summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/katepart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdelibs/katepart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdelibs/katepart.po239
1 files changed, 117 insertions, 122 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/katepart.po
index ac6eb02a7d5..e6b1bb64a02 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -639,13 +639,13 @@ msgstr "&Үүсгэсэн огноогоор"
msgid "Show indentation lines"
msgstr "Доголын дүрэм"
-#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:365
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
msgid ""
"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border "
"on the screen."
msgstr "Энэ сонголт сонгогдсон бол текст мөр цонхны хүрээнд хүрэхэд тасрана."
-#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:368
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
msgstr "Хэрэв динамик мөр таслагч харуулагчийг харагдуулах бол сонгоно уу"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr ""
msgid "Close Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:868
+#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863
msgid "Save File"
msgstr "Файл хадгалах"
@@ -1328,16 +1328,16 @@ msgstr ""
"Дискэн дээрх %1 гэсэн файл өөр программаар өөрчлөгдсөн (устгагдсан) байна!\n"
"\n"
-#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:895
+#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "\"%1\" нэртэй баримт хэдийнэ байна. Та дарж бичихийг хүсэж байна уу?"
-#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:896
+#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Файл дарж бичих үү?"
-#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:897
+#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Дарж бичих"
@@ -2540,40 +2540,27 @@ msgstr ""
"Сонгосныг, эсвэл юу ч сонгогдоогүй бол курсорын баруун талын тэмдэгтийг том "
"үсэг болгоно."
-#: part/kateview.cpp:287 part/kateview.cpp:589
-msgid "Delete Line"
-msgstr "Мөр устгах"
-
-#: part/kateview.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "Use this to delete the current line."
-msgstr "Энэ тушаалаар одоогоор тэмдэглэсэн текстыг клипборд руу хуулна."
-
-#: part/kateview.cpp:291
+#: part/kateview.cpp:287
msgid "Join Lines"
msgstr "Мөрүүдийг нийлүүлэх"
-#: part/kateview.cpp:293
-msgid "Use this to join lines together."
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:304
+#: part/kateview.cpp:299
msgid "Print the current document."
msgstr "Идэвхитэй баримтыг хэвлэх"
-#: part/kateview.cpp:306
+#: part/kateview.cpp:301
msgid "Reloa&d"
msgstr "&Шинээр ачаалах"
-#: part/kateview.cpp:307
+#: part/kateview.cpp:302
msgid "Reload the current document from disk."
msgstr "Хамгийн сүүлд хадгалсан баримтыг ачаалах."
-#: part/kateview.cpp:310
+#: part/kateview.cpp:305
msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
msgstr "Идэвхитэй баримтыг нэр өгч хадгалах"
-#: part/kateview.cpp:313
+#: part/kateview.cpp:308
msgid ""
"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the "
"cursor to move to."
@@ -2581,43 +2568,43 @@ msgstr ""
"Энэ тушаал нэгэн диалог нээх ба таньд түүчээг хүссэн мөр рүү шилжүүлэх "
"боломж олгоно."
-#: part/kateview.cpp:315
+#: part/kateview.cpp:310
msgid "&Configure Editor..."
msgstr "&Боловсруулагч тохируулах..."
-#: part/kateview.cpp:316
+#: part/kateview.cpp:311
msgid "Configure various aspects of this editor."
msgstr "Энэ боловсруулагчийн өөр бусад төрх тохируулга."
-#: part/kateview.cpp:318
+#: part/kateview.cpp:313
#, fuzzy
msgid "&Highlighting"
msgstr "Онцгойлолт"
-#: part/kateview.cpp:319
+#: part/kateview.cpp:314
msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
msgstr "Энд та идэвхитэй баримт дахь текст яаж онцгойлогдохыг сонгож болно."
