diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdeedu')
24 files changed, 96561 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/Makefile.am b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..fc196128d30 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = ms +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/Makefile.in b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..0e0a148b152 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/Makefile.in @@ -0,0 +1,719 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeedu +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = ms +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = keduca.po kbruch.po kfile_kig.po ktouch.po kstars.po kmplot.po kverbos.po kwordquiz.po klettres.po khangman.po kig.po blinken.po kvoctrain.po kanagram.po kfile_drgeo.po libkdeedu.po kalzium.po klatin.po kturtle.po kpercentage.po kiten.po kgeography.po +GMOFILES = keduca.gmo kbruch.gmo kfile_kig.gmo ktouch.gmo kstars.gmo kmplot.gmo kverbos.gmo kwordquiz.gmo klettres.gmo khangman.gmo kig.gmo blinken.gmo kvoctrain.gmo kanagram.gmo kfile_drgeo.gmo libkdeedu.gmo kalzium.gmo klatin.gmo kturtle.gmo kpercentage.gmo kiten.gmo kgeography.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeedu/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=kverbos.po blinken.po libkdeedu.po keduca.po kturtle.po kbruch.po Makefile.in kgeography.po kstars.po kpercentage.po kwordquiz.po kalzium.po kmplot.po kig.po kiten.po kvoctrain.po ktouch.po kanagram.po kfile_kig.po klatin.po kfile_drgeo.po khangman.po Makefile.am klettres.po + +#>+ 67 +keduca.gmo: keduca.po + rm -f keduca.gmo; $(GMSGFMT) -o keduca.gmo $(srcdir)/keduca.po + test ! -f keduca.gmo || touch keduca.gmo +kbruch.gmo: kbruch.po + rm -f kbruch.gmo; $(GMSGFMT) -o kbruch.gmo $(srcdir)/kbruch.po + test ! -f kbruch.gmo || touch kbruch.gmo +kfile_kig.gmo: kfile_kig.po + rm -f kfile_kig.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_kig.gmo $(srcdir)/kfile_kig.po + test ! -f kfile_kig.gmo || touch kfile_kig.gmo +ktouch.gmo: ktouch.po + rm -f ktouch.gmo; $(GMSGFMT) -o ktouch.gmo $(srcdir)/ktouch.po + test ! -f ktouch.gmo || touch ktouch.gmo +kstars.gmo: kstars.po + rm -f kstars.gmo; $(GMSGFMT) -o kstars.gmo $(srcdir)/kstars.po + test ! -f kstars.gmo || touch kstars.gmo +kmplot.gmo: kmplot.po + rm -f kmplot.gmo; $(GMSGFMT) -o kmplot.gmo $(srcdir)/kmplot.po + test ! -f kmplot.gmo || touch kmplot.gmo +kverbos.gmo: kverbos.po + rm -f kverbos.gmo; $(GMSGFMT) -o kverbos.gmo $(srcdir)/kverbos.po + test ! -f kverbos.gmo || touch kverbos.gmo +kwordquiz.gmo: kwordquiz.po + rm -f kwordquiz.gmo; $(GMSGFMT) -o kwordquiz.gmo $(srcdir)/kwordquiz.po + test ! -f kwordquiz.gmo || touch kwordquiz.gmo +klettres.gmo: klettres.po + rm -f klettres.gmo; $(GMSGFMT) -o klettres.gmo $(srcdir)/klettres.po + test ! -f klettres.gmo || touch klettres.gmo +khangman.gmo: khangman.po + rm -f khangman.gmo; $(GMSGFMT) -o khangman.gmo $(srcdir)/khangman.po + test ! -f khangman.gmo || touch khangman.gmo +kig.gmo: kig.po + rm -f kig.gmo; $(GMSGFMT) -o kig.gmo $(srcdir)/kig.po + test ! -f kig.gmo || touch kig.gmo +blinken.gmo: blinken.po + rm -f blinken.gmo; $(GMSGFMT) -o blinken.gmo $(srcdir)/blinken.po + test ! -f blinken.gmo || touch blinken.gmo +kvoctrain.gmo: kvoctrain.po + rm -f kvoctrain.gmo; $(GMSGFMT) -o kvoctrain.gmo $(srcdir)/kvoctrain.po + test ! -f kvoctrain.gmo || touch kvoctrain.gmo +kanagram.gmo: kanagram.po + rm -f kanagram.gmo; $(GMSGFMT) -o kanagram.gmo $(srcdir)/kanagram.po + test ! -f kanagram.gmo || touch kanagram.gmo +kfile_drgeo.gmo: kfile_drgeo.po + rm -f kfile_drgeo.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_drgeo.gmo $(srcdir)/kfile_drgeo.po + test ! -f kfile_drgeo.gmo || touch kfile_drgeo.gmo +libkdeedu.gmo: libkdeedu.po + rm -f libkdeedu.gmo; $(GMSGFMT) -o libkdeedu.gmo $(srcdir)/libkdeedu.po + test ! -f libkdeedu.gmo || touch libkdeedu.gmo +kalzium.gmo: kalzium.po + rm -f kalzium.gmo; $(GMSGFMT) -o kalzium.gmo $(srcdir)/kalzium.po + test ! -f kalzium.gmo || touch kalzium.gmo +klatin.gmo: klatin.po + rm -f klatin.gmo; $(GMSGFMT) -o klatin.gmo $(srcdir)/klatin.po + test ! -f klatin.gmo || touch klatin.gmo +kturtle.gmo: kturtle.po + rm -f kturtle.gmo; $(GMSGFMT) -o kturtle.gmo $(srcdir)/kturtle.po + test ! -f kturtle.gmo || touch kturtle.gmo +kpercentage.gmo: kpercentage.po + rm -f kpercentage.gmo; $(GMSGFMT) -o kpercentage.gmo $(srcdir)/kpercentage.po + test ! -f kpercentage.gmo || touch kpercentage.gmo +kiten.gmo: kiten.po + rm -f kiten.gmo; $(GMSGFMT) -o kiten.gmo $(srcdir)/kiten.po + test ! -f kiten.gmo || touch kiten.gmo +kgeography.gmo: kgeography.po + rm -f kgeography.gmo; $(GMSGFMT) -o kgeography.gmo $(srcdir)/kgeography.po + test ! -f kgeography.gmo || touch kgeography.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f keduca.gmo kbruch.gmo kfile_kig.gmo ktouch.gmo kstars.gmo kmplot.gmo kverbos.gmo kwordquiz.gmo klettres.gmo khangman.gmo kig.gmo blinken.gmo kvoctrain.gmo kanagram.gmo kfile_drgeo.gmo libkdeedu.gmo kalzium.gmo klatin.gmo kturtle.gmo kpercentage.gmo kiten.gmo kgeography.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in keduca kbruch kfile_kig ktouch kstars kmplot kverbos kwordquiz klettres khangman kig blinken kvoctrain kanagram kfile_drgeo libkdeedu kalzium klatin kturtle kpercentage kiten kgeography ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 24 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/keduca.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbruch.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_kig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktouch.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kstars.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmplot.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kverbos.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kwordquiz.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klettres.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khangman.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/blinken.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kvoctrain.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kanagram.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkdeedu.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kalzium.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/klatin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kturtle.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kpercentage.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kiten.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kgeography.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeedu/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeedu/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/blinken.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/blinken.po new file mode 100644 index 00000000000..3eeae0283b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/blinken.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: blinken\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 03:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:29+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" + +#: artsplayer.cpp:39 +msgid "aRts was not found, therefore the sounds will be disabled." +msgstr "aRts tidak dijumpai, oleh itu bunyi akan dimatikan." + +#: artsplayer.cpp:39 +msgid "Sounds Disabled" +msgstr "Bunyi Dimatikan" + +#: blinken.cpp:78 +msgid "" +"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages " +"does not support any of the characters of your language, please translate that " +"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not " +"translate it to 0\n" +"0" +msgstr "0" + +#: blinken.cpp:112 +msgid "Start" +msgstr "Mula" + +#: blinken.cpp:124 +msgid "Restart" +msgstr "Ulangmula" + +#: blinken.cpp:180 +msgid "Sounds" +msgstr "Bunyi" + +#: blinken.cpp:361 +msgid "Enter Your Name" +msgstr "Masukkan Nama Anda" + +#: blinken.cpp:361 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: blinken.cpp:553 +msgid "Restart the game" +msgstr "Ulang mula permainan" + +#: blinken.cpp:555 +msgid "Quit blinKen" +msgstr "Keluar blinKen" + +#: blinken.cpp:556 +msgid "View Highscore Table" +msgstr "Lihat Jadual Markah Tertinggi" + +#: blinken.cpp:560 +msgid "2nd Level" +msgstr "Aras 2" + +#: blinken.cpp:561 +msgid "1st Level" +msgstr "Aras 1" + +#: blinken.cpp:562 +msgid "Random Level" +msgstr "Paras Rawak" + +#: blinken.cpp:563 +msgid "Press the key for this button" +msgstr "Tekan kekunci untuk butang ini" + +#: blinken.cpp:564 +msgid "Click any button to change its key" +msgstr "Klik sebarang butang untuk mengubah kekuncinya" + +#: blinken.cpp:570 +msgid "Press Start to begin!" +msgstr "Tekan Mula untuk bermula!" + +#: blinken.cpp:574 +msgid "Set the Difficulty Level..." +msgstr "Tetapkan Paras Kesukaran..." + +#: blinken.cpp:579 +msgid "Next sequence in 3..." +msgstr "Turutan seterusnya dalam 3..." + +#: blinken.cpp:584 +msgid "Next sequence in 3, 2..." +msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2..." + +#: blinken.cpp:585 +msgid "Next sequence in 2..." +msgstr "Turutan seterusnya dalam 2..." + +#: blinken.cpp:590 +msgid "Next sequence in 3, 2, 1..." +msgstr "Turutan seterusnya dalam 3, 2, 1..." + +#: blinken.cpp:591 +msgid "Next sequence in 2, 1..." +msgstr "Turutan seterusnya dalam 2, 1..." + +#: blinken.cpp:596 +msgid "Remember this sequence..." +msgstr "Ingat turutan ini..." + +#: blinken.cpp:601 +msgid "Repeat the sequence!" +msgstr "Ulangi turutan!" + +#: blinken.cpp:617 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: blinken.cpp:618 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: blinken.cpp:619 +msgid "?" +msgstr "?" + +#: blinken.cpp:621 +msgid "Level" +msgstr "Aras" + +#: highscoredialog.cpp:128 +msgid "Highscores" +msgstr "Markah tertinggi" + +#: highscoredialog.cpp:143 +msgid "Level 1" +msgstr "Aras 1" + +#: highscoredialog.cpp:144 +msgid "Level 2" +msgstr "Aras 2" + +#: highscoredialog.cpp:145 +msgid "Level ?" +msgstr "Aras ?" + +#: main.cpp:21 +msgid "blinKen" +msgstr "blinKen" + +#: main.cpp:21 +msgid "A memory enhancement game" +msgstr "Permainan meningkatkan ingatan" + +#: main.cpp:22 +msgid "Coding" +msgstr "Aturcara" + +#: main.cpp:23 +msgid "Design, Graphics and Sounds" +msgstr "Rekaan, Grafik dan Bunyi" + +#: main.cpp:24 +msgid "GPL'ed his 'Steve' font so that we could use it" +msgstr "Men'GPL'kan font 'Steve' nya supaya kita boleh menggunakannya" + +#. i18n: file blinken.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Play sounds" +msgstr "Mainkan bunyi" + +#. i18n: file blinken.kcfg line 13 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use custom font for status text" +msgstr "Guna font tersendiri untuk teks status" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kalzium.po new file mode 100644 index 00000000000..576adf00d40 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kalzium.po @@ -0,0 +1,4595 @@ +# kalzium Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kalzium\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:23+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" + +#: detailedgraphicaloverview.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "No element selected" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: detailinfodlg.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Next element\n" +"Next" +msgstr "Cari semaka&n berikut" + +#: detailinfodlg.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Previous element\n" +"Previous" +msgstr "Cari semakan terdahulu" + +#: detailinfodlg.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Goes to the previous element" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: detailinfodlg.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Goes to the next element" +msgstr "Pindah ke skrin berikutnya" + +#: detailinfodlg.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Block: %1" +msgstr "Teks Blok" + +#: detailinfodlg.cpp:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Electronic configuration: %1" +msgstr "Tetapan KFish" + +#: detailinfodlg.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Density: %1" +msgstr "" +"histogram kepadatan\n" + +#: detailinfodlg.cpp:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Covalent Radius: %1" +msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " + +#: detailinfodlg.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "<b>Ionic Radius (Charge): %1</b> (%2)" +msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " + +#: detailinfodlg.cpp:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "van der Waals Radius: %1" +msgstr "Wilmer van der Gaast" + +#: detailinfodlg.cpp:156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Atomic Radius: %1" +msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " + +#: detailinfodlg.cpp:161 kalziumtip.cpp:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mass: %1" +msgstr "Critical Mass" + +#: detailinfodlg.cpp:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "It was discovered by %1" +msgstr "- Ia tidak dimiliki oleh pengguna '%s'." + +#: detailinfodlg.cpp:179 +msgid "Abundance in crustal rocks: %1 ppm" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Mean mass: %1 u" +msgstr "Critical Mass" + +#: detailinfodlg.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Origin of the name: %1" +msgstr "Nama Medan" + +#: detailinfodlg.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "This element is artificial" +msgstr "Ini adalah pilihan yang dicadangkan." + +#: detailinfodlg.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "This element is radioactive" +msgstr "Ini adalah pilihan yang dicadangkan." + +#: detailinfodlg.cpp:200 +msgid "This element is radioactive and artificial" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "Melting Point: %1" +msgstr "Titik _Pelekapan:" + +#: detailinfodlg.cpp:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Boiling Point: %1" +msgstr "Titik _Pelekapan:" + +#: detailinfodlg.cpp:212 +#, c-format +msgid "Electronegativity: %1" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Electron affinity: %1 " +msgstr "Konfigurasi Elektron 1: %1" + +#: detailinfodlg.cpp:224 +msgid "" +"_: the first variable is a number. The result is for example '1.' or '5.', the " +"second is the value of the ionisation energy\n" +"%1. Ionization energy: %2" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Isotope-Table" +msgstr "&Automuat Jadual" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 200 +#: detailinfodlg.cpp:245 rc.cpp:60 rc.cpp:1229 rc.cpp:1331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mass" +msgstr "Critical Mass" + +#: detailinfodlg.cpp:247 +msgid "Neutrons" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "Pengskalaan (peratusan)" + +#: detailinfodlg.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Half-life period" +msgstr "Sela masa (saat): " + +#: detailinfodlg.cpp:253 +msgid "Energy and Mode of Decay" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Spin and Parity" +msgstr "&Pengepala dan Footer" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 153 +#: detailinfodlg.cpp:257 rc.cpp:1352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Magnetic Moment" +msgstr "Stesen Vostok, Kutub Selatan Magnetik" + +#: detailinfodlg.cpp:267 element.cpp:204 +msgid "%1 u" +msgstr "%1 u" + +#: detailinfodlg.cpp:273 +msgid "" +"_: this can for example be '24%'\n" +"%1%" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:281 detailinfodlg.cpp:290 detailinfodlg.cpp:299 +#: detailinfodlg.cpp:303 detailinfodlg.cpp:313 +msgid "%1 MeV" +msgstr "%1 MeV" + +#: detailinfodlg.cpp:282 +#, c-format +msgid " %1" +msgstr " %1" + +#: detailinfodlg.cpp:284 detailinfodlg.cpp:293 detailinfodlg.cpp:308 +#: detailinfodlg.cpp:316 +msgid "(%1%)" +msgstr "(%1%)" + +#: detailinfodlg.cpp:286 detailinfodlg.cpp:295 +msgid ", " +msgstr ", " + +#: detailinfodlg.cpp:291 +msgid " %1<sup>-</sup>" +msgstr " %1<sup>-</sup>" + +#: detailinfodlg.cpp:300 +msgid " %1<sup>+</sup>" +msgstr " %1<sup>+</sup>" + +#: detailinfodlg.cpp:305 detailinfodlg.cpp:314 +msgid "" +"_: Acronym of Electron Capture\n" +" EC" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:323 +msgid "%1 %2<sub>n</sub>" +msgstr "%1 %2<sub>n</sub>" + +#: detailinfodlg.cpp:337 kalzium.cpp:219 +msgid "Overview" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Picture" +msgstr "Gambar" + +#: detailinfodlg.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "What does this element look like?" +msgstr "Ia nampaknya bukan seperti arkib tar" + +#: detailinfodlg.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Atom Model" +msgstr "Model Pencetak" + +#: detailinfodlg.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Chemical Data" +msgstr "Visualisasi Data" + +#: detailinfodlg.cpp:360 +msgid "Energies" +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Energy Information" +msgstr "Maklumat DMA" + +#: detailinfodlg.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Spectrum" +msgstr "Simpan Spektrum" + +#: detailinfodlg.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"_: For example Carbon (6)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "" +" contoh: '%%name:%%files'\n" + +#: detailinfodlg.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "No picture of %1 found." +msgstr "Tiada skrip dijumpai" + +#: detailinfodlg.cpp:403 +msgid "Here you can see the atomic hull of %1. %2 has the configuration %3." +msgstr "" + +#: detailinfodlg.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "No spectrum of %1 found." +msgstr "Tiada skrip dijumpai" + +#: element.cpp:64 +msgid "" +"_: structure means orbital configuration in this case\n" +"Unknown structure" +msgstr "" + +#: element.cpp:107 element.cpp:147 element.cpp:202 element.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Value unknown" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: element.cpp:109 +msgid "" +"_: %1 is a length, eg: 12.3 pm\n" +"%1 pm" +msgstr "" + +#: element.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: %1 is the temperature in Kelvin\n" +"%1 K" +msgstr "" +"perkongsian sedang digunakan\n" + +#: element.cpp:157 +msgid "" +"_: %1 is the temperature in Celsius\n" +"%1 %2C" +msgstr "" + +#: element.cpp:160 +msgid "" +"_: %1 is the temperature in Fahrenheit\n" +"%1 %2F" +msgstr "" + +#: element.cpp:163 +msgid "" +"_: %1 is the temperature in Rankine\n" +"%1 %2Ra" +msgstr "" + +#: element.cpp:166 +msgid "" +"_: %1 is the temperature in Reaumur\n" +"%1 %2R" +msgstr "" + +#: element.cpp:175 element.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Value not defined" +msgstr "Nilai diminta adalah bukan integer" + +#: element.cpp:189 +msgid "%1 kJ/mol" +msgstr "%1 kJ/mol" + +#: element.cpp:194 +msgid "%1 eV" +msgstr "%1 eV" + +#: element.cpp:216 +msgid "%1 g/L" +msgstr "%1 g/L" + +#: element.cpp:220 +msgid "%1 g/cm<sup>3</sup>" +msgstr "%1 g/cm<sup>3</sup>" + +#: element.cpp:229 +msgid "This element was known to ancient cultures" +msgstr "" + +#: element.cpp:233 +#, c-format +msgid "This element was discovered in the year %1" +msgstr "" + +#: element.cpp:434 +msgid "" +"_: this means, the element has its 'own' structur\n" +"own" +msgstr "" + +#: element.cpp:436 +msgid "" +"_: Crystalsystem body centered cubic\n" +"bcc" +msgstr "" + +#: element.cpp:438 +msgid "" +"_: Crystalsystem hexagonal dense packed\n" +"hdp" +msgstr "" + +#: element.cpp:440 +msgid "" +"_: Crystalsystem cubic close packed\n" +"ccp" +msgstr "" + +#: elementdataviewer.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Plot Data" +msgstr "Visualisasi Data" + +#: elementdataviewer.cpp:69 +msgid "&Plot" +msgstr "" + +#: elementdataviewer.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Atomic Mass [u]" +msgstr "Critical Mass" + +#: elementdataviewer.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Mean Mass [u]" +msgstr "Critical Mass" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 210 +#: elementdataviewer.cpp:198 kalzium.cpp:125 rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Density" +msgstr "" +"histogram kepadatan\n" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 215 +#: elementdataviewer.cpp:208 kalzium.cpp:128 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Electronegativity" +msgstr "" + +#: elementdataviewer.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Melting Point [K]" +msgstr "Titik _Pelekapan:" + +#: elementdataviewer.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Boiling Point [K]" +msgstr "Titik _Pelekapan:" + +#: elementdataviewer.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Atomic Radius [pm]" +msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " + +#: elementdataviewer.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Covalent Radius [pm]" +msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " + +#: eqchemview.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Settings changed" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: eqchemview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Solve Chemical Equations" +msgstr "Selesaikan permainan ini" + +#: isotope.cpp:55 +msgid "%1 million years" +msgstr "" + +#: isotope.cpp:57 +msgid "%1 billion years" +msgstr "" + +#: isotope.cpp:59 isotope.cpp:72 +msgid "%1 years" +msgstr "" + +#: isotope.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "%1 seconds" +msgstr "Saat antara kemaskini" + +#: isotope.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "%1 minutes" +msgstr "minit" + +#: isotope.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "%1 hours" +msgstr " jam" + +#: isotope.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "%1 days" +msgstr " hari" + +#: kalzium.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Knowledge" +msgstr "pengetahuan tidak lengkap tentang muka" + +#: kalzium.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "Alat" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 877 +#: kalzium.cpp:110 rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No Color Scheme" +msgstr "Tetapkan tiada Warna Sorotan" + +#: kalzium.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Show &Groups" +msgstr "" +"kumpulan blok %u\n" + +#: kalzium.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Show &Blocks" +msgstr " Blok bebas: " + +#: kalzium.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Show &Acid Behavior" +msgstr "Konfigur kalakuan pelayar" + +#: kalzium.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Show &Family" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: kalzium.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Show &Crystal Structures" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 230 +#: kalzium.cpp:121 rc.cpp:78 rc.cpp:1506 rc.cpp:1521 rc.cpp:1527 rc.cpp:1548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Atomic Radius" +msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 235 +#: kalzium.cpp:122 rc.cpp:81 rc.cpp:1503 rc.cpp:1518 rc.cpp:1533 rc.cpp:1542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Covalent Radius" +msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " + +#: kalzium.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "van der Waals Radius" +msgstr "Wilmer van der Gaast" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 131 +#: kalzium.cpp:124 rc.cpp:1322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Atomic Mass" +msgstr "Critical Mass" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 225 +#: kalzium.cpp:126 rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Boiling Point" +msgstr "Titik _Pelekapan:" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 220 +#: kalzium.cpp:127 rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Melting Point" +msgstr "Titik _Pelekapan:" + +#: kalzium.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Electron Affinity" +msgstr "Konfigurasi Elektron 1: %1" + +#: kalzium.cpp:130 +msgid "&Gradient" +msgstr "" + +#: kalzium.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "No N&umeration" +msgstr "Tiada Fail" + +#: kalzium.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Show &IUPAC" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: kalzium.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Show &CAS" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: kalzium.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Show &Old IUPAC" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#: kalzium.cpp:140 +msgid "&Numeration" +msgstr "" + +#: kalzium.cpp:145 kalzium.cpp:172 kalzium.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Show &Sidebar" +msgstr "Bar Sisi Sejarah" + +#: kalzium.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Equation Solver..." +msgstr "Sunting Persamaan" + +#: kalzium.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Plot Data..." +msgstr "Visualisasi Data" + +#: kalzium.cpp:153 +msgid "&Glossary..." +msgstr "" + +#: kalzium.cpp:156 kalzium.cpp:181 kalzium.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Show &Legend" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: kalzium.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Show &Tooltip" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: kalzium.cpp:168 kalzium.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Hide &Sidebar" +msgstr "Bar Sisi Sejarah" + +#: kalzium.cpp:177 kalzium.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Hide &Legend" +msgstr "Papar/sembunyi catatan" + +#: kalzium.cpp:186 kalzium.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Hide &Tooltips" +msgstr "Lihat tip alat" + +#: kalzium.cpp:190 kalzium.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Show &Tooltips" +msgstr "Lihat tip alat" + +#: kalzium.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Sidebar" +msgstr "Bar Sisi Sejarah" + +#: kalzium.cpp:222 +msgid "Calculate" +msgstr "" + +#: kalzium.cpp:231 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: kalzium.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "State of Matter" +msgstr "" +"pergi ke keadaan %d\n" + +#: kalzium.cpp:403 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: kalzium.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Units" +msgstr "&Unit:" + +#: kalzium.cpp:425 +msgid "" +"_: For example: \"Carbon (6), Mass: 12.0107 u\"\n" +"%1 (%2), Mass: %3 u" +msgstr "" + +#: kalziumtip.cpp:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number: %1" +msgstr "&Nombor:" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "A periodic table of the elements" +msgstr "Format Senarai Kandungan" + +#: main.cpp:52 +msgid "Kalzium" +msgstr "Kalzium" + +#: main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Code contributions" +msgstr "Kod Objek" + +#: main.cpp:56 +msgid "Tooltip, some other small things" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +msgid "Contributed EqChem, the equation solver" +msgstr "" + +#: main.cpp:58 +msgid "Contributed most isotope information" +msgstr "" + +#: main.cpp:59 +msgid "Thank you for some icons and inspiration for others" +msgstr "" + +#: main.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "SVG icon" +msgstr "Editor Ikon" + +#: main.cpp:61 +msgid "A lot of small things and the documentation" +msgstr "" + +#: main.cpp:62 +msgid "The pictures of the elements iodine and bromine" +msgstr "" + +#: main.cpp:63 +msgid "Almost all pictures of the elements" +msgstr "" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "The design of the information dialog" +msgstr "Test Dialog Tanya" + +#: main.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "The orbits-icon" +msgstr "Editor Ikon" + +#: main.cpp:66 +msgid "Several icons in the information dialog" +msgstr "" + +#: main.cpp:67 +msgid "Code cleaning, the molecule parser and a lot of smaller improvements" +msgstr "" + +#: molcalcwidget.cpp:61 +msgid "" +"To start, enter\n" +"a formula in the\n" +"widget above and\n" +"click on 'Calc'." +msgstr "" + +#: molcalcwidget.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: For example: \"1 Carbon\" or \"3 Oxygen\"\n" +"%1 %2\n" +msgstr "(sebagai contoh: hda atau sdc)" + +#: molcalcwidget.cpp:90 +msgid "" +"_: For example: 1 Seaborgium. Cumulative Mass: 263.119 u (39.25%)\n" +"%1 %2. Cumulative Mass: %3 u (%4%)\n" +msgstr "" + +#: molcalcwidget.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Molecular mass: %1 u" +msgstr "Critical Mass" + +#: molcalcwidget.cpp:110 molcalcwidget.cpp:114 molcalcwidget.cpp:115 +#: molcalcwidget.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Invalid input" +msgstr "Cara Masukan" + +#: molcalcwidget.cpp:128 +msgid "%1<sub>%2</sub> " +msgstr "%1<sub>%2</sub> " + +#: periodictableview.cpp:446 +msgid "" +"The periodic table can be split up into four areas:\n" +" the s-, p-, d- and f-Block. The name indicates which orbit\n" +" is being filled last. For example, all elements in the s-block\n" +" fill up the s-orbits." +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:449 +msgid "" +"The periodic table can be split up into groups:\n" +" All elements in a group show similar behaviour" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:452 +msgid "" +"The periodic table can be split up in groups of \n" +"elements with different acidic behaviour." +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:455 +msgid "The periodic table can be split up into several families." +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Solid" +msgstr "Tegar" + +#: periodictableview.cpp:586 +msgid "Liquid" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:587 +msgid "Vaporous" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Group 1" +msgstr "Kumpulan" + +#: periodictableview.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "Group 2" +msgstr "Kumpulan" + +#: periodictableview.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "Group 3" +msgstr "Kumpulan" + +#: periodictableview.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Group 4" +msgstr "Kumpulan" + +#: periodictableview.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Group 5" +msgstr "Kumpulan" + +#: periodictableview.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Group 6" +msgstr "Kumpulan" + +#: periodictableview.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Group 7" +msgstr "Kumpulan" + +#: periodictableview.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Group 8" +msgstr "Kumpulan" + +#: periodictableview.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "s-Block" +msgstr "Teks Blok" + +#: periodictableview.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "p-Block" +msgstr "Teks Blok" + +#: periodictableview.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "d-Block" +msgstr "Teks Blok" + +#: periodictableview.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "f-Block" +msgstr "Teks Blok" + +#: periodictableview.cpp:630 +msgid "Basic" +msgstr "Asas" + +#: periodictableview.cpp:631 +msgid "Neutral" +msgstr "Neutral" + +#: periodictableview.cpp:632 +msgid "Acidic" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:633 +msgid "" +"_: both acidic and basic behaviour\n" +"Amphoteric" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:646 +msgid "Alkaline" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Rare Earth" +msgstr "Pasang Google Earth" + +#: periodictableview.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Non-Metals" +msgstr "Papar aksara tidak boleh cetak" + +#: periodictableview.cpp:649 +msgid "Alkalie-Metals" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Other Metal" +msgstr "Pilihan lain:" + +#: periodictableview.cpp:651 +msgid "Halogene" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "Transition Metal" +msgstr "Death Metal" + +#: periodictableview.cpp:653 +msgid "Noble Gas" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:654 +msgid "Metalloid" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Own" +msgstr "(pilihan sendiri)" + +#: periodictableview.cpp:664 +msgid "bcc, body centered cubic" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:665 +msgid "hdp, hexagonal" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:666 +msgid "ccp, cubic close packed" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak Diketahui" + +#: periodictableview.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Gradient: Atomic Radius" +msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " + +#: periodictableview.cpp:1007 periodictableview.cpp:1117 +msgid "Gradient: van der Waals Radius" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Gradient: Covalent Radius" +msgstr "Memulakan pelayan RADIUS: " + +#: periodictableview.cpp:1031 +msgid "Gradient: Atomic Mass" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:1041 +msgid "Gradient: Atomic Density" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "Gradient: Boiling point" +msgstr "Titik lekapan tidak sah" + +#: periodictableview.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Gradient: Melting point" +msgstr "Titik lekapan tidak sah" + +#: periodictableview.cpp:1071 +msgid "Gradient: Electronegativity" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:1081 +msgid "Gradient: Electron affinity" +msgstr "" + +#: periodictableview.cpp:1181 +msgid "" +"_: It means: Not Available. Translators: keep it as short as you can!\n" +"N/A" +msgstr "" + +#. i18n: file kalziumui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Look" +msgstr "&Cari untuk:" + +#. i18n: file molcalcwidgetbase.ui line 40 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calc" +msgstr "OpenOffice.org Calc" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "First element:" +msgstr "Baris pertama" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 40 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Average value:" +msgstr "nilai tidak digunakan: $%d" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Define the last element whose value should be plotted" +msgstr "" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 83 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum value:" +msgstr "nilai tidak digunakan: $%d" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 101 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show element names" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 104 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Define whether the names of the plotted element should be displayed" +msgstr "" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 112 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last element:" +msgstr "Disimpan terakhir:" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum value:" +msgstr "nilai tidak digunakan: $%d" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Connect points" +msgstr "Titik Mount" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Define whether the plotted points should be connected or not" +msgstr "" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Define the first element whose value should be plotted" +msgstr "" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 191 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Y-axis" +msgstr "" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mean Mass" +msgstr "Critical Mass" + +#. i18n: file plotsetupwidget.ui line 242 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Here you can define what you want to plot" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 16 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set Colors" +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 31 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Blocks" +msgstr " Blok bebas: " + +#. i18n: file settings_colors.ui line 58 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "s-Block:" +msgstr "Teks Blok" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 84 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "p-Block:" +msgstr "Teks Blok" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 110 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "d-Block:" +msgstr "Teks Blok" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 136 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "f-Block:" +msgstr "Teks Blok" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 158 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ac&id Behavior" +msgstr "Konfigur kalakuan pelayar" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 185 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Acidic:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 211 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Amphoteric:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 237 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Neutral:" +msgstr "&neutral" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 263 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basic:" +msgstr "_Asas" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 285 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "Kumpulan" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 312 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group 1:" +msgstr "Kumpulan" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 338 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group 2:" +msgstr "Kumpulan" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 364 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group 3:" +msgstr "Kumpulan" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 390 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group 4:" +msgstr "Kumpulan" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 416 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group 5:" +msgstr "Kumpulan" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 442 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group 6:" +msgstr "Kumpulan" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 468 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group 7:" +msgstr "Kumpulan" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 494 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group 8:" +msgstr "Kumpulan" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 516 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&State of Matter" +msgstr "" +"pergi ke keadaan %d\n" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 543 +#: rc.cpp:150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Solid:" +msgstr "Tegar" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 572 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Liquid:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 598 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Vaporous:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 620 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Family" +msgstr "Keluarga" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 647 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Alkali metals:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 673 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rare earth:" +msgstr "Pasang Google Earth" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 699 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Non-metals:" +msgstr "Papar aksara tidak boleh cetak" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 725 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alkaline earth metals:" +msgstr "Pasang Google Earth" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 751 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other metals:" +msgstr "Pilihan lain:" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 777 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Halogens:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 803 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Transition metals:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 829 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Noble gases:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 855 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Metalloids:" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_colors.ui line 891 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "This color will be used if no other scheme is selected" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_misc.ui line 24 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PSE-Look" +msgstr "&Cari untuk:" + +#. i18n: file settings_misc.ui line 38 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Display atomic &mass in the PSE" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_misc.ui line 46 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display &only the number of the element" +msgstr "Penukaran hanya bertindak ke atas paparan semasa" + +#. i18n: file settings_units.ui line 24 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Temperatures" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 27 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Kalzium can show you the temperature in three different scales" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 38 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Kelvin" +msgstr "Sedang Diguna" + +#. i18n: file settings_units.ui line 44 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Kelvin" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 47 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "" +"If selected, the temperatures will be displayed in Kelvin. This is then saved " +"in configuration and restored next time you start Kalzium." +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 55 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use degrees &Fahrenheit" +msgstr "Guna Susunan RTL" + +#. i18n: file settings_units.ui line 61 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Fahrenheit" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 64 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Fahrenheit. This is " +"then saved in configuration and restored next time you start Kalzium." +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 72 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use degrees R&ankine" +msgstr "Guna Susunan RTL" + +#. i18n: file settings_units.ui line 78 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Rankine" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 81 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "" +"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Rankine. This is " +"then saved in configuration and restored next time you start Kalzium." +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 89 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use degrees &Réaumur" +msgstr "Guna Susunan RTL" + +#. i18n: file settings_units.ui line 95 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Réaumur." +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 98 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "" +"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Réaumur. This is " +"then saved in configuration and restored next time you start Kalzium." +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 106 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Use de&grees Celsius" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 112 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Celsius" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 115 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "" +"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Celsius. This is " +"then saved in configuration and restored next time you start Kalzium." +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 125 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Units of &Energies" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 139 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "&Show energies in kJ/mol (kilojoule per mol)" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 142 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Chose the energy unit as kJ/mol (kilojoule per mol)" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 145 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you prefer the energy unit in kJ/mol (kilojoule per mol). The " +"other choice you have is eV (electronvolt)." +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 153 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Show energies &in eV (electronvolt)" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 156 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Choose the energy unit as eV (electronvolt)" +msgstr "" + +#. i18n: file settings_units.ui line 159 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you prefer the energy unit in eV (electronvolt). The other choice " +"you have is kJ/mol (kilojoule per mol)." +msgstr "" + +#. i18n: file somwidget.ui line 48 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the slider\n" +"to find out about\n" +"the state of matter" +msgstr "" + +#. i18n: file somwidget.ui line 81 +#: rc.cpp:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Temperature:" +msgstr "Suhu: %s" + +#. i18n: file spectrumview.ui line 16 +#: rc.cpp:287 +#, no-c-format +msgid "" +"This page gives an overview about the spectrum this element. With the mouse you " +"can zoom into the spectrum." +msgstr "" + +#. i18n: file spectrumview.ui line 19 +#: rc.cpp:290 +#, no-c-format +msgid "This page gives an overview about the spectrum this element" +msgstr "" + +#. i18n: file spectrumview.ui line 33 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is the spectrum of the element" +msgstr "Ini adalah pilihan yang dicadangkan." + +#. i18n: file spectrumview.ui line 52 +#: rc.cpp:299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Minimum value:" +msgstr "nilai tidak digunakan: $%d" + +#. i18n: file spectrumview.ui line 72 +#: rc.cpp:302 rc.cpp:305 +#, no-c-format +msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum" +msgstr "" + +#. i18n: file spectrumview.ui line 83 +#: rc.cpp:308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum &value:" +msgstr "nilai tidak digunakan: $%d" + +#. i18n: file spectrumview.ui line 103 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum" +msgstr "" + +#. i18n: file spectrumview.ui line 144 +#: rc.cpp:317 rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "Using this button you can export the spectrum as a graphic" +msgstr "" + +#. i18n: file timewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Year:" +msgstr "Tahun:" + +#. i18n: file timewidget.ui line 173 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the slider\n" +"to find out about\n" +"the discovery dates\n" +"of the elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 9 +#: rc.cpp:332 +#, no-c-format +msgid "Selects the PSE" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 10 +#: rc.cpp:335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the PSE you want" +msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 14 +#: rc.cpp:338 +#, no-c-format +msgid "Selects the default color scheme" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 15 +#: rc.cpp:341 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio " +"button" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 19 +#: rc.cpp:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selects the default gradient" +msgstr "Default tarikh (tanpa masa)" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 20 +#: rc.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 24 +#: rc.cpp:350 +#, no-c-format +msgid "Selects the default numeration (IUPAC)" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 25 +#: rc.cpp:353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the numeration you want" +msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 29 +#: rc.cpp:356 rc.cpp:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show or hide the legend" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 34 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show or hide the tooltips" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 39 +#: rc.cpp:368 +#, no-c-format +msgid "whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 40 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "Display the atomic mass in the PSE" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 46 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Selects the color if no scheme is selected" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 47 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 51 +#: rc.cpp:380 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of liquid elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 56 +#: rc.cpp:386 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of solid elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 61 +#: rc.cpp:392 rc.cpp:395 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of vaporous elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 66 +#: rc.cpp:398 rc.cpp:401 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of radioactive elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 71 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of artificial elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 76 +#: rc.cpp:410 rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in block s" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 81 +#: rc.cpp:416 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in block p" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 86 +#: rc.cpp:422 rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in block d" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 91 +#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in block f" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 96 +#: rc.cpp:434 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in group 1" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 101 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:443 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in group 2" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 106 +#: rc.cpp:446 rc.cpp:449 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in group 3" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 111 +#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in group 4" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 116 +#: rc.cpp:458 rc.cpp:461 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in group 5" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 121 +#: rc.cpp:464 rc.cpp:467 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in group 6" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 126 +#: rc.cpp:470 rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in group 7" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 131 +#: rc.cpp:476 rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements in group 8" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 136 +#: rc.cpp:482 rc.cpp:485 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements with acidic behaviour" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 141 +#: rc.cpp:488 rc.cpp:491 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements with basic behaviour" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 146 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:497 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements with amphoteric behaviour" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 151 +#: rc.cpp:500 rc.cpp:503 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the elements with neutral behaviour" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 156 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the alkali metals" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 161 +#: rc.cpp:512 rc.cpp:515 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the rare-earth elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 166 +#: rc.cpp:518 rc.cpp:521 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the non-metal elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 171 +#: rc.cpp:524 rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the alkaline earth metals" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 176 +#: rc.cpp:530 rc.cpp:533 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the color of the metals which do not fit into the other categories" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 181 +#: rc.cpp:536 rc.cpp:539 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the halogen elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 186 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:545 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the transition elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 191 +#: rc.cpp:548 rc.cpp:551 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the noble gases" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 196 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:557 +#, no-c-format +msgid "Selects the color of the metalloid elements" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 203 +#: rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 204 +#: rc.cpp:563 +#, no-c-format +msgid "Use eV or kJ/mol" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 208 +#: rc.cpp:566 +#, no-c-format +msgid "" +"This value defines which temperature scale should be used within Kalzium" +msgstr "" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 209 +#: rc.cpp:569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the scale for the temperature" +msgstr "Pilih Peranti untuk Eksport" + +#. i18n: file kalzium.kcfg line 215 +#: rc.cpp:572 rc.cpp:575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show or hide the sidebar" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#. i18n: file data/data.xml line 11 +#: rc.cpp:577 +msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 59 +#: rc.cpp:579 +msgid "The Greek word for the sun was 'helios'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 114 +#: rc.cpp:581 +msgid "Greek 'lithos' means 'stone'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 163 +#: rc.cpp:583 +msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 214 +#: rc.cpp:585 +msgid "" +"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot like " +"carbon" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 260 +#: rc.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Latin 'carboneum' for carbon" +msgstr "%1 (%2)" + +#. i18n: file data/data.xml line 321 +#: rc.cpp:589 +msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 374 +#: rc.cpp:591 +msgid "Latin 'oxygenium' (forms acids)" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 426 +#: rc.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Latin 'fluere' ('floats')" +msgstr "Imej terapung atas teks" + +#. i18n: file data/data.xml line 479 +#: rc.cpp:595 +msgid "Greek 'neo'. meaning 'new'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 544 +#: rc.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Arabic 'natrun' for 'soda'" +msgstr "Jadual SCIM untuk Arab" + +#. i18n: file data/data.xml line 595 +#: rc.cpp:599 +msgid "Named after the city of Magnesia" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 648 +#: rc.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Latin 'alumen'" +msgstr "Latin (Renaissance)" + +#. i18n: file data/data.xml line 697 +#: rc.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Latin 'silex'" +msgstr "Latin (Renaissance)" + +#. i18n: file data/data.xml line 759 +#: rc.cpp:605 +msgid "Greek 'phosphoros' for 'carries light'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 816 +#: rc.cpp:607 +msgid "In sankskrit 'sweb' means 'to sleep'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 874 +#: rc.cpp:609 +msgid "Greek 'chloros' for 'yellow-green'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 924 +#: rc.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Greek 'aergon' for 'inactive'" +msgstr "Kamus Greek untuk Aspell." + +#. i18n: file data/data.xml line 982 +#: rc.cpp:613 +msgid "Arabic 'al qaliy' for potash" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1025 +#: rc.cpp:615 +msgid "Latin 'calx' for 'lime'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1079 +#: rc.cpp:617 +msgid "Named because it was found in Scandinavia" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1126 +#: rc.cpp:619 +msgid "The Titans were giants in Greek mythology" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1181 +#: rc.cpp:621 +msgid "'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1233 +#: rc.cpp:623 +msgid "Greek 'chroma' means 'color'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1279 +#: rc.cpp:625 +msgid "" +"It was discovered near a town named Magnesia in a black earth. Thus. it was " +"named 'magnesia nigra'. short: Manganese" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1325 +#: rc.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Latin 'ferrum'" +msgstr "Latin (Renaissance)" + +#. i18n: file data/data.xml line 1382 +#: rc.cpp:629 +msgid "Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1433 +#: rc.cpp:631 +msgid "'Nickel' was the name of a mountain goblin" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1489 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Greek 'cuprum' for Cypres" +msgstr "Kamus Greek untuk Aspell." + +#. i18n: file data/data.xml line 1540 +#: rc.cpp:635 +msgid "German 'zinking' for 'rough'. because zinc ore is very rough" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1592 +#: rc.cpp:637 +msgid "'Gallia' is an old name for France" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1634 +#: rc.cpp:639 +msgid "Latin 'germania' is an old name for Germany" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1688 +#: rc.cpp:641 +msgid "Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1733 +#: rc.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Greek 'selena' for 'moon'" +msgstr "Kamus Greek untuk Aspell." + +#. i18n: file data/data.xml line 1784 +#: rc.cpp:645 +msgid "Greek 'bromos' for 'smells badly'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1830 +#: rc.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Greek 'kryptos' for 'hidden'" +msgstr "Kamus Greek untuk Aspell." + +#. i18n: file data/data.xml line 1884 +#: rc.cpp:649 +msgid "Latin 'rubidus' for 'dark red'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1926 +#: rc.cpp:651 +msgid "Named after the mineral Strontianit" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1978 +#: rc.cpp:653 +msgid "" +"Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. " +"Ytterbium and Gadolinium are also named after this town." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2023 +#: rc.cpp:655 +msgid "Named after the mineral zircon" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2082 +#: rc.cpp:657 +msgid "Named after Niobe. the daughter of the Greek god Tantalus" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2133 +#: rc.cpp:659 +msgid "" +"This name has Greek roots. It means 'like Platinum' - it was difficult to " +"distinguish Molybdenum from Platinum." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2190 +#: rc.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "Greek 'technetos' for artificial" +msgstr "Kamus Greek untuk Aspell." + +#. i18n: file data/data.xml line 2240 +#: rc.cpp:663 +msgid "Ruthenia is the old name of Russia" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2293 +#: rc.cpp:665 +msgid "Greek 'rhodeos' means 'red like a rose'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2337 +#: rc.cpp:667 +msgid "Named after the planetoid Pallas" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2391 +#: rc.cpp:669 +msgid "Latin 'argentum' for silver" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2432 +#: rc.cpp:671 +msgid "Greek 'kadmia' ('Galmei' = Zinc carbonate)" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2486 +#: rc.cpp:673 +msgid "Named after 'Indigo' because of its blue spectrum" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2536 +#: rc.cpp:675 +msgid "Latin 'stannum' for tin" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2599 +#: rc.cpp:677 +msgid "Arabic 'anthos ammonos' for 'blossom of the god Ammon'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2649 +#: rc.cpp:679 +msgid "Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2707 +#: rc.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Greek 'ioeides' for 'violett'" +msgstr "Kamus Greek untuk Aspell." + +#. i18n: file data/data.xml line 2752 +#: rc.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "Greek 'xenos' for 'foreigner'" +msgstr "Kamus Greek untuk Aspell." + +#. i18n: file data/data.xml line 2809 +#: rc.cpp:685 +msgid "Latin 'caesius' for 'heavenblue'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2854 +#: rc.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Greek 'barys' for 'heavy'" +msgstr "Kamus Greek untuk Aspell." + +#. i18n: file data/data.xml line 2910 +#: rc.cpp:689 +msgid "" +"Greek 'lanthanein' for 'hidden'. The Lanthanoids are also called the 'rare " +"earth'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2965 +#: rc.cpp:691 +msgid "Named after the planetoid Ceres" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3007 +#: rc.cpp:693 +msgid "Greek 'prasinos didymos' for 'green twin'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3041 +#: rc.cpp:695 +msgid "Greek 'neos didymos' for 'new twin'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3080 +#: rc.cpp:697 +msgid "" +"Named after the greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods and " +"gave it to mankind." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3115 +#: rc.cpp:699 +msgid "Named after the mineral Samarskit" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3156 +#: rc.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "Named after Europe" +msgstr "Tambah lajur selepas" + +#. i18n: file data/data.xml line 3189 +#: rc.cpp:703 +msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3229 +#: rc.cpp:705 +msgid "Named after the Swedish town of Ytterby" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3262 +#: rc.cpp:707 +msgid "Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3301 +#: rc.cpp:709 +msgid "Latin 'holmia' for the old name of Stockholm" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3335 +#: rc.cpp:711 +msgid "" +"Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also named " +"after this town." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3374 +#: rc.cpp:713 +msgid "Named after the old name of Scandinavia. 'Thule'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3408 +#: rc.cpp:715 +msgid "" +"Like Terbium and Gadolinium. this is named after the Swedish town of Ytterby" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3449 +#: rc.cpp:717 +msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3485 +#: rc.cpp:719 +msgid "'Hafnia' is the old name of Kopenhagen (Denmark)" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3525 +#: rc.cpp:721 +msgid "Named after the Greek myth of Tantalos" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3561 +#: rc.cpp:723 +msgid "" +"'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the symbol " +"'W') was Wolfram. named after a mineral" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3602 +#: rc.cpp:725 +msgid "Named after the German river Rhine (latin 'Rhenium')" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3640 +#: rc.cpp:727 +msgid "Greek for 'smell'. Its oxides smell strongly like radishes" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3683 +#: rc.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Greek 'iris' for 'rainbow'" +msgstr "Kamus Greek untuk Aspell." + +#. i18n: file data/data.xml line 3720 +#: rc.cpp:731 +msgid "Spanish 'platina' means 'small silver'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3761 +#: rc.cpp:733 +msgid "Latin 'aurum'. named after Aurora. the goddess of sunrise" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3799 +#: rc.cpp:735 +msgid "Graeco-Latin 'hydrargyrum' for 'liquid silver'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3842 +#: rc.cpp:737 +msgid "Greek 'tallos' for 'young twig'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3881 +#: rc.cpp:739 +msgid "Latin 'plumbum' for Lead" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3919 +#: rc.cpp:741 +msgid "The old name of Bismuth is 'Wismut'. This stood for 'white mass'" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3956 +#: rc.cpp:743 +msgid "Named after Poland to honor Marie Curie" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3999 +#: rc.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Greek 'astator' for 'changing'" +msgstr "" +"Menukar maklumat finger untuk %s.\n" + +#. i18n: file data/data.xml line 4038 +#: rc.cpp:747 +msgid "" +"Named after Radium. It ends with 'on' to make it clear that it is a noble gas" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4070 +#: rc.cpp:749 +msgid "Named after France to honor Marguerite Perey" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4102 +#: rc.cpp:751 +msgid "Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4135 +#: rc.cpp:753 +msgid "Greek 'aktis' for 'beam' - actinium is radioactive" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4168 +#: rc.cpp:755 +msgid "Named after the German god of thunder: Thor" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4210 +#: rc.cpp:757 +msgid "" +"Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the periodic " +"table." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4247 +#: rc.cpp:759 +msgid "Greek 'ouranos' for 'heaven'. Named after the planet Uranus" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4292 +#: rc.cpp:761 +msgid "Named after the planet Neptune." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4329 +#: rc.cpp:763 +msgid "Named after the planet Pluto." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4371 +#: rc.cpp:765 +msgid "Named after America." +msgstr "Dinamakan sempena Amerika." + +#. i18n: file data/data.xml line 4409 +#: rc.cpp:767 +msgid "Named after Marie Curie." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4439 +#: rc.cpp:769 +msgid "Named after the town Berkeley where it was discovered." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4469 +#: rc.cpp:771 +msgid "Named after the US-State of California." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4499 +#: rc.cpp:773 +msgid "Named after the scientist Albert Einstein." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4530 +#: rc.cpp:775 +msgid "Named after the scientist Enrico Fermi." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4561 +#: rc.cpp:777 +msgid "Named after the scientist D.I. Mendeleev." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4592 +#: rc.cpp:779 +msgid "Named after the scientist Alfred Nobel." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4623 +#: rc.cpp:781 +msgid "Named after the scientist Ernest Orlando Lawrence." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4658 +#: rc.cpp:783 +msgid "Named after the scientist Ernest Rutherford" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4692 +#: rc.cpp:785 +msgid "Named after the science-town Dubna in Russia" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4725 +#: rc.cpp:787 +msgid "Named after the scientist G. Theodore Seaborg." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4751 +#: rc.cpp:789 +msgid "Named after the scientist Niels Bohr." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4777 +#: rc.cpp:791 +msgid "" +"Latin 'hassia' for the German county Hessen. In Hessen. a lot elements have " +"been discovered." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4803 +#: rc.cpp:793 +msgid "Named after the scientist Lise Meitner." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4829 +#: rc.cpp:795 +msgid "" +"Named after the German city Darmstadt where many elements have been discovered." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4855 +#: rc.cpp:797 +msgid "Named after Wilhelm Conrad Röntgen." +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 11 +#: rc.cpp:800 +#, no-c-format +msgid "Hydrogen" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 59 +#: rc.cpp:803 +#, no-c-format +msgid "Helium" +msgstr "Helium" + +#. i18n: file data/data.xml line 114 +#: rc.cpp:806 +#, no-c-format +msgid "Lithium" +msgstr "Lithium" + +#. i18n: file data/data.xml line 163 +#: rc.cpp:809 +#, no-c-format +msgid "Beryllium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 214 +#: rc.cpp:812 +#, no-c-format +msgid "Boron" +msgstr "Boron" + +#. i18n: file data/data.xml line 260 +#: rc.cpp:815 +#, no-c-format +msgid "Carbon" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 321 +#: rc.cpp:818 +#, no-c-format +msgid "Nitrogen" +msgstr "Nitrogen" + +#. i18n: file data/data.xml line 374 +#: rc.cpp:821 +#, no-c-format +msgid "Oxygen" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 426 +#: rc.cpp:824 +#, no-c-format +msgid "Fluorine" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 479 +#: rc.cpp:827 +#, no-c-format +msgid "Neon" +msgstr "Neon" + +#. i18n: file data/data.xml line 544 +#: rc.cpp:830 +#, no-c-format +msgid "Sodium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 595 +#: rc.cpp:833 +#, no-c-format +msgid "Magnesium" +msgstr "Magnesium" + +#. i18n: file data/data.xml line 648 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminum" + +#. i18n: file data/data.xml line 697 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "Silicon" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 759 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Phosphorus" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 816 +#: rc.cpp:845 +#, no-c-format +msgid "Sulfur" +msgstr "Sulfur" + +#. i18n: file data/data.xml line 874 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "Chlorine" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 924 +#: rc.cpp:851 +#, no-c-format +msgid "Argon" +msgstr "Argon" + +#. i18n: file data/data.xml line 982 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Potassium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1025 +#: rc.cpp:857 +#, no-c-format +msgid "Calcium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1079 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "Scandium" +msgstr "Scandium" + +#. i18n: file data/data.xml line 1126 +#: rc.cpp:863 +#, no-c-format +msgid "Titanium" +msgstr "Titanium" + +#. i18n: file data/data.xml line 1181 +#: rc.cpp:866 +#, no-c-format +msgid "Vanadium" +msgstr "Vanadium" + +#. i18n: file data/data.xml line 1233 +#: rc.cpp:869 +#, no-c-format +msgid "Chromium" +msgstr "Kromium" + +#. i18n: file data/data.xml line 1279 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid "Manganese" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1325 +#: rc.cpp:875 +#, no-c-format +msgid "Iron" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1382 +#: rc.cpp:878 +#, no-c-format +msgid "Cobalt" +msgstr "Cobalt" + +#. i18n: file data/data.xml line 1433 +#: rc.cpp:881 +#, no-c-format +msgid "Nickel" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1489 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "Copper" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1540 +#: rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "Zinc" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1592 +#: rc.cpp:890 +#, no-c-format +msgid "Gallium" +msgstr "Gallium" + +#. i18n: file data/data.xml line 1634 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Germanium" +msgstr "Germanium" + +#. i18n: file data/data.xml line 1688 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "Arsenic" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1733 +#: rc.cpp:899 +#, no-c-format +msgid "Selenium" +msgstr "Selenium" + +#. i18n: file data/data.xml line 1784 +#: rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "Bromine" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 1830 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "Krypton" +msgstr "Krypton" + +#. i18n: file data/data.xml line 1884 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "Rubidium" +msgstr "Rubidium" + +#. i18n: file data/data.xml line 1926 +#: rc.cpp:911 +#, no-c-format +msgid "Strontium" +msgstr "Strontium" + +#. i18n: file data/data.xml line 1978 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Yttrium" +msgstr "Yttrium" + +#. i18n: file data/data.xml line 2023 +#: rc.cpp:917 +#, no-c-format +msgid "Zirconium" +msgstr "Zirconium" + +#. i18n: file data/data.xml line 2082 +#: rc.cpp:920 +#, no-c-format +msgid "Niobium" +msgstr "Niobium" + +#. i18n: file data/data.xml line 2133 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Molybdenum" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2190 +#: rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "Technetium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2240 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "Ruthenium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2293 +#: rc.cpp:932 +#, no-c-format +msgid "Rhodium" +msgstr "Rhodium" + +#. i18n: file data/data.xml line 2337 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Palladium" +msgstr "Palladium" + +#. i18n: file data/data.xml line 2391 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "Silver" +msgstr "Perak" + +#. i18n: file data/data.xml line 2432 +#: rc.cpp:941 +#, no-c-format +msgid "Cadmium" +msgstr "Cadmium" + +#. i18n: file data/data.xml line 2486 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Indium" +msgstr "Indium" + +#. i18n: file data/data.xml line 2536 +#: rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Tin" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2599 +#: rc.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "Antimony" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2649 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "Tellurium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2707 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Iodine" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2752 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Xenon" +msgstr "Xenon" + +#. i18n: file data/data.xml line 2809 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "Caesium" +msgstr "Caesium" + +#. i18n: file data/data.xml line 2854 +#: rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "Barium" +msgstr "Barium" + +#. i18n: file data/data.xml line 2910 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Lanthanum" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 2965 +#: rc.cpp:971 +#, no-c-format +msgid "Cerium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3007 +#: rc.cpp:974 +#, no-c-format +msgid "Praseodymium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3041 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Neodymium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3080 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "Promethium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3115 +#: rc.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Samarium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3156 +#: rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Europium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3189 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "Gadolinium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3229 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "Terbium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3262 +#: rc.cpp:995 +#, no-c-format +msgid "Dysprosium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3301 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Holmium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3335 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "Erbium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3374 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Thulium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3408 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "Ytterbium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3449 +#: rc.cpp:1010 +#, no-c-format +msgid "Lutetium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3485 +#: rc.cpp:1013 +#, no-c-format +msgid "Hafnium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3525 +#: rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "Tantalum" +msgstr "Tantalum" + +#. i18n: file data/data.xml line 3561 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Tungsten" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3602 +#: rc.cpp:1022 +#, no-c-format +msgid "Rhenium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3640 +#: rc.cpp:1025 +#, no-c-format +msgid "Osmium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3683 +#: rc.cpp:1028 +#, no-c-format +msgid "Iridium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3720 +#: rc.cpp:1031 +#, no-c-format +msgid "Platinum" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3761 +#: rc.cpp:1034 +#, no-c-format +msgid "Gold" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3799 +#: rc.cpp:1037 +#, no-c-format +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3842 +#: rc.cpp:1040 +#, no-c-format +msgid "Thallium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3881 +#: rc.cpp:1043 +#, no-c-format +msgid "Lead" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3919 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "Bismuth" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3956 +#: rc.cpp:1049 +#, no-c-format +msgid "Polonium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 3999 +#: rc.cpp:1052 +#, no-c-format +msgid "Astatine" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4038 +#: rc.cpp:1055 +#, no-c-format +msgid "Radon" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4070 +#: rc.cpp:1058 +#, no-c-format +msgid "Francium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4102 +#: rc.cpp:1061 +#, no-c-format +msgid "Radium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4135 +#: rc.cpp:1064 +#, no-c-format +msgid "Actinium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4168 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Thorium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4210 +#: rc.cpp:1070 +#, no-c-format +msgid "Protactinium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4247 +#: rc.cpp:1073 +#, no-c-format +msgid "Uranium" +msgstr "Uranium" + +#. i18n: file data/data.xml line 4292 +#: rc.cpp:1076 +#, no-c-format +msgid "Neptunium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4329 +#: rc.cpp:1079 +#, no-c-format +msgid "Plutonium" +msgstr "Plutonium" + +#. i18n: file data/data.xml line 4371 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "Americium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4409 +#: rc.cpp:1085 +#, no-c-format +msgid "Curium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4439 +#: rc.cpp:1088 +#, no-c-format +msgid "Berkelium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4469 +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "Californium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4499 +#: rc.cpp:1094 +#, no-c-format +msgid "Einsteinium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4530 +#: rc.cpp:1097 +#, no-c-format +msgid "Fermium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4561 +#: rc.cpp:1100 +#, no-c-format +msgid "Mendelevium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4592 +#: rc.cpp:1103 +#, no-c-format +msgid "Nobelium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4623 +#: rc.cpp:1106 +#, no-c-format +msgid "Lawrencium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4658 +#: rc.cpp:1109 +#, no-c-format +msgid "Rutherfordium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4692 +#: rc.cpp:1112 +#, no-c-format +msgid "Dubnium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4725 +#: rc.cpp:1115 +#, no-c-format +msgid "Seaborgium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4751 +#: rc.cpp:1118 +#, no-c-format +msgid "Bohrium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4777 +#: rc.cpp:1121 +#, no-c-format +msgid "Hassium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4803 +#: rc.cpp:1124 +#, no-c-format +msgid "Meitnerium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4829 +#: rc.cpp:1127 +#, no-c-format +msgid "Darmstadtium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/data.xml line 4855 +#: rc.cpp:1130 +#, no-c-format +msgid "Roentgenium" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 4 +#: rc.cpp:1133 +#, no-c-format +msgid "State of matter" +msgstr "Keadaan jasad" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 5 +#: rc.cpp:1136 +#, no-c-format +msgid "" +"Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a " +"definite volume: solid, liquid or gaseous." