diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po | 276 |
1 files changed, 127 insertions, 149 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po index ce11e3cb5a9..a2e02ccf6b4 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-29 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 20:08+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n" @@ -12752,154 +12752,6 @@ msgstr "Доош сэргээх" msgid "&Unshade" msgstr "Сүү&дэр авах" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"no error occurred" -msgstr "Алдаа тохиолдсонгүй." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error triggered by consumer" -msgstr "Алдааг үйлчлүүлэгч тайлав." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected end of file" -msgstr "Гэнэтийн файлын төгсгөл" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"more than one document type definition" -msgstr "Нэгээс илүү \"төрөл тодорхойлох баримт\"" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing element" -msgstr "Элементийн задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"tag mismatch" -msgstr "Форматын зөрчил" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing content" -msgstr "Агуулга задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unexpected character" -msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"invalid name for processing instruction" -msgstr "Заавар боловсруулалтын нэр хүчингүй" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"version expected while reading the XML declaration" -msgstr "XML-тодорхойлолт уншиж байхад хувилбар хүлээгдэж байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"wrong value for standalone declaration" -msgstr "Ганцаарчилсан тодорхойлолтын утга буруу байна" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " -"XML declaration" -msgstr "" -"XML-тодорхойлолт унших үед кодчилолын эсвэл ганцаарчилсан тодорхойлолт " -"хүлээгдэж байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"standalone declaration expected while reading the XML declaration" -msgstr "" -"XML-тодорхойлолт унших үед нэгэнганцаарчилсан тодорхойлолт хүлээгдэж байна. " - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing document type definition" -msgstr "Баримтын төрөл тогтоох үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"letter is expected" -msgstr "Үсэг хүлээгдэж байна" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing comment" -msgstr "Тайлбарын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error occurred while parsing reference" -msgstr "Холбоосын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"internal general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"DTD дотор дотоод ерөнхий объектын хамаарал (Entity-Reference) " -"зөвшөөрөгдөөгүй байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" -msgstr "" -"Аттрибутын утга доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал " -"(Entity-Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"external parsed general entity reference not allowed in DTD" -msgstr "" -"DTD доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал (Entity-" -"Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"unparsed entity reference in wrong context" -msgstr "Худал контекст доторхи задлан ялгагдаагүй объектын хамаарал" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"recursive entities" -msgstr "Рекурс бичлэг" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 -msgid "" -"_: TQXml\n" -"error in the text declaration of an external entity" -msgstr "Гадаад объектын текст тодорхойлолтонд алдаа байна" - #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13654,6 +13506,132 @@ msgstr "Нууц үг сонгох" msgid "The size of the dialog" msgstr "Өдрийн зөвөлгөө" +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "no error occurred" +#~ msgstr "Алдаа тохиолдсонгүй." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error triggered by consumer" +#~ msgstr "Алдааг үйлчлүүлэгч тайлав." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected end of file" +#~ msgstr "Гэнэтийн файлын төгсгөл" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "more than one document type definition" +#~ msgstr "Нэгээс илүү \"төрөл тодорхойлох баримт\"" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing element" +#~ msgstr "Элементийн задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "tag mismatch" +#~ msgstr "Форматын зөрчил" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing content" +#~ msgstr "Агуулга задлан ялгал (parsing) хийх үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unexpected character" +#~ msgstr "Санамсаргүй тэмдэгт" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "invalid name for processing instruction" +#~ msgstr "Заавар боловсруулалтын нэр хүчингүй" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "version expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "XML-тодорхойлолт уншиж байхад хувилбар хүлээгдэж байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "wrong value for standalone declaration" +#~ msgstr "Ганцаарчилсан тодорхойлолтын утга буруу байна" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +#~ "XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML-тодорхойлолт унших үед кодчилолын эсвэл ганцаарчилсан тодорхойлолт " +#~ "хүлээгдэж байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "standalone declaration expected while reading the XML declaration" +#~ msgstr "" +#~ "XML-тодорхойлолт унших үед нэгэнганцаарчилсан тодорхойлолт хүлээгдэж " +#~ "байна. " + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing document type definition" +#~ msgstr "Баримтын төрөл тогтоох үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "letter is expected" +#~ msgstr "Үсэг хүлээгдэж байна" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing comment" +#~ msgstr "Тайлбарын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error occurred while parsing reference" +#~ msgstr "Холбоосын задлан ялгалын үед алдаа гарлаа." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "internal general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "DTD дотор дотоод ерөнхий объектын хамаарал (Entity-Reference) " +#~ "зөвшөөрөгдөөгүй байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +#~ msgstr "" +#~ "Аттрибутын утга доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал " +#~ "(Entity-Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "external parsed general entity reference not allowed in DTD" +#~ msgstr "" +#~ "DTD доторхи гадаад задлан ялгагдсан ерөнхий объектын хамаарал (Entity-" +#~ "Reference) зөвшөөрөгдөөгүй байна." + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "unparsed entity reference in wrong context" +#~ msgstr "Худал контекст доторхи задлан ялгагдаагүй объектын хамаарал" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "recursive entities" +#~ msgstr "Рекурс бичлэг" + +#~ msgid "" +#~ "_: TQXml\n" +#~ "error in the text declaration of an external entity" +#~ msgstr "Гадаад объектын текст тодорхойлолтонд алдаа байна" + #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Тусгай буулгах..." |