summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po776
1 files changed, 467 insertions, 309 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po
index 88d91036b48..e16039f7b01 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/keduca.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keduca\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 14:25-0700\n"
"Last-Translator: Ochirbat Batzaya <buuvei@yahoo.com>\n"
"Language-Team: mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@@ -13,225 +13,145 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Очирбатын Батзаяа"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "buuvei@yahoo.com"
-
-#: kcontrolheader.cpp:30
-msgid "Document Information"
-msgstr "Баримтын тухай мэдээлэл"
+#: keducabuilder/main.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Form-based tests and exams builder"
+msgstr "Хүснэгтэн тест, шалгалтууд"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119
-#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Description and rules of the project."
-msgstr "Ажлын тухай заавар зөвлөгөө."
+#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31
+msgid "File to load"
+msgstr "Идэвхжүүлэх ёстой файл"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129
-#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Заавар"
+#: keducabuilder/main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "KEducaBuilder"
+msgstr "KEduca"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173
-#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Төрөл:"
+#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224
-#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Level:"
-msgstr "Түвшин:"
+#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41
+msgid "Maintainer 2002-2004"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151
-#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Language:"
-msgstr "Хэл:"
+#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42
+msgid "Various fixes and cleanups"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162
-#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Category:"
-msgstr "Категори:"
+#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43
+msgid "Icons"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140
-#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "Гарчиг(нэр):"
+#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109
+#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182
+msgid "You need to specify the file to open!"
+msgstr "Та нээх гэж буй файлаа зааж өгөх хэрэгтэй!"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252
-#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "Picture"
-msgstr "Зураг"
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56
+msgid "Modify Question"
+msgstr "Асуултыг өөрчлөх"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263
-#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default picture:"
-msgstr "Стандарт зураг:"
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59
+msgid "Add Questions"
+msgstr "Асуулт нэмэх"
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281
-#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220
+#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "Зохиогч"
-
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318
-#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Web page:"
-msgstr "Вэб-хуудас:"
-
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329
-#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "Email:"
-
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292
-#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Нэр:"
-
-#: kcontrolheader.cpp:340
-msgid "Computers"
-msgstr "Компьютер"
+msgid "True"
+msgstr "Үнэн"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206
-#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
+#: rc.cpp:71
#, no-c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Тест"
-
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211
-#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Test with Question Points"
-msgstr "Оноотой асуулт бүхий тест"
+msgid "False"
+msgstr "Худал"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216
-#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696
+#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Test with Answers Points"
-msgstr "Оноотой хариулт бүхий тест"
-
-#: kcontrolheader.cpp:349
-msgid "Slidershow"
-msgstr ""
-
-#: kcontrolheader.cpp:350
-msgid "Exam"
-msgstr ""
-
-#: kcontrolheader.cpp:351
-msgid "Psychotechnic Test"
-msgstr ""
-
-#: kcontrolheader.cpp:354
-msgid "Easy"
-msgstr "Хөнгөн"
-
-#: kcontrolheader.cpp:355
-msgid "Normal"
-msgstr "Дунд түвшний"
-
-#: kcontrolheader.cpp:356
-msgid "Expert"
-msgstr "Мэргэжлийн"
-
-#: kcontrolheader.cpp:357
-msgid "Supreme"
-msgstr "Маш өндөр зэрэглэлийн"
+msgid "&Add"
+msgstr "Нэмэх..."
-#: keducabuilder.cpp:116
+#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116
msgid "Open &Gallery..."
msgstr ""
-#: keducabuilder.cpp:121
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121
msgid "Document Info"
msgstr "Мэдээлэл"
-#: keducabuilder.cpp:124
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "Нэмэх..."
-#: keducabuilder.cpp:125
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "Боловсруулах..."
-#: keducabuilder.cpp:127
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127
#, fuzzy
msgid "&Up"
msgstr "Өөд нь"
-#: keducabuilder.cpp:128
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128
#, fuzzy
msgid "&Down"
msgstr "Доош нь"
-#: keducabuilder.cpp:139
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139
msgid "Welcome To KEduca!"
msgstr ""
-#: keducabuilder.cpp:140
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140
msgid ""
"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons "
"above."
msgstr ""
-#: keducabuilder.cpp:151
+#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151
msgid "Open Educa File"
msgstr "Educa-Файл нээх"
-#: keducabuilder.cpp:192
+#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192
msgid "Answers"
msgstr "Хариултууд"
-#: keducabuilder.cpp:222
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222
msgid "Question Image"
msgstr "Асуултыг дагалдах зураг"
-#: keducabuilder.cpp:228
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Question point"
msgstr "Асуултанд өгөх оноо:"
-#: keducabuilder.cpp:234
+#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Хугацаа:"
-#: keducabuilder.cpp:236
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236
msgid " seconds</p>"
msgstr " секунд</p>"
-#: keducabuilder.cpp:241
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Tip"
msgstr "Зөвлөмж:"
-#: keducabuilder.cpp:249
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Explain"
msgstr "Тайлбар:"
-#: keducabuilder.cpp:286
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286
#, fuzzy
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -240,20 +160,20 @@ msgstr ""
"Ийм нэртэй өөр нэг файл байна.\n"
"Хуучин файлыг устгаад оронд нь бичих үү?"