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 7 +#: rc.cpp:1139 +#, no-c-format +msgid "Boiling point" +msgstr "Titik lebur" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 8 +#: rc.cpp:1142 +#, no-c-format +msgid "Melting point" +msgstr "Titik cair" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 12 +#: rc.cpp:1145 +#, no-c-format +msgid "Chemical Symbol" +msgstr "Simbol Kimia" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 13 +#: rc.cpp:1148 +#, no-c-format +msgid "" +"One, two, or three letter abbreviation; set through international convention." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 15 +#: rc.cpp:1151 rc.cpp:1166 rc.cpp:1301 +#, no-c-format +msgid "Element" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 19 +#: rc.cpp:1154 +#, no-c-format +msgid "Chromatography" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 20 +#: rc.cpp:1157 +#, no-c-format +msgid "" +"Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated " +"absorption on a static medium (stationary phase)." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 23 +#: rc.cpp:1160 +#, no-c-format +msgid "Distillation" +msgstr "Penyulingan" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 24 +#: rc.cpp:1163 +#, no-c-format +msgid "" +"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components through " +"evaporation and condensation. In a fractionary distillation the process is " +"repeated several times in a column." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 28 +#: rc.cpp:1169 +#, no-c-format +msgid "" +"Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are " +"cornerstones of Materials. Elements consist of atoms that consist of a nucleus " +"of positive protons, neutral neutrons, and a shell of electrons." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 31 +#: rc.cpp:1172 +#, no-c-format +msgid "Emulsion" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 32 +#: rc.cpp:1175 +#, no-c-format +msgid "Heterogeneous mix of two liquids." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 35 +#: rc.cpp:1178 +#, no-c-format +msgid "Extraction" +msgstr "Pengekstrakan" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 36 +#: rc.cpp:1181 +#, no-c-format +msgid "Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 38 +#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1193 +#, no-c-format +msgid "Mix" +msgstr "Aduk" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 42 +#: rc.cpp:1187 +#, no-c-format +msgid "Filtering" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 43 +#: rc.cpp:1190 +#, no-c-format +msgid "" +"Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a " +"filter (porous separation wall)." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 47 +#: rc.cpp:1196 +#, no-c-format +msgid "" +"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. " +"[i]Homogeneous mixes[/i] have a coherent look, [i]heterogeneous mixes[/i] " +"consist of multiple phases." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 50 +#: rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "Accuracy" +msgstr "Ketepatan" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 51 +#: rc.cpp:1202 +#, no-c-format +msgid "Consisting of accidental and systematic errors." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 54 +#: rc.cpp:1205 +#, no-c-format +msgid "Law of Conservation of Mass" +msgstr "Hukum Keabadian Jisim" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 55 +#: rc.cpp:1208 +#, no-c-format +msgid "" +"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of the " +"material going into the reaction equals the sum of the mass of the products of " +"the reaction." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 58 +#: rc.cpp:1211 +#, no-c-format +msgid "Law of multiple proportions" +msgstr "Hukum perkadaran berganda" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 59 +#: rc.cpp:1214 +#, no-c-format +msgid "" +"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should two " +"or more elements bind together then the mass ratio is constant." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 62 +#: rc.cpp:1217 +#, no-c-format +msgid "Crystallization" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 63 +#: rc.cpp:1220 +#, no-c-format +msgid "" +"Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or " +"gaseous phases." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 66 +#: rc.cpp:1223 +#, no-c-format +msgid "Solution" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 67 +#: rc.cpp:1226 +#, no-c-format +msgid "Homogeneous mix of multiple pure materials" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 71 +#: rc.cpp:1232 +#, no-c-format +msgid "Measurement of an amount of matter." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 74 +#: rc.cpp:1235 +#, no-c-format +msgid "Matter" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 75 +#: rc.cpp:1238 +#, no-c-format +msgid "All that takes up space and has mass." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 78 +#: rc.cpp:1241 +#, no-c-format +msgid "Phase" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 79 +#: rc.cpp:1244 +#, no-c-format +msgid "" +"Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of " +"matter that separated from its environment in its expansion through a surface." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 82 +#: rc.cpp:1247 +#, no-c-format +msgid "Accuracy and precision" +msgstr "Ketepatan dan kejituan" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 83 +#: rc.cpp:1250 +#, no-c-format +msgid "" +"Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 86 +#: rc.cpp:1253 +#, no-c-format +msgid "Correctness" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 87 +#: rc.cpp:1256 +#, no-c-format +msgid "Values given over accidental errors." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 90 +#: rc.cpp:1259 +#, no-c-format +msgid "SI-Unit" +msgstr "Unit SI" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 91 +#: rc.cpp:1262 +#, no-c-format +msgid "Measurement unit using International Symbols." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 94 +#: rc.cpp:1265 +#, no-c-format +msgid "Significant figures" +msgstr "Titik perpuluhan" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 95 +#: rc.cpp:1268 +#, no-c-format +msgid "The number of digits which are meaningful in a number." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 98 +#: rc.cpp:1271 +#, no-c-format +msgid "Standard deviation" +msgstr "Sisihan piawai" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 99 +#: rc.cpp:1274 +#, no-c-format +msgid "An amount with which the precision of a measurement can be estimates." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 102 +#: rc.cpp:1277 +#, no-c-format +msgid "Suspension" +msgstr "Gantungan" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 103 +#: rc.cpp:1280 +#, no-c-format +msgid "Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 106 +#: rc.cpp:1283 +#, no-c-format +msgid "Alloys" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 107 +#: rc.cpp:1286 +#, no-c-format +msgid "Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 110 +#: rc.cpp:1289 +#, no-c-format +msgid "Alpha rays" +msgstr "Sinar Alpha" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 111 +#: rc.cpp:1292 +#, no-c-format +msgid "" +"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two neutrons " +"that are emitted from the Atoms of certain radioactive elements." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 114 +#: rc.cpp:1295 rc.cpp:1319 rc.cpp:1328 rc.cpp:1340 rc.cpp:1455 rc.cpp:1464 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "Atom" +msgstr "Atom" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 115 +#: rc.cpp:1298 +#, no-c-format +msgid "" +"Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one " +"kind are called an Element." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 118 +#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1448 rc.cpp:1467 rc.cpp:1482 rc.cpp:1494 +#, no-c-format +msgid "Electron" +msgstr "Elektron" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 119 +#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1458 rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "Proton" +msgstr "Proton" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 120 +#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1470 rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "Neutron" +msgstr "Neutron" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 124 +#: rc.cpp:1313 +#, no-c-format +msgid "Atomic nucleus" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 125 +#: rc.cpp:1316 +#, no-c-format +msgid "" +"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and Neutrons " +"are found." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 132 +#: rc.cpp:1325 +#, no-c-format +msgid "" +"Mass of an atom, taken on a scale where the the mass of a carbon atom is 12u. " +"In elements that consist of different isotopes the mid-range mass of the " +"isotope mix is given." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 139 +#: rc.cpp:1334 rc.cpp:1349 rc.cpp:1358 rc.cpp:1367 rc.cpp:1376 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1403 rc.cpp:1418 rc.cpp:1433 +#, no-c-format +msgid "Isotope" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 140 +#: rc.cpp:1337 +#, no-c-format +msgid "" +"Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic " +"number, Z, but different atomic masses, A. The word isotope, meaning at the " +"same place, comes from the fact that all isotopes of an element are located at " +"the same place on the periodic table." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 146 +#: rc.cpp:1343 +#, no-c-format +msgid "Spin" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 147 +#: rc.cpp:1346 +#, no-c-format +msgid "" +"The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic " +"particles. It is a purely quantum mechanical phenomenon without any analogy in " +"classical mechanics. Whereas classical angular momentum arises from the " +"rotation of an extended object, spin is not associated with any rotating " +"internal masses, but is intrinsic to the particle itself." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 154 +#: rc.cpp:1355 +#, no-c-format +msgid "" +"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in a " +"magnetic field experienced by the object to the field vector itself. It's " +"measured in units of the nuclear magneton μ[sub]n[/sub]=(5.0507866 ± " +"0.0000017) 10[sup]-27[/sup] JT[sup]-1[/sup]" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 160 +#: rc.cpp:1361 +#, no-c-format +msgid "Decay Mode" +msgstr "Mod Penguraian" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 161 +#: rc.cpp:1364 +#, no-c-format +msgid "" +"The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive " +"decay (the decay of nuclides) the decay modes are:[br] -> " +"alpha decay (emission of a Helium-4 nucleus).[br] -> " +"β[sup]-[/sup] decay (emission of an electron)[br] -> " +"β[sup]+[/sup] decay (emission of a positron) [br] -> " +"electron capture (EC) [br] -> proton emission [br] -> " +"spontaneous fission [br] Typically one decay mode predominates for a particular " +"nuclide." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 167 +#: rc.cpp:1370 +#, no-c-format +msgid "Decay Energy" +msgstr "Tenaga Penguraian" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 168 +#: rc.cpp:1373 +#, no-c-format +msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 174 +#: rc.cpp:1379 +#, no-c-format +msgid "Nuclides" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 175 +#: rc.cpp:1382 +#, no-c-format +msgid "[i]see isotopes[/i]" +msgstr "[i]lihat isotop[/i]" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 178 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1397 rc.cpp:1421 rc.cpp:1439 +#, no-c-format +msgid "Isotone" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 179 +#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 rc.cpp:1424 rc.cpp:1427 +#, no-c-format +msgid "Nuclear Isomer" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 180 +#: rc.cpp:1394 +#, no-c-format +msgid "Isobars" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 185 +#: rc.cpp:1400 +#, no-c-format +msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 189 +#: rc.cpp:1409 rc.cpp:1412 rc.cpp:1436 +#, no-c-format +msgid "Isobar" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 194 +#: rc.cpp:1415 +#, no-c-format +msgid "" +"Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus " +"neutrons." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 203 +#: rc.cpp:1430 +#, no-c-format +msgid "" +"A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the " +"excitation of a proton or neutron in its nucleus so that it requires a change " +"in spin before it can release its extra energy. They decay to lower energy " +"states of the nuclide through two isomeric transitions:[br] -> " +"γ- emission (emission of a high-energy photon)[br] -> " +"internal conversion (the energy is used to ionize the atom)[br] Contrast this " +"with the definition of a chemical isomer, the more common use of the word. Also " +"contrast with the meaning of isotope, in which the difference is the number of " +"neutrons in the nucleus. Metastable isomers of a particular atom are usually " +"designated with an \"m\" (or, in the case of atoms with more than one isomer, " +"2m, 3m, and so on). This designation is usually placed after the atomic symbol " +"and number of the atom (e.g., Co-58m), but is sometimes placed as a superscript " +"before (e.g., [sup]m[/sup]Co-58 or [sup]58m[/sup]Co)." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 211 +#: rc.cpp:1442 +#, no-c-format +msgid "Beta rays" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 212 +#: rc.cpp:1445 +#, no-c-format +msgid "" +"Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive " +"elements." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 217 +#: rc.cpp:1451 +#, no-c-format +msgid "" +"The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 " +"± 0.0000054)e-31 kg and a negative charge of [i]e[/i]=(1.60217733 ± " +"0.00000049)e-19 C\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 224 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "" +"The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 " +"± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg and a positive charge of " +"[i]e[/i]=(1.60217733 ± 0.00000049) 10[sup]-19[/sup] C which occurs in the " +"nucleus of an atom." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 233 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "" +"The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 " +"± 0.0000010) 10[sup]-27[/sup] kg which occurs in the nucleus of an atom." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 241 +#: rc.cpp:1488 +#, no-c-format +msgid "Cathode Rays" +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 242 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "" +"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. evacuated " +"glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a cathode (negative " +"electrode) and an anode (positive electrode) in a configuration known as a " +"diode." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 248 +#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1524 rc.cpp:1539 rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Ionic Radius" +msgstr "Jejari Ionik" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 249 +#: rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "" +"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, a so called ion. The ion can " +"have a positive or a negative charge. The charge of the ion which radius you " +"see is also displayed in Kalzium. A positive ion has less electrons in its " +"shell then the atom, a negative ion has more electrons. Therefore, a postive " +"ion has a smaller radius than its atom and vice versa." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 253 +#: rc.cpp:1509 rc.cpp:1512 rc.cpp:1536 rc.cpp:1554 +#, no-c-format +msgid "Van der Waals Radius" +msgstr "Jejari Van der Waals" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 258 +#: rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "" +"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard sphere " +"which can be used to model the atom for many purposes. Van der Waals radii are " +"determined from measurements of atomic spacing between pairs of unbonded atoms " +"in crystals." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 267 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "" +"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost stable " +"electron orbital in a atom that is at equilibrium." +msgstr "" + +#. i18n: file data/knowledge.xml line 276 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "" +"Covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between two " +"identical atomic nuclei, bound by a covalent bond." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 5 +#: rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "Watchglass" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 6 +#: rc.cpp:1560 +#, no-c-format +msgid "" +"Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10 cm which " +"are used in the various experimental techniques. The border is bent upwards to " +"allow the watchglass to hold small amounts of liquids in order to let them " +"evaporate. The evaporation can be accelerated by heating the watchglass with a " +"Bunsen burner. Watchglasses can also be used to cover petri dishes or beakers. " +"Moreover watchglasses are suited to weighing small amounts of matter or " +"alternatively drying them in the airing cupboard. The term watchglass is " +"derived from the former pocket watches' protection glass which was often domed." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 10 +#: rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "Dehydrator" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 13 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "" +"A dehydrator is a laboratory apparatus which is often made of glass and serves " +"to dry chemical matters, that is, to remove water or liquid from a sample.\n" +"\t\t\tIn principle it is a glass bowl with cap which has a planar grinding so " +"that the bowl is air tight closeable. The dehydrator's lower part is ordinarily " +"filled with a drying agent e.g. calcium chloride, silica gel, phosphoric " +"anhydride or sulphuric acid. The sample to be dried is placed on a diaphanous " +"cartridge of plastic or ceramics above the drying agent.\n" +"\t\t\tThe drying agent is hygroscopic, which means that it dehumidifies its " +"environment by absorbing water vapor. The dry atmosphere then takes up water " +"from the sample to be dried." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 17 +#: rc.cpp:1571 +#, no-c-format +msgid "Spatula" +msgstr "Spatula" + +#. i18n: file data/tools.xml line 18 +#: rc.cpp:1574 +#, no-c-format +msgid "" +" The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind and transport chemicals. " +"The material they are made of (e.g. iron, titanium, platinum) and their design " +"(e.g. flat spatula or spoon spatula) can be different." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 22 +#: rc.cpp:1577 +#, no-c-format +msgid "Water Jet Pump" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 23 +#: rc.cpp:1580 +#, no-c-format +msgid "" +"The water jet pump has two entry pipes and one exit and consists in principle " +"of two pipes one inside the other. At the water entry a water jet shoots under " +"full pressure out of a nozzle into a slightly larger pipe. Thereby the water " +"jet carries away air or fluid from the second entry. " +"<br> this is caused by the negative pressure in a drifting fluid. Thus it is an " +"application of the hydrodynamic paradox. This says that objects close to " +"drifting fluids are aspirated instead of being pushed away." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 27 +#: rc.cpp:1583 +#, no-c-format +msgid "Refractometer" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 28 +#: rc.cpp:1586 +#, no-c-format +msgid "" +"With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If " +"the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis to " +"determine the sample's purity or to audit the synthesis' success." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 32 +#: rc.cpp:1589 +#, no-c-format +msgid "Mortar" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 33 +#: rc.cpp:1592 +#, no-c-format +msgid "" +"A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to " +"homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a " +"pestle is used with the mortar for grinding." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 37 +#: rc.cpp:1595 +#, no-c-format +msgid "Heating Coil" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 38 +#: rc.cpp:1598 +#, no-c-format +msgid "" +"Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating " +"coils can be connected with a thermometer so that the heat will not exceed a " +"specified temperature. It is possible to use a magnetic field inside the " +"heating coil to stir fluids with a magnetic stirrer. This will homogenize the " +"fluid in terms of temperature and composition." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 42 +#: rc.cpp:1601 +#, no-c-format +msgid "Cork Ring" +msgstr "Cincin Gabus" + +#. i18n: file data/tools.xml line 43 +#: rc.cpp:1604 +#, no-c-format +msgid "" +"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of cork, a " +"special soft lightweight wood with good insulating qualities to protect fragile " +"instruments." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 47 +#: rc.cpp:1607 +#, no-c-format +msgid "Dropping Funnel" +msgstr "Corong Penitis" + +#. i18n: file data/tools.xml line 48 +#: rc.cpp:1610 +#, no-c-format +msgid "" +"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. You can control " +"the dropping speed with a valve." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 52 +#: rc.cpp:1613 +#, no-c-format +msgid "Separating Funnel" +msgstr "Corong Pemisah" + +#. i18n: file data/tools.xml line 53 +#: rc.cpp:1616 +#, no-c-format +msgid "" +"A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids by differing " +"density. A valve at the bottom allows you to drain the more dense fluid for " +"transfer to another container." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 57 +#: rc.cpp:1619 +#, no-c-format +msgid "Test Tube Rack" +msgstr "Rak Tabung Uji" + +#. i18n: file data/tools.xml line 58 +#: rc.cpp:1622 +#, no-c-format +msgid "" +"This rack comes in handy when you want to test many small amounts of chemicals " +"in a row, or if you want to dry test tubes." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 62 +#: rc.cpp:1625 +#, no-c-format +msgid "Vortexer" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 63 +#: rc.cpp:1628 +#, no-c-format +msgid "" +"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The container " +"containing liquid to be homogenized is put on a platform. The platform shakes " +"by rotary agitation up to 3000RPM at which point a contact sensor is activated. " +"In this way extremely small volumes of fluid can be homogenized quickly as " +"well. It is the opposite of a centrifuge, used to separate fluids." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 67 +#: rc.cpp:1631 +#, no-c-format +msgid "Wash Bottle" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 68 +#: rc.cpp:1634 +#, no-c-format +msgid "" +"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are usually " +"filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They make it easy " +"to apply the fluid if you do not need to measure a precise amount." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 72 +#: rc.cpp:1637 +#, no-c-format +msgid "Rotary Evaporator" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 73 +#: rc.cpp:1640 +#, no-c-format +msgid "" +"A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water that is " +"designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent collects " +"under a vacuum onto a condenser and drips into a condensate collecting flask. " +"in this way solutions can be concentrated or purified. By attaching a vacuum " +"pump, the air pressure and therefore the boiling point of the fluid can be " +"decreased." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 77 +#: rc.cpp:1643 +#, no-c-format +msgid "Reflux Condenser" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 78 +#: rc.cpp:1646 +#, no-c-format +msgid "" +"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by heating " +"is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it condenses " +"and runs back into the original fluid. Usually it is put on a round-bottomed " +"flask or several neck flasks." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 82 +#: rc.cpp:1649 +#, no-c-format +msgid "Pipette Bulb" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 83 +#: rc.cpp:1652 +#, no-c-format +msgid "" +"A pipette bulb is used to fill pipettes. It produces a negative pressure which " +"makes the fluid go into the pipette. If one lets air back into the ball the " +"fluid will run out of the pipette." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 87 +#: rc.cpp:1655 +#, no-c-format +msgid "Test Tube" +msgstr "Tabung Uji" + +#. i18n: file data/tools.xml line 88 +#: rc.cpp:1658 +#, no-c-format +msgid "" +"In a test tube small reactions or experiements are performed. There are many " +"different types of tubes. For example some have connectors, some are etched for " +"measurements, some are hardened for durability." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 92 +#: rc.cpp:1661 +#, no-c-format +msgid "Protective Goggles" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 93 +#: rc.cpp:1664 +#, no-c-format +msgid "" +"Most laboratories insist that everyone wears protective goggles. Without them, " +"it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special " +"type of plastic which protects you from both mechanical impacts and acid and " +"base chemicals." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 97 +#: rc.cpp:1667 +#, no-c-format +msgid "Round-bottomed Flask" +msgstr "Flask Bawah Bulat" + +#. i18n: file data/tools.xml line 98 +#: rc.cpp:1670 +#, no-c-format +msgid "" +"A round-bottomed flask is used for a lot of reactions. Some can be connected to " +"other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can be " +"placed on a table." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 102 +#: rc.cpp:1673 +#, no-c-format +msgid "Full Pipette" +msgstr "Pipet Penuh" + +#. i18n: file data/tools.xml line 103 +#: rc.cpp:1676 +#, no-c-format +msgid "" +"Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific " +"volume." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 107 +#: rc.cpp:1679 +#, no-c-format +msgid "Drying Tube" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 108 +#: rc.cpp:1682 +#, no-c-format +msgid "" +"There are reactions which need to be kept free of water. To make this possible " +"one uses a drying tube, which contains a hygroscopic chemical to absorb water " +"in the atmosphere." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 112 +#: rc.cpp:1685 +#, no-c-format +msgid "Test tube fastener" +msgstr "Pengikat tabung uji" + +#. i18n: file data/tools.xml line 113 +#: rc.cpp:1688 +#, no-c-format +msgid "" +"With a test tube fastener you can easily hold test tubes. If you use a fastener " +"there is a safe distance between the hand and the test tube when the tube is " +"hot. In particular, it is used when you hold a test tube over an open flame." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 117 +#: rc.cpp:1691 +#, no-c-format +msgid "Measuring Cylinder" +msgstr "Silinder Penyukat" + +#. i18n: file data/tools.xml line 118 +#: rc.cpp:1694 +#, no-c-format +msgid "" +"In a measuring cylinder you can fill amounts of liquids relatively precisely. " +"Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink. Following this, " +"you can separate particulates from the fluid by decanting." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 122 +#: rc.cpp:1697 +#, no-c-format +msgid "Thermometer" +msgstr "Termometer" + +#. i18n: file data/tools.xml line 123 +#: rc.cpp:1700 +#, no-c-format +msgid "" +"With a thermometer you can determine the temperature of a sample. In a " +"laboratory special thermometers are used, which can also be used within acids " +"or bases." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 127 +#: rc.cpp:1703 +#, no-c-format +msgid "Magnetic stir bar" +msgstr "Bar pengacau bermagnet" + +#. i18n: file data/tools.xml line 128 +#: rc.cpp:1706 +#, no-c-format +msgid "" +"Magnetic stir bars are highly chemically inert, small magnetic bars. Most " +"heaters have a built-in magnet which can rotate. This causes the stir bar to " +"rotate and the mixture to be homogenized." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 132 +#: rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "Magnetic Stir Bar Retriever" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 133 +#: rc.cpp:1712 +#, no-c-format +msgid "" +"With a magnetic stir bar retriever you can remove magnetic stir bars from a " +"container. The retriever is a bar with a magnet at the end which attracts the " +"stir bars." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 137 +#: rc.cpp:1715 +#, no-c-format +msgid "Pipette" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 138 +#: rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "" +"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. A " +"pipette has a volume scale and as a rule pileusballs are used as droppers for " +"liquids. Both sorts of pipettes are calibrated for fluids with a temperature of " +"20°C and for time of outflow (signified by \"Ex.\"). If needed times of outflow " +"are indicated on the pipettes." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 142 +#: rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "Erlenmeyer Flask" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 148 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "" +"This flask named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909) comes - unlike " +"the beaker - with an inverted conical base and a cylindrical neck. There are " +"different types of Erlenmeyer flasks for laboratory applications, the narrow " +"and wide neck form. Depending on the application the flask may have precision " +"grinding to allow good connection to other containers.\n" +"\t\t\t" +"<br>\n" +"\t\t\tThe narrow neck reduces the risk of fluid escaping, especially when " +"boiling or during reactions which agitate the contents.\n" +"\t\t\t" +"<br>\n" +"\t\t\tAn Erlenmeyer flask is useful for mixing fluids or accelerating reactions " +"by stirring or shaking, for example. The Erlenmeyer flask is particularly " +"suited for a magnetic stirrer, since it can be placed directly on the stirring " +"platform. A round-bottomed flask, by contrast, must be placed on a cork ring on " +"the stirring platform.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 153 +#: rc.cpp:1732 +#, no-c-format +msgid "Ultrasonic Bath" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 154 +#: rc.cpp:1735 +#, no-c-format +msgid "" +"For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To " +"achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic bath. " +"Through the high sound frequency the vapor locks peel away and ascend. This " +"procedure is called outgassing." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 158 +#: rc.cpp:1738 +#, no-c-format +msgid "Scales" +msgstr "Penimbang" + +#. i18n: file data/tools.xml line 159 +#: rc.cpp:1741 +#, no-c-format +msgid "" +"In a laboratory you often have to weigh out very precise amounts of reagents. " +"High precise scales can measure masses down to 1/10000 gram.Therefor they stand " +"on granite blocks to avoid vibrancies and are protected against blasts by a " +"dome." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 163 +#: rc.cpp:1744 +#, no-c-format +msgid "Distillation bridge" +msgstr "Jejambat penyulingan" + +#. i18n: file data/tools.xml line 164 +#: rc.cpp:1747 +#, no-c-format +msgid "" +"To separate a mixture you can use distillation amongst others. The distillation " +"bridge is thereby the way between the two pots. In the one pot there is the " +"mixture to be separated. Through heating, a gas forms which is lead through the " +"bridge. At the end of the bridge the gas phase is condensed again and drips in " +"a round flask. As a rule, the bridge is cooled by return flow. In addition, " +"there is often a thermometer for controlling the temperature on the " +"distillation bridge." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 169 +#: rc.cpp:1750 +#, no-c-format +msgid "Syringe" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 170 +#: rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "" +"A syringe consists of two parts: A glass tube and a punch. Both are normally " +"made of glass. A gas floats into the glass tube. As the syringe is a closed " +"system the punch has to give way. This can be used measuring the volume of an " +"reaction." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 174 +#: rc.cpp:1756 +#, no-c-format +msgid "Separation Beaker" +msgstr "Bikar Pemisahan" + +#. i18n: file data/tools.xml line 175 +#: rc.cpp:1759 +#, no-c-format +msgid "" +"At the four ends of this separation beaker you put four small caps. While " +"distilling, you can turn the beaker by 60 degree after a certain temperate has " +"been reached. This way, at the end of the distillation all four caps have a " +"specific liquid in it, depending on the boiling points of the liquid distilled." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 179 +#: rc.cpp:1762 +#, no-c-format +msgid "Burner" +msgstr "Penunu" + +#. i18n: file data/tools.xml line 180 +#: rc.cpp:1765 +#, no-c-format +msgid "" +"There are several types of burners. The picture shows a Teclu-Burner. Each type " +"has specific uses. They vary in the peak temperature and overall heating " +"capability." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 184 +#: rc.cpp:1768 +#, no-c-format +msgid "Extractor Hood" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 185 +#: rc.cpp:1771 +#, no-c-format +msgid "" +"Most laboratories use extractor hoods. They filter the gasses from chemical " +"reactions and pump the cleaned air outside of the building." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 189 +#: rc.cpp:1774 +#, no-c-format +msgid "Contact Thermometer" +msgstr "Termometer Sentuh" + +#. i18n: file data/tools.xml line 190 +#: rc.cpp:1777 +#, no-c-format +msgid "" +"A contact thermometer is different from a regular thermometer because of its " +"sensor for the current temperature. Such a thermometer is connected with a " +"heating coild. If the sensor notices that the aimed temperature has been " +"reached the contact thermometer will make the heating coild stop heating. " +"Therefore in an experiment it is possible to have a constant temperature." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 194 +#: rc.cpp:1780 +#, no-c-format +msgid "Clamps" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 195 +#: rc.cpp:1783 +#, no-c-format +msgid "" +"With clamps as used in a laboratory you can easily hold all kinds of tools." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 199 +#: rc.cpp:1786 +#, no-c-format +msgid "Litmus Paper" +msgstr "Kertas Litmus" + +#. i18n: file data/tools.xml line 200 +#: rc.cpp:1789 +#, no-c-format +msgid "" +"There are multiple way to measure the pH-Value of an solution. With a litmus " +"paper it is easy to get a pretty precise pH-Value. The color indicates the " +"value. If you need a more precise value you can for example use a pH-Meter " +"which is using the conductivity of a solution." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 204 +#: rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "Short-stem Funnel" +msgstr "Corong Pendek" + +#. i18n: file data/tools.xml line 205 +#: rc.cpp:1795 +#, no-c-format +msgid "A funnel is used in the laboratory to fill powder into something." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 209 +#: rc.cpp:1798 +#, no-c-format +msgid "Buret" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 210 +#: rc.cpp:1801 +#, no-c-format +msgid "" +"A buret is used to titrate liquids. The buret is filled with a specified volume " +"of a liquid. Below it a container like an Erlenmeyer flask is placed. By " +"opening the valve the liquid in the container will be titrated. High-quality " +"buret have a venting-mechanism with which they can be very easily refilled with " +"the exact volume for which the buret is calibrated." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 214 +#: rc.cpp:1804 +#, no-c-format +msgid "Beaker" +msgstr "Bikar" + +#. i18n: file data/tools.xml line 215 +#: rc.cpp:1807 +#, no-c-format +msgid "" +"Beakers are used in many places for a lot of tasks. They are used to store " +"chemicals are to perform chemical reactions. They are also often used for " +"titrations." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 219 +#: rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "DSC (Differencial Scanning Calorimetry)" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 220 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "" +"The DSC measures the heat flow volume of a compound. This value is very " +"specific for every kind of matter. Thus, the DSC is used to identify chemicals " +"or to describe them." +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 224 +#: rc.cpp:1816 +#, no-c-format +msgid "Dewar vessel" +msgstr "" + +#. i18n: file data/tools.xml line 225 +#: rc.cpp:1819 +#, no-c-format +msgid "" +"A dewar vessel (or dewar flask) is designed for a good thermal insulation. Its " +"hull is a double-layer construction with vacuum between the two layers. Because " +"of this they are appropriote for keeping liquids cold or warm. A thermos flawsk " +"is an example of a dewar vessel." +msgstr "" + +#: somwidget_impl.cpp:139 +msgid "Elements with melting point around this temperature:" +msgstr "" + +#: somwidget_impl.cpp:142 somwidget_impl.cpp:156 +msgid "" +"_: For example: Carbon (300K)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: somwidget_impl.cpp:148 +msgid "No elements with a melting point around this temperature" +msgstr "" + +#: somwidget_impl.cpp:153 +msgid "Elements with boiling point around this temperature:" +msgstr "" + +#: somwidget_impl.cpp:162 +msgid "No elements with a boiling point around this temperature" +msgstr "" + +#: spectrum.cpp:133 +msgid "Wavelength: %1 nm" +msgstr "" + +#: spectrum.cpp:134 spectrumwidget.cpp:383 +#, c-format +msgid "Intensity: %1" +msgstr "Keamatan: %1" + +#: spectrum.cpp:135 +msgid "Probability: %1 10<sup>8</sup>s<sup>-1</sup>" +msgstr "Kebarangkalian: %1 10<sup>8</sup>s<sup>-1</sup>" + +#: spectrum.cpp:136 +#, c-format +msgid "Energy 1: %1" +msgstr "Tenaga 1: %1" + +#: spectrum.cpp:137 +#, c-format +msgid "Energy 2: %1" +msgstr "Tenaga 2: %1" + +#: spectrum.cpp:138 +#, c-format +msgid "Electron Configuration 1: %1" +msgstr "Konfigurasi Elektron 1: %1" + +#: spectrum.cpp:139 +#, c-format +msgid "Electron Configuration 2: %1" +msgstr "Konfigurasi Elektron 2: %1" + +#: spectrum.cpp:140 +#, c-format +msgid "Term 1: %1" +msgstr "Istilah 1: %1" + +#: spectrum.cpp:141 +#, c-format +msgid "Term 2: %1" +msgstr "Istilah 2: %1" + +#: spectrum.cpp:142 +#, c-format +msgid "J 1: %1" +msgstr "J 1: %1" + +#: spectrum.cpp:143 +#, c-format +msgid "J 2: %1" +msgstr "J 2: %1" + +#: spectrumviewimpl.cpp:31 +msgid "&Export Spectrum as Image" +msgstr "&Eksport Spektrum sebagai Imej" + +#: spectrumviewimpl.cpp:39 +msgid "Save Spectrum" +msgstr "Simpan Spektrum" + +#: spectrumviewimpl.cpp:43 +msgid "The spectrum could not be saved" +msgstr "Spektrum tidak dapat disimpan" + +#: spectrumviewimpl.cpp:43 +msgid "Image Could Not Be Saved" +msgstr "Imej Tidak Dapat Disimpan" + +#: spectrumwidget.cpp:381 +#, c-format +msgid "Wavelength: %1" +msgstr "" + +#: spectrumwidget.cpp:385 +msgid "Energy 1, Energy 2: %1, %2" +msgstr "Tenaga 1, Tenaga 2: %1, %2" + +#: spectrumwidget.cpp:387 +msgid "Term 1, Term 2: %1, %2" +msgstr "Istilah 1, Istilah 2: %1, %2" + +#: spectrumwidget.cpp:389 +msgid "J 1, J 2: %1, %2" +msgstr "J 1, J 2: %1, %2" + +#: spectrumwidget.cpp:418 +#, c-format +msgid "Emission spectrum of %1" +msgstr "Spektrum pancaran bagi %1" + +#: spectrumwidget.cpp:420 +#, c-format +msgid "Absorption spectrum of %1" +msgstr "Spektrum penyerapan bagi %1" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kanagram.po new file mode 100644 index 00000000000..c517a5c63e3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kanagram.po @@ -0,0 +1,482 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kanagram\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:09+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: grammarmanager.cpp:33 +msgid "Simple Present" +msgstr "Semasa Mudah" + +#: grammarmanager.cpp:34 +msgid "Present Progressive" +msgstr "Progresif Semasa" + +#: grammarmanager.cpp:35 +msgid "Present Perfect" +msgstr "" + +#: grammarmanager.cpp:37 +msgid "Simple Past" +msgstr "Lampau Mudah" + +#: grammarmanager.cpp:38 +msgid "Past Progressive" +msgstr "Progresif Terdahulu" + +#: grammarmanager.cpp:39 +msgid "Past Participle" +msgstr "" + +#: grammarmanager.cpp:41 +msgid "Future" +msgstr "Hadapan" + +#: kanagram.cpp:55 +msgid "reveal word" +msgstr "tunjukkan perkataan" + +#: kanagram.cpp:56 +msgid "hint" +msgstr "panduan" + +#: kanagram.cpp:263 +msgid "About Kanagram" +msgstr "Perihal Kanagram" + +#: kanagram.cpp:270 +msgid "About KDE" +msgstr "Perihal KDE" + +#: kanagram.cpp:277 +msgid "Kanagram Handbook" +msgstr "Buku panduan Kanagram" + +#: kanagram.cpp:285 +msgid "Next Word" +msgstr "Perkataan Seterusnya" + +#: kanagram.cpp:290 +msgid "Configure Kanagram" +msgstr "Tetapkan Kanagram" + +#: kanagram.cpp:295 +msgid "Quit Kanagram" +msgstr "Keluar Kanagram" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 16 +#: kanagram.cpp:743 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 16 +#: kanagram.cpp:745 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Vocabularies" +msgstr "Tatabahasa" + +#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 16 +#: kanagram.cpp:746 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "New Stuff" +msgstr "Perkara Baru" + +#: kanagramgame.cpp:50 +msgid "" +"File %1 cannot be found.\n" +" Please ensure that Kanagram is properly installed." +msgstr "" + +#: keduvocdocument.cpp:110 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Tidak dapat membuka fail<br><b>%1</b></qt>" + +#: keduvocdocument.cpp:165 +msgid "" +"Could not load \"%1\"\n" +"Do you want to try again?" +msgstr "" + +#: keduvocdocument.cpp:168 keduvocdocument.cpp:258 +msgid "I/O Failure" +msgstr "Kegagalan I/O:" + +#: keduvocdocument.cpp:169 keduvocdocument.cpp:259 +msgid "&Retry" +msgstr "&Ulangcuba" + +#: keduvocdocument.cpp:214 +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Tidak dapat menulis ke fail<br><b>%1</b></qt>" + +#: keduvocdocument.cpp:255 +msgid "" +"Could not save \"%1\"\n" +"Do you want to try again?" +msgstr "" + +#: keduvocdocument.cpp:798 +msgid "<no lesson>" +msgstr "tiada pelajaran" + +#: keduvockvtmlreader.cpp:134 +msgid "expected tag <%1>" +msgstr "menjangka tag <%1>" + +#: keduvockvtmlreader.cpp:158 keduvockvtmlreader.cpp:317 +#: keduvockvtmlreader.cpp:1122 keduvockvtmlreader.cpp:1301 +msgid "ambiguous definition of language code" +msgstr "" + +#: keduvockvtmlreader.cpp:1062 keduvockvtmlreader.cpp:1239 +msgid "starting tag <%1> is missing" +msgstr "tag permulaan <%1> hilang" + +#: keduvockvtmlreader.cpp:1142 keduvockvtmlreader.cpp:1155 +#: keduvockvtmlreader.cpp:1168 keduvockvtmlreader.cpp:1320 +#: keduvockvtmlreader.cpp:1333 keduvockvtmlreader.cpp:1346 +#: keduvockvtmlreader.cpp:1459 keduvockvtmlreader.cpp:1471 +#: keduvockvtmlreader.cpp:1483 keduvockvtmlreader.cpp:1495 +#: keduvockvtmlreader.cpp:1507 keduvockvtmlreader.cpp:1519 +#: keduvockvtmlreader.cpp:1531 +msgid "repeated occurrence of tag <%1>" +msgstr "pengulangan kejadian bagi tag <%1>" + +#: keduvockvtmlreader.cpp:1592 +msgid "Tag <%1> was expected but tag <%2> was read." +msgstr "" + +#: keduvockvtmlreader.cpp:1670 keduvockvtmlreader.cpp:1690 +msgid "" +"File:\t%1\n" +msgstr "" +"Fail:\t%1\n" + +#: keduvockvtmlreader.cpp:1673 +msgid "" +"Your document contains an unknown tag <%1>. Maybe your version of KVocTrain is " +"too old, or the document is damaged.\n" +"Loading is aborted because KVocTrain cannot read documents with unknown " +"elements.\n" +msgstr "" +"Dokumen anda mengandunig tag <%1> yang tidak diketahui. Mungkin versi " +"KVocTrain anda terlalu tua, atau dokumen telah rosak.\n" +"Pemuatan dihentikan kerana KVocTrain tidak boleh membaca dokumen dengan elemen " +"tidak diketahui.\n" + +#: keduvockvtmlreader.cpp:1681 +msgid "Unknown Element" +msgstr "Elemen Tidak Diketahui" + +#: main.cpp:32 +msgid "Kanagram" +msgstr "Kanagram" + +#: main.cpp:32 +msgid "An anagram game" +msgstr "Permainan anagram" + +#: main.cpp:33 +msgid "Coding" +msgstr "" + +#: main.cpp:34 +msgid "Design, Graphics and many Vocabularies" +msgstr "" + +#: main.cpp:35 +msgid "Sound effects" +msgstr "Kesan bunyi" + +#: mainsettings.cpp:56 mainsettings.cpp:125 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: mainsettings.cpp:60 mainsettings.cpp:129 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: mainsettings.cpp:142 +msgid "Please restart Kanagram to activate the new font." +msgstr "" + +#: mainsettings.cpp:150 +msgid "" +"The font could not be installed. Please check that you are properly connected " +"to the Internet." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Vocabulary Editor" +msgstr "Penyunting Tatabahasa" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Huraian:" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "" +"The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a " +"description so that users of your vocabulary will know what kinds of words it " +"contains." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 96 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Vocabulary name:" +msgstr "Nama tatabahasa:" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "The name of the vocabulary you are editing." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 133 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Remove Word" +msgstr "Buang Perkataan" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 136 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected word." +msgstr "Buang perkataan dipilih." + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 144 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "New Word" +msgstr "Perkataan Baru" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Creates a new word." +msgstr "Cipta perkataan baru." + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "The list of words in the vocabulary." +msgstr "Senarai perkataan dalam perbendaharaan kata." + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Word:" +msgstr "Perkataan:" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "The selected word. This box allows you to edit the selected word." +msgstr "" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 199 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Hint:" +msgstr "Bayangan:" + +#. i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "The selected hint. Add a hint to aid in guessing the word." +msgstr "" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 19 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" +"This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint bubble " +"is shown." +msgstr "" +"Tetapan ini membenarkan anda untuk menetapkan panjang masa bagi buih petua " +"Kanagram dipaparkan." + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Hints" +msgstr "Petua" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 41 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto-hide hints after:" +msgstr "Auto-sorok petua selepas:" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Do Not Auto-Hide Hints" +msgstr "Jangan Guna Hint Auto-Sorok" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 52 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "3 Seconds" +msgstr "3 Saat" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "5 Seconds" +msgstr "5 Saat" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 62 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "7 Seconds" +msgstr "7 Saat" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 67 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "9 Seconds" +msgstr "9 Saat" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 81 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Pilihan Tatabahasa" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Play using:" +msgstr "Main menggunakan:" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 128 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Use standard fonts" +msgstr "Guna font standard" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface." +msgstr "Guna font piawai untuk papan hitam/antaramuka." + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 142 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Get Chalk Font" +msgstr "Dapatkan Font Kapur" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 152 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Use sou&nds" +msgstr "Guna bu&nyi" + +#. i18n: file ./mainsettingswidget.ui line 155 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Turns sounds on/off." +msgstr "Tetapkan bunyi on/off." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Create New" +msgstr "Cipta Baru" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 46 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Creates a new vocabulary." +msgstr "Cipta perbendaharaan kata baru." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Edits the selected vocabulary." +msgstr "Sunting perbendaharaan kata yang dipilih." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected vocabulary." +msgstr "Padam perbendaharaan kata yang dipilih." + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 76 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Tajuk" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Huraian" + +#. i18n: file ./vocabsettingswidget.ui line 106 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "The list of installed vocabularies." +msgstr "Senarai perbendaharaan kata yang dipasang." + +#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 31 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Kanagram allows you to download\n" +"new data from the Internet.\n" +"\n" +"If you are connected to the Internet, press \n" +"the button to get new vocabulary files." +msgstr "" +"Kanagram membenarkan anda untuk memuatturun\n" +"data baru dari Internet.\n" +"\n" +"Jika anda tersambung ke Internet, tekan \n" +"butang untuk mendapatkan fail tatabahasa baru." + +#. i18n: file ./newstuffwidget.ui line 56 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Download New Vocabularies" +msgstr "Muatturun Tatabahasa Baru" + +#: vocabedit.cpp:117 +msgid "Would you like to save your changes?" +msgstr "Adakah anda mahu menyimpan perubahan?" + +#: vocabedit.cpp:117 +msgid "Save Changes Dialog" +msgstr "Dialog Menyimpan Perubahan" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kbruch.po new file mode 100644 index 00000000000..f12cfa6176b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kbruch.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbruch\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:17+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: exercisecompare.cpp:90 +msgid "Click on this button to change the comparison sign." +msgstr "" + +#: exercisecompare.cpp:106 exercisecompare.cpp:238 exerciseconvert.cpp:111 +#: exerciseconvert.cpp:387 exercisefactorize.cpp:117 exercisefactorize.cpp:449 +#: taskview.cpp:108 taskview.cpp:313 +msgid "WRONG" +msgstr "SALAH" + +#: exercisecompare.cpp:123 exercisecompare.cpp:165 exercisecompare.cpp:293 +#: exerciseconvert.cpp:157 exerciseconvert.cpp:199 exerciseconvert.cpp:462 +#: exercisefactorize.cpp:155 exercisefactorize.cpp:202 +#: exercisefactorize.cpp:566 taskview.cpp:152 taskview.cpp:228 +#: taskview.cpp:384 +msgid "&Check Task" +msgstr "&Periksa Tugas" + +#: exercisecompare.cpp:125 exercisecompare.cpp:258 +msgid "Click on this button to check your result." +msgstr "" + +#: exercisecompare.cpp:136 +msgid "In this exercise you have to compare 2 given fractions." +msgstr "" + +#: exercisecompare.cpp:137 +msgid "" +"In this exercise you have to compare 2 given fractions by choosing the correct " +"comparison sign. You can change the comparison sign by just clicking on the " +"button showing the sign." +msgstr "" + +#: exercisecompare.cpp:211 exerciseconvert.cpp:338 exercisefactorize.cpp:399 +#: taskview.cpp:263 +msgid "Click on this button to get to the next task." +msgstr "" + +#: exercisecompare.cpp:223 exerciseconvert.cpp:372 exercisefactorize.cpp:435 +#: taskview.cpp:298 +msgid "CORRECT" +msgstr "BETUL" + +#: exercisecompare.cpp:289 exerciseconvert.cpp:458 exercisefactorize.cpp:562 +#: taskview.cpp:380 +msgid "N&ext Task" +msgstr "Tugas S&eterusnya" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: kbruch.h:32 +msgid "KBruch" +msgstr "KBruch" + +#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 +msgid "Enter the numerator of your result" +msgstr "Masukkan pembahagi bagi keputusan anda" + +#: exerciseconvert.cpp:101 taskview.cpp:100 +msgid "Enter the denominator of your result" +msgstr "Masukkan pembahagi keputusan anda" + +#: exerciseconvert.cpp:159 exerciseconvert.cpp:423 exercisefactorize.cpp:156 +#: exercisefactorize.cpp:470 taskview.cpp:154 taskview.cpp:347 +msgid "" +"Click on this button to check your result. The button will not work if you have " +"not entered a result yet." +msgstr "" + +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "" + +#: taskview.cpp:170 +msgid "" +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" + +#: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 +msgid "" +"You entered a 0 as the denominator. This means division by zero, which is not " +"allowed. This task will be counted as not correctly solved." +msgstr "" + +#: exerciseconvert.cpp:412 taskview.cpp:338 +msgid "" +"You entered the correct result, but not reduced.\n" +"Always enter your results as reduced. This task will be counted as not " +"correctly solved." +msgstr "" + +#: taskwidget.cpp:107 +msgid "" +"_: division symbol\n" +"/" +msgstr "/" + +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "Belajar mengira dengan pecahan" + +#. i18n: file kbruchui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Task" +msgstr "&Tugas" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 40 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Change the font of the numbers" +msgstr "Tukar font bagi nombor" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 56 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Change the color of the operation signs" +msgstr "Ubah warna tanda operasi" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 115 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Change the color of the fraction bar" +msgstr "Ubah warna bar pecahan" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 131 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Fraction bar:" +msgstr "Bar pecahan:" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Operation sign:" +msgstr "Tanda operasi:" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change the color of the numbers" +msgstr "Tukar warna nombor" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Nombor:" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 203 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Show result also as a mixed number, like 1 2/3." +msgstr "" + +#. i18n: file taskvieweroptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can enable/disable showing the result in mixed-number notation." +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 10 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Active exercise." +msgstr "Latihan aktif." + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 11 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Saves the active exercise's type." +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 18 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Enable Addition/Subtraction" +msgstr "Hidupkan Penambahan/Pengurangan" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 19 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Enable Addition/Subtraction for task generation." +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 23 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Enable Multiplication/Division" +msgstr "Hidupkan Pendaraban/Pembahagian" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 24 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Enable Multiplication/Division for task generation." +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 28 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Number of fractions" +msgstr "Jumlah pecahan" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 29 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Set the number of fractions for task generation." +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 33 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Max. main denominator" +msgstr "Pembahagi utama maksimum" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 34 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Set the maximum value of the main denominator." +msgstr "Tetap nilai maksimum bagi pembahagi utama." + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 41 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of correctly solved tasks" +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 46 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Number of solved tasks" +msgstr "Jumlah tugasan diselesaikan" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 47 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Total number of solved tasks" +msgstr "Jumlah keseluruhan tugasan diselesaikan" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 54 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Color of the numbers in the task view" +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 59 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Color of the operation signs in the task view" +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 64 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Color of the fraction bars in the task view" +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 69 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Font used for the task view" +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 74 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Enable showing the result also as a mixed number" +msgstr "" + +#. i18n: file kbruch.kcfg line 75 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"Enables/disables showing the result also in the special mixed-number notation." +msgstr "" + +#: mainqtwidget.cpp:70 +msgid "Choose another exercise by clicking on an icon." +msgstr "" + +#: mainqtwidget.cpp:71 +msgid "" +"Click on the different icons to choose another exercise. The exercises help you " +"to practice different aspects of calculating with fractions." +msgstr "" + +#: mainqtwidget.cpp:79 +msgid "Fraction Task" +msgstr "Tugasan Pembahagian" + +#: mainqtwidget.cpp:83 +msgid "Comparison" +msgstr "Perbandingan" + +#: mainqtwidget.cpp:87 +msgid "Conversion" +msgstr "Penukaran" + +#: mainqtwidget.cpp:91 +msgid "Factorization" +msgstr "" + +#: mainqtwidget.cpp:157 +msgid "&New" +msgstr "&Baru" + +#: mainqtwidget.cpp:168 mainqtwidget.cpp:169 +msgid "Terms:" +msgstr "Syarat-syarat:" + +#: mainqtwidget.cpp:180 +msgid "The number of terms you want" +msgstr "Jumlah sebutan yang anda mahu" + +#: mainqtwidget.cpp:181 +msgid "" +"Choose the number of terms (2, 3, 4 or 5) you want for calculating fractions." +msgstr "" + +#: mainqtwidget.cpp:182 +msgid "Number of Terms" +msgstr "Jumlah Sebutan" + +#: mainqtwidget.cpp:188 mainqtwidget.cpp:189 +msgid "Max. main denominator:" +msgstr "Pembahagi utama maksimum:" + +#: mainqtwidget.cpp:199 +msgid "The maximum number you can have as main denominator" +msgstr "" + +#: mainqtwidget.cpp:200 +msgid "" +"Choose the number which will be the maximum for the main denominator: 10, 20, " +"30, 40 or 50." +msgstr "" + +#: mainqtwidget.cpp:212 +msgid "Maximal Main Denominator" +msgstr "Pembahagi Utama Maksimum" + +#: mainqtwidget.cpp:219 mainqtwidget.cpp:220 mainqtwidget.cpp:239 +msgid "Operations:" +msgstr "Operasi:" + +#: mainqtwidget.cpp:226 +msgid "Addition/Subtraction" +msgstr "" + +#: mainqtwidget.cpp:227 +msgid "Multiplication/Division" +msgstr "Darab/Bahagi" + +#: mainqtwidget.cpp:228 +msgid "All Operations Mixed" +msgstr "Semua Pengendalian Bercampur" + +#: mainqtwidget.cpp:237 +msgid "The operations you want" +msgstr "Pengendalian yang anda mahu" + +#: mainqtwidget.cpp:238 +msgid "" +"Choose the type of operations you want for calculating fractions: " +"Addition/Substraction, Multiplication/Division or All Operations Mixed. If you " +"choose All Operations Mixed, the program will randomly choose addition, " +"substraction, multiplication and/or division." +msgstr "" + +#: mainqtwidget.cpp:427 +msgid "Task Viewer Settings" +msgstr "Tetapan Pelihat Tugasan" + +#: exercisefactorize.cpp:121 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: exercisefactorize.cpp:122 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: exercisefactorize.cpp:123 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: exercisefactorize.cpp:124 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: exercisefactorize.cpp:125 +msgid "11" +msgstr "11" + +#: exercisefactorize.cpp:126 +msgid "13" +msgstr "13" + +#: exercisefactorize.cpp:127 +msgid "17" +msgstr "17" + +#: exercisefactorize.cpp:128 +msgid "19" +msgstr "19" + +#: exercisefactorize.cpp:139 +msgid "Add prime factor 2." +msgstr "Tambah faktor perdana 2." + +#: exercisefactorize.cpp:140 +msgid "Add prime factor 3." +msgstr "Tambah faktor perdana 3." + +#: exercisefactorize.cpp:141 +msgid "Add prime factor 5." +msgstr "Tambah faktor perdana 5." + +#: exercisefactorize.cpp:142 +msgid "Add prime factor 7." +msgstr "Tambah faktor perdana 7." + +#: exercisefactorize.cpp:143 +msgid "Add prime factor 11." +msgstr "" + +#: exercisefactorize.cpp:144 +msgid "Add prime factor 13." +msgstr "" + +#: exercisefactorize.cpp:145 +msgid "Add prime factor 17." +msgstr "" + +#: exercisefactorize.cpp:146 +msgid "Add prime factor 19." +msgstr "" + +#: exercisefactorize.cpp:149 +msgid "&Remove Last Factor" +msgstr "Buang Fakto&r Terakhir" + +#: exercisefactorize.cpp:152 +msgid "Removes the last entered prime factor." +msgstr "Buang faktor perdana yang terakhir dimasukkan." + +#: exercisefactorize.cpp:173 +msgid "In this exercise you have to factorize a given number." +msgstr "Dalam latihan ini anda perlu memfaktorkan nombor diberi." + +#: exercisefactorize.cpp:174 +msgid "" +"In this exercise you have to factorize a given number. You have to enter all " +"prime factors of the number. You can add a prime factor by clicking on the " +"corresponding button. The chosen prime factors will be shown in the input " +"field. Do not forget to enter all prime factors, even when a prime factor " +"repeats several times!" +msgstr "" +"Dalam latihan ini anda perlu memfaktorkan nombor diberi. Anda perlu memasukkan " +"semua faktor perdana bagi satu nombor. Anda boleh menambah faktor perdana " +"dengan menklik pada butang yang bersesuaian. Faktor perdana yang dipilih akan " +"dipaparkan dalam medan masukan. Jangan lupa untuk memasukkan semua faktor " +"perdana, walaupun faktor perdana berulang beberapa kali!" + +#: statisticsview.cpp:65 +msgid "Tasks so far:" +msgstr "Tugasan setakat ini:" + +#: statisticsview.cpp:71 +msgid "This is the current total number of solved tasks." +msgstr "Ini adalah jumlah keseluruhan tugasan telah diselesaikan." + +#: statisticsview.cpp:74 +msgid "Correct:" +msgstr "Betul:" + +#: statisticsview.cpp:91 +msgid "This is the current total number of correctly solved tasks." +msgstr "Ini adalah jumlah keseluruhan tugasan telah diselesaikan dengan betul." + +#: statisticsview.cpp:94 +msgid "Incorrect:" +msgstr "Salah:" + +#: statisticsview.cpp:111 +msgid "This is the current total number of unsolved tasks." +msgstr "Ini adalah jumlah keseluruhan tugasan belum diselesaikan." + +#: statisticsview.cpp:119 +msgid "&Reset" +msgstr "&Ulangtetap" + +#: statisticsview.cpp:122 +msgid "Press the button to reset the statistics." +msgstr "Tekan butang untuk reset statistik." + +#: statisticsview.cpp:130 +msgid "This part of the window shows the statistics." +msgstr "Bahagian tetingkap ini memaparkan statistik." + +#: statisticsview.cpp:131 +msgid "" +"This part of the window shows the statistics. Each exercise you do is counted. " +"You can reset the statistics by clicking on the button below. Also, if you do " +"not want to see the statistics, use the vertical bar on the left to reduce the " +"size of this window part." +msgstr "" +"Bahagian tetingkap ini memaparkan statistik. Setiap latihan yang anda buat " +"dikira. Anda boleh reset statistik dengan mengklik pada butang dibawah. Juga, " +"jika anda tidak mahu melihat statistik, guna bar menegak pada bahagian kiri " +"untuk mengurangkan saiz bahagian tetingkap ini." + +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "Dalam latihan ini anda perlu menukar nombor kepada pecahan." + +#: exerciseconvert.cpp:171 +msgid "" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" +"Dalam latihan ini anda perlu menukar nombor diberi ke dalam pecahan dengan " +"memasukkan pengatas dan pembahagi. Jangan lupa untuk mengecilkan keputusannya!" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/keduca.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/keduca.po new file mode 100644 index 00000000000..f50a652fb2e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/keduca.po @@ -0,0 +1,784 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: keduca\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:24+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Borang dan" + +#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "File to load" +msgstr "Simpan ke fail" + +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "Pengarang Asal" + +#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "Penulis dan penyelenggara" + +#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "dan" + +#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Maklumat Dokumen" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Huraian dan bagi." + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Huraian" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Jenis:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Tahap:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Bahasa:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Kategori:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tajuk:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Gambar" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Selit Gambar" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Pengarang" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Laman web:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Emel:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Komputer" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Uji" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Uji Soalan Titik" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Uji Titik" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Ujian Kevins" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Mudah" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Mahir" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Buka &Galeri..." + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 +msgid "Document Info" +msgstr "Maklumat Dokumen" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 +msgid "&Add..." +msgstr "T&ambah..." + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Sunting..." + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 +msgid "&Up" +msgstr "&Atas" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 +msgid "&Down" +msgstr "&Bawah" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Welcome To KEduca!" +msgstr "Selamat Datang ke Fedora!" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "" +"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " +"above." +msgstr "Tambah baru Soalan Edit Menu atau bagi." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Open Educa File" +msgstr "tidak dapat membuka fail `%s'" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Question Image" +msgstr "Salin Imej" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Question point" +msgstr "Titik _Pelekapan:" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Masa" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 +msgid " seconds</p>" +msgstr " saat</p>" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 +msgid "Tip" +msgstr "Tip" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 +msgid "Explain" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 +msgid "" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Dokumen \"%1\" telah di ubah suai.\n" +"Adakah anda ingin menyimpannya?" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 +msgid "Save Document?" +msgstr "Simpan Dokumen?" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 +msgid "Compress the file" +msgstr "Mampat fail" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 +msgid "Save Document As" +msgstr "Simpan Dokumen Sebagai" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokumen dengan nama ini sudah wujud.\n" +"Anda ingin menulisgantinya?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "Tindih" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " +"folder as the document.\n" +"Do you want to copy images?" +msgstr "hingga ialah hingga hingga hingga?" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Copy Images" +msgstr "Salin Imej" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Do Not Copy" +msgstr "Jangan Salin" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Cetak %1" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +msgid "" +"Unable to save file.\n" +"\n" +"You must complete the Document Info\n" +"(Only the description is necessary)" +msgstr "" +"Tidak dapat menyimpan fail.\n" +"\n" +"Anda mesti melengkapkan Maklumat Dokumen\n" +"(Hanya huraian diperlukan)" + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +msgid "Complete Document Info..." +msgstr "Maklumat Dokumen Lengkap..." + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 +msgid "" +"Unable to save file.\n" +"\n" +"You must insert a question." +msgstr "" +"Tidak dapat menyimpan fail.\n" +"\n" +"Anda mesti masukkan soalan." + +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 +msgid "Insert Question" +msgstr "Masukkan Soalan" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Anda perlu menyatakan fail untuk dibuka!" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "Ubahsuai Soalan" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "Tambah Soalan" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 +#: rc.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "Benar" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 +#: rc.cpp:71 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "Salah" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "T&ambah" + +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Anda perlu menyatakan pelayan!" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Pelbagai Tetapan" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Papar keputusan jawapan selepas menekan maju" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Papar keputusan selepas selesai ujian" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Susunan" + +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 +#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Papar soalan dalam susunan rawak" + +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 +#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Papar jawapan dalam turutan rawak" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" +msgstr "Peperiksaan dan ujian berasaskan borang" + +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Penyelenggara Semasa" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +msgid "KEducaPart" +msgstr "" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "Komponen KParts KEduca" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "&Mula Ujian" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Maju >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Simpan Keputusan..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Simpan Keputusan Sebagai" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Gagal menyimpan." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Soalan %1" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Markah" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Anda mempunyai %1 saat untuk menyelesaikan soalan ini.\n" +"\n" +"Tekan OK apabila anda telah sedia." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Keputusan" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Soalan betul" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Soalan tidak betul" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Markah keseluruhan" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Markah tepat" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Markah tidak tepat" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Jumlah masa " + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Masa dalam ujian" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Jawapannya ialah:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Jawapan yang betul ialah:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Jawapan anda adalah:" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Tajuk" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 +#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 +#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 +#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "%v saat tinggal" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Question" +msgstr "Soalan" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"<span style=\"color:black\">\n" +" " +"<p><b>Question</b></p>\n" +"<hr>\n" +" " +"<p>Only the question and type is required.</p>\n" +"</span>" +msgstr "" +"<span style=\"color:black\">\n" +" " +"<p><b>Soalan</b></p>\n" +"<hr>\n" +" " +"<p>Hanya soalan dan jenis diperlukan.</p>\n" +"</span>" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "&Question:" +msgstr "&Soalan:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Jenis:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "&Picture:" +msgstr "&Gambar:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "P&oint:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Ti&me:" +msgstr "&Masa:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "T&ip:" +msgstr "T&ip:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "&Explain:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Answer" +msgstr "Jawab" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "" +"<span style=\"color:black\">\n" +" " +"<p><b>Answers</b></p>\n" +"<hr>\n" +" " +"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" +"</span>" +msgstr "" +"<span style=\"color:black\">\n" +" " +"<p><b>Jawapan</b></p>\n" +"<hr>\n" +" " +"<p>Hanya jawapan dan nilai diperlukan.</p>\n" +"</span>" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "&Answer:" +msgstr "J&awapan:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "&Value:" +msgstr "&Nilai:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:77 +#, no-c-format +msgid "&Points:" +msgstr "&Markah:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Naik &Atas" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Turun &Bawah" + +#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" +msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Maklumat</b>" + +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Editor - Getting Started" +msgstr "Penyunting - Bagaimana Bermula" + +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Open an &existing document:" +msgstr "Buka dokumen s&edia ada:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Open a &recent document:" +msgstr "Buka dokumen te&rbaru:" + +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Open with Internet gallery browser" +msgstr "Buka dengan pelayar galeri Internet" + +#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:161 +#, no-c-format +msgid "Start a &new document" +msgstr "Mula dokume&n baru" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "Galeri" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "Alamat:" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "&Add Server" +msgstr "T&ambah Pelayan" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Servers" +msgstr "Pelayan" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "&Open" +msgstr "&Buka" + +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "Dialog Tetapan KEduca" + +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Papar Keputusan" + +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "At the end of the test" +msgstr "Pada penghujung ujian" + +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "Selepas menjawab setiap soalan" + +#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:230 +#, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po new file mode 100644 index 00000000000..08cbbcac02c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kfile_drgeo.