-#: part/kateview.cpp:322
+#: part/kateview.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Filetype"
msgstr "&Файлын төрөл:"
-#: part/kateview.cpp:325
+#: part/kateview.cpp:320
msgid "&Schema"
msgstr "&Схем"
-#: part/kateview.cpp:329
+#: part/kateview.cpp:324
#, fuzzy
msgid "&Indentation"
msgstr "Догол"
-#: part/kateview.cpp:332
+#: part/kateview.cpp:327
#, fuzzy
msgid "E&xport as HTML..."
msgstr "&Гаргах"
-#: part/kateview.cpp:333
+#: part/kateview.cpp:328
#, fuzzy
msgid ""
"This command allows you to export the current document with all highlighting "
@@ -2626,11 +2613,11 @@ msgstr ""
"Энэ тушаалаар та идэвхитэй баримтад онцгойлсон хэсгийг тодорхойлолтын хэл "
"рүү гаргана. Ж.нь HTML."
-#: part/kateview.cpp:337
+#: part/kateview.cpp:332
msgid "Select the entire text of the current document."
msgstr "Идэвхитэй баримт дахь нийт текстыг сонгох."
-#: part/kateview.cpp:340
+#: part/kateview.cpp:335
msgid ""
"If you have selected something within the current document, this will no "
"longer be selected."
@@ -2638,27 +2625,27 @@ msgstr ""
"Хэрвээ та идэвхитэй баримт дахь нийт текстыг сонгосон бол энэ тушаалаар "
"болиулж болно."
-#: part/kateview.cpp:342
+#: part/kateview.cpp:337
msgid "Enlarge Font"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:343
+#: part/kateview.cpp:338
msgid "This increases the display font size."
msgstr "Үүгээр харагдах бичгийн хэвийн хэмжээг томсгоно."
-#: part/kateview.cpp:345
+#: part/kateview.cpp:340
msgid "Shrink Font"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:346
+#: part/kateview.cpp:341
msgid "This decreases the display font size."
msgstr "Үүгээр харагдах бичгийн хэвийн хэмжээг багасгана."
-#: part/kateview.cpp:349
+#: part/kateview.cpp:344
msgid "Bl&ock Selection Mode"
msgstr "&Блок сонголтын горим"
-#: part/kateview.cpp:352
+#: part/kateview.cpp:347
msgid ""
"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
"and the block selection mode."
@@ -2666,11 +2653,11 @@ msgstr ""
"Энэ тушаал энгийн (мөрөөр) сонгох горим ба блоклон сонгох горимын хооронд "
"шилжих боломж олгоно."
-#: part/kateview.cpp:355
+#: part/kateview.cpp:350
msgid "Overwr&ite Mode"
msgstr "Дарж бичих горим"
-#: part/kateview.cpp:358
+#: part/kateview.cpp:353
msgid ""
"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
"existing text."
@@ -2678,33 +2665,33 @@ msgstr ""
"Шинээр бичигдэх текст хуучин байсан текстэд оруулах эсвэл эсвэл түүнийг "
"дарах эсэхийг эсээхийг сонгоно уу."
-#: part/kateview.cpp:362
+#: part/kateview.cpp:357
msgid "&Dynamic Word Wrap"
msgstr "&Мөр таслалт"
-#: part/kateview.cpp:367
+#: part/kateview.cpp:362
msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
msgstr "&Динамик мөр таслалт харуулагч"
-#: part/kateview.cpp:372
+#: part/kateview.cpp:367
msgid "&Off"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:373
+#: part/kateview.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Follow &Line Numbers"
msgstr "Мөрийн &дугааруудыг дагах"
-#: part/kateview.cpp:374
+#: part/kateview.cpp:369
#, fuzzy
msgid "&Always On"
msgstr "Үргэлж асаатай"
-#: part/kateview.cpp:378
+#: part/kateview.cpp:373
msgid "Show Folding &Markers"
msgstr "Код дадлалтын &тэмдэглэгээ харуулах"
-#: part/kateview.cpp:381
+#: part/kateview.cpp:376
msgid ""
"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
"possible."
@@ -2712,16 +2699,16 @@ msgstr ""
"Код дадлалтын тэмдэглэгээ байгаа бол түүнийг харуулах эсэхийг та энд тогтоож "
"болно."
-#: part/kateview.cpp:382
+#: part/kateview.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Hide Folding &Markers"
msgstr "Код дадлалтын &тэмдэглэгээ харуулах"
-#: part/kateview.cpp:385
+#: part/kateview.cpp:380
msgid "Show &Icon Border"
msgstr "&Эмблемийн хүрээг харуулах"
-#: part/kateview.cpp:389
+#: part/kateview.cpp:384
msgid ""
"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, "
"for instance."
