diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcminput.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcminput.po index e3ee8ee7b39..0c284618715 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcminput.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 12:02+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "Интервал за двоен клик:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 msgid " msec" msgstr " msec" @@ -323,21 +323,21 @@ msgstr "" #: mouse.cpp:248 msgid "" -"The image will change when your double-click test time is less than or equal " -"to the interval you configured. When changing the interval, be sure to " -"select the Apply button before testing. For example, the image will not " -"change when you configure a double-click interval of 700 milliseconds and " -"the time between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but " -"the image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The " -"goal is to select a comfortable interval that you find is not too fast or " -"slow." +"<p>The image will change when your double-click test time is less than or " +"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" +"click interval of 700 milliseconds the image will not change when the time " +"between two successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the " +"image will change when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal " +"is to select a comfortable interval that you find is not too fast or slow.</" +"p> <p>When changing the interval it is not necessary to push the <i>Apply</" +"i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:277 +#: mouse.cpp:278 msgid "Drag start time:" msgstr "Најмало време за влечење:" -#: mouse.cpp:284 +#: mouse.cpp:285 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -345,11 +345,11 @@ msgstr "" "Ако кликнете со глушецот (на пр. во повеќелиниски уредувач) и почнете да го " "движите во рамките на времето за влечење, ќе се иницира операција на влечење." -#: mouse.cpp:290 +#: mouse.cpp:291 msgid "Drag start distance:" msgstr "Најмало растојание за влечење:" -#: mouse.cpp:298 +#: mouse.cpp:299 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "" "Ако кликнете со глушецот и го придвижите на најмалото растојание за влечење, " "ќе се иницира операција на влечење." -#: mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:305 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Тркалцето движи за:" -#: mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:313 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -373,47 +373,47 @@ msgstr "" "број го надмине бројот на видливи линии, истиот ќе биде игнориран и " "движењето на тркалцето ќе се смета како движење со page up/down." -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:319 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Навигација со глушецот" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:327 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "Д&вижи го глушецот со тастатура (користејќи ја нумеричката тастатура)" -#: mouse.cpp:332 +#: mouse.cpp:333 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "Доцнење на з&абрзување:" -#: mouse.cpp:340 +#: mouse.cpp:341 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Интервал на повто&рување:" -#: mouse.cpp:348 +#: mouse.cpp:349 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Вр&еме на забрзување:" -#: mouse.cpp:356 +#: mouse.cpp:357 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "&Максимална брзина:" -#: mouse.cpp:358 +#: mouse.cpp:359 msgid " pixel/sec" msgstr " пиксели/сек" -#: mouse.cpp:364 +#: mouse.cpp:365 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Профил на забрзување:" -#: mouse.cpp:437 +#: mouse.cpp:438 msgid "Mouse" msgstr "Глушец" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:439 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Развивачите на „Глушец“" -#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 +#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" " пиксели\n" " пиксели" -#: mouse.cpp:775 +#: mouse.cpp:776 msgid "" "_n: line\n" " lines" |