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-22 20:33+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +msgid "Figures" +msgstr "Gambar" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +msgid "Texts" +msgstr "Teks" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +msgid "Macros" +msgstr "Makro" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +msgid "" +"_: Translators: what this drgeo file contains\n" +"Contents" +msgstr "Kandungan" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +msgid "Figure" +msgstr "Gambar" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +msgid "Macro" +msgstr "Makro" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kfile_kig.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kfile_kig.po new file mode 100644 index 00000000000..2ac371c949a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kfile_kig.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-22 20:35+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +msgid "Compatibility Version" +msgstr "Versi Sepadan" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +msgid "Coordinate System" +msgstr "Sistem Koordinat" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +msgid "Grid" +msgstr "Grid" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +msgid "Axes" +msgstr "Paksi" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +msgid "Compressed" +msgstr "Dimampatkan" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +msgid "" +"_: Translators: Not Available\n" +"n/a" +msgstr "Tiada" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +msgid "" +"_: %1 represents Kig version\n" +"%1 (as the version)" +msgstr "%1 (sebagai versi)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kgeography.po new file mode 100644 index 00000000000..4225ed8af0d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kgeography.po @@ -0,0 +1,31170 @@ +# kgeography Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgeography\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 03:10+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" + +#: answersdialog.cpp:20 +msgid "Your Answers Were" +msgstr "Jawapan Anda Adalah" + +#: answersdialog.cpp:50 +msgid "Question" +msgstr "Soalan" + +#: answersdialog.cpp:52 +msgid "Your Answer" +msgstr "Jawapan Anda" + +#: answersdialog.cpp:54 +msgid "Correct Answer" +msgstr "Jawapan Betul" + +#: answersdialog.cpp:70 +msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." +msgstr "Anda menjawab dengan betul %1 dari %2 soalan." + +#: askwidget.cpp:101 +msgid "Correct answers: %1/%2" +msgstr "Jawapan betul: %1/%2" + +#: boxasker.cpp:118 +msgid "&Accept" +msgstr "Terim&a" + +#: capitaldivisionasker.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"%1 is the capital " +"of...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"relevant city. If the grammar of your language allows this, choose this option " +"by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the " +"translations of \"%1 is the capital of...\" that have the placename embedded " +"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " +"second option is to translate all messages in full - this is likely to be " +"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " +"option, set the translation of this message to 0, and translate all the " +"messages.\n" +"0" +msgstr "" +"bagi bagi ialah bagi menggantikan nama bagi bagi bagi hingga dan bagi ialah " +"bagi atau terjemah hingga fail ialah hingga terjemah inci ialah hingga inci " +"bagi seperti Rusia Kepada bagi hingga dan terjemah" + +#: capitaldivisionasker.cpp:36 +msgid "%1 is the capital of..." +msgstr "%1 adalah ibu negara bagi..." + +#: capitaldivisionasker.cpp:73 +msgid "Division From Its Capital" +msgstr "Bahagian Dari Ibu Negaranya" + +#: divisioncapitalasker.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"The capital of %1 " +"is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this " +"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated " +"the translations of \"The capital of %1 is...\" that have the placename " +"embedded (or translate them as - if you wish to show the file as fully " +"translated. The second option is to translate all messages in full - this is " +"likely to be required in the case of highly-inflected languages like Russian. " +"To choose this option, set the translation of this message to 0, and translate " +"all the messages.\n" +"0" +msgstr "" +"bagi bagi bagi ialah menggantikan nama bagi bagi bagi hingga dan bagi bagi " +"ialah atau terjemah hingga fail ialah hingga terjemah inci ialah hingga inci " +"bagi seperti Rusia Kepada bagi hingga dan terjemah" + +#: divisioncapitalasker.cpp:32 +msgid "The capital of %1 is..." +msgstr "Ibu negara bagi %1 ialah..." + +#: divisioncapitalasker.cpp:74 +msgid "Capital of Division" +msgstr "Pusat Bahagian" + +#: divisionflagasker.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"The flag of %1 " +"is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this " +"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated " +"the translations of \"The flag of %1 is...\" that have the placename embedded " +"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " +"second option is to translate all messages in full - this is likely to be " +"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " +"option, set the translation of this message to 0, and translate all the " +"messages.\n" +"0" +msgstr "" +"bagi bagi bagi ialah menggantikan nama bagi bagi bagi hingga dan bagi bagi " +"ialah atau terjemah hingga fail ialah hingga terjemah inci ialah hingga inci " +"bagi seperti Rusia Kepada bagi hingga dan terjemah" + +#: divisionflagasker.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "The flag of %1 is..." +msgstr "seadanya" + +#: divisionflagasker.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Flag of Division" +msgstr "Darab/Bahagi" + +#: flagdivisionasker.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "This flag belongs to:" +msgstr "Ubah kepada cadangan ejaan ini" + +#: flagdivisionasker.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Division From Its Flag" +msgstr "Padam lajur ini daripada jadual" + +#: kgeography.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "&Browse Map" +msgstr "Peta Aksara" + +#: kgeography.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"In this section left click on any part of the map to learn about the divisions" +msgstr "Dalam kiri buka bagi hingga" + +#: kgeography.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Click Division in Map..." +msgstr "Kira Bahagi in&ci." + +#: kgeography.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"In this challenge you are given a division name on the left under the menu and " +"you must find it on the map and click on it" +msgstr "Dalam nama buka kiri dan buka dan buka" + +#: kgeography.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Guess Division From Its &Capital..." +msgstr "Kira Bahagi Daripada." + +#: kgeography.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" +msgstr "Dalam hingga nama" + +#: kgeography.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Guess Capital of &Division..." +msgstr "dibahagi dengan sifar" + +#: kgeography.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" +msgstr "Dalam hingga bagi nama" + +#: kgeography.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "&Guess Division From Its Flag..." +msgstr "Kira Baha&gi Daripada Bendera." + +#: kgeography.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" +msgstr "Dalam hingga nama" + +#: kgeography.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "G&uess Flag of Division..." +msgstr "dibahagi dengan sifar" + +#: kgeography.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" +msgstr "Dalam hingga bagi nama" + +#: kgeography.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Open Map..." +msgstr "Peta Aksara" + +#: kgeography.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Original Size" +msgstr "% dari saiz normal" + +#: kgeography.cpp:85 +msgid "&Move" +msgstr "&Pindah" + +#: kgeography.cpp:88 kgeography.cpp:313 +msgid "Disclaimer" +msgstr "Penafian" + +#: kgeography.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" +msgstr "Ralat 2" + +#: kgeography.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "There is no current map" +msgstr "Tiada dokumentasi terdapat bagi %1." + +#: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222 +#: kgeography.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Number of Questions" +msgstr "Jumlah Lajur" + +#: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222 +#: kgeography.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" +msgstr "hingga" + +#: kgeography.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: %1\". " +"The first option simply replaces %1 with the translated name of the relevant " +"region. If the grammar of your language allows this, choose this option by " +"setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the " +"translations of \"Current map: %1\" that have the placename embedded (or " +"translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " +"second option is to translate all messages in full - this is likely to be " +"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " +"option, set the translation of this message to 0, and translate all the " +"messages.\n" +"0" +msgstr "" +"bagi bagi Semasa menggantikan nama bagi bagi bagi hingga dan bagi Semasa atau " +"terjemah hingga fail ialah hingga terjemah inci ialah hingga inci bagi seperti " +"Rusia Kepada bagi hingga dan terjemah" + +#: kgeography.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "<qt>Current map:<br><b>%1<b></qt>" +msgstr "<qt> Semasa<br><b><b></qt>" + +#: kgeography.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "" +"Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " +"could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." +msgstr "Peta." + +#: main.cpp:19 +msgid "KGeography" +msgstr "KGeography" + +#: main.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "A geography learning program" +msgstr "Program menulis CD" + +#: main.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "Programmer and designer" +msgstr "Pereka Penapis Audio" + +#: main.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "Small refinements" +msgstr "Terlalu kecil" + +#: main.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Italy flags and Italy by provinces map" +msgstr "Itali dan Itali" + +#: main.cpp:23 main.cpp:24 main.cpp:25 main.cpp:26 main.cpp:27 main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Map contributor" +msgstr "Peta Aksara" + +#: main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Contributed some maps and map generation tools" +msgstr "beberapa dan" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Sodipodi flags collection" +msgstr "Koleksi Font Truetype" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Got some flags from it" +msgstr "beberapa" + +#: mapasker.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map " +"has nothing associated to color %2,%3,%4." +msgstr "Anda inci pengarang dan hingga." + +#: mapasker.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: " +"%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"relevant region/city. If the grammar of your language allows this, choose this " +"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated " +"the translations of \"Please click on: %1\" that have the placename embedded " +"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " +"second option is to translate all messages in full - this is likely to be " +"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " +"option, set the translation of this message to 0, and translate all the " +"messages.\n" +"0" +msgstr "" +"bagi bagi buka menggantikan nama bagi bagi bagi hingga dan bagi buka atau " +"terjemah hingga fail ialah hingga terjemah inci ialah hingga inci bagi seperti " +"Rusia Kepada bagi hingga dan terjemah" + +#: mapasker.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please click on:\n" +"%1" +msgstr "dikemaskini pada %(date)s" + +#: mapasker.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Division in Map" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: mapchooser.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Choose Map to Use" +msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna" + +#: mapchooser.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Error parsing %1: %2" +msgstr "Ralat KMail" + +#: mapparser.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "%1 does not exist." +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: mapparser.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "The map description file should begin with the %1 tag" +msgstr "uketerangan fail" + +#: mapparser.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4 and %5" +msgstr "ialah Sah dan 5" + +#: mapparser.cpp:89 mapparser.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "%1 tag has already been set" +msgstr "" +"Fail `%s' telah pun dibaca.\n" + +#: mapparser.cpp:105 +msgid "There can not be a tag inside %1 tag" +msgstr "" + +#: mapparser.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4, %5, %6 and %7" +msgstr "ialah Sah dan 7" + +#: mapparser.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "File %1 does not exist" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: mapparser.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "There is a division without name" +msgstr "Telah terdapat giliran dengan nama tersebut." + +#: mapparser.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"There is already either a division called %1 or a division with the same colors " +"as %2" +msgstr "ialah atau 2" + +#: mapparser.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Division %1 has no capital" +msgstr "objek tidak mempunyai ciri %s" + +#: mapparser.cpp:176 mapparser.cpp:181 mapparser.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Tag %1 has not the %2 tag." +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: mapparser.cpp:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid value in tag %1" +msgstr "nilai `%s' --ignore-initial tidak sah" + +#: mapparser.cpp:227 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find flag file %1" +msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" + +#: mapparser.cpp:248 +msgid "There are characters outside tags." +msgstr "" + +#: mapparser.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Tag %1 is missing." +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" + +#: mapparser.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "The XML document is malformed." +msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Africa" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Africa</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b></b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Water" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Coast" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:6 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Algeria" +msgstr "Algeria" + +#: mapsdatatranslation.cpp:7 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Algeria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:8 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Algeria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Algeria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Algiers" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Algiers is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Angola" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:13 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Angola is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:14 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Angola" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Angola is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Luanda" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:17 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Luanda is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:18 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Benin" +msgstr "Benin" + +#: mapsdatatranslation.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Benin is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Benin" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Benin is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:22 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Porto Novo" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Porto Novo is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Botswana" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Botswana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Botswana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Botswana is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Gaborone" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Gaborone is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:30 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Burkina Faso" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Burkina Faso is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burkina Faso" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Burkina Faso is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Ouagadougou" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Ouagadougou is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:36 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Burundi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burundi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Burundi is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bujumbura" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bujumbura is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:42 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Cameroon" +msgstr "Cameroon" + +#: mapsdatatranslation.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Cameroon is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cameroon" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Cameroon is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yaoundé" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yaoundé is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:48 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Central African Republic" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Central African Republic is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Central African Republic" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Central African Republic is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bangui" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bangui is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:54 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Chad" +msgstr "Chad" + +#: mapsdatatranslation.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Chad is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chad" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Chad is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:58 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"N'Djamena" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"N'Djamena is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:60 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Côte d'Ivoire" +msgstr "Côte d'Ivoire" + +#: mapsdatatranslation.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Côte d'Ivoire is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Côte d'Ivoire" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Côte d'Ivoire is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yamoussoukro" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yamoussoukro is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Cyprus" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Democratic Republic of the Congo" +msgstr "bagi Congo" + +#: mapsdatatranslation.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Democratic Republic of the Congo is..." +msgstr "bagi bagi Congo ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Democratic Republic of the Congo" +msgstr "buka bagi Congo" + +#: mapsdatatranslation.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Democratic Republic of the Congo is..." +msgstr "bagi bagi Congo ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:71 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kinshasa" +msgstr "Kinshasa" + +#: mapsdatatranslation.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kinshasa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:73 mapsdatatranslation.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Djibouti" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Djibouti is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Djibouti" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Djibouti is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Djibouti is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Egypt" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Egypt is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Egypt" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Egypt is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Cairo" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Cairo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Equatorial Guinea is..." +msgstr "bagi Guinea ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Papua New Guinea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Equatorial Guinea is..." +msgstr "bagi Guinea ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Malabo" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Malabo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:91 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Eritrea is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Eritrea" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Eritrea is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Asmara" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Asmara is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Ethiopia" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Ethiopia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ethiopia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Ethiopia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:101 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Addis Ababa" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Addis Ababa is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Gabon" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Gabon is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gabon" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Gabon is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Libreville" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Libreville is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:109 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: mapsdatatranslation.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Ghana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ghana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Ghana is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Accra" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Accra is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Greece" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Guinea" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Guinea is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guinea" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Guinea is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Conakry" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Conakry is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:122 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Guinea-Bissau is..." +msgstr "bagi Guinea ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guinea-Bissau" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Guinea-Bissau is..." +msgstr "bagi Guinea ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:126 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bissau" +msgstr "Bissau" + +#: mapsdatatranslation.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bissau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Iran" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Iraq" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Israel" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Italy" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Jordan" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kenya" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Kenya is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kenya" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Kenya is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:137 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nairobi" +msgstr "Nairobi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nairobi is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kuwait" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lebanon" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lesotho" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Lesotho is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lesotho" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Lesotho is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:145 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Maseru" +msgstr "Maseru" + +#: mapsdatatranslation.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Maseru is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Liberia" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Liberia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liberia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Liberia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Monrovia" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Monrovia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Libya" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Libya is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Libya" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Libya is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:157 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tripoli" +msgstr "Tripoli" + +#: mapsdatatranslation.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tripoli is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Madagascar" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Madagascar is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Madagascar" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Madagascar is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Antananarivo" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Antananarivo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Malawi" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Malawi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Malawi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Malawi is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lilongwe" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lilongwe is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:171 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mali" +msgstr "Mali" + +#: mapsdatatranslation.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Mali is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mali" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Mali is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bamako" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bamako is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mauritania" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Mauritania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mauritania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Mauritania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:181 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nouakchott" +msgstr "Nouakchott" + +#: mapsdatatranslation.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nouakchott is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Morocco" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Morocco is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Morocco" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Morocco is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Rabat" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Rabat is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mozambique" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Mozambique is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mozambique" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Mozambique is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Maputo" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Maputo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:195 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Namibia" +msgstr "Namibia" + +#: mapsdatatranslation.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Namibia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Namibia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Namibia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Windhoek" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Windhoek is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Niger" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Niger is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Niger" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Niger is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Niamey" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Niamey is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:207 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: mapsdatatranslation.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Nigeria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nigeria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Nigeria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Abuja" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Abuja is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Portugal" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Qatar" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Republic of the Congo" +msgstr "bagi Congo" + +#: mapsdatatranslation.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Republic of the Congo is..." +msgstr "bagi bagi Congo ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Republic of the Congo" +msgstr "buka bagi Congo" + +#: mapsdatatranslation.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Republic of the Congo is..." +msgstr "bagi bagi Congo ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:219 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Brazzaville" +msgstr "Brazzaville" + +#: mapsdatatranslation.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Brazzaville is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Rwanda" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Rwanda is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rwanda" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Rwanda is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kigali" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kigali is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:227 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Senegal" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Senegal is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Senegal" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Senegal is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:232 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Dakar" +msgstr "Dakar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Dakar is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Sierra Leone" +msgstr "Leone" + +#: mapsdatatranslation.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Sierra Leone is..." +msgstr "bagi Leone ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sierra Leone" +msgstr "buka Leone" + +#: mapsdatatranslation.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Sierra Leone is..." +msgstr "bagi Leone ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Freetown" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Freetown is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:240 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Somalia" +msgstr "Somalia" + +#: mapsdatatranslation.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Somalia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Somalia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Somalia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mogadishu" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mogadishu is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"South Africa" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of South Africa is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Africa" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of South Africa is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Spain" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:253 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Sudan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sudan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Sudan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Khartoum" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Khartoum is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Swaziland" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Swaziland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Swaziland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Swaziland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mbabane" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mbabane is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:265 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Syria" +msgstr "Syria" + +#: mapsdatatranslation.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tanzania" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Tanzania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tanzania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Tanzania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Dodoma" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Dodoma is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The Gambia" +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of The Gambia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Gambia" +msgstr "buka Gambia" + +#: mapsdatatranslation.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of The Gambia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Banjul" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Banjul is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:278 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Togo" +msgstr "Togo" + +#: mapsdatatranslation.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Togo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Togo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Togo is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lomé" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lomé is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tunisia" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Tunisia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tunisia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Tunisia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tunis" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tunis is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Turkey" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:291 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Uganda" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Uganda is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uganda" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Uganda is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kampala" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kampala is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:298 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:299 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"West Bank" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:300 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Western Sahara" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Western Sahara is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Western Sahara" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Western Sahara is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Laayoune" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Laayoune is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yemen" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:307 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Zambia" +msgstr "Zambia" + +#: mapsdatatranslation.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Zambia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zambia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Zambia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lusaka" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lusaka is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Zimbabwe" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Zimbabwe is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zimbabwe" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Zimbabwe is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:317 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Harare" +msgstr "Harare" + +#: mapsdatatranslation.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Harare is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Asia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Asia</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b></b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:321 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Not a Nation" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Russia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Russia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Russia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Moscow" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Moscow is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Turkey" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Turkey is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkey" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Turkey is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:332 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ankara" +msgstr "Ankara" + +#: mapsdatatranslation.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ankara is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Egypt" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Djibouti" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Eritrea" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ethiopia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Iran" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Iran is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iran" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Iran is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tehran" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tehran is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:344 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Iraq" +msgstr "Iraq" + +#: mapsdatatranslation.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Iraq is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iraq" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Iraq is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Baghdad" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Baghdad is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Israel" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Israel is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Israel" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Israel is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Jerusalem" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Jerusalem is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:356 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Jordan" +msgstr "Jordan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Jordan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jordan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Jordan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Amman" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Amman is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kenya" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:363 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#: mapsdatatranslation.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Kuwait is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kuwait" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Kuwait is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuwait City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuwait City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Lebanon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Lebanon is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lebanon" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Lebanon is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Beirut" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Beirut is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:375 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Qatar" +msgstr "Qatar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Qatar is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Qatar" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Qatar is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Doha" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Doha is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:381 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Saudi Arabia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Saudi Arabia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Riyadh" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Riyadh is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Somalia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Sudan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:389 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Syria" +msgstr "Syria" + +#: mapsdatatranslation.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Syria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Syria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Syria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Damascus" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Damascus is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Uganda" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:396 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of United Arab Emirates is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of United Arab Emirates is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Abu Dhabi City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Abu Dhabi City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:402 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Oman" +msgstr "Oman" + +#: mapsdatatranslation.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Oman is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oman" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Oman is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Muscat" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Muscat is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:408 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"West Bank" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Yemen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Yemen is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yemen" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Yemen is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Sana'a" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Sana'a is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ukraine" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"China" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of China is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"China" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of China is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:420 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Beijing" +msgstr "Beijing" + +#: mapsdatatranslation.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Beijing is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"India" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of India is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"India" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of India is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:426 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"New Delhi" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"New Delhi is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:428 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Sri Lanka is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sri Lanka" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Sri Lanka is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Colombo and Sri Jayewardenepura" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..." +msgstr "dan ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:434 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: mapsdatatranslation.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Mongolia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mongolia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Mongolia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ulaanbaatar" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ulaanbaatar is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kazakhstan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Kazakhstan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kazakhstan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Kazakhstan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Astana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Astana is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Japan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Japan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Japan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Japan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:450 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tokyo" +msgstr "Tokyo" + +#: mapsdatatranslation.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tokyo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Myanmar" +msgstr "Myanmar (Burma)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Myanmar is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Myanmar" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Myanmar is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Naypyidaw" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Naypyidaw is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:458 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: mapsdatatranslation.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Nepal is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nepal" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Nepal is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kathmandu" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kathmandu is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bhutan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Bhutan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bhutan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Bhutan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Thimphu" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Thimphu is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Indonesia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:471 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Malaysia" +msgstr "Malaysia" + +#: mapsdatatranslation.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Malaysia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Malaysia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Malaysia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:475 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuala Lumpur" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuala Lumpur is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bangladesh" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Bangladesh is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bangladesh" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Bangladesh is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Dhaka" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Dhaka is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:483 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Afghanistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Afghanistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Afghanistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kabul" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kabul is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Azerbaijan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Azerbaijan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Azerbaijan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Azerbaijan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Baku" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Baku is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:495 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Armenia" +msgstr "Armenia" + +#: mapsdatatranslation.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Armenia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Armenia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Armenia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Yerevan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Yerevan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bahrain" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Bahrain is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bahrain" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Bahrain is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Manama" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Manama is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:507 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: mapsdatatranslation.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Georgia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Georgia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Georgia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tbilisi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tbilisi is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Turkmenistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Turkmenistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkmenistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Turkmenistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ashgabat" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ashgabat is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:519 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Uzbekistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uzbekistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Uzbekistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tashkent" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tashkent is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Kyrgyzstan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Kyrgyzstan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bishkek" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bishkek is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:531 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Tajikistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tajikistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Tajikistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Dushanbe" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Dushanbe is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Pakistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Pakistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pakistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Pakistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Islamabad" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Islamabad is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:543 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Laos" +msgstr "Laos" + +#: mapsdatatranslation.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Laos is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Laos" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Laos is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Vientiane" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Vientiane is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Cambodia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Cambodia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cambodia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Cambodia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:553 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Phnom Penh" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Phnom Penh is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:555 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Brunei" +msgstr "Brunei" + +#: mapsdatatranslation.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Brunei is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brunei" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Brunei is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:559 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bandar Seri Begawan" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bandar Seri Begawan is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Philippines" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Philippines is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Philippines" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Philippines is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Manila" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Manila is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Thailand" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Thailand is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Thailand" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Thailand is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:571 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bangkok" +msgstr "Bangkok" + +#: mapsdatatranslation.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bangkok is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Vietnam" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Vietnam is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vietnam" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Vietnam is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Hanoi" +msgstr "Hanoi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Hanoi is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Taiwan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Taiwan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Taiwan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Taiwan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Taipei" +msgstr "Taipei" + +#: mapsdatatranslation.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Taipei is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:585 mapsdatatranslation.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Singapore" +msgstr "Singapura" + +#: mapsdatatranslation.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Singapore is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Singapore" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Singapore is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Singapore is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:591 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"North Korea" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of North Korea is..." +msgstr "bagi Utara ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Korea" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of North Korea is..." +msgstr "bagi Utara ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Pyeongyang" +msgstr "Pyeongyang" + +#: mapsdatatranslation.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Pyeongyang is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:597 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"South Korea" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of South Korea is..." +msgstr "bagi Selatan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Korea" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of South Korea is..." +msgstr "bagi Selatan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Seoul" +msgstr "Seoul" + +#: mapsdatatranslation.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Seoul is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Austria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Austria</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Austria</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Not Austria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:607 mapsdatatranslation.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Vienna" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Vienna is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vienna" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Vienna is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Burgenland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Burgenland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burgenland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Eisenstadt" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Eisenstadt is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Styria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Styria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Styria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Graz" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Graz is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Carinthia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Carinthia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Carinthia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Klagenfurt" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Klagenfurt is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Tyrol" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Tyrol is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tyrol" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Innsbruck" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Innsbruck is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Vorarlberg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Vorarlberg is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vorarlberg" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Bregenz" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Bregenz is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:637 mapsdatatranslation.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Salzburg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Salzburg is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Salzburg" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Salzburg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Upper Austria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Upper Austria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Upper Austria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Linz" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Linz is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Lower Austria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Lower Austria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lower Austria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:650 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"St. Pölten" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"St. Pölten is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Brazil" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Brazil</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Brazil</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sergipe" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Sergipe is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sergipe" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Sergipe is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Aracaju" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Aracaju is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Para" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Para is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Para" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Para is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Belem" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Belem is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:666 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Minas Gerais" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Minas Gerais is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Minas Gerais" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Minas Gerais is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:670 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Belo Horizonte" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Belo Horizonte is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Roraima" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Roraima is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Roraima" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Roraima is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:676 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Boa Vista" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Boa Vista is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:678 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Federal District" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Federal District is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Federal District" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Federal District is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Brasilia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Brasilia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:684 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Mato Grosso do Sul" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Mato Grosso do Sul is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mato Grosso do Sul" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Mato Grosso do Sul is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:688 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Campo Grande" +msgstr "Campo Grande" + +#: mapsdatatranslation.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Campo Grande is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:690 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Mato Grosso" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Mato Grosso is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mato Grosso" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Mato Grosso is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Cuiaba" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Cuiaba is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Parana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Parana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Parana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Parana is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Curitiba" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Curitiba is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:702 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Santa Catarina" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Santa Catarina is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Santa Catarina" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Santa Catarina is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Florianopolis" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Florianopolis is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Ceara" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Ceara is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ceara" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Ceara is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Fortaleza" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Fortaleza is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Goias" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Goias is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Goias" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Goias is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Goiânia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Goiânia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Paraiba" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Paraiba is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Paraiba" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Paraiba is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:724 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Joao Pessoa" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Joao Pessoa is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Amapa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Amapa is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Amapa" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Amapa is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Macapa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Macapa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Alagoas" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Alagoas is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alagoas" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Alagoas is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Maceio" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Maceio is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Amazonas" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Amazonas is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Amazonas" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Amazonas is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Manaus" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Manaus is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:744 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio Grande do Norte" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Rio Grande do Norte is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rio Grande do Norte" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Rio Grande do Norte is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Natal" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Natal is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Tocantins" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Tocantins is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tocantins" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Tocantins is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Palmas" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Palmas is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:756 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio Grande do Sul" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Rio Grande do Sul is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rio Grande do Sul" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Rio Grande do Sul is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:760 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Porto Alegre" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Porto Alegre is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rondonia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Rondonia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rondonia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Rondonia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:766 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Porto Velho" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Porto Velho is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Pernambuco" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Pernambuco is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pernambuco" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Pernambuco is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Recife" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Recife is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Acre" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Acre is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Acre" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Acre is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:778 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio Branco" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio Branco is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio de Janeiro State" +msgstr "Keadaan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Rio de Janeiro State is..." +msgstr "bagi Keadaan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rio de Janeiro State" +msgstr "buka Keadaan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Rio de Janeiro State is..." +msgstr "bagi Keadaan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:784 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio de Janeiro" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio de Janeiro is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Bahia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Bahia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bahia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Bahia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Salvador" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Salvador is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Maranhao" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Maranhao is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Maranhao" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Maranhao is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:796 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Luis" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Luis is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Paulo State" +msgstr "Keadaan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Sao Paulo State is..." +msgstr "bagi Keadaan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sao Paulo State" +msgstr "buka Keadaan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Sao Paulo State is..." +msgstr "bagi Keadaan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:802 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Paulo (city)" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Paulo (city) is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Piaui" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Piaui is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:806 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Piaui" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Piaui is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Teresina" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Teresina is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:810 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Espirito Santo" +msgstr "Espirito Santo" + +#: mapsdatatranslation.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Espirito Santo is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Espirito Santo" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Espirito Santo is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Vitoria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Vitoria is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Out of Bounds" +msgstr "bagi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Canada" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Canada</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Canada</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Out of Bounds" +msgstr "bagi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:821 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:822 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Prince Edward Island" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Prince Edward Island is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Prince Edward Island" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Prince Edward Island is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Charlottetown" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Charlottetown is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:828 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"British Columbia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of British Columbia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"British Columbia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of British Columbia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Victoria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Victoria is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Ontario" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Ontario is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ontario" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Ontario is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Toronto" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Toronto is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Newfoundland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Newfoundland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Newfoundland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Newfoundland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"St John's" +msgstr "s" + +#: mapsdatatranslation.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"St John's is the capital of..." +msgstr "s ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Nunavut" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:847 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Nunavut is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nunavut" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Nunavut is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Iqaluit" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Iqaluit is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Alberta" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Alberta is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alberta" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Alberta is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Edmonton" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Edmonton is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"North West Territories" +msgstr "Barat" + +#: mapsdatatranslation.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of North West Territories is..." +msgstr "bagi Utara Barat ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North West Territories" +msgstr "buka Barat" + +#: mapsdatatranslation.