@@ -2729,30 +2716,30 @@ msgstr ""
"Эмблемийн хүрээ харуулах/далдлах<BR><BR> Эмблемийн хүрээ жишээлбэл "
"хавчуургын эмблемд харагдах."
-#: part/kateview.cpp:390
+#: part/kateview.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Hide &Icon Border"
msgstr "&Эмблемийн хүрээг харуулах"
-#: part/kateview.cpp:393
+#: part/kateview.cpp:388
msgid "Show &Line Numbers"
msgstr "Мөрийн &дугаар харуулах"
-#: part/kateview.cpp:396
+#: part/kateview.cpp:391
msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
msgstr "Мөрийн дугаарыг зүүн гар талын зайд харуулах/далдлах."
-#: part/kateview.cpp:397
+#: part/kateview.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Hide &Line Numbers"
msgstr "Мөрийн &дугаар харуулах"
-#: part/kateview.cpp:400
+#: part/kateview.cpp:395
#, fuzzy
msgid "Show Scroll&bar Marks"
msgstr "Код дадлалтын &тэмдэглэгээ харуулах"
-#: part/kateview.cpp:403
+#: part/kateview.cpp:398
#, fuzzy
msgid ""
"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>The marks, for "
@@ -2761,16 +2748,16 @@ msgstr ""
"Эмблемийн хүрээ харуулах/далдлах<BR><BR> Эмблемийн хүрээ жишээлбэл "
"хавчуургын эмблемд харагдах."
-#: part/kateview.cpp:404
+#: part/kateview.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Hide Scroll&bar Marks"
msgstr "Код дадлалтын &тэмдэглэгээ харуулах"
-#: part/kateview.cpp:407
+#: part/kateview.cpp:402
msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
msgstr "Статик мөр таслагч тэмдэглэгчийг харуулах"
-#: part/kateview.cpp:411
+#: part/kateview.cpp:406
msgid ""
"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap "
"column as defined in the editing properties"
@@ -2778,247 +2765,251 @@ msgstr ""
"Мөр таслагч тэмдэглэгчийг харуулах/далдлах, мөр таслагчийн баганад "
"дүслэгдсэн босоо шугам нь засварлагчийн шинж чанарт тодорхойогдсон шиг байна"
-#: part/kateview.cpp:413
+#: part/kateview.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
msgstr "Статик мөр таслагч тэмдэглэгчийг харуулах"
-#: part/kateview.cpp:416
+#: part/kateview.cpp:411
msgid "Switch to Command Line"
msgstr "Тушаалын мөр лүү шилжих"
-#: part/kateview.cpp:419
+#: part/kateview.cpp:414
msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
msgstr "Харагдацын доод хэсэгт тушаалын мөрийн харуулах/далдлах."
