diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmaccess.po | 357 |
1 files changed, 357 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmaccess.po new file mode 100644 index 00000000000..ee6ffaf85c8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmaccess.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# translation of kcmaccess.po to Mongolian +# , 2003 +# Sanlig Badral <badral@users.sf.net>, 2003. +# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmaccess\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:42+0100\n" +"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" +"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kcmaccess.cpp:186 +msgid "AltGraph" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:188 +msgid "Hyper" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:190 +msgid "Super" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:204 +msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:206 +msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:208 +msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:210 +msgid "Press %1 while ScrollLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:213 +msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:215 +msgid "Press %1 while CapsLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:217 +msgid "Press %1 while NumLock is active" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:219 +#, c-format +msgid "Press %1" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 +msgid "kaccess" +msgstr "kaccess" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "KDE-хялбарчилал үйлчилгээний програм" + +#: kcmaccess.cpp:231 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#: kcmaccess.cpp:233 +msgid "Author" +msgstr "Зохиогч" + +#: kcmaccess.cpp:247 +msgid "Audible Bell" +msgstr "Сонсогдох сигнал" + +#: kcmaccess.cpp:254 +msgid "Use &system bell" +msgstr "&Ситемийн сигналын чимээ хэрэглэх" + +#: kcmaccess.cpp:256 +msgid "Us&e customized bell" +msgstr "&Хэрэглэгч тод. сигнал хэрэглэх" + +#: kcmaccess.cpp:258 +msgid "" +"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " +"this is just a \"beep\"." +msgstr "" +"Хэрвээ энэ тохируулга идэвхитэй бол стандарт сигналийн чимээ хэрэглэгдэнэ. Яаж " +"системийн сигнал тодорхойлох \"Системийн сигнал\" удирдах горимыг хар. Уг нь " +"бол энэ нь \"Жиргээ\"-чимээ байдаг." + +#: kcmaccess.cpp:261 +msgid "" +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " +"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." +"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " +"event causing the bell and the sound being played." +msgstr "" +"Хэрвээ та дууны файлаас тоглуулах хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал хэрэглэх бол " +"энэ талбарыг тэмдэглэнэ үү. Хэрвээ энийг хийх бол та системийг чимээг хаах нь " +"хамгийн зүгээр шүү." +"<p> Удаан машинууд дээр үйл явдал чимээ хоёрын хооронд удааширахыг анхаарна уу." + +#: kcmaccess.cpp:268 +msgid "Sound &to play:" +msgstr "&Тоглуулах чимээ:" + +#: kcmaccess.cpp:273 +msgid "" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " +"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +msgstr "" +"Хэрвээ энэ тохируулга \"Хэрэглэгчийн тод. сигнал\" гэж авагдсан бол энд та " +"дууны файлаа сонго. Тухайн файлыг сонгохдоо \"Сонгох...\" товчийг дарна уу." + +#: kcmaccess.cpp:290 +msgid "Visible Bell" +msgstr "Гэрэлт сигнал" + +#: kcmaccess.cpp:296 +msgid "&Use visible bell" +msgstr "Гэрэлт сигнал &хэрэглэх" + +#: kcmaccess.cpp:298 +msgid "" +"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " +"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " +"useful for deaf people." +msgstr "" +"Энэ тохируулга гэрэлт сигналыг идэвхижүүлнэ. Энэ нь энгийн үед сонсогддог " +"чимээний оронд нүдэнд харагдахуйц мэдээ харагдана гэсэн үг юм. Энэ нь ялангуяа " +"дүлий хүмүүст маш ашигтай." + +#: kcmaccess.cpp:304 +msgid "I&nvert screen" +msgstr "Дэлгэц &тонгоруулах" + +#: kcmaccess.cpp:307 +msgid "" +"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." +msgstr "Дэлгэцийн бүх өнгө доор өгөгдсөн хугацаанд тонгорно." + +#: kcmaccess.cpp:309 +msgid "F&lash screen" +msgstr "&Гялсхийх дэлгэц" + +#: kcmaccess.cpp:311 +msgid "" +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +msgstr "Дэлгэц доор өгөгдсөн хугацаанд таны тохируулсан өнгөөр солигдоно." + +#: kcmaccess.cpp:317 +msgid "" +"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." +msgstr "" +"Гялсхийх дэлгэцэнд хэрэглэх гэрэлт сигналын өнгө тодорхойлохдоо та энд товшино " +"уу." + +#: kcmaccess.cpp:324 +msgid "Duration:" +msgstr "Үргэлжилэл:" + +#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 +msgid " msec" +msgstr " мсек" + +#: kcmaccess.cpp:327 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +msgstr "Гэрэлт сигналын харагдаад үргэлжилэх хугацааг та энд тогтоож болно." + +#: kcmaccess.cpp:344 +msgid "&Bell" +msgstr "&Сигнал" + +#: kcmaccess.cpp:352 +msgid "S&ticky Keys" +msgstr "\"&Наалттай\" товчинууд" + +#: kcmaccess.cpp:358 +msgid "Use &sticky keys" +msgstr "\"&Наалттай\" товчнууд хэрэглэх" + +#: kcmaccess.cpp:363 +msgid "&Lock sticky keys" +msgstr "\"Наалттай\" товчинуудыг &түгжих" + +#: kcmaccess.cpp:368 +msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:373 +msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Locking Keys" +msgstr "\"Наалттай\" товчинуудыг &түгжих" + +#: kcmaccess.cpp:382 +msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:385 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"changes its state" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 +msgid "Configure System Notification..." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:407 +msgid "&Modifier Keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:414 +msgid "Slo&w Keys" +msgstr "Товчинууд &удаашируулах" + +#: kcmaccess.cpp:420 +msgid "&Use slow keys" +msgstr "Удаашируулсан товчинууд &хэрэглэх" + +#: kcmaccess.cpp:428 +msgid "Acceptance dela&y:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:433 +msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:438 +msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:443 +msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:446 +msgid "Bounce Keys" +msgstr "Товчинууд эргэж хурдасгах" + +#: kcmaccess.cpp:452 +msgid "Use bou&nce keys" +msgstr "&Эргэж хурдасгасан товчинууд хэрэглэх" + +#: kcmaccess.cpp:460 +msgid "D&ebounce time:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:465 +msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "&Keyboard Filters" +msgstr "&Гар" + +#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 +msgid "Activation Gestures" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:496 +msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:500 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:504 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Mouse Keys: %1\n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:509 +msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:515 +msgid " min" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:517 +msgid "Timeout:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:520 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:526 +msgid "" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:529 +msgid "" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:531 +msgid "" +"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" +"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " +"accessibility settings will then always be applied without confirmation." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:533 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"feature is turned on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:586 +msgid "*.wav|WAV Files" +msgstr "*.wav|WAV-Файлууд" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "badral@chinggis.com" + +#~ msgid "Dela&y:" +#~ msgstr "&Хүлээлт:" + +#~ msgid "D&elay:" +#~ msgstr "Хү&лээлт:" |