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of North West Territories is..." +msgstr "bagi Utara Barat ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Yellowknife" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Yellowknife is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Quebec" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Quebec is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Quebec" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Quebec is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Quebec City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Quebec City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:870 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"New Brunswick" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of New Brunswick is..." +msgstr "bagi Baru ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Brunswick" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of New Brunswick is..." +msgstr "bagi Baru ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Fredericton" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:875 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Fredericton is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Manitoba" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Manitoba is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Manitoba" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Manitoba is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Winnipeg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Winnipeg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:882 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Nova Scotia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Nova Scotia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nova Scotia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Nova Scotia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Halifax" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Halifax is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:888 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Yukon Territory" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Yukon Territory is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yukon Territory" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Yukon Territory is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Whitehorse" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Whitehorse is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Saskatchewan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Saskatchewan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saskatchewan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Saskatchewan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Regina" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Regina is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"China" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>China</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> China</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Water" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Coast" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Japan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Mongolia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:908 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"North Korea" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:909 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"South Korea" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:910 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Kazakhstan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:911 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Tajikistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Afghanistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Pakistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"India" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Bhutan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:917 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Bangladesh" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Myanmar" +msgstr "Myanmar (Burma)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Thailand" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Taiwan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Vietnam" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Laos" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nepal" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Anhui" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Anhui is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Anhui" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hefei" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hefei is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Beijing" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Beijing" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Chongqing" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chongqing" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Fujian" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:934 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Fujian is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Fujian" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Fuzhou" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Fuzhou is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Gansu" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Gansu is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gansu" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Lanzhou" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Lanzhou is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guangdong" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Guangdong is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guangdong" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guangzhou" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guangzhou is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:948 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guangxi Zhuang" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Guangxi Zhuang is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guangxi Zhuang" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanning" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanning is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guizhou" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Guizhou is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guizhou" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guiyang" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guiyang is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hainan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Hainan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hainan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Haikou" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Haikou is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hebei" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Hebei is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hebei" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shijiazhuang" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shijiazhuang is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Heilongjiang" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Heilongjiang is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Heilongjiang" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Harbin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Harbin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Henan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Henan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Henan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:976 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Zhengzhou" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Zhengzhou is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hubei" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Hubei is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hubei" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Wuhan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Wuhan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hunan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Hunan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hunan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Changsha" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Changsha is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jiangsu" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Jiangsu is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:990 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jiangsu" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanjing" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanjing is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jiangxi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:994 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Jiangxi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jiangxi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanchang" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanchang is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jilin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Jilin is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jilin" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Changchun" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Changchun is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Liaoning" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Liaoning is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liaoning" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shenyang" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shenyang is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1008 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nei Mongol" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Nei Mongol is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nei Mongol" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hohhot" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hohhot is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1013 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Ningxia Hui" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Ningxia Hui is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1015 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ningxia Hui" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Yinchuan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Yinchuan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1018 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Qinghai" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Qinghai is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Qinghai" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1021 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xining" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xining is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1023 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shanxi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Shanxi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Shanxi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Taiyuan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1027 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Taiyuan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shandong" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Shandong is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Shandong" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jinan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jinan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shanghai" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Shanghai" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shaanxi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Shaanxi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1037 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Shaanxi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xian" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xian is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Sichuan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Sichuan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sichuan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Chengdu" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Chengdu is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Tianjin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tianjin" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1047 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xinjiang Uygur" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Xinjiang Uygur is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Xinjiang Uygur" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1050 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Urumqi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Urumqi is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xizang" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1053 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Xizang is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Xizang" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Lhasa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Lhasa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Yunnan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Yunnan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yunnan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Kunming" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Kunming is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Zhejiang" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Zhejiang is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zhejiang" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hangzhou" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hangzhou is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1067 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hong Kong" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Macao" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Macao" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1071 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Europe" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Europe</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b></b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Water" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1074 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Coast" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Albania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Albania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1078 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Albania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Albania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1080 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tirana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1081 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tirana is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Algeria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1083 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Austria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1084 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Austria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1085 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Austria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1086 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Austria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1087 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Vienna" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Vienna is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1089 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Belarus" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1090 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Belarus is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1091 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belarus" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1092 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Belarus is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1093 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Minsk" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Minsk is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1095 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Belgium" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Belgium is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1097 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belgium" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Belgium is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Brussels" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Brussels is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Bosnia and Herzegovina is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "buka dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Bosnia and Herzegovina is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sarajevo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sarajevo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1107 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bulgaria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Bulgaria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bulgaria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Bulgaria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sofia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sofia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Croatia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Croatia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1115 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Croatia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Croatia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1117 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Zagreb" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Zagreb is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1119 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Czech Republic" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Czech Republic is..." +msgstr "bagi Czech ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Czech Republic" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Czech Republic is..." +msgstr "bagi Czech ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Prague" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Prague is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Denmark" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Denmark is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Denmark" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Denmark is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Copenhagen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Copenhagen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Estonia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Estonia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Estonia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Estonia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tallinn" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tallinn is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Finland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Finland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Finland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Finland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Helsinki" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Helsinki is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Macedonia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Macedonia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Macedonia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Macedonia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Skopje" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Skopje is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"France" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of France is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"France" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of France is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Paris" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Paris is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1155 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Germany" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Germany is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Germany" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Germany is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Berlin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Berlin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Greece" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Greece is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Greece" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Greece is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Athens" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Athens is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Hungary" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Hungary is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hungary" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Hungary is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1171 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Budapest" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1172 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Budapest is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Iceland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Iceland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iceland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Iceland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Reykjavik" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Reykjavik is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1179 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ireland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Ireland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1181 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ireland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1182 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Ireland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Dublin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Dublin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Italy" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Italy is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Italy" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Italy is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Rome" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Rome is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Latvia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Latvia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Latvia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Latvia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Riga" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Riga is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Lithuania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Lithuania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lithuania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Lithuania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Vilnius" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Vilnius is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1203 mapsdatatranslation.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Luxembourg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Luxembourg is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Luxembourg" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Luxembourg is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Luxembourg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Moldova" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Moldova is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Moldova" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Moldova is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Chisinau" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Chisinau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Morocco" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Netherlands" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Netherlands is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Netherlands" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Netherlands is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Amsterdam" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Amsterdam is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Norway" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Norway is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Norway" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Norway is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Oslo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Oslo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Poland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Poland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Poland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Poland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Warsaw" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Warsaw is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Portugal" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Portugal is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Portugal" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Portugal is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Lisbon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Lisbon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Romania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Romania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Romania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Romania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bucharest" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bucharest is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Russia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Russia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Russia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Moscow" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Moscow is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1252 mapsdatatranslation.cpp:1256 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"San Marino" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of San Marino is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"San Marino" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1255 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of San Marino is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1257 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"San Marino is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Serbia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Serbia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1260 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Serbia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Serbia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Belgrade" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Belgrade is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1264 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Montenegro" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Montenegro is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Montenegro" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Montenegro is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1268 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Podgorica" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Podgorica is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Slovakia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Slovakia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1272 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Slovakia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1273 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Slovakia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1274 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bratislava" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bratislava is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Slovenia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Slovenia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Slovenia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Slovenia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1280 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ljubljana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1281 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ljubljana is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Spain" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Spain is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Spain" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1285 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Spain is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1286 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Madrid" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Madrid is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sweden" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1289 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Sweden is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sweden" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Sweden is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1292 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Stockholm" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Stockholm is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1294 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Switzerland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1295 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Switzerland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1296 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Switzerland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Switzerland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bern" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1299 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bern is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1300 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Syria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tunisia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Turkey" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1303 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Turkey is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1304 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkey" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Turkey is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ankara" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1307 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ankara is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1308 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ukraine" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Ukraine is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ukraine" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Ukraine is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Kiev" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Kiev is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1314 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"United Kingdom" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of United Kingdom is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1316 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"United Kingdom" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of United Kingdom is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"London" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"London is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"France" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1321 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>France</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> France</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Not France" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1324 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ain" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1325 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ain is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ain" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1327 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bourg en Bresse" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1328 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bourg en Bresse is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aisne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Aisne is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1331 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aisne" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Laon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1333 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Laon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Allier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Allier is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Allier" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Moulins" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Moulins is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1339 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Alpes de Haute-Provence" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Alpes de Haute-Provence is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alpes de Haute-Provence" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Digne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Digne is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1344 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Hautes-Alpes" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Hautes-Alpes is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hautes-Alpes" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gap" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1348 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gap is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1349 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Alpes Maritimes" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Alpes Maritimes is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alpes Maritimes" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1352 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nice" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nice is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ardèche" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ardèche is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ardèche" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1357 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Privas" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Privas is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1359 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ardennes" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ardennes is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1361 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ardennes" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1362 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Charleville-Mézières" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Charleville-Mézières is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ariège" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ariège is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ariège" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1367 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Foix" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Foix is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aube" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Aube is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aube" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1372 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Troyes" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1373 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Troyes is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aude" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1375 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Aude is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aude" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1377 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Carcassonne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Carcassonne is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aveyron" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Aveyron is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1381 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aveyron" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rodez" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1383 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rodez is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1384 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bouches-du-Rhône" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1385 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Bouches-du-Rhône is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bouches-du-Rhône" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Marseille" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Marseille is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1389 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Calvados" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Calvados is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1391 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Calvados" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1392 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Caen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Caen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cantal" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1395 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Cantal is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cantal" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1397 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aurillac" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aurillac is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Charente" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Charente is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Charente" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Angoulème" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1403 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Angoulème is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1404 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Charente-Maritime" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1405 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Charente-Maritime is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Charente-Maritime" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1407 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"La Rochelle" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1408 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"La Rochelle is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1409 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cher" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Cher is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1411 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cher" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1412 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bourges" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bourges is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Corrèze" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1415 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Corrèze is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Corrèze" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1417 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tulle" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tulle is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1419 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Corse du Sud" +msgstr "Corse du Sud" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1420 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Corse du Sud is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Corse du Sud" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ajaccio" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ajaccio is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1424 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Corse" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Corse is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1426 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Corse" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bastia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bastia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1429 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Côte d'Or" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Côte d'Or is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1431 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Côte d'Or" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1432 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Dijon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1433 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Dijon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1434 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Côtes d'Armor" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Côtes d'Armor is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1436 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Côtes d'Armor" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1437 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Brieuc" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Brieuc is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1439 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Creuse" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Creuse is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Creuse" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Guéret" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1443 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Guéret is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1444 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Dordogne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Dordogne is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1446 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Dordogne" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1447 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Périgueux" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Périgueux is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1449 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Doubs" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Doubs is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Doubs" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1452 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Besançon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Besançon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1454 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Drôme" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1455 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Drôme is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Drôme" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1457 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Valence" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Valence is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1459 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Eure" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1460 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Eure is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1461 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Eure" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Evreux" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1463 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Evreux is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1464 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Eure et Loir" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Eure et Loir is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Eure et Loir" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1467 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chartres" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1468 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chartres is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1469 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Finistère" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Finistère is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1471 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Finistère" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Quimper" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Quimper is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1474 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gard" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1475 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Gard is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gard" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1477 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nîmes" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1478 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nîmes is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1479 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Garonne" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1480 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Garonne is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Garonne" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Toulouse" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1483 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Toulouse is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1484 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gers" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1485 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Gers is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1486 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gers" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1487 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Auch" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1488 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Auch is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gironde" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Gironde is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1491 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gironde" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1492 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bordeaux" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1493 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bordeaux is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Hérault" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1495 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Hérault is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hérault" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1497 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Montpellier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Montpellier is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1499 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ille et Vilaine" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1500 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ille et Vilaine is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1501 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ille et Vilaine" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1502 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rennes" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1503 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rennes is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1504 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Indre" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1505 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Indre is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Indre" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1507 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Châteauroux" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Châteauroux is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1509 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Indre et Loire" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1510 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Indre et Loire is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1511 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Indre et Loire" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tours" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1513 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tours is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Isère" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1515 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Isère is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1516 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Isère" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Grenoble" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1518 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Grenoble is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1519 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Jura" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Jura is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jura" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1522 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lons le Saunier" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1523 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lons le Saunier is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Landes" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Landes is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1526 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Landes" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1527 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mont de Marsan" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mont de Marsan is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1529 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Loir et Cher" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1530 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Loir et Cher is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1531 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Loir et Cher" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Blois" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1533 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Blois is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1534 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Loire" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Loire is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1536 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Loire" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1537 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Etienne" +msgstr "Saint Etienne" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Etienne is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1539 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Loire" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Loire is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Loire" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1542 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Le Puy" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1543 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Le Puy is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1544 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Loire-Atlantique" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1545 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Loire-Atlantique is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1546 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Loire-Atlantique" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nantes" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nantes is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1549 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Loiret" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Loiret is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1551 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Loiret" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Orléans" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1553 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Orléans is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lot" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1555 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Lot is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lot" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1557 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cahors" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cahors is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1559 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lot et Garonne" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1560 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Lot et Garonne is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1561 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lot et Garonne" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1562 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Agen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1563 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Agen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lozère" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Lozère is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lozère" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1567 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mende" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mende is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1569 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Maine et Loire" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Maine et Loire is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1571 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Maine et Loire" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Angers" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1573 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Angers is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Manche" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1575 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Manche is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1576 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Manche" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1577 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Lô" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Lô is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1579 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Marne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1580 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Marne is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Marne" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1582 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Châlon en Champagne" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1583 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Châlon en Champagne is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1584 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Marne" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1585 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Marne is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1586 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Marne" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chaumont" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chaumont is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1589 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mayenne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Mayenne is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1591 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mayenne" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1592 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Laval" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1593 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Laval is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1594 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Meurthe et Moselle" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1595 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Meurthe et Moselle is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Meurthe et Moselle" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1597 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nancy" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nancy is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1599 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Meuse" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1600 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Meuse is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1601 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Meuse" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1602 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bar le Duc" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1603 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bar le Duc is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Morbihan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Morbihan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Morbihan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1607 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vannes" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1608 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vannes is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Moselle" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1610 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Moselle is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Moselle" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1612 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Metz" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1613 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Metz is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nièvre" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1615 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Nièvre is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1616 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nièvre" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1617 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nevers" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nevers is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1619 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nord" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Nord is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1621 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nord" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lille" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lille is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1624 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Oise" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1625 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Oise is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oise" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1627 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Beauvais" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1628 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Beauvais is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1629 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Orne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Orne is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1631 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Orne" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Alençon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1633 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Alençon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1634 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pas-de-Calais" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1635 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Pas-de-Calais is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1636 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pas-de-Calais" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Arras" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Arras is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1639 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Puy-de-Dôme" +msgstr "Puy-de-Dôme" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1640 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Puy-de-Dôme is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Puy-de-Dôme" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1642 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Clermont Ferrand" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1643 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Clermont Ferrand is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1644 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pyrénées-Atlantiques" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1645 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Pyrénées-Atlantiques is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pyrénées-Atlantiques" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1647 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pau" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1649 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Hautes-Pyrénées" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Hautes-Pyrénées is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1651 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hautes-Pyrénées" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1652 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tarbes" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1653 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tarbes is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1654 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pyrénées-Orientales" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1655 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Pyrénées-Orientales is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1656 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pyrénées-Orientales" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1657 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Perpignan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Perpignan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1659 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bas-Rhin" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1660 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Bas-Rhin is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1661 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bas-Rhin" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1662 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Strasbourg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1663 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Strasbourg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1664 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haut-Rhin" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haut-Rhin is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1666 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haut-Rhin" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Colmar" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Colmar is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1669 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rhône" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1670 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Rhône is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1671 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rhône" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1672 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lyon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1673 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lyon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1674 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Saône" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1675 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Saône is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Saône" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vesoul" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vesoul is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1679 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saône et Loire" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1680 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Saône et Loire is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1681 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saône et Loire" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1682 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mâcon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1683 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mâcon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1684 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Sarthe" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Sarthe is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sarthe" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1687 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Le Mans" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Le Mans is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1689 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Savoie" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1690 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Savoie is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Savoie" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1692 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chambéry" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chambéry is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1694 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Savoie" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Savoie is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1696 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Savoie" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1697 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Annecy" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1698 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Annecy is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1699 mapsdatatranslation.cpp:1702 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Paris" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1700 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Paris is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1701 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Paris" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1703 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Paris is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1704 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Seine-Maritime" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Seine-Maritime is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Seine-Maritime" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1707 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rouen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rouen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1709 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Seine et Marne" +msgstr "Seine et Marne" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1710 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Seine et Marne is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Seine et Marne" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Melun" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Melun is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1714 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Yvelines" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1715 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Yvelines is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yvelines" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1717 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Versailles" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1718 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Versailles is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1719 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Deux-Sèvres" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Deux-Sèvres is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1721 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Deux-Sèvres" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Niort" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Niort is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1724 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Somme" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1725 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Somme is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1726 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Somme" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1727 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Amiens" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Amiens is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1729 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tarn" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1730 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Tarn is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tarn" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1732 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Albi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1733 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Albi is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1734 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tarn et Garonne" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Tarn et Garonne is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tarn et Garonne" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1737 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Montauban" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1738 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Montauban is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1739 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Var" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Var is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1741 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Var" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1742 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Toulon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1743 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Toulon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1744 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vaucluse" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1745 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Vaucluse is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1746 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vaucluse" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1747 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Avignon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Avignon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vendée" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1750 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Vendée is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1751 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vendée" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1752 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"La Roche sur Yon" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1753 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"La Roche sur Yon is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1754 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vienne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1755 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Vienne is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1756 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vienne" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1757 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Poitiers" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Poitiers is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1759 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Vienne" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Vienne is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1761 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Vienne" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1762 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Limoges" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1763 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Limoges is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1764 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vosges" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1765 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Vosges is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1766 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vosges" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Epinal" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1768 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Epinal is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1769 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Yonne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1770 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Yonne is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1771 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yonne" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1772 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Auxerre" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1773 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Auxerre is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1774 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Territoire de Belfort" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1775 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Territoire de Belfort is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Territoire de Belfort" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1777 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Belfort" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1778 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Belfort is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1779 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Essonne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1780 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Essonne is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1781 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Essonne" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1782 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Evry" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Evry is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1784 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Hauts-de-Seine" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Hauts-de-Seine is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hauts-de-Seine" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nanterre" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nanterre is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1789 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Seine-Saint-Denis" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1790 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Seine-Saint-Denis is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Seine-Saint-Denis" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bobigny" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bobigny is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1794 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Val-de-Marne" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Val-de-Marne is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1796 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Val-de-Marne" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Créteil" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Créteil is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1799 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Val d'Oise" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1800 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Val d'Oise is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1801 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Val d'Oise" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1802 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cergy-Pontoise" +msgstr "Cergy-Pontoise" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1803 +#, fuzzy +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cergy-Pontoise is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1804 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Germany" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Germany</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Germany</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1806 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Not Germany" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1808 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Baden-Württemberg" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Baden-Württemberg is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Baden-Württemberg" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1811 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Baden-Württemberg is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1812 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Stuttgart" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1813 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Stuttgart is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1814 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Bavaria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1815 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Bavaria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bavaria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1817 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Bavaria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1818 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Munich" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1819 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Munich is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1820 