-#: part/kateview.cpp:421
+#: part/kateview.cpp:416
msgid "&End of Line"
msgstr "Мөрийн &төгсгөл"
-#: part/kateview.cpp:422
+#: part/kateview.cpp:417
msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
msgstr ""
"Та энд баримт хадгалахад ямар мөр төгсгөлийн тэмдэгт хэрэглэхээ сонгоно уу"
-#: part/kateview.cpp:432
+#: part/kateview.cpp:427
#, fuzzy
msgid "E&ncoding"
msgstr "&Кодчилол:"
-#: part/kateview.cpp:449
+#: part/kateview.cpp:444
msgid "Move Word Left"
msgstr "Үгийг зүүн тийш зөөх"
-#: part/kateview.cpp:453
+#: part/kateview.cpp:448
msgid "Select Character Left"
msgstr "Тэмдэгт зүүн тийш сонгох"
-#: part/kateview.cpp:457
+#: part/kateview.cpp:452
msgid "Select Word Left"
msgstr "Үгийг зүүн тийш сонгох"
-#: part/kateview.cpp:462
+#: part/kateview.cpp:457
msgid "Move Word Right"
msgstr "Үгийг баруун тийш зөөх"
-#: part/kateview.cpp:466
+#: part/kateview.cpp:461
msgid "Select Character Right"
msgstr "Тэмдэгт баруун тийш сонгох"
-#: part/kateview.cpp:470
+#: part/kateview.cpp:465
msgid "Select Word Right"
msgstr "Үгийг баруун тийш сонгох"
-#: part/kateview.cpp:475
+#: part/kateview.cpp:470
msgid "Move to Beginning of Line"
msgstr "Мөрийн эхлэл рүү шилж"
-#: part/kateview.cpp:479
+#: part/kateview.cpp:474
msgid "Move to Beginning of Document"
msgstr "Баримтын эхлэл рүү шилж"
-#: part/kateview.cpp:483
+#: part/kateview.cpp:478
msgid "Select to Beginning of Line"
msgstr "Мөрийн эхлэл хүртэл тэмдэглэх"
-#: part/kateview.cpp:487
+#: part/kateview.cpp:482
msgid "Select to Beginning of Document"
msgstr "Баримтын эхлэл хүртэл тэмдэглэх"
-#: part/kateview.cpp:492
+#: part/kateview.cpp:487
msgid "Move to End of Line"
msgstr "Мөрийн төгсгөлд шилж"
-#: part/kateview.cpp:496
+#: part/kateview.cpp:491
msgid "Move to End of Document"
msgstr "Баримтын төгсгөлд шилж"
-#: part/kateview.cpp:500
+#: part/kateview.cpp:495
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Мөрийн төгсгөл хүртэл тэмдэглэх"
-#: part/kateview.cpp:504
+#: part/kateview.cpp:499
msgid "Select to End of Document"
msgstr "Баримтын төгсгөл хүртэл тэмдэгдэх"
-#: part/kateview.cpp:509
+#: part/kateview.cpp:504
msgid "Select to Previous Line"
msgstr "Өмнөх мөр хүртэл тэмдэглэх"
-#: part/kateview.cpp:513
+#: part/kateview.cpp:508
msgid "Scroll Line Up"
msgstr "Нэг мөр дээш"
-#: part/kateview.cpp:517
+#: part/kateview.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Move to Next Line"
msgstr "Дараах мөр хүртэл сонгох"
-#: part/kateview.cpp:520
+#: part/kateview.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Move to Previous Line"
msgstr "Өмнөх мөр хүртэл тэмдэглэх"
-#: part/kateview.cpp:523
+#: part/kateview.cpp:518
#, fuzzy
msgid "Move Character Right"
msgstr "Тэмдэгт баруун тийш сонгох"
-#: part/kateview.cpp:526
+#: part/kateview.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Move Character Left"
msgstr "Тэмдэгт зүүн тийш сонгох"
-#: part/kateview.cpp:530
+#: part/kateview.cpp:525
msgid "Select to Next Line"
msgstr "Дараах мөр хүртэл сонгох"
-#: part/kateview.cpp:534
+#: part/kateview.cpp:529
msgid "Scroll Line Down"
msgstr "Нэг мөр доошоо"
-#: part/kateview.cpp:539
+#: part/kateview.cpp:534
msgid "Scroll Page Up"
msgstr "Нэг хуудас дээшээ"
-#: part/kateview.cpp:543
+#: part/kateview.cpp:538
msgid "Select Page Up"
msgstr "Хуудсын эхлэл хүртэл тэмдэглэх"
-#: part/kateview.cpp:547
+#: part/kateview.cpp:542
