summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdesu.po208
1 files changed, 103 insertions, 105 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdesu.po
index cb20814dbc2..ebea516a5ec 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -14,6 +14,106 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Санлигийн Бадрал"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "badral@openmn.org"
+
+#: sudlg.cpp:29
+#, c-format
+msgid "Run as %1"
+msgstr "%1 -р ажиллуулах"
+
+#: sudlg.cpp:33
+msgid "Please enter your password."
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:37
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below or click Ignore to continue with your current privileges."
+msgstr ""
+"Үйлдэлд системийн зохион байгуулагчийн эрх шаардлагатай. Та үргэлжлүүлэх бол "
+"эзэн (root) нууц үг өгөх эсвэл \"үл хэрэгс\" дээр дарна уу."
+
+#: sudlg.cpp:42
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the "
+"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current "
+"privileges."
+msgstr ""
+"Үйлдэлд нэмэлт хэрэглэгчийн эрх шаардлагтай. Та үргэлжлүүлэх бол \"%1\" -н "
+"эзэн (root) нууц үг өгөх эсвэл \"үл хэрэгс\" дээр дарна уу."
+
+#: sudlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr ""
+"Үйлдэлд системийн зохион байгуулагчийн эрх шаардлагатай. Та үргэлжлүүлэх бол "
+"эзэн (root) нууц үг өгөх эсвэл \"үл хэрэгс\" дээр дарна уу."
+
+#: sudlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the "
+"password for \"%1\" below."
+msgstr ""
+"Үйлдэлд системийн зохион байгуулагчийн эрх шаардлагатай. Та үргэлжлүүлэх бол "
+"эзэн (root) нууц үг өгөх эсвэл \"үл хэрэгс\" дээр дарна уу."
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * "
+"Destroyed on logout"
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:62
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Үл &хэрэгс"
+
+#: sudlg.cpp:78
+msgid "Conversation with su failed."
+msgstr "su -тэй харилцан үйлдэл нурлаа."
+
+#: sudlg.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The program 'su' is not found\n"
+"make sure your PATH is set correctly."
+msgstr ""
+"Програм \"su\" олдсонгүй!\n"
+"Та PATH -аа зөв тохируулсан эсэхээ шалгана уу."
+
+#: sudlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are not allowed to use 'su'\n"
+"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use "
+"this program."
+msgstr ""
+"Таньд \"su\"-г хэрэглэх хангалттай эрх алга.\n"
+"Энэ програмыг хэрэглэхийн тулд та зарим системүүд дээр тодорхой бүлэгт "
+"(үргэлж: \"wheel\" гэж нэрлэгддэг) хамрах ёстой байдаг."
+
+#: sudlg.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password please try again."
+msgstr "Буруу нууц үг. Дахин оролдоно уу."
+
+#: sudlg.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
+msgstr "Дотоод алдаа: SuProcess::checkInstall() аас хүчингй код буцаав."
+
#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Specifies the command to run"
@@ -110,10 +210,8 @@ msgstr "Тушаал өгөгдөөгүй байна."
#: tdesu.cpp:336
#, fuzzy
-msgid ""
-"Su returned with an error.\n"
-msgstr ""
-"su нэгэн алдаа буцаалаа.\n"
+msgid "Su returned with an error.\n"
+msgstr "su нэгэн алдаа буцаалаа.\n"
#: tdesu.cpp:357
msgid "Command:"
@@ -126,103 +224,3 @@ msgstr "Бодит цаг: "
#: tdesu.cpp:365
msgid "Priority:"
msgstr "Давуу эрх:"
-
-#: sudlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Run as %1"
-msgstr "%1 -р ажиллуулах"
-
-#: sudlg.cpp:33
-msgid "Please enter your password."
-msgstr ""
-
-#: sudlg.cpp:37
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"Үйлдэлд системийн зохион байгуулагчийн эрх шаардлагатай. Та үргэлжлүүлэх бол "
-"эзэн (root) нууц үг өгөх эсвэл \"үл хэрэгс\" дээр дарна уу."
-
-#: sudlg.cpp:42
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"Үйлдэлд нэмэлт хэрэглэгчийн эрх шаардлагтай. Та үргэлжлүүлэх бол \"%1\" -н "
-"эзэн (root) нууц үг өгөх эсвэл \"үл хэрэгс\" дээр дарна уу."
-
-#: sudlg.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below."
-msgstr ""
-"Үйлдэлд системийн зохион байгуулагчийн эрх шаардлагатай. Та үргэлжлүүлэх бол "
-"эзэн (root) нууц үг өгөх эсвэл \"үл хэрэгс\" дээр дарна уу."
-
-#: sudlg.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below."
-msgstr ""
-"Үйлдэлд системийн зохион байгуулагчийн эрх шаардлагатай. Та үргэлжлүүлэх бол "
-"эзэн (root) нууц үг өгөх эсвэл \"үл хэрэгс\" дээр дарна уу."
-
-#: sudlg.cpp:59
-msgid ""
-"<qt>The stored password will be:"
-"<br> * Kept for up to %1 minutes"
-"<br> * Destroyed on logout"
-msgstr ""
-
-#: sudlg.cpp:62
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Үл &хэрэгс"
-
-#: sudlg.cpp:78
-msgid "Conversation with su failed."
-msgstr "su -тэй харилцан үйлдэл нурлаа."
-
-#: sudlg.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The program 'su' is not found;\n"
-"make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"Програм \"su\" олдсонгүй!\n"
-"Та PATH -аа зөв тохируулсан эсэхээ шалгана уу."
-
-#: sudlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are not allowed to use 'su';\n"
-"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
-"program."
-msgstr ""
-"Таньд \"su\"-г хэрэглэх хангалттай эрх алга.\n"
-"Энэ програмыг хэрэглэхийн тулд та зарим системүүд дээр тодорхой бүлэгт (үргэлж: "
-"\"wheel\" гэж нэрлэгддэг) хамрах ёстой байдаг."
-
-#: sudlg.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect password; please try again."
-msgstr "Буруу нууц үг. Дахин оролдоно уу."
-
-#: sudlg.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr "Дотоод алдаа: SuProcess::checkInstall() аас хүчингй код буцаав."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Санлигийн Бадрал"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "badral@openmn.org"