mapsdatatranslation.cpp:1824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Berlin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Berlin is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Berlin" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1823 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Berlin is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1825 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Berlin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1826 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Brandenburg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1827 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Brandenburg is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1828 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brandenburg" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Brandenburg is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1830 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Potsdam" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1831 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Potsdam is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1832 mapsdatatranslation.cpp:1836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Bremen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Bremen is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bremen" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Bremen is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1837 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Bremen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1838 mapsdatatranslation.cpp:1842 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hamburg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Hamburg is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hamburg" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1841 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Hamburg is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1843 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hamburg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1844 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hesse" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Hesse is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1846 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hesse" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1847 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Hesse is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Wiesbaden" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1849 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Wiesbaden is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1850 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1851 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Mecklenburg-Western Pomerania is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1852 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1853 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Mecklenburg-Western Pomerania is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1854 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Schwerin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1855 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Schwerin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1856 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Lower Saxony" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1857 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Lower Saxony is..." +msgstr "bagi Turunkan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1858 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lower Saxony" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1859 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Lower Saxony is..." +msgstr "bagi Turunkan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hanover" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1861 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hanover is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1862 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"North Rhine-Westphalia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1863 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of North Rhine-Westphalia is..." +msgstr "bagi Utara ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Rhine-Westphalia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1865 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of North Rhine-Westphalia is..." +msgstr "bagi Utara ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1866 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Düsseldorf" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1867 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Düsseldorf is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1868 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Rhineland-Palatinate" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1869 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Rhineland-Palatinate is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1870 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rhineland-Palatinate" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1871 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Rhineland-Palatinate is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Mainz" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1873 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Mainz is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1874 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saarland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1875 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Saarland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saarland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1877 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Saarland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1878 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saarbrücken" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1879 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saarbrücken is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1880 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saxony" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1881 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Saxony is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1882 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saxony" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1883 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Saxony is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1884 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Dresden" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1885 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Dresden is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1886 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saxony-Anhalt" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1887 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Saxony-Anhalt is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1888 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saxony-Anhalt" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1889 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Saxony-Anhalt is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1890 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Magdeburg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1891 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Magdeburg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1892 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Schleswig-Holstein" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1893 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Schleswig-Holstein is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1894 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Schleswig-Holstein" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Schleswig-Holstein is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Kiel" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1897 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Kiel is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1898 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Thuringia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Thuringia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1900 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Thuringia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1901 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Thuringia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Erfurt" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1903 +#, fuzzy +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Erfurt is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1904 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Italy" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1905 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Italy</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Itali</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Not Italy" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1907 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Sicily" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1909 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Sicily is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sicily" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1911 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Sicily is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Palermo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1913 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Palermo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1914 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Friuli Venezia Giulia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1915 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Friuli Venezia Giulia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1916 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Friuli Venezia Giulia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Friuli Venezia Giulia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1918 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trieste" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1919 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trieste is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Abruzzo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1921 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Abruzzo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1922 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Abruzzo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1923 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Abruzzo is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1924 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"L'Aquila" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1925 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"L'Aquila is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Latium" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1927 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Latium is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Latium" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1929 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Latium is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Rome" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1931 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Rome is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Calabria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1933 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Calabria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1934 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Calabria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Calabria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Catanzaro" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1937 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Catanzaro is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1938 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Piedmont" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1939 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Piedmont is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Piedmont" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1941 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Piedmont is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1942 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Turin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1943 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Turin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1944 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Apulia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1945 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Apulia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1946 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Apulia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1947 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Apulia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1948 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Bari" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1949 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Bari is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1950 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Lombardy" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1951 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Lombardy is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1952 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lombardy" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1953 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Lombardy is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1954 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Milan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1955 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Milan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Umbria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1957 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Umbria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1958 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Umbria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1959 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Umbria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Perugia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1961 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Perugia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1962 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trentino Alto Adige" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1963 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Trentino Alto Adige is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1964 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trentino Alto Adige" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Trentino Alto Adige is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1966 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trento" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1967 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trento is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Molise" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Molise is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1970 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Molise" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1971 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Molise is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Campobasso" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1973 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Campobasso is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1974 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Tuscany" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Tuscany is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1976 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tuscany" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1977 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Tuscany is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1978 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Florence" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1979 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Florence is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1980 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Emilia Romagna" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Emilia Romagna is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1982 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Emilia Romagna" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1983 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Emilia Romagna is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Bologna" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1985 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Bologna is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1986 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Val d'Aosta" +msgstr "Val d'Aosta" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1987 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Val d'Aosta is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1988 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Val d'Aosta" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1989 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Val d'Aosta is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1990 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Aosta" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1991 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Aosta is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Campania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1993 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Campania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1994 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Campania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1995 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Campania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1996 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Naples" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1997 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Naples is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1998 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Basilicata" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1999 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Basilicata is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Basilicata" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2001 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Basilicata is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2002 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Potenza" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2003 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Potenza is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2004 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Liguria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2005 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Liguria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2006 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liguria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2007 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Liguria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Genoa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2009 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Genoa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2010 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Sardinia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2011 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Sardinia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sardinia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2013 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Sardinia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Cagliari" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2015 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Cagliari is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Marches" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Marches is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2018 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Marches" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2019 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Marches is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2020 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Ancona" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2021 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Ancona is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Veneto" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2023 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Veneto is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2024 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Veneto" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Veneto is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2026 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Venice" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2027 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Venice is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2028 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Italy by Provinces" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2029 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Italy by Provinces</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Itali</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2031 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Not Italy" +msgstr "Itali" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2032 mapsdatatranslation.cpp:2035 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Alessandria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Alessandria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2034 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alessandria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2036 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Alessandria is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2037 mapsdatatranslation.cpp:2040 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Asti" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Asti is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2039 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Asti" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Asti is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2042 mapsdatatranslation.cpp:2045 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Biella" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2043 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Biella is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Biella" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2046 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Biella is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2047 mapsdatatranslation.cpp:2050 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cuneo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2048 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Cuneo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2049 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cuneo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2051 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cuneo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2052 mapsdatatranslation.cpp:2055 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Novara" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2053 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Novara is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Novara" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2056 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Novara is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2057 mapsdatatranslation.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Turin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Turin is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2059 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turin" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2061 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Turin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2062 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verbano-Cusio-Ossola" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2063 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Verbano-Cusio-Ossola is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Verbano-Cusio-Ossola" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2065 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verbania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verbania is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2067 mapsdatatranslation.cpp:2070 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vercelli" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2068 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Vercelli is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2069 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vercelli" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2071 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vercelli is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2072 mapsdatatranslation.cpp:2075 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bergamo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2073 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Bergamo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bergamo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2076 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bergamo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2077 mapsdatatranslation.cpp:2080 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Brescia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2078 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Brescia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2079 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brescia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Brescia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2082 mapsdatatranslation.cpp:2085 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Como" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2083 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Como is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2084 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Como" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2086 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Como is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2087 mapsdatatranslation.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cremona" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2088 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Cremona is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2089 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cremona" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2091 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cremona is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2092 mapsdatatranslation.cpp:2095 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lecco" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2093 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Lecco is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2094 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lecco" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2096 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lecco is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2097 mapsdatatranslation.cpp:2100 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lodi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2098 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Lodi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2099 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lodi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lodi is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2102 mapsdatatranslation.cpp:2105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Mantova" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2103 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Mantova is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2104 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mantova" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Mantova is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2107 mapsdatatranslation.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Milan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Milan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2109 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Milan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2111 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Milan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2112 mapsdatatranslation.cpp:2115 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pavia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pavia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pavia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2116 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pavia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2117 mapsdatatranslation.cpp:2120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Sondrio" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Sondrio is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2119 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sondrio" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Sondrio is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2122 mapsdatatranslation.cpp:2125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Varese" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Varese is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2124 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Varese" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2126 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Varese is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2127 mapsdatatranslation.cpp:2130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Aosta" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Aosta is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aosta" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Aosta is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2132 mapsdatatranslation.cpp:2135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bolzano" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Bolzano is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bolzano" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bolzano is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2137 mapsdatatranslation.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trento" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Trento is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trento" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trento is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2142 mapsdatatranslation.cpp:2145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Belluno" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Belluno is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2144 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belluno" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Belluno is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2147 mapsdatatranslation.cpp:2150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Padova" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Padova is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Padova" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Padova is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2152 mapsdatatranslation.cpp:2155 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rovigo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2153 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Rovigo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rovigo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2156 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rovigo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2157 mapsdatatranslation.cpp:2160 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Treviso" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Treviso is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2159 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Treviso" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Treviso is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2162 mapsdatatranslation.cpp:2165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Venice" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Venice is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Venice" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Venice is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2167 mapsdatatranslation.cpp:2170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verona" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2168 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Verona is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2169 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Verona" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2171 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verona is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2172 mapsdatatranslation.cpp:2175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vicenza" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Vicenza is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vicenza" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vicenza is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2177 mapsdatatranslation.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Gorizia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2178 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Gorizia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2179 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gorizia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Gorizia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2182 mapsdatatranslation.cpp:2185 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pordenone" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pordenone is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pordenone" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pordenone is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2187 mapsdatatranslation.cpp:2190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trieste" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Trieste is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2189 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trieste" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2191 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trieste is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2192 mapsdatatranslation.cpp:2195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Udine" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Udine is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Udine" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Udine is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2197 mapsdatatranslation.cpp:2200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Genoa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Genoa is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Genoa" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Genoa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2202 mapsdatatranslation.cpp:2205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Imperia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Imperia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Imperia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Imperia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2207 mapsdatatranslation.cpp:2210 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"La Spezia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of La Spezia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"La Spezia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"La Spezia is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2212 mapsdatatranslation.cpp:2215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Savona" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Savona is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Savona" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Savona is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2217 mapsdatatranslation.cpp:2220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bologna" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Bologna is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bologna" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bologna is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2222 mapsdatatranslation.cpp:2225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ferrara" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ferrara is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ferrara" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ferrara is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2227 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Forlì-Cesena" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Forlì-Cesena is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Forlì-Cesena" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Forlì" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Forlì is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2232 mapsdatatranslation.cpp:2235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Modena" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Modena is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Modena" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Modena is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2237 mapsdatatranslation.cpp:2240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Parma" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Parma is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Parma" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Parma is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2242 mapsdatatranslation.cpp:2245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Piacenza" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Piacenza is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Piacenza" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Piacenza is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2247 mapsdatatranslation.cpp:2250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ravenna" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ravenna is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ravenna" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ravenna is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2252 mapsdatatranslation.cpp:2255 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Reggio nell'Emilia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Reggio nell'Emilia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Reggio nell'Emilia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Reggio nell'Emilia is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2257 mapsdatatranslation.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rimini" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Rimini is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rimini" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2261 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rimini is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2262 mapsdatatranslation.cpp:2265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Arezzo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2263 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Arezzo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2264 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Arezzo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Arezzo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2267 mapsdatatranslation.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Florence" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2268 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Florence is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Florence" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Florence is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2272 mapsdatatranslation.cpp:2275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Grosseto" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2273 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Grosseto is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2274 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Grosseto" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Grosseto is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2277 mapsdatatranslation.cpp:2280 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Livorno" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Livorno is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Livorno" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2281 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Livorno is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2282 mapsdatatranslation.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lucca" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Lucca is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lucca" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2286 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lucca is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2287 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Massa-Carrara" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Massa-Carrara is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2289 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Massa-Carrara" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Massa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Massa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2292 mapsdatatranslation.cpp:2295 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pisa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2293 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pisa is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2294 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pisa" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pisa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2297 mapsdatatranslation.cpp:2300 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pistoia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pistoia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pistoia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pistoia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2302 mapsdatatranslation.cpp:2305 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Prato" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2303 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Prato is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2304 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Prato" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Prato is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2307 mapsdatatranslation.cpp:2310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Siena" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2308 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Siena is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Siena" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2311 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Siena is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2312 mapsdatatranslation.cpp:2315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Perugia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Perugia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Perugia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2316 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Perugia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2317 mapsdatatranslation.cpp:2320 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Terni" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Terni is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2319 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Terni" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2321 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Terni is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2322 mapsdatatranslation.cpp:2325 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ancona" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2323 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ancona is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2324 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ancona" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ancona is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2327 mapsdatatranslation.cpp:2330 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ascoli Piceno" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2328 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ascoli Piceno is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ascoli Piceno" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2331 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ascoli Piceno is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2332 mapsdatatranslation.cpp:2335 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Macerata" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Macerata is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Macerata" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2336 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Macerata is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pesaro and Urbino" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pesaro and Urbino is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2339 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pesaro and Urbino" +msgstr "buka dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pesaro" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pesaro is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2342 mapsdatatranslation.cpp:2345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Frosinone" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Frosinone is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2344 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Frosinone" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Frosinone is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2347 mapsdatatranslation.cpp:2350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Latina" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Latina is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2349 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Latina" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2351 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Latina is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2352 mapsdatatranslation.cpp:2355 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rieti" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2353 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Rieti is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rieti" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rieti is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2357 mapsdatatranslation.cpp:2360 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rome" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Rome is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2359 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rome" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2361 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rome is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2362 mapsdatatranslation.cpp:2365 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Viterbo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2363 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Viterbo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Viterbo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Viterbo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2367 mapsdatatranslation.cpp:2370 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Chieti" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2368 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Chieti is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2369 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chieti" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Chieti is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2372 mapsdatatranslation.cpp:2375 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"L'Aquila" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of L'Aquila is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"L'Aquila" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2376 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"L'Aquila is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2377 mapsdatatranslation.cpp:2380 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pescara" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pescara is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2379 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pescara" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2381 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pescara is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2382 mapsdatatranslation.cpp:2385 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Teramo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2383 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Teramo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Teramo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Teramo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2387 mapsdatatranslation.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Campobasso" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Campobasso is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2389 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Campobasso" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2391 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Campobasso is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2392 mapsdatatranslation.cpp:2395 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Isernia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2393 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Isernia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Isernia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2396 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Isernia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2397 mapsdatatranslation.cpp:2400 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Avellino" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2398 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Avellino is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Avellino" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2401 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Avellino is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2402 mapsdatatranslation.cpp:2405 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Benevento" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2403 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Benevento is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2404 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Benevento" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2406 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Benevento is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2407 mapsdatatranslation.cpp:2410 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Caserta" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2408 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Caserta is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Caserta" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2411 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Caserta is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2412 mapsdatatranslation.cpp:2415 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Naples" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2413 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Naples is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2414 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Naples" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2416 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Naples is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2417 mapsdatatranslation.cpp:2420 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Salerno" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Salerno is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2419 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Salerno" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2421 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Salerno is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2422 mapsdatatranslation.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bari" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2423 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Bari is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2424 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bari" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2426 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bari is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2427 mapsdatatranslation.cpp:2430 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Brindisi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2428 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Brindisi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2429 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brindisi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2431 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Brindisi is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2432 mapsdatatranslation.cpp:2435 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Foggia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2433 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Foggia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Foggia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2436 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Foggia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2437 mapsdatatranslation.cpp:2440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lecce" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2438 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Lecce is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2439 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lecce" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2441 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lecce is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2442 mapsdatatranslation.cpp:2445 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Taranto" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2443 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Taranto is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2444 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Taranto" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2446 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Taranto is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2447 mapsdatatranslation.cpp:2450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Matera" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2448 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Matera is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2449 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Matera" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2451 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Matera is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2452 mapsdatatranslation.cpp:2455 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Potenza" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2453 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Potenza is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2454 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Potenza" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2456 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Potenza is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2457 mapsdatatranslation.cpp:2460 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Catanzaro" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2458 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Catanzaro is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2459 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Catanzaro" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2461 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Catanzaro is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2462 mapsdatatranslation.cpp:2465 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cosenza" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2463 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Cosenza is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cosenza" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cosenza is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2467 mapsdatatranslation.cpp:2470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Crotone" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2468 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Crotone is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2469 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Crotone" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2471 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Crotone is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2472 mapsdatatranslation.cpp:2475 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Reggio di Calabria" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2473 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Reggio di Calabria is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2474 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Reggio di Calabria" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Reggio di Calabria is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2477 mapsdatatranslation.cpp:2480 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vibo Valentia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2478 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Vibo Valentia is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2479 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vibo Valentia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2481 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vibo Valentia is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2482 mapsdatatranslation.cpp:2485 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Agrigento" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2483 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Agrigento is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2484 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Agrigento" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2486 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Agrigento is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2487 mapsdatatranslation.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Caltanissetta" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2488 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Caltanissetta is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2489 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Caltanissetta" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2491 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Caltanissetta is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2492 mapsdatatranslation.cpp:2495 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Catania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2493 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Catania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2494 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Catania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Catania is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2497 mapsdatatranslation.cpp:2500 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Enna" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2498 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Enna is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2499 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Enna" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2501 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Enna is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2502 mapsdatatranslation.cpp:2505 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Messina" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2503 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Messina is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2504 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Messina" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2506 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Messina is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2507 mapsdatatranslation.cpp:2510 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Palermo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Palermo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2509 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Palermo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2511 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Palermo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2512 mapsdatatranslation.cpp:2515 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ragusa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2513 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ragusa is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ragusa" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2516 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ragusa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2517 mapsdatatranslation.cpp:2520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Syracuse" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2518 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Syracuse is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2519 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Syracuse" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2521 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Syracuse is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2522 mapsdatatranslation.cpp:2525 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trapani" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2523 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Trapani is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trapani" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trapani is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2527 mapsdatatranslation.cpp:2530 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cagliari" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2528 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Cagliari is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2529 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cagliari" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cagliari is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2532 mapsdatatranslation.cpp:2535 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Nuoro" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Nuoro is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2534 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nuoro" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2536 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Nuoro is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2537 mapsdatatranslation.cpp:2540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Oristano" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2538 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Oristano is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2539 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oristano" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2541 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Oristano is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2542 mapsdatatranslation.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Sassari" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2543 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Sassari is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2544 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sassari" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2546 +#, fuzzy +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Sassari is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2547 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"North and Central America" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>North and Central America</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Utara dan</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2549 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Water" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2550 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Not North and Central America" +msgstr "Utara dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2551 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Canada" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2553 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Canada is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2554 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Canada" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2555 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Canada is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Ottawa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2557 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Ottawa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2558 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"El Salvador" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2559 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of El Salvador is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2560 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"El Salvador" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2561 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of El Salvador is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2562 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"San Salvador" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2563 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"San Salvador is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The United States of America" +msgstr "Negeri bagi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of The United States of America is..." +msgstr "bagi Negeri bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The United States of America" +msgstr "buka Negeri bagi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2567 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of The United States of America is..." +msgstr "bagi Negeri bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Washington D.C." +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2569 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Washington D.C. is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2570 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The Bahamas" +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2571 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of The Bahamas is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Bahamas" +msgstr "buka Bahamas" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2573 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of The Bahamas is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Nassau" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Nassau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2576 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The Dominican Republic" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2577 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of The Dominican Republic is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2578 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Dominican Republic" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2579 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of The Dominican Republic is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2580 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Santo Domingo" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2581 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Santo Domingo is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Haiti" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2583 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Haiti is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2584 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haiti" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2585 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Haiti is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2586 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Port-au-Prince" +msgstr "Port-au-Prince" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2587 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Port-au-Prince is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2588 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Cuba" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2589 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Cuba is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cuba" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2591 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Cuba is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2592 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Havana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2593 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Havana is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Jamaica" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2595 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Jamaica is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jamaica" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2597 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Jamaica is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Kingston" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2599 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Kingston is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2600 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Dominica" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Dominica is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Dominica" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2603 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Dominica is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2604 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Roseau" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Roseau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2607 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Antigua and Barbuda is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2608 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "buka dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Antigua and Barbuda is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2610 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"St. John's" +msgstr "s" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"St. John's is the capital of..." +msgstr "s ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2612 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Barbados" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2613 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Barbados is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2614 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Barbados" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2615 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Barbados is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2616 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Bridgetown" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2617 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Bridgetown is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2619 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Trinidad and Tobago is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2620 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "buka dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2621 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Trinidad and Tobago is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Port of Spain" +msgstr "Port Moresby" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Port of Spain is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2624 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Mexico" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Mexico is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mexico" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Mexico is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2628 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Mexico City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2629 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Mexico City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Guatemala" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2631 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Guatemala is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2632 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guatemala" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2633 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Guatemala is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2634 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Guatemala City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2635 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Guatemala City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2636 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Belize" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Belize is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belize" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2639 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Belize is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2640 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Belmopan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2641 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Belmopan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2642 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Honduras" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2643 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Honduras is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2644 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Honduras" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2645 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Honduras is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Tegucigalpa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2647 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Tegucigalpa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Nicaragua" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2649 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Nicaragua is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2650 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nicaragua" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2651 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Nicaragua is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2652 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Managua" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2653 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Managua is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2654 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Costa Rica" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2655 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Costa Rica is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2656 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Costa Rica" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2657 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Costa Rica is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2658 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"San José" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2659 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"San José is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2660 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Panama" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2661 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Panama is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2662 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Panama" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2663 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Panama is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Panama City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2665 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Panama City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2666 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Greenland [Denmark]" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2667 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Guyana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2668 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Venezuela" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2669 +#, fuzzy +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Colombia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2670 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The Netherlands" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2671 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>The Netherlands</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Netherlands</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2672 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2673 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Not The Netherlands" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2674 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Water" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2675 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Friesland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Friesland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2677 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Friesland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2678 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Leeuwarden" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2679 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Leeuwarden is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2680 mapsdatatranslation.