diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmbackground.po | 160 |
1 files changed, 89 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmbackground.po index 3e6cb72fcf3..571d8480964 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 14:55+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -147,11 +148,12 @@ msgstr "" "Та 'Тушаал' талбарыг дүүргэж болохгүй.\n" "Ашиглах шаардлагатай талбар." -#: bgdialog.cpp:131 +#: bgdialog.cpp:149 msgid "Open file dialog" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:368 +#: bgdialog.cpp:390 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " @@ -166,8 +168,8 @@ msgid "" "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." "<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " -"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " -"day/night map of the world which is updated periodically." +"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows " +"a day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" "<h1>Дэвсгэр</h1> Энэ нь виртуал ажлын орчныг удирдах модул юм. КДЭ нь ялгаатай " "виртуал ажлын орчны хувьд тус бүрийн онцлогтой, эсвэл адилхан хэлбэрийн " @@ -181,110 +183,114 @@ msgstr "" "програм ашиглан дэвсгэрийг өөрчилж болно. Жишээлбал \"kdeworld\" програм нь " "дэлхийн өдөр/шөнийн бүсийг үзүүлнэ." -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:449 +msgid "Desktop %1 Viewport %2" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:456 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:459 msgid "Single Color" msgstr "Дан өнгө" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:460 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "Хэвтээ Өөрчлөлт" -#: bgdialog.cpp:429 +#: bgdialog.cpp:461 msgid "Vertical Gradient" msgstr "Босоо Өөрчлөлт" -#: bgdialog.cpp:430 +#: bgdialog.cpp:462 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "Пирамид Өөрчлөлт" -#: bgdialog.cpp:431 +#: bgdialog.cpp:463 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "Хөндлөн-хоолой Өөрчлөлт" -#: bgdialog.cpp:432 +#: bgdialog.cpp:464 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "Элипс Өөрчлөлт" -#: bgdialog.cpp:447 +#: bgdialog.cpp:479 msgid "Centered" msgstr "Төвлөрсөн" -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:480 msgid "Tiled" msgstr "Дүүргэлт" -#: bgdialog.cpp:449 +#: bgdialog.cpp:481 msgid "Center Tiled" msgstr "Төвлөрсөн Дүүргэлт" -#: bgdialog.cpp:450 +#: bgdialog.cpp:482 msgid "Centered Maxpect" msgstr "Төвлөрсөн Тэлэлт" -#: bgdialog.cpp:451 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "Дүүргэсэх Тэлэлт" -#: bgdialog.cpp:452 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Scaled" msgstr "Өсгөх" -#: bgdialog.cpp:453 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "Зохистой Төвлөрөлт" -#: bgdialog.cpp:454 +#: bgdialog.cpp:486 #, fuzzy msgid "Scale & Crop" msgstr "Өсгөх" -#: bgdialog.cpp:457 +#: bgdialog.cpp:489 msgid "No Blending" msgstr "Нөлөөлөл Үгүй" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:490 msgid "Flat" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:493 msgid "Pyramid" msgstr "Пирамид" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:494 msgid "Pipecross" msgstr "Хөндлөн-хоолой" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:495 msgid "Elliptic" msgstr "Элипс" -#: bgdialog.cpp:464 +#: bgdialog.cpp:496 msgid "Intensity" msgstr "Эрчимжилт" -#: bgdialog.cpp:465 +#: bgdialog.cpp:497 msgid "Saturation" msgstr "Шингээлт" -#: bgdialog.cpp:466 +#: bgdialog.cpp:498 msgid "Contrast" msgstr "Ялгаралт" -#: bgdialog.cpp:467 +#: bgdialog.cpp:499 msgid "Hue Shift" msgstr "Hue-шифт" -#: bgdialog.cpp:616 +#: bgdialog.cpp:656 msgid "Select Wallpaper" msgstr "Дэлгэцний зургаа Сонгох" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 -#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 +#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "Дэлгэцний зургаа Сонгох" @@ -312,8 +318,8 @@ msgid "TDE Background Control Module" msgstr "КДЭ Дэвсгэр Удирдлага" #: main.cpp:73 -msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" -msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" +msgstr "" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 #: rc.cpp:3 @@ -322,7 +328,7 @@ msgid "Background Program" msgstr "Дэвсгэрийн Програм" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "Нэмэх&A..." @@ -637,7 +643,7 @@ msgid "Posi&tion:" msgstr "&Байрлал" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" @@ -678,6 +684,18 @@ msgstr "" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 #: rc.cpp:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cross-fading background" +msgstr "Ерөнхий дэвсгэр&C" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various methods " @@ -688,14 +706,14 @@ msgstr "" "хамтад нь хэрэглэж болно. Анхны утга нь \" Нөлөөлөл Үгүй\" гэдэг нь дэвсгэрийн " "зургийг тэр хэвээр нь үзүүлсэн байгаа байдал юм. " -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "Үндсэн дэвсгэрийн өнгөө сонгох бол энд дарна уу." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " @@ -704,26 +722,26 @@ msgstr "" "Удаахи өнгийг сонгоно уу.Хэрэв дэлгэцийн төлөв дахин өнгө шаардахгүй бол энэ " "товчлуур идэвхжихгүй." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Co&lors:" msgstr "Ө&нгө:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "&Blending:" msgstr "&Нөлөөлөл:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Balance:" msgstr "Харьцаа:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " @@ -732,14 +750,14 @@ msgstr "" "Гүйгч нь нөлөөллийн хэмжээг тодорхойлно. Гүйгчийг туршин үр дүнг нь уридчилан " "харах цонхноос үзэж болно." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Reverse roles" msgstr "Урвуулах" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " @@ -747,38 +765,38 @@ msgid "" msgstr "" "Зарим төрлийн нөлөөлөлийн хувьд дэлгэцийн зурганд урвуу үйлчлэлийг үзүүлнэ." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Дэвсгэр" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "&No picture" msgstr "&Зураггүй" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "&Slide show:" msgstr "Ү&зүүлэн харуулах:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Зураг:" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Set&up..." msgstr "&Суулгах..." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " @@ -788,35 +806,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Show the following pictures:" msgstr "Дараах зургуудыг харуулах:" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "&Show pictures in random order" msgstr "Зургуудыг санамсаргүйгээр х&аруулах:" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Change &picture after:" msgstr "&зураг солих хугацаа:" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Д&ээш нь зөө" +#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +#~ msgstr "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" + #~ msgid "No picture, color only" #~ msgstr "Зураггүй, зөвхөн өнгөтэй" @@ -827,9 +848,6 @@ msgstr "Д&ээш нь зөө" #~ msgid "BGAdvancedBase" #~ msgstr "Нэмэлт&A" -#~ msgid "&Common background" -#~ msgstr "Ерөнхий дэвсгэр&C" - #~ msgid "Check this option if you want to have the same background settings for all desktops. If this option is not checked, the background settings can be customized for each desktop." #~ msgstr "Бүх ажлын орчныг адилхан дэвсгэртэй байлгах гэвэл энэ сонголтыг хийнэ үү. Энэ сонголтыг хийгээгүй үед дэвсгэрийг ажлын-орчин болгонд тохиргоог нь хийнэ." |