-#: keducabuilder.cpp:288
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Save Document?"
msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:"
-#: keducabuilder.cpp:409
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409
msgid "Compress the file"
msgstr ""
-#: keducabuilder.cpp:413
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413
msgid "Save Document As"
msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:"
-#: keducabuilder.cpp:450
+#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -261,31 +181,38 @@ msgstr ""
"Ийм нэртэй өөр нэг файл байна.\n"
"Хуучин файлыг устгаад оронд нь бичих үү?"
-#: keducabuilder.cpp:452
+#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: keducabuilder.cpp:462
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462
msgid ""
"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same "
"folder as the document.\n"
"Do you want to copy images?"
msgstr ""
-#: keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
msgid "Copy Images"
msgstr ""
-#: keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
msgid "Do Not Copy"
msgstr ""
-#: keducabuilder.cpp:488
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487
+#: rc.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Тест"
+
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr ""
-#: keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -297,12 +224,12 @@ msgstr ""
"Та энэ файлын тухай өгөгдлүүдийг бүрэн гүйцэд өгөх ёстой байна\n"
"(Зөвхөн тайлбар байх шаардлагатай)"
-#: keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Complete Document Info..."
msgstr "Баримтын тухай мэдээллийг бүрэн гүйцэд болгох"
-#: keducabuilder.cpp:546
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -312,22 +239,144 @@ msgstr ""
"\n"
"Та нэг асуулт оруулж өгөх хэрэгтэй."
-#: keducabuilder.cpp:547
+#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547
msgid "Insert Question"
msgstr "Асуулт оруулах"
-#: keducaeditorstartdialog.cpp:109
-msgid "You need to specify the file to open!"
-msgstr "Та нээх гэж буй файлаа зааж өгөх хэрэгтэй!"
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30
+msgid "Document Information"
+msgstr "Баримтын тухай мэдээлэл"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Description and rules of the project."
+msgstr "Ажлын тухай заавар зөвлөгөө."
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "Заавар"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Төрөл:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Level:"
+msgstr "Түвшин:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Language:"
+msgstr "Хэл:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Category:"
+msgstr "Категори:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Title:"
+msgstr "Гарчиг(нэр):"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20
-#: rc.cpp:9
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149
+#, no-c-format
+msgid "Picture"
+msgstr "Зураг"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default picture:"
+msgstr "Стандарт зураг:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "Зохиогч"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Web page:"
+msgstr "Вэб-хуудас:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "Email:"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Нэр:"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340
+msgid "Computers"
+msgstr "Компьютер"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Test with Question Points"
+msgstr "Оноотой асуулт бүхий тест"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Test with Answers Points"
+msgstr "Оноотой хариулт бүхий тест"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349
+msgid "Slidershow"
+msgstr ""
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350
+msgid "Exam"
+msgstr ""
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351
+msgid "Psychotechnic Test"
+msgstr ""
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354
+msgid "Easy"
+msgstr "Хөнгөн"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355
+msgid "Normal"
+msgstr "Дунд түвшний"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356
+msgid "Expert"
+msgstr "Мэргэжлийн"
+
+#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357
+msgid "Supreme"
+msgstr "Маш өндөр зэрэглэлийн"
+
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Question"
msgstr "Асуулт"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120
+#: rc.cpp:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -342,56 +391,56 @@ msgstr ""
"<hr>"
"<p>Зөвхөн асуулт болоод төрөл л шаардлагатай.</p>"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161
-#: rc.cpp:19
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161
+#: rc.cpp:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Question:"
msgstr "Асуулт:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175
-#: rc.cpp:22
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175
+#: rc.cpp:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "Төрөл:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189
-#: rc.cpp:25
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189
+#: rc.cpp:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "Зураг:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228
-#: rc.cpp:37
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228
+#: rc.cpp:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&oint:"
msgstr "Оноо:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242
-#: rc.cpp:40
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242
+#: rc.cpp:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ti&me:"
msgstr "Хугацаа:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256
-#: rc.cpp:43
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256
+#: rc.cpp:49
#, fuzzy, no-c-format
msgid "T&ip:"
msgstr "Зөвлөмж:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275
-#: rc.cpp:46
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275
+#: rc.cpp:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Explain:"
msgstr "Тайлбар:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367
-#: rc.cpp:49 rc.cpp:74
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367
+#: rc.cpp:55 rc.cpp:80
#, no-c-format
msgid "Answer"
msgstr "Хариулт"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467
+#: rc.cpp:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -406,228 +455,337 @@ msgstr ""
"<hr>"
"<p>Зөвхөн хариулт болоод утга л шаардлагатай.</p>"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553
-#: rc.cpp:59
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553
+#: rc.cpp:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Answer:"
msgstr "Хариулт:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567
+#: rc.cpp:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Value:"
msgstr "Утга:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587
-#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65
-#, no-c-format
-msgid "False"
-msgstr "Худал"
-
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592
-#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183
-#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "True"
-msgstr "Үнэн"
-
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606
+#: rc.cpp:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Points:"
msgstr "Оноо:"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653
-#: rc.cpp:77
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653
+#: rc.cpp:83
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Утга"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664
+#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid "Points"
msgstr "Оноо"
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696
-#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "Нэмэх..."