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Groningen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2681 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Groningen is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Groningen" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2684 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Groningen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2685 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Drenthe" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Drenthe is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2687 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Drenthe" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Assen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2689 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Assen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2690 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Overijssel" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2691 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Overijssel is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2692 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Overijssel" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2693 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Zwolle" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2694 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Zwolle is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2695 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Gelderland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2696 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Gelderland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2697 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gelderland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2698 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Arnhem" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Arnhem is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2700 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"North Brabant" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2701 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of North Brabant is..." +msgstr "bagi Utara ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2702 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Brabant" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2703 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"'s Hertogenbosch" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2704 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"'s Hertogenbosch is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2705 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Limburg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2706 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Limburg is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2707 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Limburg" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Maastricht" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2709 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Maastricht is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Flevoland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2711 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Flevoland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Flevoland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2713 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Lelystad" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2714 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Lelystad is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2715 mapsdatatranslation.cpp:2718 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Utrecht" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Utrecht is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2717 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Utrecht" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2719 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Utrecht is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Zeeland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2721 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Zeeland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zeeland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2723 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Middelburg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2724 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Middelburg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2725 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"North Holland" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2726 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of North Holland is..." +msgstr "bagi Utara ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2727 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Holland" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Haarlem" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2729 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Haarlem is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2730 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"South Holland" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2731 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of South Holland is..." +msgstr "bagi Selatan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2732 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Holland" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2733 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The Hague" +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2734 +#, fuzzy +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The Hague is the capital of..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2735 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Norway" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Norway</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Norway</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2737 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2738 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Not Norway" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2739 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Finnmark" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Finnmark is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2741 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Finnmark" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2742 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Vadsø" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2743 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Vadsø is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2744 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Troms" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Troms is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2746 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Troms" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2747 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Tromsø" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Tromsø is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2749 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Nordland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2750 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Nordland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2751 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nordland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2752 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Bodø" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2753 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Bodø is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2754 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Nord-Trøndelag" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2755 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Nord-Trøndelag is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2756 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nord-Trøndelag" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2757 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Steinkjer" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2758 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Steinkjer is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2759 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Sør-Trøndelag" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2760 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Sør-Trøndelag is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2761 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sør-Trøndelag" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2762 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Trondheim" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2763 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Trondheim is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2764 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Møre Og Romsdal" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2765 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Møre Og Romsdal is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2766 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Møre Og Romsdal" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2767 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Molde" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2768 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Molde is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2769 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Oppland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2770 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Oppland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2771 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oppland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2772 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Lillehammer" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Lillehammer is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2774 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hedmark" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2775 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Hedmark is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2776 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hedmark" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2777 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hamar" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2778 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hamar is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2779 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Sogn Og Fjordane" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2780 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Sogn Og Fjordane is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2781 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sogn Og Fjordane" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2782 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hermansverk" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2783 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hermansverk is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2784 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hordaland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2785 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Hordaland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2786 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hordaland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2787 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Bergen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Bergen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2789 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Rogaland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2790 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Rogaland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2791 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rogaland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Stavanger" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2793 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Stavanger is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2794 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Vest-Agder" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2795 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Vest-Agder is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2796 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vest-Agder" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2797 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Kristiansand" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2798 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Kristiansand is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2799 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Aust-Agder" +msgstr "Aust-Agder" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2800 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Aust-Agder is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2801 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aust-Agder" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2802 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Arendal" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2803 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Arendal is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2804 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Telemark" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2805 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Telemark is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2806 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Telemark" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2807 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Skien" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2808 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Skien is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Buskerud" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Buskerud is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2811 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Buskerud" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2812 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Drammen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2813 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Drammen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2814 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Vestfold" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2815 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Vestfold is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vestfold" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Tønsberg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2818 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Tønsberg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2819 mapsdatatranslation.cpp:2822 +#: mapsdatatranslation.cpp:2827 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Oslo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Oslo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2821 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oslo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2823 mapsdatatranslation.cpp:2828 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Oslo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Akershus" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2825 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Akershus is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2826 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Akershus" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2829 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Østfold" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2830 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Østfold is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2831 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Østfold" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Sarpsborg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2833 +#, fuzzy +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Sarpsborg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2834 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Poland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2835 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Poland</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Poland</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2837 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Not Poland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2838 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Masovia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2839 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Masovia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Masovia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2841 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Warsaw" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2842 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Warsaw is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2843 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Warmia and Masuria" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2844 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Warmia and Masuria is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Warmia and Masuria" +msgstr "buka dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2846 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Olsztyn" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2847 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Olsztyn is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2848 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Podlachia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2849 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Podlachia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2850 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Podlachia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2851 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Białystok" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2852 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Białystok is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2853 mapsdatatranslation.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lublin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2854 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Lublin is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2855 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lublin" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2857 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lublin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2858 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Subcarpathia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2859 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Subcarpathia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Subcarpathia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2861 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Rzeszów" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2862 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Rzeszów is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2863 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Świętokrzyskie" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Świętokrzyskie is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2865 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Świętokrzyskie" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2866 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kielce" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2867 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kielce is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2868 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lesser Poland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2869 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Lesser Poland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2870 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lesser Poland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2871 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kraków" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2872 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kraków is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2873 mapsdatatranslation.cpp:2876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Łódź" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2874 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Łódź is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2875 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Łódź" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2877 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Łódź is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2878 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Silesia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2879 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Silesia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2880 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Silesia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2881 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Katowice" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2882 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Katowice is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2883 mapsdatatranslation.cpp:2886 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Opole" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2884 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Opole is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2885 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Opole" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2887 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Opole is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2888 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Pomerania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Pomerania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2890 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pomerania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2891 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Gdańsk" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2892 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Gdańsk is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2893 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"West Pomerania" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2894 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of West Pomerania is..." +msgstr "bagi Barat ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2895 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"West Pomerania" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Szczecin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2897 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Szczecin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2898 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Greater Poland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2899 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Greater Poland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2900 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Greater Poland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2901 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Poznań" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Poznań is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2903 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lower Silesia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2904 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Lower Silesia is..." +msgstr "bagi Turunkan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2905 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lower Silesia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2906 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Wrocław" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2907 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Wrocław is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lubusz" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2909 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Lubusz is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2910 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lubusz" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2911 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2913 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kuyavia-Pomerania" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Kuyavia-Pomerania is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2915 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kuyavia-Pomerania" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2916 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Bydgoszcz, Toruń" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2917 +#, fuzzy +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Bydgoszcz, Toruń is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2918 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"South America" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2919 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>South America</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Selatan</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2921 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Water" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2922 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Coast" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2923 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Panama" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2924 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Colombia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2925 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Colombia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Colombia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2927 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Colombia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2928 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Bogotá" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2929 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Bogotá is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2930 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Venezuela" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2931 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Venezuela is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Venezuela" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2933 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Venezuela is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2934 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Caracas" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Caracas is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Guyana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2937 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Guyana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2938 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guyana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2939 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Guyana is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Georgetown" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2941 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Georgetown is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2942 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Suriname" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2943 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Suriname is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2944 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Suriname" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2945 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Suriname is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Paramaribo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2947 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Paramaribo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2948 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"French Guiana" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2949 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of French Guiana is..." +msgstr "bagi Perancis ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2950 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"French Guiana" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2951 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of French Guiana is..." +msgstr "bagi Perancis ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2952 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Cayenne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2953 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Cayenne is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2954 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Ecuador" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2955 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Ecuador is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2956 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ecuador" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2957 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Ecuador is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2958 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Quito" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2959 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Quito is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Peru" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2961 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Peru is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Peru" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2963 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Peru is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2964 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Lima" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2965 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Lima is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2966 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Brazil" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2967 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Brazil is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2968 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brazil" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2969 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Brazil is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2970 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Brasilia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2971 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Brasilia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2972 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Bolivia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2973 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Bolivia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2974 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bolivia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2975 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Bolivia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2976 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"La Paz" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2977 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"La Paz is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2978 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Chile" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2979 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Chile is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2980 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chile" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2981 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Chile is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2982 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Santiago" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2983 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Santiago is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Paraguay" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2985 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Paraguay is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2986 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Paraguay" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2987 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Paraguay is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2988 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Asunción" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2989 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Asunción is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2990 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Argentina" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2991 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Argentina is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2992 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Argentina" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2993 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Argentina is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2994 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Buenos Aires" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2995 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Buenos Aires is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2996 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Uruguay" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2997 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Uruguay is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2998 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uruguay" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2999 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Uruguay is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3000 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Montevideo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3001 +#, fuzzy +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Montevideo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3002 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Spain" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3003 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Spain</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b> Sepanyol</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3004 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Not Spain" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3005 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3006 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Andalucia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3007 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Andalucia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3008 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Andalucia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3009 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Seville" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3010 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Seville is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3011 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Aragon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3012 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Aragon is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3013 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aragon" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3014 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Zaragoza" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3015 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Zaragoza is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3016 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Asturias" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3017 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Asturias is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3018 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Asturias" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3019 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Oviedo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3020 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Oviedo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3021 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Balearic Islands" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3022 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Balearic Islands is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3023 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Balearic Islands" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3024 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Palma de Mallorca" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3025 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Palma de Mallorca is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3026 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Basque Country" +msgstr "Negara" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3027 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Basque Country is..." +msgstr "bagi Negara ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3028 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Basque Country" +msgstr "buka Negara" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3029 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Vitoria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3030 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Vitoria is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3031 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Canary Islands" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3032 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Canary Islands is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3033 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Canary Islands" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3034 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3035 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife is the capital of..." +msgstr "dan ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3036 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Cantabria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3037 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Cantabria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3038 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cantabria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3039 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Santander" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3040 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Santander is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3041 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Castile-La Mancha" +msgstr "Castile-La Mancha" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3042 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Castile-La Mancha is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3043 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Castile-La Mancha" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3044 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Toledo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3045 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Toledo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3046 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Castile and Leon" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3047 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Castile and Leon is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3048 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Castile and Leon" +msgstr "buka dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3049 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valladolid" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3050 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valladolid is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3051 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Catalonia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3052 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Catalonia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3053 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Catalonia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3054 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Barcelona" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3055 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Barcelona is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3056 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Extremadura" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3057 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Extremadura is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3058 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Extremadura" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3059 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Mérida" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3060 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Mérida is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3061 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Galicia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3062 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Galicia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3063 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Galicia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3064 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Santiago de Compostela" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3065 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Santiago de Compostela is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3066 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"La Rioja" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3067 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of La Rioja is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3068 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"La Rioja" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3069 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Logroño" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3070 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Logroño is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3071 mapsdatatranslation.cpp:3074 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Madrid" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3072 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Madrid is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3073 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Madrid" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3075 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Madrid is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3076 mapsdatatranslation.cpp:3079 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Murcia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3077 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Murcia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3078 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Murcia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3080 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Murcia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3081 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Navarre" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3082 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Navarre is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3083 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Navarre" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3084 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Pamplona" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3085 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Pamplona is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3086 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valencian Community" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3087 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Valencian Community is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3088 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Valencian Community" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3089 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valencia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3090 +#, fuzzy +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valencia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3091 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"USA" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3092 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>USA</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b></b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3093 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3094 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Coast" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3095 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Water" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3096 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Superior" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3097 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Michigan" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3098 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Huron" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3099 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Erie" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3100 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Ontario" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The Bahamas" +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Cuba" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3103 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Canada" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3104 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Mexico" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3106 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Washington DC" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3107 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Alabama" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Alabama is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3109 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alabama" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montgomery" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3111 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montgomery is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3112 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Alaska" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Alaska is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alaska" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3115 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Juneau" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3116 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Juneau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3117 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Arizona" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Arizona is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3119 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Arizona" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Phoenix" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Phoenix is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3122 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Arkansas" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Arkansas is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3124 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Arkansas" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Little Rock" +msgstr "Rock" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3126 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Little Rock is the capital of..." +msgstr "Rock ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3127 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"California" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of California is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"California" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Sacramento" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Sacramento is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3132 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Colorado" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Colorado is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Colorado" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Denver" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Denver is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3137 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Connecticut" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Connecticut is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Connecticut" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3140 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Hartford" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Hartford is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Delaware" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Delaware is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3144 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Delaware" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Dover" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Dover is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3147 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Florida" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Florida is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Florida" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Tallahassee" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Tallahassee is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3152 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Georgia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3153 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Georgia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Georgia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3155 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Atlanta" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3156 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Atlanta is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Hawaii" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Hawaii is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3159 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hawaii" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3160 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Honolulu" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3161 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Honolulu is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Idaho" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Idaho is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Idaho" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Boise" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Boise is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Illinois" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3168 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Illinois is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3169 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Illinois" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Springfield" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3171 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Springfield is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3172 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Indiana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Indiana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Indiana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Indianapolis" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Indianapolis is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Iowa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3178 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Iowa is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3179 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iowa" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3180 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Des Moines" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3181 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Des Moines is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3182 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Kansas" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Kansas is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kansas" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3185 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Topeka" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Topeka is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3187 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Kentucky" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Kentucky is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3189 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kentucky" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Frankfort" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3191 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Frankfort is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Louisiana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Louisiana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Louisiana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3195 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Baton Rouge" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Baton Rouge is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Maine" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Maine is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Maine" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Augusta" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Augusta is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Maryland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Maryland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Maryland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Annapolis" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Annapolis is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Massachusetts" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Massachusetts is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Massachusetts" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Boston" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Boston is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Michigan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Michigan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Michigan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lansing" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lansing is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Minnesota" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Minnesota is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Minnesota" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3220 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Saint Paul" +msgstr "Saint Paul" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Saint Paul is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Mississippi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Mississippi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mississippi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Jackson" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Jackson is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Missouri" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Missouri is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Missouri" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Jefferson City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Jefferson City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Montana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Montana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Helena" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Helena is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Nebraska" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Nebraska is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nebraska" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lincoln" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lincoln is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Nevada" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Nevada is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nevada" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Carson City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Carson City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3247 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"New Hampshire" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of New Hampshire is..." +msgstr "bagi Baru ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Hampshire" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Concord" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Concord is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3252 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"New Jersey" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of New Jersey is..." +msgstr "bagi Baru ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Jersey" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3255 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Trenton" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Trenton is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3257 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"New Mexico" +msgstr "Mexico" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of New Mexico is..." +msgstr "bagi Baru Mexico ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Mexico" +msgstr "buka Mexico" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3260 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Santa Fe" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3261 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Santa Fe is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3262 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"New York" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3263 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of New York is..." +msgstr "bagi Baru ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3264 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New York" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Albany" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Albany is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3267 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"North Carolina" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3268 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of North Carolina is..." +msgstr "bagi Utara ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Carolina" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Raleigh" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Raleigh is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3272 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"North Dakota" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3273 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of North Dakota is..." +msgstr "bagi Utara ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3274 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Dakota" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Bismarck" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3276 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Bismarck is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3277 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Ohio" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Ohio is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3279 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ohio" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3280 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Columbus" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3281 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Columbus is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3282 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Oklahoma" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Oklahoma is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3284 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oklahoma" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3285 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Oklahoma City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3286 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Oklahoma City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3287 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Oregon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Oregon is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3289 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oregon" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Salem" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Salem is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3292 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Pennsylvania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3293 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Pennsylvania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3294 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pennsylvania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3295 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Harrisburg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3296 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Harrisburg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3297 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Rhode Island" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Rhode Island is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3299 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rhode Island" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3300 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Providence" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Providence is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3302 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"South Carolina" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3303 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of South Carolina is..." +msgstr "bagi Selatan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3304 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Carolina" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3305 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Columbia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Columbia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3307 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"South Dakota" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of South Dakota is..." +msgstr "bagi Selatan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Dakota" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Pierre" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3311 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Pierre is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Tennessee" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Tennessee is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tennessee" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Nashville" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3316 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Nashville is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3317 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Texas" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Texas is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3319 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Texas" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3320 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Austin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3321 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Austin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3322 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Utah" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3323 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Utah is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3324 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Utah" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3325 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Salt Lake City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Salt Lake City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3327 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Vermont" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3328 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Vermont is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vermont" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montpelier" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3331 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montpelier is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Virginia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3333 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Virginia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Virginia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3335 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Richmond" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3336 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Richmond is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Washington" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Washington is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3339 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Washington" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Olympia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Olympia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3342 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"West Virginia" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of West Virginia is..." +msgstr "bagi Barat ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3344 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"West Virginia" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Charleston" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Charleston is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3347 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Wisconsin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3348 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Wisconsin is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3349 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Wisconsin" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Madison" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3351 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Madison is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3352 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Wyoming" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3353 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Wyoming is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Wyoming" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3355 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Cheyenne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Cheyenne is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3357 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"World" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>World</b></qt>" +msgstr "" +"\n" +"<qt> Semasa" +"<br><b></b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3359 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Not a Nation" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3360 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Algeria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3361 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Algeria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Algeria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3363 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Algeria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3364 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Algiers" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3365 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Algiers is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Angola" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3367 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Angola is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3368 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Angola" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3369 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Angola is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3370 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Luanda" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3371 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Luanda is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3372 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Benin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3373 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Benin is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Benin" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3375 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Benin is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3376 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Porto Novo" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3377 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Porto Novo is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Botswana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3379 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Botswana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3380 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Botswana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3381 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Botswana is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3382 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Gaborone" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3383 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Gaborone is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3384 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Burkina Faso" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3385 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Burkina Faso is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burkina Faso" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3387 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Burkina Faso is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ouagadougou" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3389 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ouagadougou is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Burundi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3391 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Burundi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3392 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burundi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3393 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Burundi is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bujumbura" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3395 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bujumbura is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3396 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cameroon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3397 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Cameroon is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3398 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cameroon" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3399 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Cameroon is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3400 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yaoundé" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3401 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yaoundé is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3402 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Central African Republic" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3403 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Central African Republic is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3404 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Central African Republic" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3405 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Central African Republic is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3406 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangui" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3407 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangui is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3408 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Chad" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3409 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Chad is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3410 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chad" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3411 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Chad is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3412 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"N'Djamena" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3413 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"N'Djamena is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3414 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Côte d'Ivoire" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3415 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Côte d'Ivoire is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3416 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Côte d'Ivoire" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3417 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Côte d'Ivoire is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yamoussoukro" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3419 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yamoussoukro is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3420 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Democratic Republic of the Congo" +msgstr "bagi Congo" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3421 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Democratic Republic of the Congo is..." +msgstr "bagi bagi Congo ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Democratic Republic of the Congo" +msgstr "buka bagi Congo" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3423 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Democratic Republic of the Congo is..." +msgstr "bagi bagi Congo ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3424 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kinshasa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3425 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kinshasa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3426 mapsdatatranslation.