summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po147
1 files changed, 62 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 2a48d527c7b..aa3ca34867c 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -113,10 +113,6 @@ msgstr "%1 -н драйвер суулгах"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Хэвлэгч %1 -г суулгаж байна"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr "&Хаах"
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Драйвер амжилттай экспортлогдлоо."
@@ -1567,10 +1563,6 @@ msgstr "Хүлээлгийн дараалалд"
msgid "Held"
msgstr "Барив"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr "Алдаа"
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Болив"
@@ -2178,10 +2170,6 @@ msgstr "Цаасны &төрөл:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "Цаасны &сурвалж:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-msgid "Orientation"
-msgstr "Чиг хандлага"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Хоёр талаар хэвлэх"
@@ -2646,11 +2634,6 @@ msgid ""
"disabled.) </qt>"
msgstr ""
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-msgid "Print"
-msgstr "Хэвлэх"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -2950,10 +2933,6 @@ msgstr "Та хэвлэх явцыг ямар нэг байдлаар үргэл
msgid "Print Preview"
msgstr "Хэвлэхээр урьд.харах"
-#: kprintpreview.cpp:161
-msgid "Cancel"
-msgstr "Болих"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -3502,10 +3481,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Байрлалын шүүлтүүр:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-msgid "Fonts"
-msgstr "Бичгийн хэвүүд"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Бичгийн тохируулга"
@@ -3534,10 +3509,6 @@ msgstr "&Бэлэн"
msgid "&Add"
msgstr "&Нэмэх"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-msgid "&Remove"
-msgstr "Зай&луулах"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Нэмэлт &лавлах"
@@ -3598,10 +3569,6 @@ msgstr "&Хэрэглэгчийн тодорхойлсон тест хуудас
msgid "Preview..."
msgstr "Урьд.харах..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Янз бүрийн"
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Хэвлэлийн төлвийн хүснэгт &харуулах "
@@ -3757,10 +3724,6 @@ msgstr "Буруу драйвер формат"
msgid "Other"
msgstr "Бусад"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-msgid "Configure"
-msgstr "Тоноглох"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -3846,11 +3809,6 @@ msgstr "Шинэ..."
msgid "Copy..."
msgstr "Хуулах..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Зай&луулах"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Settings"
@@ -4086,11 +4044,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Менежерийг инициалицалж байна..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "&Харах"
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Эмблемүүд,&Жигсаалт,&Мод"
@@ -4172,11 +4125,6 @@ msgstr "Сервер &тохируулах..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "Сервер &тохируулах..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Багажны самбар харуулах"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Hide &Toolbar"
@@ -4210,10 +4158,6 @@ msgstr "Хэвлэгчийн &шүүлтүүр залгах/салгах"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Хэ&влэгч хэрэгсэл программ"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-msgid "Add"
-msgstr "Нэмэх"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Хэвлэх сервер"
@@ -4222,10 +4166,6 @@ msgstr "Хэвлэх сервер"
msgid "Print Manager"
msgstr "Хэвлэх менежер"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr "Харах"
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Хэвлэгчийн жигсаалтыг ачаалж байхад алдаа гарлаа."
@@ -4315,15 +4255,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Хэвлэгчийг холбох боломжгүй."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-msgid "Information"
-msgstr "Мэдээлэл"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Онцлогууд"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Хуулбарууд"
@@ -4637,12 +4568,6 @@ msgstr "<b>Тодорхойлолт:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Тест"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&Тохируулга"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -4722,10 +4647,6 @@ msgstr "Хост"
msgid "Queue"
msgstr "Хэвлэгчийн дараалал"
-#: management/kmwend.cpp:85
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Гарц"
@@ -5760,16 +5681,72 @@ msgstr "US #10-Дугтуй"
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Хуудасны тэмдэглэгээ"
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Хаах"
+
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Алдаа"
+
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Чиг хандлага"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Хэвлэх"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Болих"
+
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Бичгийн хэвүүд"
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Зай&луулах"
+
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Янз бүрийн"
+
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Тоноглох"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Зай&луулах"
+
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "&Харах"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Багажны самбар харуулах"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Нэмэх"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Харах"
+
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Мэдээлэл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Онцлогууд"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&Тохируулга"
+
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Файл"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "%1 &Гарын авлага"