diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 95 |
1 files changed, 80 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 05154c80a78..123ef35df78 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -2,18 +2,33 @@ # ppdtranslations.po -н монгол хөрвүүлэг # Sanlig Badral <badral@users.sf.net>, 2003. # Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004. +#: printers.cpp:3568 +#, no-c-format msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 04:01+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" +"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: printers.cpp:2 printers.cpp:2710 #, no-c-format msgid "Executive" @@ -44,6 +59,11 @@ msgstr "Хуудсын хязгаар" msgid "Media Source" msgstr "Дууны эх булаг" +#: printers.cpp:14 printers.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Драйвер-Стандарт" + #: printers.cpp:16 printers.cpp:2812 #, no-c-format msgid "Manual Feed" @@ -84,6 +104,11 @@ msgstr "2400 dpi" msgid "Double-Sided Printing" msgstr "Хоёр талын хэвлэл" +#: printers.cpp:32 printers.cpp:2786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "Хаах" + #: printers.cpp:34 printers.cpp:4352 #, no-c-format msgid "Long Edge (Standard)" @@ -1119,6 +1144,11 @@ msgstr "Хар цагаан (1 bpp)" msgid "Simple Colour (4 bpp)" msgstr "Энгийн өнгө (4 bpp)" +#: printers.cpp:448 printers.cpp:2784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Нэг" + #: printers.cpp:450 printers.cpp:3468 #, no-c-format msgid "Duplex" @@ -1704,6 +1734,11 @@ msgstr "25%" msgid "50 %" msgstr "50%" +#: printers.cpp:684 printers.cpp:3078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr "Хоосон" + #: printers.cpp:686 #, no-c-format msgid "Draft (Economy)" @@ -5469,6 +5504,21 @@ msgstr "Гаралтын дараалал" msgid "Collate" msgstr "Цуглуулах" +#: printers.cpp:2192 printers.cpp:6942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orientation" +msgstr "Үзүүлэн" + +#: printers.cpp:2194 printers.cpp:6888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "1 (Хэвтээ хэлбэр)" + +#: printers.cpp:2196 printers.cpp:6970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Portrait" +msgstr "1 (Босоо хэлбэр)" + #: printers.cpp:2198 printers.cpp:6998 #, no-c-format msgid "RIT Control" @@ -6339,6 +6389,11 @@ msgstr "Урьд хэвлэх цаас" msgid "Allow use of 'Reprint' button" msgstr "'Дахин хэвлэх' товч хэрэглэхийг зөвшөөрөх" +#: printers.cpp:2546 printers.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "" + #: printers.cpp:2548 #, no-c-format msgid "Altitude Correction" @@ -7029,6 +7084,11 @@ msgstr "Зөвхөн компаны" msgid "Confidential" msgstr "Итгэлтэй" +#: printers.cpp:2886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy" +msgstr "Зохиогчийн эрх" + #: printers.cpp:2888 #, no-c-format msgid "Copyright" @@ -9665,23 +9725,23 @@ msgid "Leading Edge" msgstr "Чиглүүлэх ирмэг" #: printers.cpp:4132 -#, no-c-format -msgid "Long edge; left side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge left side of canonical page" msgstr "Өргөн тал; Цаасны зүүн тал" #: printers.cpp:4134 -#, no-c-format -msgid "Long edge; right side of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long edge right side of canonical page" msgstr "Өргөн тал; Цаасны баруун тал" #: printers.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Short edge; bottom of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge bottom of canonical page" msgstr "Нарийн тал; Цаасны доод тал" #: printers.cpp:4138 -#, no-c-format -msgid "Short edge; top of canonical page" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Short edge top of canonical page" msgstr "Нарийн тал; Цаасны дээд тал" #: printers.cpp:4140 @@ -10110,24 +10170,24 @@ msgid "Choice of Ghostscript Driver" msgstr "Ghostscript драйвер сонголт" #: printers.cpp:4448 -#, no-c-format -msgid "Attempts to choose best PNM format for document; not always reliable." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attempts to choose best PNM format for document not always reliable." msgstr "" "Энэ баримтын хувьд хамгийн сайн PNM-хэлбэр сонгохыг оролд; Үргэлж найдвартай " "биш шүү." #: printers.cpp:4450 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Attempts to choose best monochrome PNM format for document; not always " +"Attempts to choose best monochrome PNM format for document not always " "reliable." msgstr "" "Энэ баримтын хувьд хамгийн хар цагаан PNM-хэлбэр сонгохыг оролд; Үргэлж " "найдвартай биш шүү." #: printers.cpp:4452 -#, no-c-format -msgid "A fast monochrome format; best for B&W text and line images." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A fast monochrome format best for B&W text and line images." msgstr "Хурдан хар цагаан хэлбэр; S&W-Текст ба шугаман зурагт маш тохиромжтой." #: printers.cpp:4454 @@ -12075,6 +12135,11 @@ msgstr "Порт эргүүлэлт" msgid "Collate Copies" msgstr "Хэвлэсэнг эрэмбэлэх" +#: printers.cpp:5276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top" +msgstr "Хоёр" + #: printers.cpp:5278 #, no-c-format msgid "Rear" |