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Djibouti" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3427 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Djibouti is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3428 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Djibouti" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3429 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Djibouti is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3431 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Djibouti is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Egypt" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3433 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Egypt is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Egypt" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Egypt is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3436 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cairo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3437 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cairo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3439 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Equatorial Guinea is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Papua New Guinea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3441 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Equatorial Guinea is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Malabo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3443 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Malabo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3444 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Eritrea" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3445 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Eritrea is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3446 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Eritrea" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3447 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Eritrea is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3448 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Asmara" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3449 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Asmara is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ethiopia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3451 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ethiopia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3452 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ethiopia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3453 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ethiopia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3454 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Addis Ababa" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3455 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Addis Ababa is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3456 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Gabon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3457 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Gabon is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3458 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gabon" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3459 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Gabon is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3460 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Libreville" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3461 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Libreville is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ghana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3463 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ghana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3464 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ghana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3465 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ghana is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Accra" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3467 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Accra is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3468 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guinea" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3469 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Guinea is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guinea" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3471 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Guinea is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3472 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Conakry" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3473 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Conakry is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3474 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guinea-Bissau" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3475 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Guinea-Bissau is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guinea-Bissau" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3477 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Guinea-Bissau is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3478 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bissau" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3479 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bissau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3480 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Iran" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3481 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Iran is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iran" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3483 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Iran is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3484 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tehran" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3485 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tehran is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3486 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Iraq" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3487 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Iraq is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3488 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iraq" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3489 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Iraq is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3490 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Baghdad" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3491 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Baghdad is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3492 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Israel" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3493 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Israel is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3494 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Israel" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3495 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Israel is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jerusalem" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3497 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jerusalem is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3498 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jordan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3499 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Jordan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3500 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jordan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3501 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Jordan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3502 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Amman" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3503 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Amman is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3504 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kenya" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3505 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Kenya is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3506 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kenya" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3507 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Kenya is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nairobi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3509 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nairobi is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3510 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuwait" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3511 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Kuwait is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3512 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kuwait" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3513 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Kuwait is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3514 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuwait City" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3515 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuwait City is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3516 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lebanon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3517 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Lebanon is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3518 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lebanon" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3519 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Lebanon is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Beirut" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3521 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Beirut is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3522 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lesotho" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3523 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Lesotho is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lesotho" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3525 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Lesotho is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3526 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Maseru" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3527 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Maseru is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3528 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Liberia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3529 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Liberia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3530 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liberia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3531 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Liberia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monrovia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3533 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monrovia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3534 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Libya" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3535 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Libya is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3536 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Libya" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3537 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Libya is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3538 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tripoli" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3539 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tripoli is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Liechtenstein" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3541 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Liechtenstein is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3542 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liechtenstein" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3543 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Liechtenstein is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3544 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vaduz" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3545 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vaduz is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3546 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Madagascar" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3547 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Madagascar is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Madagascar" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3549 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Madagascar is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3550 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Antananarivo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3551 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Antananarivo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Malawi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3553 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Malawi is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3554 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Malawi" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3555 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Malawi is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lilongwe" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3557 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lilongwe is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3558 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mali" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3559 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mali is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3560 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mali" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3561 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mali is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3562 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bamako" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3563 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bamako is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mauritania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mauritania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mauritania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3567 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mauritania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nouakchott" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3569 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nouakchott is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3570 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Morocco" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3571 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Morocco is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Morocco" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3573 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Morocco is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rabat" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3575 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rabat is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3576 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mozambique" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3577 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mozambique is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3578 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mozambique" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3579 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mozambique is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3580 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Maputo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3581 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Maputo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Namibia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3583 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Namibia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3584 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Namibia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3585 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Namibia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3586 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Windhoek" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3587 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Windhoek is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3588 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Niger" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3589 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Niger is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Niger" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3591 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Niger is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3592 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Niamey" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3593 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Niamey is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nigeria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3595 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Nigeria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3596 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nigeria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3597 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Nigeria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Abuja" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3599 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Abuja is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3600 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Qatar" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3601 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Qatar is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3602 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Qatar" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3603 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Qatar is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3604 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Doha" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Doha is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Republic of the Congo" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3607 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Republic of the Congo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3608 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Republic of the Congo" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Republic of the Congo is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3610 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brazzaville" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brazzaville is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3612 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rwanda" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3613 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Rwanda is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3614 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rwanda" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3615 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Rwanda is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3616 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kigali" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3617 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kigali is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3619 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Saudi Arabia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3620 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3621 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Saudi Arabia is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Riyadh" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3623 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Riyadh is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3624 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Senegal" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3625 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Senegal is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Senegal" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3627 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Senegal is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3628 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dakar" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3629 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dakar is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sierra Leone" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3631 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Sierra Leone is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3632 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sierra Leone" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3633 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Sierra Leone is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3634 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Freetown" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3635 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Freetown is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3636 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Somalia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3637 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Somalia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3638 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Somalia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3639 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Somalia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3640 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mogadishu" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3641 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mogadishu is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3642 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"South Africa" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3643 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of South Africa is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3644 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Africa" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3645 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of South Africa is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3647 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sudan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3649 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Sudan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3650 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sudan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3651 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Sudan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3652 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Khartoum" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3653 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Khartoum is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3654 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Swaziland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3655 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Swaziland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3656 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Swaziland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3657 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Swaziland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3658 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mbabane" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3659 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mbabane is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3660 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Syria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3661 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Syria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3662 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Syria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3663 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Syria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Damascus" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3665 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Damascus is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3666 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tanzania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3667 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Tanzania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3668 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tanzania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3669 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Tanzania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3670 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dodoma" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3671 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dodoma is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3672 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The Gambia" +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3673 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of The Gambia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3674 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Gambia" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3675 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of The Gambia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Banjul" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3677 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Banjul is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3678 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Togo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3679 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Togo is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3680 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Togo" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3681 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Togo is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3682 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lomé" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3683 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lomé is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3684 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tunisia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3685 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Tunisia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3686 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tunisia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3687 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Tunisia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tunis" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3689 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tunis is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3690 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Uganda" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3691 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Uganda is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3692 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uganda" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3693 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Uganda is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3694 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kampala" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3695 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kampala is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3696 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3697 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of United Arab Emirates is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3698 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3699 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of United Arab Emirates is..." +msgstr "bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3700 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Abu Dhabi City" +msgstr "Bandar" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3701 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Abu Dhabi City is the capital of..." +msgstr "Bandar ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3702 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Oman" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3703 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Oman is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3704 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oman" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3705 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Oman is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3706 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Muscat" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3707 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Muscat is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"West Bank" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3709 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Western Sahara" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3710 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Western Sahara is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3711 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Western Sahara" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Western Sahara is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3713 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Laayoune" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3714 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Laayoune is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yemen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Yemen is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3717 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yemen" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3718 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Yemen is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3719 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sana'a" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sana'a is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3721 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Zambia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3722 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Zambia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3723 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zambia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3724 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Zambia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3725 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lusaka" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3726 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lusaka is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3727 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Zimbabwe" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Zimbabwe is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3729 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zimbabwe" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3730 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Zimbabwe is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3731 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Harare" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3732 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Harare is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3733 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Albania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3734 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Albania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3735 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Albania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Albania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3737 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tirana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3738 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tirana is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3739 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Austria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3740 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Austria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3741 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Austria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3742 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Austria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3743 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vienna" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3744 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vienna is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3745 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belarus" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3746 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Belarus is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3747 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belarus" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Belarus is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3749 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Minsk" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3750 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Minsk is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3751 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belgium" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3752 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Belgium is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3753 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belgium" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3754 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Belgium is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3755 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brussels" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3756 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brussels is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3757 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3758 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bosnia and Herzegovina is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3759 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "buka dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3760 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bosnia and Herzegovina is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3761 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sarajevo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3762 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sarajevo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3763 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bulgaria" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3764 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bulgaria is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3765 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bulgaria" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3766 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bulgaria is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3767 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sofia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3768 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sofia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3769 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Croatia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3770 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Croatia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3771 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Croatia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3772 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Croatia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3773 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Zagreb" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3774 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Zagreb is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3775 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Czech Republic" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3776 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Czech Republic is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3777 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Czech Republic" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3778 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Czech Republic is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3779 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Prague" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3780 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Prague is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3781 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Denmark" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3782 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Denmark is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3783 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Denmark" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3784 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Denmark is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Copenhagen" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3786 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Copenhagen is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3787 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Estonia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Estonia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3789 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Estonia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3790 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Estonia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3791 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tallinn" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3792 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tallinn is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3793 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Finland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3794 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Finland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3795 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Finland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3796 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Finland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3797 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Helsinki" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3798 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Helsinki is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3799 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Macedonia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3800 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Macedonia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3801 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Macedonia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3802 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Macedonia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3803 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Skopje" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3804 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Skopje is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3805 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"France" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3806 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of France is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3807 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"France" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3808 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of France is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paris" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paris is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3811 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Germany" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3812 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Germany is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3813 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Germany" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3814 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Germany is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3815 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Berlin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Berlin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3817 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Greece" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3818 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Greece is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3819 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Greece" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Greece is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3821 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Athens" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3822 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Athens is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3823 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Hungary" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Hungary is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3825 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hungary" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3826 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Hungary is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3827 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Budapest" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3828 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Budapest is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3829 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Iceland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3830 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Iceland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3831 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iceland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Iceland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3833 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Reykjavik" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3834 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Reykjavik is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3835 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ireland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ireland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3837 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ireland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3838 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ireland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3839 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dublin" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dublin is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3841 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Italy" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3842 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Italy is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3843 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Italy" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3844 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Italy is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3845 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rome" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3846 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rome is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3847 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Latvia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3848 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Latvia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3849 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Latvia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3850 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Latvia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3851 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Riga" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3852 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Riga is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3853 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lithuania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3854 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Lithuania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3855 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lithuania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Lithuania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3857 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vilnius" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3858 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vilnius is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3859 mapsdatatranslation.cpp:3863 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Luxembourg" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Luxembourg is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3861 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Luxembourg" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3862 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Luxembourg is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Luxembourg is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3865 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Moldova" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3866 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Moldova is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3867 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Moldova" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3868 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Moldova is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3869 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Chisinau" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3870 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Chisinau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3871 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Netherlands" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3872 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Netherlands is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3873 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Netherlands" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3874 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Netherlands is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3875 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Amsterdam" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Amsterdam is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3877 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Norway" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3878 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Norway is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3879 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Norway" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3880 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Norway is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3881 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Oslo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3882 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Oslo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3883 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Poland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3884 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Poland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3885 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Poland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3886 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Poland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3887 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Warsaw" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3888 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Warsaw is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3889 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Portugal" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3890 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Portugal is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3891 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Portugal" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3892 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Portugal is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3893 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lisbon" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3894 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lisbon is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3895 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Romania" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Romania is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3897 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Romania" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3898 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Romania is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3899 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bucharest" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3900 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bucharest is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3901 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3902 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Russia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3903 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Russia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3904 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Russia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3905 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Moscow" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3906 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Moscow is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3907 mapsdatatranslation.cpp:3911 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San Marino" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3908 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of San Marino is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3909 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"San Marino" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3910 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of San Marino is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San Marino is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3913 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Serbia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3914 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Serbia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3915 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Serbia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3916 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Serbia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3917 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belgrade" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3918 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belgrade is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3919 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Montenegro" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Montenegro is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3921 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Montenegro" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3922 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Montenegro is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3923 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Podgorica" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3924 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Podgorica is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3925 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Slovakia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Slovakia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3927 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Slovakia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3928 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Slovakia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3929 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bratislava" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3930 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bratislava is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3931 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Slovenia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Slovenia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3933 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Slovenia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3934 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Slovenia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ljubljana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ljubljana is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3937 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Spain" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3938 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Spain is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3939 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Spain" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Spain is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3941 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Madrid" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3942 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Madrid is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3943 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sweden" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Sweden is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3945 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sweden" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3946 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Sweden is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Stockholm" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3948 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Stockholm is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3949 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Switzerland" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3950 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Switzerland is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3951 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Switzerland" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3952 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Switzerland is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bern" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3954 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bern is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3955 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Turkey" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3956 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Turkey is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3957 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkey" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3958 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Turkey is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3959 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ankara" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ankara is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3961 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ukraine" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3962 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ukraine is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3963 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ukraine" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3964 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ukraine is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3965 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kiev" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3966 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kiev is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3967 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"United Kingdom" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of United Kingdom is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3969 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"United Kingdom" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3970 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of United Kingdom is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3971 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"London" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3972 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"London is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3973 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Canada" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3974 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Canada is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3975 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Canada" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3976 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Canada is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3977 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ottawa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3978 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ottawa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3979 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"El Salvador" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3980 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of El Salvador is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3981 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"El Salvador" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3982 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of El Salvador is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3983 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San Salvador" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San Salvador is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3985 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The United States of America" +msgstr "Negeri bagi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3986 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of The United States of America is..." +msgstr "bagi Negeri bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3987 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The United States of America" +msgstr "buka Negeri bagi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3988 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of The United States of America is..." +msgstr "bagi Negeri bagi ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3989 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Washington D.C." +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3990 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Washington D.C. is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3991 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The Bahamas" +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3992 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of The Bahamas is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3993 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Bahamas" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3994 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of The Bahamas is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3995 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nassau" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3996 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nassau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3997 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The Dominican Republic" +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of The Dominican Republic is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3999 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Dominican Republic" +msgstr "buka" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4000 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of The Dominican Republic is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Santo Domingo" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4002 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Santo Domingo is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4003 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Haiti" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4004 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Haiti is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4005 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haiti" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4006 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Haiti is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port-au-Prince" +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4008 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port-au-Prince is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4009 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cuba" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4010 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Cuba is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4011 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cuba" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4012 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Cuba is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4013 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Havana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4014 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Havana is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4015 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jamaica" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4016 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Jamaica is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4017 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jamaica" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4018 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Jamaica is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kingston" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4020 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kingston is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4021 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dominica" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4022 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Dominica is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4023 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Dominica" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4024 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Dominica is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4025 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Roseau" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4026 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Roseau is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4027 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Barbados" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4028 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Barbados is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4029 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Barbados" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4030 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Barbados is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bridgetown" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4032 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bridgetown is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4033 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4034 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Antigua and Barbuda is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4035 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "buka dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4036 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Antigua and Barbuda is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4037 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"St. John's" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4038 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"St. John's is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4039 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Trinidad and Tobago is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4041 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "buka dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4042 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Trinidad and Tobago is..." +msgstr "bagi dan ialah." