summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po384
1 files changed, 0 insertions, 384 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po
deleted file mode 100644
index 233a82af0ab..00000000000
--- a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po
+++ /dev/null
@@ -1,384 +0,0 @@
-# Copyright (C)
-# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>,2003
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-12 18:37+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-
-#: kcmaccess.cpp:186
-msgid "AltGraph"
-msgstr "AltGraph"
-
-#: kcmaccess.cpp:188
-msgid "Hyper"
-msgstr "Hyper"
-
-#: kcmaccess.cpp:190
-msgid "Super"
-msgstr "Super"
-
-#: kcmaccess.cpp:204
-msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active"
-msgstr "Tekan %1 apabila NumLock, CapsLock dan ScrollLock adalah aktif"
-
-#: kcmaccess.cpp:206
-msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active"
-msgstr "Tekan %1 apabila CapsLock dan ScrollLock adalah aktif"
-
-#: kcmaccess.cpp:208
-msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active"
-msgstr "Tekan %1 apabila NumLock dan ScrollLock adalah aktif"
-
-#: kcmaccess.cpp:210
-msgid "Press %1 while ScrollLock is active"
-msgstr "Tekan %1 ketika ScrollLock sedang aktif"
-
-#: kcmaccess.cpp:213
-msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active"
-msgstr "Tekan %1 apabila NumLock dan CapsLock adalah aktif"
-
-#: kcmaccess.cpp:215
-msgid "Press %1 while CapsLock is active"
-msgstr "Tekan %1 ketika CapsLock sedang aktif"
-
-#: kcmaccess.cpp:217
-msgid "Press %1 while NumLock is active"
-msgstr "Tekan %1 ketika NumLock sedang aktif"
-
-#: kcmaccess.cpp:219
-#, c-format
-msgid "Press %1"
-msgstr "Tekan %1"
-
-#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566
-msgid "kaccess"
-msgstr "kaccess"
-
-#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "Alatan Kebolehcapaian KDE "
-
-#: kcmaccess.cpp:231
-msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-
-#: kcmaccess.cpp:233
-msgid "Author"
-msgstr "Penulis"
-
-#: kcmaccess.cpp:247
-msgid "Audible Bell"
-msgstr "Bunyi Loceng"
-
-#: kcmaccess.cpp:254
-msgid "Use &system bell"
-msgstr "Gunakan loceng &sistem"
-
-#: kcmaccess.cpp:256
-msgid "Us&e customized bell"
-msgstr "Gunakan loceng tersendiri"
-
-#: kcmaccess.cpp:258
-msgid ""
-"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
-"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, "
-"this is just a \"beep\"."
-msgstr ""
-"Jika pilihan ini ditanda, loceng default sistem akan digunakan. Lihat modul "
-"kawalan \"Loceng Sistem\" untuk bagaimana customize loceng sistem. "
-"Kebiasaannya, ini hanyalah \"beep\"."
-
-#: kcmaccess.cpp:261
-msgid ""
-"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
-"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
-"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the "
-"event causing the bell and the sound being played."
-msgstr ""
-"Tanda pilihan ini jika anda mahu menggunakan loceng customized, memainkan fail "
-"bunyi. Jika anda melakukannya, anda mungkin mahu mematikan loceng sistem."
-"<p> Ambil perhatian pada mesin perlahan ini mungkin menyebabkan \"lag\" antara "
-"acara yang menyebabkan loceng dan bunyi yang dimainkan."
-
-#: kcmaccess.cpp:268
-msgid "Sound &to play:"
-msgstr "Bunyi un&tuk dimainkan:"
-
-#: kcmaccess.cpp:273
-msgid ""
-"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
-"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
-msgstr ""
-"Jika pilihan \"Guna loceng tetapan sendiri\" dihidupkan, anda boleh memilih "
-"fail bunyi disini. Klik \"Lungsur\" untuk memilih fail bunyi menggunakan dialog "
-"fail."
-
-#: kcmaccess.cpp:290
-msgid "Visible Bell"
-msgstr "Loceng Tampak"
-
-#: kcmaccess.cpp:296
-msgid "&Use visible bell"
-msgstr "G&unakan loceng tampak"
-
-#: kcmaccess.cpp:298
-msgid ""
-"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification "
-"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially "
-"useful for deaf people."
-msgstr ""
-"Pilihan ini akan menghidupkan \"loceng tampak\", cth. pemberitahuan yang boleh "
-"dilihat setiap kali yang biasanya cuma satu loceng akan berlaku. Ini sangat "
-"berguna untuk orang pekak."
-
-#: kcmaccess.cpp:304
-msgid "I&nvert screen"
-msgstr "Skrin so&ngsang"
-
-#: kcmaccess.cpp:307
-msgid ""
-"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below."
-msgstr ""
-"Semua warna skrin akan disongsangkan untuk masa yang telah ditentukan di bawah."
-
-#: kcmaccess.cpp:309
-msgid "F&lash screen"
-msgstr "Ke&lip Skrin"
-
-#: kcmaccess.cpp:311
-msgid ""
-"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below."
-msgstr ""
-"Skrin akan ditukarkan kepada warna tersendiri untuk masa yang telah ditentukan "
-"di bawah."
-
-#: kcmaccess.cpp:317
-msgid ""
-"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell."
-msgstr ""
-"Klik disini untuk memilih warna untuk digunakan bagi amaran visual \"kelip "
-"skrin\"."
-
-#: kcmaccess.cpp:324
-msgid "Duration:"
-msgstr "Tempoh:"
-
-#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458
-msgid " msec"
-msgstr " msec"
-
-#: kcmaccess.cpp:327
-msgid ""
-"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown."
