diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po | 384 |
1 files changed, 0 insertions, 384 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po deleted file mode 100644 index 233a82af0ab..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kcmaccess.po +++ /dev/null @@ -1,384 +0,0 @@ -# Copyright (C) -# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>,2003 -# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2004 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-12 18:37+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" -"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0\n" - -#: kcmaccess.cpp:186 -msgid "AltGraph" -msgstr "AltGraph" - -#: kcmaccess.cpp:188 -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#: kcmaccess.cpp:190 -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#: kcmaccess.cpp:204 -msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "Tekan %1 apabila NumLock, CapsLock dan ScrollLock adalah aktif" - -#: kcmaccess.cpp:206 -msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" -msgstr "Tekan %1 apabila CapsLock dan ScrollLock adalah aktif" - -#: kcmaccess.cpp:208 -msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" -msgstr "Tekan %1 apabila NumLock dan ScrollLock adalah aktif" - -#: kcmaccess.cpp:210 -msgid "Press %1 while ScrollLock is active" -msgstr "Tekan %1 ketika ScrollLock sedang aktif" - -#: kcmaccess.cpp:213 -msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" -msgstr "Tekan %1 apabila NumLock dan CapsLock adalah aktif" - -#: kcmaccess.cpp:215 -msgid "Press %1 while CapsLock is active" -msgstr "Tekan %1 ketika CapsLock sedang aktif" - -#: kcmaccess.cpp:217 -msgid "Press %1 while NumLock is active" -msgstr "Tekan %1 ketika NumLock sedang aktif" - -#: kcmaccess.cpp:219 -#, c-format -msgid "Press %1" -msgstr "Tekan %1" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 -msgid "kaccess" -msgstr "kaccess" - -#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 -msgid "KDE Accessibility Tool" -msgstr "Alatan Kebolehcapaian KDE " - -#: kcmaccess.cpp:231 -msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" -msgstr "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" - -#: kcmaccess.cpp:233 -msgid "Author" -msgstr "Penulis" - -#: kcmaccess.cpp:247 -msgid "Audible Bell" -msgstr "Bunyi Loceng" - -#: kcmaccess.cpp:254 -msgid "Use &system bell" -msgstr "Gunakan loceng &sistem" - -#: kcmaccess.cpp:256 -msgid "Us&e customized bell" -msgstr "Gunakan loceng tersendiri" - -#: kcmaccess.cpp:258 -msgid "" -"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." -msgstr "" -"Jika pilihan ini ditanda, loceng default sistem akan digunakan. Lihat modul " -"kawalan \"Loceng Sistem\" untuk bagaimana customize loceng sistem. " -"Kebiasaannya, ini hanyalah \"beep\"." - -#: kcmaccess.cpp:261 -msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." -msgstr "" -"Tanda pilihan ini jika anda mahu menggunakan loceng customized, memainkan fail " -"bunyi. Jika anda melakukannya, anda mungkin mahu mematikan loceng sistem." -"<p> Ambil perhatian pada mesin perlahan ini mungkin menyebabkan \"lag\" antara " -"acara yang menyebabkan loceng dan bunyi yang dimainkan." - -#: kcmaccess.cpp:268 -msgid "Sound &to play:" -msgstr "Bunyi un&tuk dimainkan:" - -#: kcmaccess.cpp:273 -msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." -msgstr "" -"Jika pilihan \"Guna loceng tetapan sendiri\" dihidupkan, anda boleh memilih " -"fail bunyi disini. Klik \"Lungsur\" untuk memilih fail bunyi menggunakan dialog " -"fail." - -#: kcmaccess.cpp:290 -msgid "Visible Bell" -msgstr "Loceng Tampak" - -#: kcmaccess.cpp:296 -msgid "&Use visible bell" -msgstr "G&unakan loceng tampak" - -#: kcmaccess.cpp:298 -msgid "" -"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " -"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " -"useful for deaf people." -msgstr "" -"Pilihan ini akan menghidupkan \"loceng tampak\", cth. pemberitahuan yang boleh " -"dilihat setiap kali yang biasanya cuma satu loceng akan berlaku. Ini sangat " -"berguna untuk orang pekak." - -#: kcmaccess.cpp:304 -msgid "I&nvert screen" -msgstr "Skrin so&ngsang" - -#: kcmaccess.cpp:307 -msgid "" -"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Semua warna skrin akan disongsangkan untuk masa yang telah ditentukan di bawah." - -#: kcmaccess.cpp:309 -msgid "F&lash screen" -msgstr "Ke&lip Skrin" - -#: kcmaccess.cpp:311 -msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." -msgstr "" -"Skrin akan ditukarkan kepada warna tersendiri untuk masa yang telah ditentukan " -"di bawah." - -#: kcmaccess.cpp:317 -msgid "" -"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." -msgstr "" -"Klik disini untuk memilih warna untuk digunakan bagi amaran visual \"kelip " -"skrin\"." - -#: kcmaccess.cpp:324 -msgid "Duration:" -msgstr "Tempoh:" - -#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 -msgid " msec" -msgstr " msec" - -#: kcmaccess.cpp:327 -msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." -msgstr "" -"Di sini anda boleh suaikan tempoh kesan \"loceng dapat dilihat\" yang " -"dipaparkan." - -#: kcmaccess.cpp:344 -msgid "&Bell" -msgstr "&Loceng" - -#: kcmaccess.cpp:352 -msgid "S&ticky Keys" -msgstr "Kekunci Leka&t" - -#: kcmaccess.cpp:358 -msgid "Use &sticky keys" -msgstr "&Gunakan kekunci lekat" - -#: kcmaccess.cpp:363 -msgid "&Lock sticky keys" -msgstr "Kunci kekunci &lekat" - -#: kcmaccess.cpp:368 -msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" -msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci diterima" - -#: kcmaccess.cpp:376 -msgid "Locking Keys" -msgstr "Mengunci Kekunci" - -#: kcmaccess.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" -msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci diterima" - -#: kcmaccess.cpp:385 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " -"changes its state" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 -msgid "Configure System Notification..." -msgstr "Tetapkan Pemberitahuan Sistem..." - -#: kcmaccess.cpp:407 -msgid "&Modifier Keys" -msgstr "&Kekunci Pengubah" - -#: kcmaccess.cpp:414 -msgid "Slo&w Keys" -msgstr "Kekun&ci Perlahan" - -#: kcmaccess.cpp:420 -msgid "&Use slow keys" -msgstr "G&unakan kekunci perlahan" - -#: kcmaccess.cpp:428 -msgid "Acceptance dela&y:" -msgstr "Kelengahan peneri&maan:" - -#: kcmaccess.cpp:433 -msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" -msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci ditekan" - -#: kcmaccess.cpp:438 -msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" -msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci diterima" - -#: kcmaccess.cpp:443 -msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" -msgstr "G&una loceng sistem apabila kekunci tidak diterima" - -#: kcmaccess.cpp:446 -msgid "Bounce Keys" -msgstr "Kekunci Lantun" - -#: kcmaccess.cpp:452 -msgid "Use bou&nce keys" -msgstr "Gu&nakan kekunci lantun" - -#: kcmaccess.cpp:460 -msgid "D&ebounce time:" -msgstr "M&asa nyahlantun:" - -#: kcmaccess.cpp:465 -msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" -msgstr "Guna loceng sistem apabila kekunci tidak diterima" - -#: kcmaccess.cpp:483 -msgid "&Keyboard Filters" -msgstr "Tapisan Papan &Kekunci" - -#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 -msgid "Activation Gestures" -msgstr "Gerak Isyarat Pengaktifan" - -#: kcmaccess.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" -msgstr "Guna gerak isyarat untuk mengaktifkan ciri di atas" - -#: kcmaccess.cpp:500 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Di sini anda boleh aktifkan gerak isyarat papan kekunci yang menjalankan ciri " -"yang berikut: \n" -"Kekunci lekit: Tekan kekunci Shift 5 kali berturut-turut\n" -"Kekunci lambat: Tekan kekunci Shift selama 8 saat" - -#: kcmaccess.cpp:504 -msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" -"Mouse Keys: %1\n" -"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" -"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" -msgstr "" -"Di sini anda boleh aktifkan gerak isyarat papan kekunci yang menjalankan ciri " -"yang berikut: \n" -"Kekunci Tetikus: %1\n" -"Kekunci lekit: Tekan kekunci Shift 5 kali berturut-turut\n" -"Kekunci lambat: Tekan kekunci Shift selama 8 saat" - -#: kcmaccess.cpp:509 -msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:515 -#, fuzzy -msgid " min" -msgstr " minit" - -#: kcmaccess.cpp:517 -msgid "Timeout:" -msgstr "Hadmasa tamat:" - -#: kcmaccess.cpp:520 -msgid "Notification" -msgstr "Pemberitahuan" - -#: kcmaccess.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" -msgstr "Guna loceng sistem apabila kekunci tidak diterima" - -#: kcmaccess.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" -msgstr "Paparkan dialog konfigurasi setiap kali gerak isyarat digunakan" - -#: kcmaccess.cpp:531 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " -"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" -"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " -"accessibility settings will then always be applied without confirmation." -msgstr "" -"KDE akan memaparkan dialog konfigurasi apabila gerak isyarat digunakan jika " -"opsyen ini ditandakan. \n" -"Hati-hati dengan apa yang anda buat jika anda nyahsemak kerana seting AccessX " -"akan sentiasa dilaksanakan tanpa pengesahan." - -#: kcmaccess.cpp:533 -msgid "" -"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " -"feature is turned on or off" -msgstr "" - -#: kcmaccess.cpp:586 -msgid "*.wav|WAV Files" -msgstr "*.wav|Fail WAV" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com" - -#~ msgid "Dela&y:" -#~ msgstr "&Lengah" - -#~ msgid "D&elay:" -#~ msgstr "&Lengah:" - -#~ msgid "&Keyboard" -#~ msgstr "&Papan kekunci" |