diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmkclock.po | 123 |
1 files changed, 123 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..2a8becc759e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mn/messages/kdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# translation of kcmkclock.po to Mongolian +# , 2003 +# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003. +# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-15 01:13+0100\n" +"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" +"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "Энд та системийн огнооны өдрийг өөрчилж болно." + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"Энд та системийн цагийг өөрчилж болно. Утгыг өөрчилөхдөө цаг, минут, секунд " +"дээр товшино уу. Та үүнд мөн дээш доош товч хэрэглэх эсвэл шинэ утга оруулж " +"болно. " + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "Огнооны өөрчилөгдөхгүй." + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"<h1>Огноо ба цаг</h1> Удирдах төвийн энэ модул системийн огноо ба цагийг " +"тогтооход хэрэглэгдэнэ. Энэ тохируулга зөвхөн хэрэглэгч таньд бус нийт системд " +"үйлчилэх тул та системийн зохион байгуулагч буюу (Root) эрхээр удирдах төвийг " +"эхлүүлсэн бол л өөрчилж чадна. Хэрвээ танд (ROOT) нууц үг байхгүй ба системийн " +"цагийг тааруулахыг хүсвэл өөрийн системийн зохион байгуулагчид хандана уу." + +#: tzone.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "" +"Цагийн бүс өөрчилөх бол та дараах жигсаалтаас өөрийн байгаа газрыг сонгоно уу:" + +#: tzone.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Одоогийн цагийн бүс: " + +#: tzone.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Шинэ цагийн бүс тохируулахад алдаа." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Цагийн бүсийн алдаа" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "Системийн цаг хянах модул" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Анхны зохиогч" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Одоогийн удирдагч" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "badral@chinggis.com" + +#~ msgid "[No selection]" +#~ msgstr "[Сонголтгүй]" + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Тодорхойгүй" + +#~ msgid "Here you can change the system date's month." +#~ msgstr "Энд та системийн огнооны сарыг өөрчилж болно." + +#~ msgid "Here you can change the system date's year." +#~ msgstr "Энд та системийн огнооны жилийг өөрчилж болно." |