diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 141 |
1 files changed, 87 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index bfe9394fbca..fafe7e95451 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-21 11:43+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Божидар Проевски" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,6 +34,11 @@ msgstr "Папка со името „%1“ веќе постои. Дали са msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?" msgstr "Папка со името „%1“ веќе постои. Што сакате да направите?" +#: allyourbase.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "&Замени" + #: allyourbase.cpp:353 msgid "Folders" msgstr "Папки" @@ -102,52 +107,6 @@ msgstr "Примарен автор и одржувач" msgid "Developer" msgstr "Развивач" -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "&Замени" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Замени ги &сите" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "Пре&скокни" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "Прескокни ги с&ите" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "Скриј &содржина" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"Ова е елемент со бинарни податоци. Тој не може да се уредува бидејќи неговиот " -"формат е непознат и специфичен за апликацијата." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "Покажи с&одржина" - #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Покажи вредности" @@ -178,7 +137,8 @@ msgstr "&Изнеси..." #: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" -"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." +"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with " +"it." msgstr "" "Овој паричник беше затворен форсирано. Мора повторно да го отворите за да " "продолжите да работите со него." @@ -256,6 +216,11 @@ msgstr "&Нов..." msgid "&Rename" msgstr "&Преименувај" +#: tdewalleteditor.cpp:590 tdewalletpopup.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "&Избриши папка" + #: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Нов елемент" @@ -295,8 +260,8 @@ msgstr "Не можам да пристапам кон паричникот „< #: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 #: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" -"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" -"'. Do you wish to replace it?" +"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'. Do you wish to " +"replace it?" msgstr "" "Папката „<b>%1</b>“ веќе содржи елемент „<b>%2</b>“. Дали сакате да го " "замените?" @@ -356,8 +321,8 @@ msgstr "Не може да се избрише паричникот. Кодот #: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" -"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " -"you wish to force it closed?" +"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. " +"Do you wish to force it closed?" msgstr "" "Не може да се затвори паричникот нормално. Веројатно е во употреба од други " "апликации. Дали сакате да го форсирате затворањето?" @@ -400,6 +365,74 @@ msgstr "Обиди се со ново" msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Ве молиме, изберете име што содржи само алфанумерички знаци:" +#: tdewalletpopup.cpp:41 +msgid "&Open..." +msgstr "" + #: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "Од&врзи" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "&Замени" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Замени ги &сите" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "Пре&скокни" + +#: kbetterthankdialogbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "Прескокни ги с&ите" + +#: tdewalleteditor.rc:4 tdewalletmanager.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: tdewalleteditor.rc:14 tdewalletmanager.rc:11 +#, no-c-format +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: tdewalletmanager.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Undo" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:167 +#, no-c-format +msgid "&Save" +msgstr "" + +#: walletwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "Скриј &содржина" + +#: walletwidget.ui:269 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown " +"and application specific." +msgstr "" +"Ова е елемент со бинарни податоци. Тој не може да се уредува бидејќи " +"неговиот формат е непознат и специфичен за апликацијата." + +#: walletwidget.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "Покажи с&одржина" |