diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/libkscan.po | 66 |
1 files changed, 45 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/libkscan.po index ccb61bc12e7..01685398d13 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 19:44+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,6 +18,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "Добродојдовте во Коока" @@ -36,8 +48,8 @@ msgstr "Гама табели по избор" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." msgstr "" "<B>Уреди ја гама табелата по избор</B><BR>Оваа гама табела е пропуштена до " "хардверот на скенерот." @@ -82,6 +94,10 @@ msgstr "Зголеми до %1 %%" msgid "Unknown scaling!" msgstr "Непознато скалирање!" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "Избери зголемување на сликата" @@ -182,6 +198,10 @@ msgstr "Откажи Скенирање" msgid "Start Scan" msgstr "Почни со Скенирање" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "Скалирај во &Ширина" @@ -336,12 +356,12 @@ msgstr "висина %1 мм" #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" -"Автоматското пронаоѓање на слики на прегледот зависи од бојата на заднината на " -"прегледаната слика (Замислете си на преглед на празен скенер).\n" +"Автоматското пронаоѓање на слики на прегледот зависи од бојата на заднината " +"на прегледаната слика (Замислете си на преглед на празен скенер).\n" "Ве молиме изберете дали заднината на прегледаната слика е црна или бела" #: previewer.cpp:609 @@ -352,6 +372,11 @@ msgstr "Автоматско пронаоѓање на слики" msgid "&Scanning" msgstr "&Скенирање" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "Опции за подигање" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "Опции за подигање" @@ -371,8 +396,8 @@ msgid "" "You can uncheck this if you do not want to be asked which scanner to use on " "startup." msgstr "" -"Можете да го одштиклирате ова ако не сакате да бидете прашувани кој скенер да " -"се користи при подигањето." +"Можете да го одштиклирате ова ако не сакате да бидете прашувани кој скенер " +"да се користи при подигањето." #: scandialog.cpp:125 msgid "&Query the network for scan devices" @@ -423,17 +448,16 @@ msgstr "Прибави сив преглед дури и во колор реж #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"<B>Проблем: Не е најден скенер</B>" -"<p>Вашиот систем нема инсталација на SANE <I>(Scanner Access Now Easy)</I>" -", која е потребна за поддршката за скенирање на TDE .<P>" -"Инсталирајте и конфигурирајте го SANE правилно на вашиот систем.<P>" -"Посетете ја страницата на SANE на http://www.mostang.com/sane да дознаете " +"<B>Проблем: Не е најден скенер</B><p>Вашиот систем нема инсталација на SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I>, која е потребна за поддршката за скенирање " +"на TDE .<P>Инсталирајте и конфигурирајте го SANE правилно на вашиот систем." +"<P>Посетете ја страницата на SANE на http://www.mostang.com/sane да дознаете " "повеќе за инсталацијата и конфигурацијата на SANE." #: scanparams.cpp:589 @@ -486,8 +510,8 @@ msgid "" "<B>Source selection</B><P>Note that you may see more sources than actually " "exist" msgstr "" -"<B>Избор на Изворот</B><P>Запамтете дека можете да видите повеќе извори одколку " -"што всушност постојат" +"<B>Избор на Изворот</B><P>Запамтете дека можете да видите повеќе извори " +"одколку што всушност постојат" #: scansourcedialog.cpp:60 msgid "Select the Scanner document source:" |