diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 346 |
1 files changed, 174 insertions, 172 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po index f553e6ae515..706a07fca2f 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -5,116 +5,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-10 18:19+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "&Факс систем:" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Тушаал:" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "Факс-&сервер (байвал):" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "Фа&кс/Модем төхөөрөмж:" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "Стандарт модем порт" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "Сериал порт #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "" - -#: faxctrl.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "" -"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "" -"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n" - -#: faxctrl.cpp:471 -#, fuzzy -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "Факс илгээж байна..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "%1 алгасаж байна..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "%1 шүүж байна..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "" - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "Нарийн (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "Бүдүүн бараг (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "Захиа" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "Легал" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "&Нарийвчилал:" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "&Цаасны хэмжээ:" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "badral@openmn.org" #: confgeneral.cpp:41 msgid "&Name:" @@ -132,60 +43,6 @@ msgstr "&Дугаар:" msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Санлигийн Бадрал" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "badral@openmn.org" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "Kdeprint-д хэрэглэгдэх жижиг факсын програм " - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "Факсдах файл (Файлын жигсаалт руу нэмэгдэнэ)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "KdeprintFax" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "Шүүлтүүр параметер" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-төрөл:" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "Тушаал:" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "&Факс" - #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" msgstr "MIME-төрөл" @@ -250,27 +107,33 @@ msgstr "Шүүлтүүр" msgid "Filters Configuration" msgstr "Шүүлтүүр тохируулга" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "&Нэр:" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "Нарийн (204x196 dpi)" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -#, fuzzy -msgid "Fax Number" -msgstr "Факсын дугаар:" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "Бүдүүн бараг (204x98 dpi)" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "Бичлэг:" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "Хаягийн дэвтэр &засварлах" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "Захиа" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "Таны хаягийн дэвтэрээс факсын дугаар олдсонгүй." +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "Легал" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "&Нарийвчилал:" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "&Цаасны хэмжээ:" #: tdeprintfax.cpp:74 #, fuzzy @@ -286,6 +149,16 @@ msgstr "Шүүлтүүрийг доош зөөх" msgid "F&iles:" msgstr "Ф&айлууд:" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Fax Number" +msgstr "Факсын дугаар:" + +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "&Нэр:" + #: tdeprintfax.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enterprise" @@ -423,6 +296,135 @@ msgstr "&Компани:" msgid "Invalid fax number." msgstr "Факсын дугаар:" +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "" +"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "" +"Факс хэрэглэж илгээх: %1\n" + +#: faxctrl.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "Факс илгээж байна..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "%1 алгасаж байна..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "%1 шүүж байна..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "" + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "Бичлэг:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "Хаягийн дэвтэр &засварлах" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "Таны хаягийн дэвтэрээс факсын дугаар олдсонгүй." + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "Шүүлтүүр параметер" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME-төрөл:" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "Тушаал:" + +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "&Факс" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "&Факс систем:" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Тушаал:" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "Факс-&сервер (байвал):" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "Фа&кс/Модем төхөөрөмж:" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "Стандарт модем порт" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "Сериал порт #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "Kdeprint-д хэрэглэгдэх жижиг факсын програм " + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "Факсдах файл (Файлын жигсаалт руу нэмэгдэнэ)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "KdeprintFax" + #, fuzzy #~ msgid "Fax number" #~ msgstr "Факсын дугаар:" |