-
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735
+#: rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr ""
-#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746
+#: rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr ""
-#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92
-#: rc.cpp:95
-#, no-c-format
-msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:143
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editor - Getting Started"
msgstr "KEduca Editor - Эхлэл"
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
+#: rc.cpp:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Open an &existing document:"
msgstr "Буй файлыг нээх:"
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
-#: rc.cpp:149
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
+#: rc.cpp:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Open a &recent document:"
msgstr "Өмнөхөн нээж байсан документ нээх:"
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
+#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Open with Internet gallery browser"
msgstr ""
-#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
-#: rc.cpp:155
+#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
+#: rc.cpp:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start a &new document"
msgstr "Шинэ документ нээх"
-#: main.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Form-based tests and exams builder"
-msgstr "Хүснэгтэн тест, шалгалтууд"
+#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92
+#: rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>"
+msgstr ""
-#: main.cpp:31
-msgid "File to load"
-msgstr "Идэвхжүүлэх ёстой файл"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
-#: main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "KEducaBuilder"
-msgstr "KEduca"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Address:"
+msgstr "Асуулт нэмэх"
-#: main.cpp:40
-msgid "Original Author"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
+msgid "&Add Server"
msgstr ""
-#: main.cpp:41
-msgid "Maintainer 2002-2004"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157
+#: rc.cpp:185
+#, no-c-format
+msgid "Servers"
msgstr ""
-#: main.cpp:42
-msgid "Various fixes and cleanups"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Address"
+msgstr "Асуулт нэмэх"
-#: main.cpp:43
-msgid "Icons"
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201
+#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Хэл:"
+
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212
+#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Category"
+msgstr "Категори:"
+
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223
+#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Төрөл:"
+
+#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315
+#: rc.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "&Open"
msgstr ""
-#: kcontroladdedit.cpp:56
-msgid "Modify Question"
-msgstr "Асуултыг өөрчлөх"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:218
+#, no-c-format
+msgid "KEduca Config Dialog"
+msgstr ""
-#: kcontroladdedit.cpp:59
-msgid "Add Questions"
-msgstr "Асуулт нэмэх"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Results"
+msgstr "Тест"
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to specify a server!"
-#~ msgstr "Та нээх гэж буй файлаа зааж өгөх хэрэгтэй!"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:224
+#, no-c-format
+msgid "At the end of the test"
+msgstr ""
-#~ msgid "Various Settings"
-#~ msgstr "Тохируулгын төрлүүд"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:227
+#, no-c-format
+msgid "After answering each question"
+msgstr ""
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Ерөнхий"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:230
+#, no-c-format
+msgid "Ordering"
+msgstr ""
-#~ msgid "Show results of the answer after press next"
-#~ msgstr "\"Дараагийнх\" товчлуурыг дарахад хариултыг шууд харуулах"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67
+#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233
+#, no-c-format
+msgid "Show questions in random order"
+msgstr ""
-#~ msgid "Show results when finish the test"
-#~ msgstr "Тест төгсөнгүүт хариуг шууд харуулах"
+#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75
+#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236
+#, no-c-format
+msgid "Show answers in random order"
+msgstr ""
-#~ msgid "Form-based tests and exams"
-#~ msgstr "Хүснэгтэн тест, шалгалтууд"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Очирбатын Батзаяа"
-#~ msgid "KEduca"
-#~ msgstr "KEduca"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "buuvei@yahoo.com"
+#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168
#, fuzzy
-#~ msgid "KEducaPart"
-#~ msgstr "KEduca"
+msgid "You need to specify a server!"
+msgstr "Та нээх гэж буй файлаа зааж өгөх хэрэгтэй!"
