diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po index 605f7076a4f..8339b4c4a03 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " "features, you can configure them using this module.<p> There are three " @@ -43,42 +43,42 @@ msgstr "" "удаан үргэлжилнэ.<p>Энерги гамнах горимоос эргэж гаргахад хулгана хөдөлгөх " "эсвэл \"shift\" зэрэг дагавар нөлөөгүй энгийн товчилуур дарна. " -#: energy.cpp:181 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Энерги хэмнэх функцыг дэлгэцэнд нээх(enable)" -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Энерги хэмнэх функцыг дэлгэцэнд нээхийг(enable) хүсвэл та энэ сонголтыг " "идэвхижүүлнэ үү." -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Энерги хэмнэх функцыг дэлгэцэнд нээх(enable)" -#: energy.cpp:195 +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Таны дэлгэцэнд энерги хэмнэх функц алга." -#: energy.cpp:202 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Energy-Star-програмын нэмэлт мэдээлэл" -#: energy.cpp:212 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "&Бэлэн байдлын дараа:" -#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " мин." -#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Хаагдсан" -#: energy.cpp:218 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" "Та таны дэлгэцийн идэвхижилт дууссаны дараа бэлэн байдалд (\"standby\") орох " "хугацааг сонгоно уу. Энэ нь энерги хэмнэх эхний төвшин." -#: energy.cpp:223 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Түр зогсоосны дараа:" -#: energy.cpp:229 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "" "орох хугацааг сонгоно уу. Энэ нь энерги хэмнэх хоёрдугаар төвшин боловч " "өмнөхөөс ялгаагүй байж болно." -#: energy.cpp:235 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Унтраасны дараа:" -#: energy.cpp:241 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered " "off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " @@ -113,10 +113,10 @@ msgstr "" "Та таны дэлгэцийн идэвхижилт дууссаны дэлгэцэнд очих тог зогсоох хугацаа. " "Дэлгэц үргэлж физикээр залгаатай байх үед энэ нь хамгийн дээд төвшин. " -#: energy.cpp:252 +#: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:258 +#: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |