diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/kdebase/kstart.po | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kstart.po new file mode 100644 index 00000000000..80d031fb9b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdebase/kstart.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kstart.po to Malay +# Copyright (C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <md_najmi@yahoo.com>,2003 . +# Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstart\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-06 19:35+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kstart.cpp:255 +msgid "Command to execute" +msgstr "Arahan untuk laksanakan" + +#: kstart.cpp:257 +msgid "A regular expression matching the window title" +msgstr "Ungkapan Nalar (regexp) sepadan dengan tajuk tetingkap" + +#: kstart.cpp:258 +msgid "" +"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" +"The window class can be found out by running\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" +"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" +"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" +"then the very first window to appear will be taken;\n" +"omitting both options is NOT recommended." +msgstr "" +"Satu rentetan sepadan dengan kelas tetingkap (ciri-ciri WM_CLASS)\n" +"Kelas tetingkap boleh dicari dengan melaksanakan\n" +"'xprop | grep WM_CLASS' dan klik pada tetingkap\n" +"(guna sama ada kedua-dua bahagian diasing dengan ruang atau hanya bahagian " +"kanan).\n" +"NOTA: Jika anda nyatakan tiada tajuk tetingkap ataupun kelas tetingkap,\n" +"oleh itu tetingkap pertama muncul akan diambil;\n" +"meninggalkan kedua-dua pilihan adalah TIDAK digalakkan." + +#: kstart.cpp:265 +msgid "Desktop on which to make the window appear" +msgstr "Ruang kerja di mana tetingkap dipaparkan." + +#: kstart.cpp:266 +msgid "" +"Make the window appear on the desktop that was active\n" +"when starting the application" +msgstr "" +"Jadikan tetingkap muncul pada desktop yang aktif\n" +"apabila memulakan aplikasi" + +#: kstart.cpp:267 +msgid "Make the window appear on all desktops" +msgstr "Jadikan tetingkap dipaparkan di semua ruang kerja" + +#: kstart.cpp:268 +msgid "Iconify the window" +msgstr "Ikonkan tetingkap" + +#: kstart.cpp:269 +msgid "Maximize the window" +msgstr "Maksimakan tetingkap" + +#: kstart.cpp:270 +msgid "Maximize the window vertically" +msgstr "Maksimakan tetingkap" + +#: kstart.cpp:271 +msgid "Maximize the window horizontally" +msgstr "Maksimakan tetingkap mengufuk" + +#: kstart.cpp:272 +msgid "Show window fullscreen" +msgstr "Papar tetingkap skrinpenuh" + +#: kstart.cpp:273 +msgid "" +"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" +"Menu, Dialog, TopMenu or Override" +msgstr "" +"Jenis tetingkap: Normal, Desktop, Labuh, Alat, \n" +"Menu, Dialog, MenuAtas atau Tindih" + +#: kstart.cpp:274 +msgid "" +"Jump to the window even if it is started on a \n" +"different virtual desktop" +msgstr "" +"Lonpat ke tetingkap walaupun ianya dimulakan pada \n" +"desktop maya yang berbeza" + +#: kstart.cpp:277 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "Cuba jadikan tetingkap di atas tetingkap lain" + +#: kstart.cpp:279 +msgid "Try to keep the window below other windows" +msgstr "Cuba jadikan tetingkap di bawah tetingkap lain" + +#: kstart.cpp:280 +msgid "The window does not get an entry in the taskbar" +msgstr "Tetingkap tidak mendapat ruang pada papan tugas" + +#: kstart.cpp:281 +msgid "The window does not get an entry on the pager" +msgstr "Tetingkap tidak mendapat ruang pada laman" + +#: kstart.cpp:282 +msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" +msgstr "Tetingkap dihantar ke dulang sistem di dalam Kicker." + +#: kstart.cpp:289 +msgid "KStart" +msgstr "KStart" + +#: kstart.cpp:290 +msgid "" +"Utility to launch applications with special window properties \n" +"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" +"and so on." +msgstr "" +"Utiliti untuk melancarkan aplikasi dengan ciri-ciri isitimewa tetingkap \n" +"seperti diikonkan, dimaksimakan, ruang kerja maya, hiasan khas,\n" +"dan lain-lain." + +#: kstart.cpp:310 +msgid "No command specified" +msgstr "Tiada arahan ditentukan" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mnajem@linxumail.org" |