"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -48,6 +48,11 @@ msgstr "Активна миксета"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Изберете го каналот што управува со главната гласност:"
+#: dialogviewconfiguration.cpp:37 dialogviewconfiguration.cpp:44
+#: kmixprefdlg.cpp:40
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: kmix.cpp:115
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "К&онфигурирај глобални кратенки..."
@@ -111,7 +116,8 @@ msgstr "Избери миксета"
#: kmixapplet.cpp:216
msgid ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
+"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
+"program"
msgstr "За подетални заслуги, погледнете во информациите за програмата KMix"
#: kmixapplet.cpp:323
@@ -258,6 +264,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatically start mixer when you login"
msgstr ""
+#: kmixprefdlg.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ориентација на потенциометарот: "
+
#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr "Ориентација на потенциометарот: "
@@ -580,7 +591,8 @@ msgstr ""
"kmix: Миксетата не е пронајдена.\n"
"Проверете дали е инсталирана звучната картичка\n"
"и дали е вчитан управувачот за неа.\n"
-"На Linux можеби ќе треба да користите „insmod“ за да го вчитате управувачот.\n"
+"На Linux можеби ќе треба да користите „insmod“ за да го вчитате "
+"управувачот.\n"
"Користете „soundon“ кога користите комерцијален OSS."
#: mixer_oss4.cpp:368
@@ -595,7 +607,8 @@ msgstr ""
"kmix: Миксетата не е пронајдена.\n"
"Проверете дали е инсталирана звучната картичка\n"
"и дали е вчитан управувачот за неа.\n"
-"На Linux можеби ќе треба да користите „insmod“ за да го вчитате управувачот.\n"
+"На Linux можеби ќе треба да користите „insmod“ за да го вчитате "
+"управувачот.\n"
"Користете „soundon“ кога користите комерцијален OSS."
#: mixer_oss4.cpp:375
@@ -634,8 +647,8 @@ msgid ""
"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access."
msgstr ""
"kmix: Немате дозвола да пристапите до уредот на миксетата.\n"
-"Побарајте од вашиот системски администратор да го поправи /dev/audioctl за да "
-"имате пристап."
+"Побарајте од вашиот системски администратор да го поправи /dev/audioctl за "
+"да имате пристап."
#: mixertoolbox.cpp:225
msgid "Sound drivers supported:"
@@ -645,68 +658,69 @@ msgstr "Поддржани управувачи на звук:"
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Управувачи на звук што се користат:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 28
-#: rc.cpp:9
+#: viewbase.cpp:62
+msgid "&Channels"
+msgstr "&Канали"
+
+#: viewbase.cpp:134
+msgid "Device Settings"
+msgstr "Поставувања на уредот"
+
+#: viewdockareapopup.cpp:139
+msgid "Mixer"
+msgstr "Миксета"
+
+#: colorwidget.ui:28
#, no-c-format
msgid "&Use custom colors"
msgstr "Користи &сопствени бои"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:12
+#: colorwidget.ui:39
#, no-c-format
msgid "Active"
msgstr "Активни"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:15
+#: colorwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "&Silent:"
msgstr "&Тивко:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:18
+#: colorwidget.ui:108
#, no-c-format
msgid "&Loud:"
msgstr "&Гласно:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:21
+#: colorwidget.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Background:"
msgstr "&Подлога:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:24
+#: colorwidget.ui:138
#, no-c-format
msgid "Muted"
msgstr "Занемени"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:27
+#: colorwidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Lou&d:"
msgstr "Г&ласно:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:30
+#: colorwidget.ui:166
#, no-c-format
msgid "Backgrou&nd:"
msgstr "По&длога:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 180
-#: rc.cpp:33
+#: colorwidget.ui:180
#, no-c-format
msgid "Silen&t:"
msgstr "Т&ивко:"
-#: viewbase.cpp:62
-msgid "&Channels"
-msgstr "&Канали"
-
-#: viewbase.cpp:134
-msgid "Device Settings"
-msgstr "Поставувања на уредот"
+#: kmixui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: viewdockareapopup.cpp:139
-msgid "Mixer"
-msgstr "Миксета"
+#: kmixui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""