+
+#: keduca/keducaview.cpp:71
+msgid "&Start Test"
+msgstr ""
-#~ msgid "&Next >>"
-#~ msgstr "&Дараагийнх >>"
+#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96
+msgid "&Next >>"
+msgstr "&Дараагийнх >>"
+#: keduca/keducaview.cpp:89
#, fuzzy
-#~ msgid "&Save Results..."
-#~ msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:"
+msgid "&Save Results..."
+msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:"
+#: keduca/keducaview.cpp:151
#, fuzzy
-#~ msgid "Save Results As"
-#~ msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:"
+msgid "Save Results As"
+msgstr "Баримтыг дараах нэрэн дор хадгалах:"
-#~ msgid "Question %1"
-#~ msgstr "Асуулт %1"
+#: keduca/keducaview.cpp:192
+msgid "Save failed."
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Result"
-#~ msgstr "Тест"
+#: keduca/keducaview.cpp:212
+#, c-format
+msgid "Question %1"
+msgstr "Асуулт %1"
+
+#: keduca/keducaview.cpp:267
+msgid ""
+"You have %1 seconds to complete this question.\n"
+"\n"
+"Press OK when you are ready."
+msgstr ""
+#: keduca/keducaview.cpp:376
#, fuzzy
-#~ msgid "Correct questions"
-#~ msgstr "Асуулт оруулах"
+msgid "Result"
+msgstr "Тест"
+
+#: keduca/keducaview.cpp:445
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+#: keduca/keducaview.cpp:446
#, fuzzy
-#~ msgid "Incorrect questions"
-#~ msgstr "Асуулт оруулах"
+msgid "Correct questions"
+msgstr "Асуулт оруулах"
+#: keduca/keducaview.cpp:448
#, fuzzy
-#~ msgid "The answer is: "
-#~ msgstr "Хариулт:"
+msgid "Incorrect questions"
+msgstr "Асуулт оруулах"
+#: keduca/keducaview.cpp:452
+msgid "Total points"
+msgstr ""
+
+#: keduca/keducaview.cpp:453
#, fuzzy
-#~ msgid "The correct answer is: "
-#~ msgstr "Зөв хариулт:"
+msgid "Correct points"
+msgstr "Асуулт оруулах"
+#: keduca/keducaview.cpp:455
#, fuzzy
-#~ msgid "Your answer was: "
-#~ msgstr "Таны хариулт:"
+msgid "Incorrect points"
+msgstr "Асуулт оруулах"
+
+#: keduca/keducaview.cpp:460
+msgid "Total time"
+msgstr ""
+#: keduca/keducaview.cpp:462
+msgid "Time in tests"
+msgstr ""
+
+#: keduca/keducaview.cpp:487
#, fuzzy
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Гарчиг(нэр):"
+msgid "The answer is: "
+msgstr "Хариулт:"
+#: keduca/keducaview.cpp:489
#, fuzzy
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Категори:"
+msgid "The correct answer is: "
+msgstr "Зөв хариулт:"
+#: keduca/keducaview.cpp:495
#, fuzzy
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Төрөл:"
+msgid "Your answer was: "
+msgstr "Таны хариулт:"
+#: keduca/keducaview.cpp:550
#, fuzzy
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Хэл:"
+msgid "Title"
+msgstr "Гарчиг(нэр):"
+
+#: keduca/main.cpp:25
+msgid "Form-based tests and exams"
+msgstr "Хүснэгтэн тест, шалгалтууд"
+#: keduca/main.cpp:36
+msgid "KEduca"
+msgstr "KEduca"
+
+#: keduca/main.cpp:41
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: keduca/kquestion.cpp:56
+msgid "%v seconds left"
+msgstr ""
+
+#: keduca/keduca_part.cpp:59
#, fuzzy
-#~ msgid "Address"
-#~ msgstr "Асуулт нэмэх"
+msgid "KEducaPart"
+msgstr "KEduca"
+#: keduca/keduca_part.cpp:60
#, fuzzy
-#~ msgid "Show Results"
-#~ msgstr "Тест"
+msgid "KEduca KParts Component"
+msgstr "KEduca"
+
+#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Ерөнхий"
+
+#: keduca/keducaprefs.cpp:41
+msgid "Various Settings"
+msgstr "Тохируулгын төрлүүд"
+
+#: keduca/keducaprefs.cpp:56
+msgid "Show results of the answer after press next"
+msgstr "\"Дараагийнх\" товчлуурыг дарахад хариултыг шууд харуулах"
+
+#: keduca/keducaprefs.cpp:60
+msgid "Show results when finish the test"
+msgstr "Тест төгсөнгүүт хариуг шууд харуулах"
+
+#: keduca/keducaprefs.cpp:64
+msgid "Order"
+msgstr ""
#~ msgid "Main Window"
#~ msgstr "Гол цонх"