msgid "Move to Top of View"
msgstr "Харагчийн орой руу шилжих"
-#: part/kateview.cpp:551
+#: part/kateview.cpp:546
msgid "Select to Top of View"
msgstr "Харагдацын эхэнд очих"
-#: part/kateview.cpp:556
+#: part/kateview.cpp:551
msgid "Scroll Page Down"
msgstr "Нэг хуудас доошоо"
-#: part/kateview.cpp:560
+#: part/kateview.cpp:555
msgid "Select Page Down"
msgstr "Хуудсын төгсгөл хүртэл тэмдэглэх"
-#: part/kateview.cpp:564
+#: part/kateview.cpp:559
msgid "Move to Bottom of View"
msgstr "Харагчийн ёроол руу шилжих"
-#: part/kateview.cpp:568
+#: part/kateview.cpp:563
msgid "Select to Bottom of View"
msgstr "Харагдацын төгсгөлд очих"
-#: part/kateview.cpp:572
+#: part/kateview.cpp:567
msgid "Move to Matching Bracket"
msgstr "Харгалзах хаалт руу шилжих"
-#: part/kateview.cpp:576
+#: part/kateview.cpp:571
msgid "Select to Matching Bracket"
msgstr "Харгалзах хаалт хүртэл тэмдэглэх"
-#: part/kateview.cpp:584
+#: part/kateview.cpp:579
msgid "Transpose Characters"
msgstr "Хөрвүүлэх тусгай тэмдэгт"
-#: part/kateview.cpp:594
+#: part/kateview.cpp:584
+msgid "Delete Line"
+msgstr "Мөр устгах"
+
+#: part/kateview.cpp:589
msgid "Delete Word Left"
msgstr "Үг зүүн тийш устгах"
-#: part/kateview.cpp:599
+#: part/kateview.cpp:594
msgid "Delete Word Right"
msgstr "Үг баруун тийш устгах"
-#: part/kateview.cpp:603
+#: part/kateview.cpp:598
#, fuzzy
msgid "Delete Next Character"
msgstr "Тэмдэгт зүүн тийш сонгох"
-#: part/kateview.cpp:607
+#: part/kateview.cpp:602
#, fuzzy
msgid "Backspace"
msgstr "Хадагалах үед нөөцлөх"
-#: part/kateview.cpp:633
+#: part/kateview.cpp:628
msgid "Collapse Toplevel"
msgstr "Дээд түвшинг эвхэх"
-#: part/kateview.cpp:635
+#: part/kateview.cpp:630
msgid "Expand Toplevel"
msgstr "Дээд түвшинг дэлгэх"
-#: part/kateview.cpp:637
+#: part/kateview.cpp:632
msgid "Collapse One Local Level"
msgstr "Нэг локал түвшинг эвхэх"
-#: part/kateview.cpp:639
+#: part/kateview.cpp:634
msgid "Expand One Local Level"
msgstr "Нэг локал түвшинг дэлгэх"
-#: part/kateview.cpp:644
+#: part/kateview.cpp:639
msgid "Show the code folding region tree"
msgstr "Код далдлалыг мод схемээр харуулах"
-#: part/kateview.cpp:645
+#: part/kateview.cpp:640
msgid "Basic template code test"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:707
+#: part/kateview.cpp:702
msgid " OVR "
msgstr " Дарах "
-#: part/kateview.cpp:709
+#: part/kateview.cpp:704
msgid " INS "
msgstr " Оруул "
-#: part/kateview.cpp:712
+#: part/kateview.cpp:707
msgid " R/O "
msgstr " R/O "
-#: part/kateview.cpp:717
+#: part/kateview.cpp:712
#, c-format
msgid " Line: %1"
msgstr " Мөр: %1"
-#: part/kateview.cpp:718
+#: part/kateview.cpp:713
#, c-format
msgid " Col: %1"
msgstr " Багана: %1"
-#: part/kateview.cpp:721
+#: part/kateview.cpp:716
msgid " BLK "
msgstr " BLK "
-#: part/kateview.cpp:721
+#: part/kateview.cpp:716
msgid " NORM "
msgstr " НОРМ"
-#: part/kateview.cpp:897
+#: part/kateview.cpp:892
#, fuzzy
msgid "Overwrite the file"
msgstr "Файл дарж бичих үү?"
-#: part/kateview.cpp:1799
+#: part/kateview.cpp:1794
#, fuzzy
msgid "Export File as HTML"
msgstr "Файл гаргах"
@@ -5220,6 +5211,10 @@ msgid ""
msgstr "Богино тушаал тохируулах"
#, fuzzy
+#~ msgid "Use this to delete the current line."
+#~ msgstr "Энэ тушаалаар одоогоор тэмдэглэсэн текстыг клипборд руу хуулна."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "&Bookmarks"
#~ msgstr "Хавчуурга"