-msgstr ""
-"Di sini anda boleh suaikan tempoh kesan \"loceng dapat dilihat\" yang "
-"dipaparkan."
-
-#: kcmaccess.cpp:344
-msgid "&Bell"
-msgstr "&Loceng"
-
-#: kcmaccess.cpp:352
-msgid "S&ticky Keys"
-msgstr "Kekunci Leka&t"
-
-#: kcmaccess.cpp:358
-msgid "Use &sticky keys"
-msgstr "&Gunakan kekunci lekat"
-
-#: kcmaccess.cpp:363
-msgid "&Lock sticky keys"
-msgstr "Kunci kekunci &lekat"
-
-#: kcmaccess.cpp:368
-msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously"
-msgstr ""
-
-#: kcmaccess.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked"
-msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci diterima"
-
-#: kcmaccess.cpp:376
-msgid "Locking Keys"
-msgstr "Mengunci Kekunci"
-
-#: kcmaccess.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated"
-msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci diterima"
-
-#: kcmaccess.cpp:385
-msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
-"changes its state"
-msgstr ""
-
-#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
-msgid "Configure System Notification..."
-msgstr "Tetapkan Pemberitahuan Sistem..."
-
-#: kcmaccess.cpp:407
-msgid "&Modifier Keys"
-msgstr "&Kekunci Pengubah"
-
-#: kcmaccess.cpp:414
-msgid "Slo&w Keys"
-msgstr "Kekun&ci Perlahan"
-
-#: kcmaccess.cpp:420
-msgid "&Use slow keys"
-msgstr "G&unakan kekunci perlahan"
-
-#: kcmaccess.cpp:428
-msgid "Acceptance dela&y:"
-msgstr "Kelengahan peneri&maan:"
-
-#: kcmaccess.cpp:433
-msgid "&Use system bell whenever a key is pressed"
-msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci ditekan"
-
-#: kcmaccess.cpp:438
-msgid "&Use system bell whenever a key is accepted"
-msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci diterima"
-
-#: kcmaccess.cpp:443
-msgid "&Use system bell whenever a key is rejected"
-msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci tidak diterima"
-
-#: kcmaccess.cpp:446
-msgid "Bounce Keys"
-msgstr "Kekunci Lantun"
-
-#: kcmaccess.cpp:452
-msgid "Use bou&nce keys"
-msgstr "Gu&nakan kekunci lantun"
-
-#: kcmaccess.cpp:460
-msgid "D&ebounce time:"
-msgstr "M&asa nyahlantun:"
-
-#: kcmaccess.cpp:465
-msgid "Use the system bell whenever a key is rejected"
-msgstr "Guna loceng sistem apabila kekunci tidak diterima"
-
-#: kcmaccess.cpp:483
-msgid "&Keyboard Filters"
-msgstr "Tapisan Papan &Kekunci"
-
-#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554
-msgid "Activation Gestures"
-msgstr "Gerak Isyarat Pengaktifan"
-
-#: kcmaccess.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys"
-msgstr "Guna gerak isyarat untuk mengaktifkan ciri di atas"
-
-#: kcmaccess.cpp:500
-msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
-"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
-"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
-msgstr ""
-"Di sini anda boleh aktifkan gerak isyarat papan kekunci yang menjalankan ciri "
-"yang berikut: \n"
-"Kekunci lekit: Tekan kekunci Shift 5 kali berturut-turut\n"
-"Kekunci lambat: Tekan kekunci Shift selama 8 saat"
-
-#: kcmaccess.cpp:504
-msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
-"Mouse Keys: %1\n"
-"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
-"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
-msgstr ""
-"Di sini anda boleh aktifkan gerak isyarat papan kekunci yang menjalankan ciri "
-"yang berikut: \n"
-"Kekunci Tetikus: %1\n"
-"Kekunci lekit: Tekan kekunci Shift 5 kali berturut-turut\n"
-"Kekunci lambat: Tekan kekunci Shift selama 8 saat"
-
-#: kcmaccess.cpp:509
-msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity"
-msgstr ""
-
-#: kcmaccess.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid " min"
-msgstr " minit"
-
-#: kcmaccess.cpp:517
-msgid "Timeout:"
-msgstr "Hadmasa tamat:"
-
-#: kcmaccess.cpp:520
-msgid "Notification"
-msgstr "Pemberitahuan"
-
-#: kcmaccess.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature "
-"on or off"
-msgstr "Guna loceng sistem apabila kekunci tidak diterima"
-
-#: kcmaccess.cpp:529
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned "
-"on or off"
-msgstr "Paparkan dialog konfigurasi setiap kali gerak isyarat digunakan"
-
-#: kcmaccess.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a "
-"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n"
-"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard "
-"accessibility settings will then always be applied without confirmation."
-msgstr ""
-"KDE akan memaparkan dialog konfigurasi apabila gerak isyarat digunakan jika "
-"opsyen ini ditandakan. \n"
-"Hati-hati dengan apa yang anda buat jika anda nyahsemak kerana seting AccessX "
-"akan sentiasa dilaksanakan tanpa pengesahan."
-
-#: kcmaccess.cpp:533
-msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
-"feature is turned on or off"
-msgstr ""
-
-#: kcmaccess.cpp:586
-msgid "*.wav|WAV Files"
-msgstr "*.wav|Fail WAV"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
-
-#~ msgid "Dela&y:"
-#~ msgstr "&Lengah"
-
-#~ msgid "D&elay:"
-#~ msgstr "&Lengah:"
-
-#~ msgid "&Keyboard"
-#~ msgstr "&Papan kekunci"