summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kverbos.po91
1 files changed, 9 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kverbos.po
index df43e2acc30..f5833f996d9 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,14 +37,6 @@ msgstr ""
"Тековниот глагол се уште не е во листата.\n"
"Дали сакате да го додадете?"
-#: kerfassen.cpp:277 kerfassen.cpp:424 kverbosdoc.cpp:107
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
#: kerfassen.cpp:277
msgid "Do Not Add"
msgstr "Не додавај"
@@ -60,11 +52,6 @@ msgstr ""
"Ако не сакате да ја промените листата, притиснете „Откажи“."
#: kerfassen.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Не заменувај"
-
-#: kerfassen.cpp:424
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Не заменувај"
@@ -212,10 +199,6 @@ msgstr "Корисник: никој"
msgid "Opening file..."
msgstr "Отворам датотека..."
-#: kverbos.cpp:288 kverbos.cpp:447 kverbosdoc.cpp:117 kverbosdoc.cpp:154
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kverbos.cpp:351
msgid "Opening a new application window..."
msgstr "Отворам нов прозорец на апликацијата..."
@@ -240,10 +223,6 @@ msgstr "Зачувувам датотека..."
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Зачувувам датотека со ново име..."
-#: kverbos.cpp:464
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: kverbos.cpp:477
msgid "Closing file..."
msgstr "Ја затворам датотеката..."
@@ -317,31 +296,11 @@ msgstr "SVG-икона"
msgid "The language selected by the user"
msgstr "Јазикот избран од корисникот"
-#: kverbosui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kverbosui.rc:8 qverbedit.ui:99
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kverbosui.rc:12
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: kverbosui.rc:15
#, no-c-format
msgid "&User"
msgstr "&Корисник"
-#: kverbosui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: qerfassen.ui:21
#, no-c-format
msgid "Enter New Verb or Edit Existing Verb"
@@ -574,16 +533,6 @@ msgstr "o"
msgid "u"
msgstr "u"
-#: qerfassen.ui:2572 qlernen.ui:731
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear All"
-msgstr "Избриши ja страницата"
-
-#: qerfassen.ui:2597
-#, no-c-format
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: qerfassen.ui:2611
#, no-c-format
msgid "Next"
@@ -594,11 +543,6 @@ msgstr "Следен"
msgid "New"
msgstr "Нов"
-#: qerfassen.ui:2639 qresult.ui:254 qverbedit.ui:91 qverbosoptions.ui:1180
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: qlernen.ui:148
#, no-c-format
msgid "Time"
@@ -619,11 +563,6 @@ msgstr "Точно"
msgid "Solution"
msgstr "Решение"
-#: qlernen.ui:778
-#, no-c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: qresult.ui:24
#, no-c-format
msgid "Results of Training Sessions"
@@ -649,11 +588,6 @@ msgstr "Број на сесии за вежбање:"
msgid "5"
msgstr "5"
-#: qresult.ui:198
-#, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
#: qresult.ui:209
#, no-c-format
msgid "Wrong"
@@ -664,16 +598,6 @@ msgstr "Погрешно"
msgid "Edit Verb List"
msgstr "Уреди листа на глаголи"
-#: qverbedit.ui:66
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
-#: qverbedit.ui:107 qverbosoptions.ui:1188
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: qverbedit.ui:115
#, no-c-format
msgid "Spanish Verb"
@@ -684,11 +608,6 @@ msgstr "Шпански глагол"
msgid "Foreign Language"
msgstr "Странски јазик"
-#: qverbosoptions.ui:21
-#, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: qverbosoptions.ui:52
#, no-c-format
msgid "Select Times"
@@ -753,3 +672,11 @@ msgstr "Користење на KFeeder"
#, no-c-format
msgid "Move food automatically"
msgstr "Премести ја храната автоматски"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Не заменувај"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear All"
+#~ msgstr "Избриши ja страницата"