diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 157 |
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..ca04233eacb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# translation of kcmhtmlsearch.po to Mongolian +# , 2003 +# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003. +# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:33+0100\n" +"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" +"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"ht://dig HTML хайлтын машин бүтэн текст хэрэглэнэ. Та ht://dig -г дараахаас авч " +"болно." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "ht://dig багцыг хаанаас авах тухай мэдээлэл." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "ht://dig -н эхлэл хуудас" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "Програмын байршил" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "Энд та htdig програмын замыг өгнө үү Ж.нь /usr/local/bin/htdig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&search" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "Энд та htsearch програмын замыг өгнөүү, Ж.нь /usr/local/bin/htsearch" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "Энд та htmerge програмын замыг өгнөүү, Ж.нь /usr/local/bin/htmerge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "Хүрээ" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" +"Энд та баримтын ямар хэсэг бүтэн текст хайх дараалалд агуулагдах ёстойг сонгож " +"болно. КДЭ-тусламж хуудсууд, суулгасан Линукс/Юникс-гарын авлага (man pages) " +"болон суулгасан Мэд-Хуудсууд бэлэн буй. Та эдгээр боломжуудаас дураараа сонгож " +"болно." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "&КДЭ-тусламж" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "&Гарын авлага хуудсууд" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "&Мэд-Хуудсууд" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "Нэмэлт хайлтын замууд" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" +"Delete</em> button." +msgstr "" +"Энд та баримт хайх нэмэлт замыг нэмж өгч болно. Замаа өгөхдөө <em>Нэмэх...</em> " +"товчин дээр дараад нэмэлт баримтын хайх лавлахыг сонгоно уу. Та <em>Устгах</em> " +"товчин дээр дарж лавлахуудыг устгаж болно." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "Нэмэх..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "Хэлний тохируулга" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "Та товчоон(index) үүсгэхэд хэрэглэхийг хүссэн хэлээ энд сонгоно уу." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "&Хэл" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "Товчоон үүсгэх..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "" +"Бүтэн текст хайлтын хувьд товчоон үүсгэхийн тулд та энэ товчин дээр дарна уу." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" +"<h1>Тусламж-Товчоон</h1> Энэ тохируулгын модул таньд КДЭ-Баримтуудаас бүтэн " +"текст мөн бусад гарын авлага ба мэд.хуудас зэрэг системийн баримт хайхад " +"хэрэглэдэг ht://dig хайлтын машины тохируулга хийх боломж олгоно." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "badral@chinggis.com" + +#~ msgid "without name" +#~ msgstr "Нэргүй" |