summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po98
1 files changed, 32 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index f13fd916266..97072bc601f 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,21 +61,11 @@ msgstr "Поддршка за влезен метод"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Врати: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Врати: %1"
-
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&Повтори: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Црвена"
-
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -90,16 +80,6 @@ msgstr ""
"Уште %n елементи\n"
"Уште %n елементи"
-#: kpcommandhistory.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "&Врати: %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "&Повтори: %1"
-
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "„%1“ не може да се отвори."
@@ -226,10 +206,6 @@ msgstr "Запиши"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "Сликата не може да се зачува - не може да се испрати."
-#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "Зачувај преглед"
@@ -461,11 +437,6 @@ msgstr "Не може да се вметне"
msgid "Save Image As"
msgstr "Зачувај слика како"
-#: kpmainwindow_file.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Е&кспортирај..."
-
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -476,11 +447,6 @@ msgstr ""
"Превчитувањето ќе ги загуби сите промени од вашето последно зачувување.\n"
"Дали сте сигурни?"
-#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Превчита&ј"
-
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -641,19 +607,10 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "Фамилија фонтови"
-#: kpmainwindow_text.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Текст: Големина на фонт"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Задебелено"
-#: kpmainwindow_text.cpp:60
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Подвлечен"
@@ -701,10 +658,6 @@ msgstr "Промена на големината на сликата?"
msgid "R&esize Image"
msgstr "П&ромени ја големината на сликата"
-#: kpmainwindow_view.cpp:80
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_view.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "Прикажи &мрежа"
@@ -1037,11 +990,6 @@ msgstr "Четка"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "Цртајте притоа користејќи ги четките од различни форми и големини"
-#: tools/kptoolclear.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "И&счисти"
-
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
msgid "Color Picker"
msgstr "Собирач на боја"
@@ -1260,10 +1208,6 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоаголник"
@@ -1838,11 +1782,6 @@ msgstr "Исполни со боја за текст"
msgid "Opaque"
msgstr "Непроѕирно"
-#: kolourpaintui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kolourpaintui.rc:104
#, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
@@ -1853,7 +1792,34 @@ msgstr "Алатка за текст"
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr ""
-#: kolourpaintui.rc:116
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Врати: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Црвена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "&Врати: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "&Повтори: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Е&кспортирај..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Превчита&ј"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Текст: Големина на фонт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "И&счисти"