diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn')
-rw-r--r-- | tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po index 2243ec7024f..605f7076a4f 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:30+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -14,61 +14,71 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "<h1>Дэлгэцийн энерги хэмнэх функц</h1> Хэрвээ таны дэлгэц энерги гамнах " -"функцтэй бол та тэднийг энэ модулаар тохируулж болно." -"<p>Энерги хэмнэх гурван төвшин бий: Бэлэн байдал (standby), түр зогсолт " -"(suspend) ба унтраах. Энерги гамгах хэдийчинээ дээд төвшин байна дэлгэц эргэж " -"идэвхижтэлээ төдийчинээ удаан үргэлжилнэ." -"<p>Энерги гамнах горимоос эргэж гаргахад хулгана хөдөлгөх эсвэл \"shift\" зэрэг " -"дагавар нөлөөгүй энгийн товчилуур дарна. " +"функцтэй бол та тэднийг энэ модулаар тохируулж болно.<p>Энерги хэмнэх гурван " +"төвшин бий: Бэлэн байдал (standby), түр зогсолт (suspend) ба унтраах. Энерги " +"гамгах хэдийчинээ дээд төвшин байна дэлгэц эргэж идэвхижтэлээ төдийчинээ " +"удаан үргэлжилнэ.<p>Энерги гамнах горимоос эргэж гаргахад хулгана хөдөлгөх " +"эсвэл \"shift\" зэрэг дагавар нөлөөгүй энгийн товчилуур дарна. " -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Энерги хэмнэх функцыг дэлгэцэнд нээх(enable)" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Энерги хэмнэх функцыг дэлгэцэнд нээхийг(enable) хүсвэл та энэ сонголтыг " "идэвхижүүлнэ үү." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Энерги хэмнэх функцыг дэлгэцэнд нээх(enable)" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Таны дэлгэцэнд энерги хэмнэх функц алга." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Energy-Star-програмын нэмэлт мэдээлэл" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "&Бэлэн байдлын дараа:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " мин." -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Хаагдсан" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -76,11 +86,11 @@ msgstr "" "Та таны дэлгэцийн идэвхижилт дууссаны дараа бэлэн байдалд (\"standby\") орох " "хугацааг сонгоно уу. Энэ нь энерги хэмнэх эхний төвшин." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "&Түр зогсоосны дараа:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -90,23 +100,23 @@ msgstr "" "орох хугацааг сонгоно уу. Энэ нь энерги хэмнэх хоёрдугаар төвшин боловч " "өмнөхөөс ялгаагүй байж болно." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "&Унтраасны дараа:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" "Та таны дэлгэцийн идэвхижилт дууссаны дэлгэцэнд очих тог зогсоох хугацаа. " "Дэлгэц үргэлж физикээр залгаатай байх үед энэ нь хамгийн дээд төвшин. " -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |