diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdelibs/kio_help.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdelibs/kio_help.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/kio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..eb365271960 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/kio_help.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of kio_help.po to Mongolian +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_help\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-15 13:32+0100\n" +"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" +"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Санлигийн Бадрал" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "badral@openmn.org" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "" + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Зөв файлыг хайх" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "Баримтыг бэлтгэж байна" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1" +msgstr "Хүссэн тусламж файл задлан ялгагдахгүй байна:" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Түр хадгалагч руу хадгалах" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "Түр хадгалагдсан хувилбар ашиглах" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Хэсэгийг хайж байна" + +#: kio_help.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "<html>%1 файлыг %2 дотроос олохгүй байна</html>" + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "Stylesheet хэрэглэх" + +#: meinproc.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Бүх баримтыг stdout руу гаргах" + +#: meinproc.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Бүх баримтыг файл руу гаргах" + +#: meinproc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "ht://dig тохиромжтой товчоон үүсгэх" + +#: meinproc.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Check the document for validity" +msgstr "Баримт хүчинтэй эсэхийг шалгах" + +#: meinproc.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Баримтад түр файл үүсгэх" + +#: meinproc.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "tdelibs -н хувьд srcdir-г тогтоо" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Хөрвүүлэх файл" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-Хөрвүүлэгч" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "KDE Translator for XML" +msgstr "КДЭ XML хөрвүүлэгч" + +#: meinproc.cpp:264 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "%1 түр файл руу бичиж чадсангүй." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "stylesheet задлан ялгах" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Баримтыг задлан ялгах" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "stylesheet-г хэрэглэх" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "Баримт бичих" + +#, fuzzy +#~ msgid "The requested help file could not be found. Check that you have installed the documentation." +#~ msgstr "<html>Хүссэн тусламж файл олдохгүй байна. Та тэр баримтжуулалтыг суулгасан эсэхээ шалгана уу.</html>" |