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port of Spain" +msgstr "Port Moresby" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4044 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port of Spain is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4045 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mexico" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4046 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mexico is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4047 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mexico" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4048 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mexico is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4049 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mexico City" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4050 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mexico City is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4051 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guatemala" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4052 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Guatemala is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4053 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guatemala" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4054 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Guatemala is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4055 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guatemala City" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4056 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guatemala City is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4057 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belize" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4058 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Belize is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4059 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belize" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4060 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Belize is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4061 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belmopan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4062 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belmopan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4063 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Honduras" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Honduras is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4065 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Honduras" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4066 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Honduras is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4067 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tegucigalpa" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4068 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tegucigalpa is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4069 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nicaragua" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Nicaragua is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4071 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nicaragua" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4072 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Nicaragua is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Managua" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4074 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Managua is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4075 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Costa Rica" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4076 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Costa Rica is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4077 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Costa Rica" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4078 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Costa Rica is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4079 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San José" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4080 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San José is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4081 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Panama" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4082 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Panama is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4083 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Panama" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4084 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Panama is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4085 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Panama City" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4086 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Panama City is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4087 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Colombia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Colombia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4089 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Colombia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4090 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Colombia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4091 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bogotá" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4092 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bogotá is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4093 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Venezuela" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4094 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Venezuela is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4095 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Venezuela" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4096 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Venezuela is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4097 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Caracas" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4098 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Caracas is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4099 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guyana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4100 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Guyana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guyana" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Guyana is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4103 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Georgetown" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4104 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Georgetown is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Suriname" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Suriname is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4107 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Suriname" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Suriname is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4109 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paramaribo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paramaribo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4111 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"French Guiana" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4112 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of French Guiana is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"French Guiana" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of French Guiana is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4115 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cayenne" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4116 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cayenne is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4117 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ecuador" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ecuador is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4119 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ecuador" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ecuador is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Quito" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4122 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Quito is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Peru" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4124 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Peru is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Peru" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4126 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Peru is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4127 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lima" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lima is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brazil" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Brazil is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brazil" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4132 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Brazil is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brasilia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brasilia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bolivia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bolivia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4137 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bolivia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bolivia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"La Paz" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4140 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"La Paz is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Chile" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Chile is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chile" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4144 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Chile is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Santiago" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Santiago is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4147 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paraguay" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Paraguay is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Paraguay" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Paraguay is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Asunción" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4152 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Asunción is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4153 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Argentina" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Argentina is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4155 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Argentina" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4156 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Argentina is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Buenos Aires" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Buenos Aires is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4159 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Uruguay" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4160 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Uruguay is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4161 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uruguay" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Uruguay is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Montevideo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Montevideo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Australia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Australia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Australia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4168 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Australia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4169 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Canberra" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Canberra is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4171 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"New Zealand" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4172 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of New Zealand is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Zealand" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of New Zealand is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Wellington" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Wellington is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4177 mapsdatatranslation.cpp:4181 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vatican City" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4178 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Vatican City is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4179 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vatican City" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4180 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Vatican City is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4182 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vatican City is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Andorra" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Andorra is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4185 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Andorra" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Andorra is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4187 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Andorra la Vella" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Andorra la Vella is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4189 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monaco" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Monaco is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4191 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Monaco" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Monaco is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monaco-Ville" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monaco-Ville is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"China" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of China is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"China" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of China is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Beijing" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Beijing is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"India" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of India is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"India" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of India is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"New Delhi" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"New Delhi is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sri Lanka" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Sri Lanka is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sri Lanka" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Sri Lanka is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Colombo and Sri Jayewardenepura" +msgstr "dan" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..." +msgstr "dan ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mongolia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mongolia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mongolia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mongolia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ulaanbaatar" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ulaanbaatar is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kazakhstan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Kazakhstan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kazakhstan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Kazakhstan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Astana" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Astana is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Japan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Japan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Japan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Japan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tokyo" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tokyo is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Myanmar" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Myanmar is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Myanmar" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Myanmar is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Naypyidaw" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Naypyidaw is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nepal" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Nepal is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nepal" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Nepal is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kathmandu" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kathmandu is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bhutan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bhutan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bhutan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bhutan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Thimphu" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Thimphu is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Indonesia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Indonesia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Indonesia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Indonesia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jakarta" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jakarta is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4255 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Malaysia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Malaysia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4257 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Malaysia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Malaysia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuala Lumpur" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4260 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuala Lumpur is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4261 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangladesh" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bangladesh is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4263 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bangladesh" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4264 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bangladesh is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dhaka" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dhaka is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4267 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cyprus" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4268 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Cyprus is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cyprus" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Cyprus is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nicosia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4272 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nicosia is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4273 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Afghanistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4274 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Afghanistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Afghanistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4276 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Afghanistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4277 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kabul" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kabul is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4279 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Azerbaijan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4280 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Azerbaijan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4281 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Azerbaijan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4282 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Azerbaijan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Baku" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4284 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Baku is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4285 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Armenia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4286 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Armenia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4287 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Armenia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Armenia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4289 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yerevan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yerevan is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bahrain" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4292 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bahrain is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4293 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bahrain" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4294 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bahrain is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4295 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Manama" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4296 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Manama is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4297 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Georgia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Georgia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4299 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Georgia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4300 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Georgia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tbilisi" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tbilisi is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4303 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Turkmenistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4304 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Turkmenistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4305 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkmenistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Turkmenistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4307 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ashgabat" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4308 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ashgabat is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Uzbekistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Uzbekistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4311 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uzbekistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Uzbekistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tashkent" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tashkent is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4316 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Kyrgyzstan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4317 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Kyrgyzstan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4319 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bishkek" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4320 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bishkek is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4321 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tajikistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4322 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Tajikistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4323 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tajikistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4324 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Tajikistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4325 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dushanbe" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dushanbe is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4327 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pakistan" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4328 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Pakistan is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pakistan" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Pakistan is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4331 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Islamabad" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Islamabad is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4333 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Laos" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Laos is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4335 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Laos" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4336 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Laos is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vientiane" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vientiane is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4339 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cambodia" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Cambodia is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cambodia" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Cambodia is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Phnom Penh" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4344 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Phnom Penh is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"East Timor" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of East Timor is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4347 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"East Timor" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4348 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of East Timor is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4349 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dili" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dili is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4351 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brunei" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4352 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Brunei is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4353 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brunei" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Brunei is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4355 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bandar Seri Begawan" +msgstr "" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bandar Seri Begawan is the capital of..." +msgstr "ialah bagi." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4357 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Philippines" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Philippines is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4359 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Philippines" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4360 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Philippines is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4361 +#, fuzzy +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Manila" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4362 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Manila is the capital of..." +msgstr "Manila adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4363 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4364 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Thailand is..." +msgstr "Ibu negara bagi Thailand ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4365 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Thailand" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Thailand" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4366 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Thailand is..." +msgstr "Bendera bagi Thailand ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4367 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangkok" +msgstr "Bangkok" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4368 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangkok is the capital of..." +msgstr "Bangkok adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4369 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4370 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Vietnam is..." +msgstr "Ibu negara bagi Vietnam ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4371 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vietnam" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Vietnam" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4372 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Vietnam is..." +msgstr "Bendera bagi Vietnam ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4373 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Hanoi" +msgstr "Hanoi" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4374 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Hanoi is the capital of..." +msgstr "Hanoi adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4375 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Republic of China (Taiwan)" +msgstr "Republik China (Taiwan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4376 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Republic of China (Taiwan) is..." +msgstr "Ibu negara bagi Republik China (Taiwan) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4377 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Republic of China (Taiwan)" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Republik China (Taiwan)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4378 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Republic of China (Taiwan) is..." +msgstr "Bendera bagi Republik China (Taiwan) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4379 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Taipei" +msgstr "Taipei" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4380 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Taipei is the capital of..." +msgstr "Taipei adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4381 mapsdatatranslation.cpp:4385 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Singapore" +msgstr "Singapura" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4382 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Singapore is..." +msgstr "Ibu negara bagi Singapura ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4383 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Singapore" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Singapura" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4384 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Singapore is..." +msgstr "Bendera bagi Singapura ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4386 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Singapore is the capital of..." +msgstr "Singapura adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4387 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Democratic People's Republic of Korea" +msgstr "Republik Demokratik Rakyat Korea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4388 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Democratic People's Republic of Korea is..." +msgstr "Ibu negara bagi Republik Demokratik Rakyat Korea adalah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4389 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Democratic People's Republic of Korea" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Republik Demokratik Rakyat Korea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4390 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Democratic People's Republic of Korea is..." +msgstr "Bendera bagi Republik Rakyat Demokratik Korea adalah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4391 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pyeongyang" +msgstr "Pyeongyang" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4392 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pyeongyang is the capital of..." +msgstr "Pyeongyang adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4393 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Republic of Korea" +msgstr "Republik Korea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4394 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Republic of Korea is..." +msgstr "Ibu negara bagi Republik Korea ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4395 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Republic of Korea" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Republik Korea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4396 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Republic of Korea is..." +msgstr "Bendera bagi Republik Korea ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4397 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Seoul" +msgstr "Seoul" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4398 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Seoul is the capital of..." +msgstr "Seoul adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4399 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4400 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Fiji is..." +msgstr "Ibu negara bagi Fiji ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4401 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Fiji" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Fiji" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4402 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Fiji is..." +msgstr "Bendera bagi Fiji ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4403 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Suva" +msgstr "Suva" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4404 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Suva is the capital of..." +msgstr "Suva adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4405 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4406 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Tonga is..." +msgstr "Ibu negara bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4407 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4408 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Tonga is..." +msgstr "Bendera bagi Tonga ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4409 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nuku'alofa" +msgstr "Nuku'alofa" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4410 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nuku'alofa is the capital of..." +msgstr "Nuku'alofa adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4411 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Papua New Guinea" +msgstr "Papua New Guinea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4412 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Papua New Guinea is..." +msgstr "Ibu negara bagi Papua New Guinea adalah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4413 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Papua New Guinea" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Papua New Guinea" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4414 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Papua New Guinea is..." +msgstr "Bendera Papua New Guinea ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4415 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port Moresby" +msgstr "Port Moresby" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4416 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port Moresby is the capital of..." +msgstr "Port Moresby adalah ibu negara bagi..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4417 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Greenland (Denmark)" +msgstr "Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4418 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Greenland (Denmark) is..." +msgstr "Ibu negara bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4419 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Greenland (Denmark)" +msgstr "" +"Sila klik pada:\n" +"Greenland (Denmark)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4420 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Greenland (Denmark) is..." +msgstr "Bendera bagi Greenland (Denmark) ialah..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4421 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nuuk" +msgstr "Nuuk" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4422 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nuuk is the capital of..." +msgstr "Nuuk adalah ibu negara bagi..." + +#. i18n: file kgeography.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "The last opened map" +msgstr "Peta terakhir dibuka" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/khangman.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/khangman.po new file mode 100644 index 00000000000..d5d8b4ee928 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/khangman.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# Copyright(C) +# Muhammad Najmi Ahmad Zabidi<md_najmi@yahoo.com>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khangman\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-26 21:27+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: data.i18n:2 +msgid "" +"_: NOTE_TO_THE_TRANSLATORS\n" +"The translators have the opportunity to translate the\n" +"words in the game.\n" +"See the file README.languages in khangman's source directory\n" +"for more information on how to do that.\n" +"(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" +"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "Petunjuk" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "Tersasar" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Tahniah,\n" +"anda menang!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Tahniah, anda menang! Anda mahu main lagi?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "Main Semula" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "Jangan Main" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "Anda tewas. Adakah anda mahu main lagi?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Huruf ini telah diteka." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $KDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" + +#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 +msgid "seconds" +msgstr "saat" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "md_najmi@yahoo.com" + +#: main.cpp:32 +msgid "Classical hangman game for KDE" +msgstr "Permainan klasik gantung orang untuk KDE" + +#: main.cpp:44 +msgid "KHangMan" +msgstr "KHangMan" + +#: main.cpp:48 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "Penyelenggara terdahulu" + +#: main.cpp:50 +msgid "Actual maintainer, author" +msgstr "Penyelenggara sebenar, pengarang" + +#: main.cpp:52 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#: main.cpp:54 +msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" +msgstr "Fail data Swiss, bantuan pengkodan, gambar telus dan pembaikan i18n" + +#: main.cpp:56 +msgid "Nature theme background" +msgstr "Suasana tema latar belakang" + +#: main.cpp:58 +msgid "Blue theme background, icons" +msgstr "Tema latar belakang biru, ikon" + +#: main.cpp:60 +msgid "Spanish data files" +msgstr "Fail data Sepanyol" + +#: main.cpp:62 +msgid "Danish data files" +msgstr "Fail data Denmark" + +#: main.cpp:64 +msgid "Finnish data files" +msgstr "Fail data Finland" + +#: main.cpp:66 +msgid "Brazilian Portuguese data files" +msgstr "Fail data Portugis Brazil" + +#: main.cpp:68 +msgid "Catalan data files" +msgstr "Fail data Catalan" + +#: main.cpp:70 +msgid "Italian data files" +msgstr "Fail data Itali" + +#: main.cpp:72 +msgid "Dutch data files" +msgstr "Fail data Belanda" + +#: main.cpp:74 +msgid "Czech data files" +msgstr "Fail data Czech" + +#: main.cpp:76 +msgid "Hungarian data files" +msgstr "Fail data Hungary" + +#: main.cpp:78 +msgid "Norwegian (Bokmål) data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:80 +msgid "Tajik data files" +msgstr "Fail data Tajik" + +#: main.cpp:82 +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" +msgstr "" + +#: main.cpp:84 +msgid "Slovenian data files" +msgstr "Fail data Slovenia" + +#: main.cpp:86 +msgid "Portuguese data files" +msgstr "Fail data Portugis" + +#: main.cpp:88 +msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +msgstr "Fail data Norwegian (Nynorsk)" + +#: main.cpp:90 +msgid "Turkish data files" +msgstr "Fail data Turki" + +#: main.cpp:92 +msgid "Russian data files" +msgstr "Fail data Russia" + +#: main.cpp:94 +msgid "Bulgarian data files" +msgstr "Fail data Bulgaria" + +#: main.cpp:96 +msgid "Irish (Gaelic) data files" +msgstr "Fail data Irish (Gaelic)" + +#: main.cpp:98 +msgid "Softer Hangman Pictures" +msgstr "Gambar Gantung yang lebih lembut" + +#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +msgid "Coding help" +msgstr "Bantuan Pengkodan" + +#: main.cpp:106 +msgid "Coding help, fixed a lot of things" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +msgid "SVG icon" +msgstr "Ikon SVG" + +#: main.cpp:110 +msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +msgstr "" + +#: main.cpp:112 +msgid "Code cleaning" +msgstr "Pembersihan kod" + +#. i18n: file advanced.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "When Available" +msgstr "Apabila Ada" + +#. i18n: file advanced.ui line 46 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Show hints" +msgstr "&Papar pembayang" + +#. i18n: file advanced.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check it, a hint will be displayed by right-clicking on the game window." +msgstr "" + +#. i18n: file advanced.ui line 53 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Some languages have hints to help you guess the word more easily. If this is <b>" +"disabled</b>, there is no such option for your current language data file.\n" +"If this is <b>enabled</b>, then hints are available and you can get them by " +"checking this box. You will then see the hint for the word you are trying to " +"guess by right-clicking somewhere on the KHangMan window, the hint will then be " +"displayed for 4 seconds in a tooltip." +msgstr "" + +#. i18n: file advanced.ui line 63 +#: rc.cpp:16 +#, no-c-format +msgid "Spanish, Portuguese, Catalan" +msgstr "Sepanyol, Portugis, Catalan" + +#. i18n: file advanced.ui line 77 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "Type accented &letters" +msgstr "&Jenis huruf bertanda tekanan" + +#. i18n: file advanced.ui line 80 +#: rc.cpp:22 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, you must type accented letters yourself (i.e. they are " +"differentiated from the corresponding unaccented letter)." +msgstr "" + +#. i18n: file advanced.ui line 85 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is <b>disabled</b>, then the selected language does not support it. If " +"this is <b>enabled</b> and if you check it, then you should type accented " +"letters on their own. If it is not checked, accented letters will be displayed " +"with normal letters." +"<br>\n" +"Default is that accented letters will be shown when the corresponding " +"unaccented letter is guessed." +"<br>\n" +"For example, in Catalan, if this is unchecked and you type \"o\", the o and ò " +"will be displayed in the word <b>xenofòbia</b>. If this option is checked, when " +"you type \"o\", only \"o\" will be displayed and you will then have to type " +"\"ò\" for this letter to be displayed." +msgstr "" + +#. i18n: file normal.ui line 32 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Require more &guesses for duplicate letters" +msgstr "" + +#. i18n: file normal.ui line 35 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you do not want to display each instance of the same letter" +msgstr "" + +#. i18n: file normal.ui line 41 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this box, only the first letter will be written if the letter is " +"found in several places in the word. Then when you rechoose this letter, it " +"will replace the second instance in the word until there are no more instances " +"of this letter.\n" +"For example, the word to guess is \"potato\". If this option is unchecked, when " +"you try \"o\", the 2 \"o\" in the word will be discovered at the same time. If " +"this is checked, you will need to try \"o\" twice.\n" +"\n" +"Default is that for one letter typed, all instances of that letter in the word " +"are displayed." +msgstr "" + +#. i18n: file normal.ui line 49 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Do not display the 'Congratulations! You &won!' dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file normal.ui line 52 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the dialog 'Congratulations! You won!' is not displayed. After 3 " +"seconds, a new game will start automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file normal.ui line 58 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is not checked, when a game is won a dialog will appear saying " +"'Congratulations! You won!'. It also asks you if you want to play again and you " +"have to say Yes or No.\n" +"This is the default state.\n" +"\n" +"If this option is checked, this dialog will not appear and a new game will " +"automatically start after four seconds. A passive popup tells you you have won " +"the game. When this opton is checked you don't have an intrusive dialog each " +"time you won a game." +msgstr "" + +#. i18n: file normal.ui line 66 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Sounds" +msgstr "Bunyi" + +#. i18n: file normal.ui line 77 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Enable &sounds" +msgstr "&Hidupkan bunyi" + +#. i18n: file normal.ui line 80 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "If checked, sounds will be played for New Game and Win Game" +msgstr "" + +#. i18n: file normal.ui line 84 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "" +"If this box is checked, you will have some sounds played for each new game and " +"when you win a game. If this is not checked, there will be no sound in " +"KHangMan.\n" +"Default is no sound." +msgstr "" +"Jika anda menanda kekotak ini, anda akan mendapat bunyi dimainkan untuk setiap " +"permainan baru dan apabila anda menang dalam permainan. Jika ini tidak ditanda, " +"tiada bunyi dalam KHangMan.\n" +"Default adalah tiada bunyi." + +#. i18n: file timerdlg.ui line 24 +#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Timers" +msgstr "Pemasa" + +#. i18n: file timerdlg.ui line 64 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "Time during which the Hint is displayed" +msgstr "Masa ketika dimana Petunjuk dipaparkan" + +#. i18n: file timerdlg.ui line 67 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "" +"You can set the time for displaying the Hint tooltip. Default is 3 seconds but " +"younger children might need longer time to be able to read the Hint." +msgstr "" +"Anda boleh menetapkan masa untuk memaparkan tip alatan Pembayang. Default " +"adalah 3 saat tetapi kanak-kanak kecil mungkin memerlukan masa yang lebih " +"panjang untuk boleh membaca Pembayang." + +#. i18n: file timerdlg.ui line 120 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "Set the time for displaying the hint:" +msgstr "Tetap masa untuk memaparkan hint:" + +#. i18n: file timerdlg.ui line 138 +#: rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Set the time for displaying the Already Guessed Letter:" +msgstr "Tetap masa untuk memaparkan Huruf Telah Diteka:" + +#. i18n: file timerdlg.ui line 178 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Time during which the Already Guessed tooltip is displayed" +msgstr "Masa ketika dimana tip alatan Telah Diteka dipaparkan" + +#. i18n: file timerdlg.ui line 181 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "" +"You can set the time for displaying the Already Guessed tooltip after you try a " +"letter that was already guessed. Default is 3 seconds but younger children " +"might need longer time to be able to understand they are trying a letter that " +"was already guessed." +msgstr "" +"Anda boleh menetapkan masa untuk memaparkan tip alatan Telah Diteka selepas " +"anda mencuba huruf yang telah diteka. Default adalah 3 saat tetapi kanak-kanak " +"yang lebih muda mungkin memerlukan masa lebih panjang untuk memahami yang " +"mereka mencuba huruf yang telah diteka." + +#. i18n: file khangmanui.rc line 27 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Utama" + +#. i18n: file khangmanui.rc line 38 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Aksara Khas" + +#: khangman.cpp:77 +msgid "&New" +msgstr "&Baru" + +#: khangman.cpp:78 +msgid "Play with a new word" +msgstr "Main dengan perkataan baru" + +#: khangman.cpp:81 +msgid "&Get Words in New Language..." +msgstr "&Dapatkan Perkataan dalam Bahasa Baru..." + +#: khangman.cpp:85 +msgid "Le&vel" +msgstr "&Tahap" + +#: khangman.cpp:86 +msgid "Choose the level" +msgstr "Pilih peringkat" + +#: khangman.cpp:87 +msgid "Choose the level of difficulty" +msgstr "Pilih peringkat kesukaran" + +#: khangman.cpp:91 +msgid "&Language" +msgstr "&Bahasa" + +#: khangman.cpp:100 +msgid "L&ook" +msgstr "&Lihat" + +#: khangman.cpp:101 +msgid "&Sea Theme" +msgstr "Tema &Laut" + +#: khangman.cpp:102 +msgid "&Desert Theme" +msgstr "Tema Pa&dang Pasir" + +#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 +msgid "Choose the look and feel" +msgstr "Pilih 'lihat dan rasa'" + +#: khangman.cpp:148 +msgid "First letter upper case" +msgstr "Aksara pertama huruf besar" + +#: khangman.cpp:243 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cyrillic" + +#: khangman.cpp:247 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: khangman.cpp:371 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: khangman.cpp:378 +msgid "Languages" +msgstr "Bahasa" + +#: khangman.cpp:437 +msgid "" +"File $KDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"check your installation." +msgstr "" +"Fail $KDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt tidak dijumpai;\n" +"periksa pemasangan anda." + +#: khangman.cpp:460 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" +msgstr "Selit pada aksara %1" + +#: khangman.cpp:534 +msgid "Hint on right-click" +msgstr "Bayangan pada klik kanan" + +#: khangman.cpp:536 +msgid "Hint available" +msgstr "Bayangan yang ada" + +#: khangman.cpp:542 +msgid "Type accented letters" +msgstr "Jenis huruf bertanda tekanan" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kig.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kig.po new file mode 100644 index 00000000000..808f237b6c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kig.po @@ -0,0 +1,4785 @@ +# kig Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kig\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-29 20:11+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tips.cpp:3 +msgid "" +"<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n" +"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n" +"document. You can use them to give objects names, change their colors\n" +"and line styles, and lots of other interesting things.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:11 +msgid "" +"<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply\n" +"clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse\n" +"button</em>.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:18 +msgid "" +"<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),\n" +"<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>\n" +"and <em>Cabri™</em> files.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:25 +msgid "" +"<p>Kig has more than 40 objects and 10 transformations you can construct and " +"use\n" +"in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:31 +msgid "" +"<p>You can use the selected objects to start the construction of an object\n" +"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two\n" +"points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> " +"from the\n" +"popup menu to start constructing a circle by three points.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:39 +msgid "" +"<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n" +"interesting macro on Kig website:\n" +"<a href=\"http://edu.kde.org/kig\">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:46 +msgid "" +"<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select " +"any\n" +"of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the\n" +"<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which\n" +"you can then select from.</p>\n" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 35 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Objects" +msgstr "Objek" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 37 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Points" +msgstr "point" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 48 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Lines" +msgstr "1.5 baris" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 58 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Circles && Arcs" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 69 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Poly&gons" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 80 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Vectors && Segments" +msgstr "Jumlah Segmen:" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 89 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nics && Cubics" +msgstr "Padam &Lajur" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 96 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More Conics" +msgstr "Lebih Doku&men" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 109 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Cu&bics" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 116 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Angles" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 121 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "&Transformations" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 139 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Differential geometry" +msgstr "Geometri Cetakan" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "T&ests" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 157 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Other" +msgstr "Lain-lain" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 169 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "&Types" +msgstr "&Jenis" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 196 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "point" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 207 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Garis" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 217 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vectors && Segments" +msgstr "Jumlah Segmen:" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 225 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Circles && Arcs" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 234 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Conics" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 243 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Angles" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 248 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Transformations" +msgstr "" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 262 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tests" +msgstr "Ujian dan Peperiksaan" + +#. i18n: file kig/kigpartui.rc line 273 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Objects" +msgstr "Pilihan lain:" + +#. i18n: file filters/drgeo-filter-chooserbase.ui line 16 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dr. Geo Filter" +msgstr "Figure Dr. Geo" + +#. i18n: file filters/drgeo-filter-chooserbase.ui line 34 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "" +"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n" +"Please select which to import:" +msgstr "" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Resolution" +msgstr "Resolusi" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 55 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "Lebar:" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " pixels" +msgstr "Piksel:" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 90 +#: rc.cpp:124 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "Tinggi:" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep aspect ratio" +msgstr "Pelihara nisbah aspek" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132 +#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show grid" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140 +#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show axes" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#. i18n: file filters/latexexporteroptions.ui line 57 +#: rc.cpp:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show extra frame" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 24 +#: rc.cpp:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Type" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 41 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can modify the name, the description and the icon of this macro type." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 79 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 87 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "Here you can edit the name of the current macro type." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 111 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Huraian:" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 119 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can edit the description of the current macro type. This field is " +"optional, so you can also leave this empty: if you do so, then your macro type " +"will have no description." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/edittypebase.ui line 142 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Use this button to change the icon of the current macro type." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 24 +#: rc.cpp:193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Define New Macro" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 31 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Given Objects" +msgstr "Nama Diberi" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 56 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Select the \"given\" objects for your new macro and press \"Next\"." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 69 +#: rc.cpp:202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Final Object" +msgstr "Salin Objek" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 86 +#: rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "Select the final object(s) for your new macro." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 96 +#: modes/label.cc:136 rc.cpp:208 rc.cpp:248 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. i18n: file modes/macrowizardbase.ui line 113 +#: rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "Enter a name and description for your new type." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 16 +#: rc.cpp:220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Construct Label" +msgstr "War&isi label" + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 23 +#: rc.cpp:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Label Text" +msgstr "Ubah Warna Teks" + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 35 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the text for your label here and press \"Next\".\n" +"If you want to show variable parts, then put %1, %2, ... at the appropriate " +"places (e.g. \"This segment is %1 units long.\")." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 51 +#: rc.cpp:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show text in a frame" +msgstr "_Kerangka pada fail imej:" + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 61 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Arguments" +msgstr "Pilih &semakan" + +#. i18n: file modes/textlabelwizardbase.ui line 72 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Now select the argument(s) you need. For every argument, click on it, select " +"an object and a property in the Kig window, and click finish when you are " +"done..." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manage Types" +msgstr "Urus plugin" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 19 +#: rc.cpp:242 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can manage types; you can remove them, and load and save them from and " +"to files..." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 42 +#: rc.cpp:245 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Huraian" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 83 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select types here..." +msgstr "Pilih Kekotak Teks" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:257 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, " +"export and import them..." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 112 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Sunting..." + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 115 +#: rc.cpp:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected type." +msgstr "Jenis Senarai Semasa" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 126 +#: rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "Delete all the selected types in the list." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 161 +#: rc.cpp:272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export..." +msgstr "Eksport Fail" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 164 +#: rc.cpp:275 +#, no-c-format +msgid "Export all the selected types to a file." +msgstr "" + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 172 +#: rc.cpp:278 +#, no-c-format +msgid "Import..." +msgstr "Import..." + +#. i18n: file modes/typesdialogbase.ui line 175 +#: rc.cpp:281 +#, no-c-format +msgid "Import macros that are contained in one or more files." +msgstr "" + +#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 16 +#: rc.cpp:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Script" +msgstr "Ex. skrip" + +#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 35 +#: rc.cpp:299 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the argument objects ( if any )\n" +"in the Kig window and press \"Next\"." +msgstr "" + +#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 48 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Code" +msgstr "Kod Objek" + +#. i18n: file scripting/newscriptwizardbase.ui line 67 +#: rc.cpp:306 scripting/script-common.cc:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Now fill in the code:" +msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" + +#: rc.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Circle by Center && Line" +msgstr "Banding fail setiap baris." + +#: rc.cpp:308 +msgid "A circle constructed by its center and tangent to a given line" +msgstr "" + +#: rc.cpp:309 +msgid "Construct a circle tangent to this line" +msgstr "" + +#: objects/circle_type.cc:31 rc.cpp:310 rc.cpp:315 rc.cpp:321 +msgid "Construct a circle with this center" +msgstr "" + +#: rc.cpp:311 +msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..." +msgstr "" + +#: objects/circle_type.cc:36 rc.cpp:312 rc.cpp:317 rc.cpp:323 +msgid "Select the center of the new circle..." +msgstr "" + +#: rc.cpp:313 +msgid "Circle by Point && Segment (as the Diameter)" +msgstr "" + +#: rc.cpp:314 +msgid "" +"A circle defined by its center and the length of a segment as the diameter" +msgstr "" + +#: rc.cpp:316 +msgid "" +"Construct a circle with the diameter given by the length of this segment" +msgstr "" + +#: rc.cpp:318 +msgid "Select the segment whose length gives the diameter of the new circle..." +msgstr "" + +#: rc.cpp:319 +msgid "Circle by Point && Segment (as the Radius)" +msgstr "" + +#: rc.cpp:320 +msgid "" +"A circle defined by its center and the length of a segment as the radius" +msgstr "" + +#: rc.cpp:322 +msgid "Construct a circle with the radius given by the length of this segment" +msgstr "" + +#: rc.cpp:324 +msgid "Select the segment whose length gives the radius of the new circle..." +msgstr "" + +#: rc.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Equilateral Triangle" +msgstr "Senarai" + +#: rc.cpp:326 +msgid "Equilateral triangle with given two vertices" +msgstr "" + +#: rc.cpp:327 +msgid "Evolute" +msgstr "" + +#: rc.cpp:328 +msgid "Evolute of a curve" +msgstr "" + +#: rc.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Evolute of this curve" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/centerofcurvature_type.cc:35 objects/tangent_type.cc:36 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Select the curve..." +msgstr "Pilih &semakan" + +#: rc.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Osculating Circle" +msgstr "Bulatan adalah betul-betul bulat." + +#: rc.cpp:332 +msgid "Osculating circle of a curve at a point" +msgstr "" + +#: rc.cpp:333 +msgid "Osculating circle of this curve" +msgstr "" + +#: rc.cpp:334 +msgid "Osculating circle at this point" +msgstr "" + +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Select the point..." +msgstr "Pilih &semakan" + +#: rc.cpp:337 +msgid "Segment Axis" +msgstr "" + +#: rc.cpp:338 +msgid "The perpendicular line through a given segment's mid point." +msgstr "" + +#: rc.cpp:339 +msgid "Construct the axis of this segment" +msgstr "" + +#: rc.cpp:340 +msgid "Select the segment of which you want to draw the axis..." +msgstr "" + +#: rc.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Square" +msgstr "Senarai Petak" + +#: rc.cpp:342 +msgid "Square with two given adjacent vertices" +msgstr "" + +#: rc.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Vector Difference" +msgstr "Grafik boleh Skala Vektor" + +#: rc.cpp:344 +msgid "Construct the vector difference of two vectors." +msgstr "" + +#: rc.cpp:345 +msgid "Construct the vector difference of this vector and another one." +msgstr "" + +#: rc.cpp:346 +msgid "Construct the vector difference of the other vector and this one." +msgstr "" + +#: rc.cpp:347 +msgid "Construct the vector difference starting at this point." +msgstr "" + +#: rc.cpp:348 +msgid "" +"Select the first of the two vectors of which you want to construct the " +"difference..." +msgstr "" + +#: rc.cpp:349 +msgid "" +"Select the other of the two vectors of which you want to construct the " +"difference..." +msgstr "" + +#: rc.cpp:350 +msgid "Select the point to construct the difference vector in..." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:26 +#, fuzzy +msgid "KDE Interactive Geometry" +msgstr "KDE (K Desktop Environment)" + +#: kig/aboutdata.h:30 +msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers" +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:33 +msgid "Original author, long time maintainer, design and lots of code." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:37 +msgid "" +"Did a lot of important work all around Kig, including, but not limited to " +"conics, cubics, transformations and property tests support." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:43 +msgid "" +"Actual maintainer, Dr. Geo import filter, point and line styles, Italian " +"translation, miscellaneous stuff here and there." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:49 +msgid "" +"Helped a lot with the implementation of the Locus object, there's quite some " +"math involved in doing it right, and Franco wrote the most difficult parts." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:55 +msgid "" +"The French translator, who also sent me some useful feedback, like feature " +"requests and bug reports." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:60 +msgid "" +"Author of KGeo, where I got inspiration, some source, and most of the artwork " +"from." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:65 +msgid "" +"Domi's brother, who he got to write the algorithm for calculating the center of " +"the circle with three points given." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:71 +msgid "Sent me a patch for some bugs." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:75 +msgid "" +"Gave me some good feedback on Kig, some feature requests, cleanups and style " +"fixes, and someone to chat with on irc :)" +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:81 +msgid "Responsible for the nice application SVG Icon." +msgstr "" + +#: kig/aboutdata.h:85 +msgid "Responsible for the new object action icons." +msgstr "" + +#: filters/cabri-filter.cc:309 +msgid "This is an XFig file, not a Cabri figure." +msgstr "" + +#: filters/cabri-filter.cc:551 +msgid "" +"This Cabri file contains a \"%1\" object, which Kig does not currently support." +msgstr "" + +#: filters/drgeo-filter-chooser.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Please select a figure." +msgstr "Sila pilih pratetapan" + +#: filters/drgeo-filter.cc:108 +msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures." +msgstr "" + +#: filters/drgeo-filter.cc:111 +msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"." +msgstr "" + +#: filters/drgeo-filter.cc:335 filters/drgeo-filter.cc:389 +#: filters/drgeo-filter.cc:421 filters/drgeo-filter.cc:434 +#: filters/drgeo-filter.cc:455 filters/drgeo-filter.cc:471 +#: filters/drgeo-filter.cc:492 filters/drgeo-filter.cc:620 +#: filters/drgeo-filter.cc:638 filters/drgeo-filter.cc:679 +#: filters/drgeo-filter.cc:691 filters/drgeo-filter.cc:711 +msgid "" +"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently " +"support." +msgstr "" + +#: filters/drgeo-filter.cc:372 +msgid "" +"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not currently " +"support." +msgstr "" + +#: filters/exporter.cc:101 +#, fuzzy +msgid "&Export to image" +msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" + +#: filters/exporter.cc:106 +#, fuzzy +msgid "&Image..." +msgstr "&Imej" + +#: filters/exporter.cc:125 +#, fuzzy +msgid "Export as Image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: filters/exporter.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Image Options" +msgstr "Pilihan Bina" + +#: filters/exporter.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Sorry, this file format is not supported." +msgstr "" +"%s: maaf, format format `prof' belum lagi disokong\n" + +#: filters/exporter.cc:158 filters/exporter.cc:594 +#: filters/latexexporter.cc:508 filters/svgexporter.cc:82 +msgid "" +"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions are " +"set correctly." +msgstr "" + +#: filters/exporter.cc:172 +msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\"" +msgstr "" + +#: filters/exporter.cc:196 +#, fuzzy +msgid "&Export To" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" + +#: filters/exporter.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Export to &XFig file" +msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:" + +#: filters/exporter.cc:219 +#, fuzzy +msgid "&XFig File..." +msgstr "Fail XFig" + +#: filters/exporter.cc:582 +#, fuzzy +msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)" +msgstr "Papar senarai penuh dokumen" + +#: filters/exporter.cc:583 +#, fuzzy +msgid "Export as XFig File" +msgstr "Buka fail sebagai jenis:" + +#: filters/filter.cc:73 +msgid "" +"The file \"%1\" could not be opened. This probably means that it does not " +"exist, or that it cannot be opened due to its permissions" +msgstr "" + +#: filters/filter.cc:82 +msgid "" +"An error was encountered while parsing the file \"%1\". It cannot be opened." +msgstr "" + +#: filters/filter.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Parse Error" +msgstr "Ralat KMail" + +#: filters/filter.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Kig cannot open the file \"%1\"." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: filters/filter.cc:96 misc/lists.cc:326 +#, fuzzy +msgid "Not Supported" +msgstr "Tidak semua ciri disokong" + +#: filters/kseg-filter.cc:180 +msgid "" +"This KSeg document uses a scaling transformation, which Kig currently cannot " +"import." +msgstr "" + +#: filters/kseg-filter.cc:559 +msgid "" +"This KSeg file contains a filled circle, which Kig does not currently support." +msgstr "" + +#: filters/kseg-filter.cc:565 +msgid "" +"This KSeg file contains an arc sector, which Kig does not currently support." +msgstr "" + +#: filters/kseg-filter.cc:571 +msgid "" +"This KSeg file contains an arc segment, which Kig does not currently support." +msgstr "" + +#: filters/latexexporter.cc:72 +#, fuzzy +msgid "Export to &Latex..." +msgstr "Sunting Persamaan Latex" + +#: filters/latexexporter.cc:77 +msgid "&Latex..." +msgstr "&Latex..." + +#: filters/latexexporter.cc:486 +#, fuzzy +msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" + +#: filters/latexexporter.cc:487 +#, fuzzy +msgid "Export as Latex" +msgstr "Export sebagai HTML 4.01" + +#: filters/latexexporter.cc:488 +#, fuzzy +msgid "Latex Options" +msgstr "Pilihan Bina" + +#: filters/native-filter.cc:195 +msgid "" +"This file was created by Kig version \"%1\", which this version cannot open." +msgstr "" + +#: filters/native-filter.cc:201 +msgid "" +"This file was created by Kig version \"%1\".\n" +"Support for older Kig formats (pre-0.4) has been removed from Kig.\n" +"You can try to open this file with an older Kig version (0.4 to 0.6),\n" +"and then save it again, which will save it in the new format." +msgstr "" + +#: filters/native-filter.cc:232 filters/native-filter.cc:421 +msgid "" +"This Kig file has a coordinate system that this Kig version does not support.\n" +"A standard coordinate system will be used instead." +msgstr "" + +#: filters/native-filter.cc:337 filters/native-filter.cc:484 +#: misc/object_hierarchy.cc:543 objects/object_imp_factory.cc:503 +msgid "" +"This Kig file uses an object of type \"%1\", which this Kig version does not " +"support.Perhaps you have compiled Kig without support for this object type,or " +"perhaps you are using an older Kig version." +msgstr "" + +#: filters/svgexporter.cc:45 +#, fuzzy +msgid "&Export to SVG..." +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: filters/svgexporter.cc:50 +msgid "&SVG..." +msgstr "&SVG..." + +#: filters/svgexporter.cc:62 +msgid "*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)" +msgstr "" + +#: filters/svgexporter.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Export as SVG" +msgstr "Export sebagai HTML 4.01" + +#: filters/svgexporter.cc:64 +#, fuzzy +msgid "SVG Options" +msgstr "Pilihan Bina" + +#: filters/svgexporter.cc:108 +msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\"" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:58 +msgid "Segment" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:59 +msgid "A segment constructed from its start and end point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Line by Two Points" +msgstr "Banding fail setiap baris." + +#: misc/builtin_stuff.cc:67 +msgid "A line constructed through two points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Half-Line" +msgstr "Baris pertama" + +#: misc/builtin_stuff.cc:74 +msgid "A half-line by its start point, and another point somewhere on it." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:81 +msgid "Perpendicular" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:82 +msgid "" +"A line constructed through a point, perpendicular to another line or segment." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Parallel" +msgstr "Perkomputeran Selari" + +#: misc/builtin_stuff.cc:90 +msgid "" +"A line constructed through a point, and parallel to another line or segment" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:97 +msgid "Circle by Center && Point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:98 +msgid "A circle constructed by its center and a point that pertains to it" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Circle by Three Points" +msgstr "Banding tiga fail tiap-tiap baris." + +#: misc/builtin_stuff.cc:105 +msgid "A circle constructed through three points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:120 +msgid "Construct Bisector of This Angle" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:121 +msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:122 objects/other_imp.cc:104 +msgid "Angle Bisector" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:123 +msgid "The bisector of an angle" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:130 +msgid "Conic by Five Points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:131 +msgid "A conic constructed through five points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:138 +msgid "Hyperbola by Asymptotes && Point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:139 +msgid "A hyperbola with given asymptotes through a point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:146 +msgid "Ellipse by Focuses && Point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:147 +msgid "An ellipse constructed by its focuses and a point that pertains to it" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:154 +msgid "Hyperbola by Focuses && Point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:155 +msgid "A hyperbola constructed by its focuses and a point that pertains to it" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:162 +msgid "Conic by Directrix, Focus && Point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:163 +msgid "A conic with given directrix and focus, through a point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:170 +msgid "Vertical Parabola by Three Points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:171 +msgid "A vertical parabola constructed through three points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:178 +msgid "Cubic Curve by Nine Points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:179 +msgid "A cubic curve constructed through nine points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:186 +#, fuzzy +msgid "Polar Point of a Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: misc/builtin_stuff.cc:187 +msgid "The polar point of a line with respect to a conic." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:194 +#, fuzzy +msgid "Polar Line of a Point" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: misc/builtin_stuff.cc:195 +msgid "The polar line of a point with respect to a conic." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:202 +msgid "Cubic Curve with Node by Six Points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:203 +msgid "A cubic curve with a nodal point at the origin through six points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:210 +msgid "Cubic Curve with Cusp by Four Points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:211 +msgid "A cubic curve with a horizontal cusp at the origin through four points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:218 +msgid "Directrix of a Conic" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:219 +#, fuzzy +msgid "The directrix line of a conic." +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: misc/builtin_stuff.cc:226 +#, fuzzy +msgid "Angle by Three Points" +msgstr "Banding tiga fail tiap-tiap baris." + +#: misc/builtin_stuff.cc:227 +msgid "An angle defined by three points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:234 +msgid "Equilateral Hyperbola by Four Points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:235 +msgid "An equilateral hyperbola constructed through four points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:252 +msgid "Construct the midpoint of this segment" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:258 objects/line_imp.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Mid Point" +msgstr "Titik Lekapan" + +#: misc/builtin_stuff.cc:259 +msgid "The midpoint of a segment or two other points" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Vector" +msgstr "Grafik boleh Skala Vektor" + +#: misc/builtin_stuff.cc:269 +msgid "Construct a vector from two given points." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:276 +#, fuzzy +msgid "Vector Sum" +msgstr "Jumlahkan Lajur" + +#: misc/builtin_stuff.cc:277 +msgid "Construct the vector sum of two vectors." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:284 +#, fuzzy +msgid "Line by Vector" +msgstr "Grafik boleh Skala Vektor" + +#: misc/builtin_stuff.cc:285 +msgid "Construct the line by a given vector though a given point." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:292 +#, fuzzy +msgid "Half-Line by Vector" +msgstr "Banding fail setiap baris." + +#: misc/builtin_stuff.cc:293 +msgid "Construct the half-line by a given vector starting at given point." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:300 +#, fuzzy +msgid "Arc by Three Points" +msgstr "Banding tiga fail tiap-tiap baris." + +#: misc/builtin_stuff.cc:301 +msgid "Construct an arc through three points." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:308 +msgid "Arc by Center, Angle && Point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:309 +msgid "" +"Construct an arc by its center and a given angle, starting at a given point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:317 +msgid "Parabola by Directrix && Focus" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:318 +msgid "A parabola defined by its directrix and focus" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:330 +#, fuzzy +msgid "Translate" +msgstr "" +"Terjemah \\n->\\r\\n" + +#: misc/builtin_stuff.cc:331 +#, fuzzy +msgid "The translation of an object by a vector" +msgstr "Terjemahan versi ini oleh:" + +#: misc/builtin_stuff.cc:338 +#, fuzzy +msgid "Reflect in Point" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: misc/builtin_stuff.cc:339 +#, fuzzy +msgid "An object reflected in a point" +msgstr "Titik lekapan sedang digunakan" + +#: misc/builtin_stuff.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Reflect in Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: misc/builtin_stuff.cc:347 +#, fuzzy +msgid "An object reflected in a line" +msgstr "Ralat dalam %s pada baris %d: " + +#: misc/builtin_stuff.cc:354 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Saiz Semula Skrin & Putar" + +#: misc/builtin_stuff.cc:355 +msgid "An object rotated by an angle around a point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:362 +msgid "Scale" +msgstr "Skala" + +#: misc/builtin_stuff.cc:363 +msgid "" +"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of a segment" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:370 +#, fuzzy +msgid "Scale over Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: misc/builtin_stuff.cc:371 +msgid "" +"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of a segment" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:378 +msgid "Scale (ratio given by two segments)" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:379 +msgid "" +"Scale an object over a point, by the ratio given by the length of two segments" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:386 +msgid "Scale over Line (ratio given by two segments)" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:387 +msgid "" +"An object scaled over a line, by the ratio given by the length of two segments" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:394 +#, fuzzy +msgid "Apply Similitude" +msgstr "Terap kepada:" + +#: misc/builtin_stuff.cc:395 +msgid "" +"Apply a similitude to an object ( the sequence of a scaling and rotation around " +"a center )" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:402 +msgid "Harmonic Homology" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:403 +msgid "" +"The harmonic homology with a given center and a given axis (this is a " +"projective transformation)" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:418 +#, fuzzy +msgid "Draw Projective Shadow" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#: misc/builtin_stuff.cc:419 +msgid "" +"The shadow of an object with a given light source and projection plane " +"(indicated by a line)" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:434 +msgid "Asymptotes of a Hyperbola" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:435 +#, fuzzy +msgid "The two asymptotes of a hyperbola." +msgstr "Dua aksara satu-lajur diperlukan" + +#: misc/builtin_stuff.cc:448 +msgid "Triangle by Its Vertices" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:449 +msgid "Construct a triangle given its three vertices." +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:471 +msgid "Convex Hull" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:472 +msgid "A polygon that corresponds to the convex hull of another polygon" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:486 +#, fuzzy +msgid "Parallel Test" +msgstr "Ujian Kevins" + +#: misc/builtin_stuff.cc:487 +msgid "Test whether two given lines are parallel" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:494 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal Test" +msgstr "Ujian Kevins" + +#: misc/builtin_stuff.cc:495 +msgid "Test whether two given lines are orthogonal" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:502 +#, fuzzy +msgid "Collinear Test" +msgstr "Ujian Kevins" + +#: misc/builtin_stuff.cc:503 +msgid "Test whether three given points are collinear" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:510 +#, fuzzy +msgid "Contains Test" +msgstr "Ujian Kevins" + +#: misc/builtin_stuff.cc:511 +msgid "Test whether a given curve contains a given point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:518 +#, fuzzy +msgid "In Polygon Test" +msgstr "Test Dialog Tanya" + +#: misc/builtin_stuff.cc:519 +msgid "Test whether a given polygon contains a given point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:526 +#, fuzzy +msgid "Convex Polygon Test" +msgstr "Test Dialog Tanya" + +#: misc/builtin_stuff.cc:527 +msgid "Test whether a given polygon is convex" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:534 +#, fuzzy +msgid "Distance Test" +msgstr "Ujian Kevins" + +#: misc/builtin_stuff.cc:535 +msgid "" +"Test whether a given point have the same distance from a given point and from " +"another given point" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:543 +#, fuzzy +msgid "Vector Equality Test" +msgstr "Test Dialog Tanya" + +#: misc/builtin_stuff.cc:544 +msgid "Test whether two vectors are equal" +msgstr "" + +#: misc/builtin_stuff.cc:584 modes/popup.cc:1057 +#, fuzzy +msgid "Python Script" +msgstr "Ex. skrip" + +#: misc/builtin_stuff.cc:585 +msgid "Construct a new Python script." +msgstr "" + +#: misc/goniometry.cc:121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: Degrees\n" +"Deg" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: misc/goniometry.cc:122 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: Radians\n" +"Rad" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: misc/goniometry.cc:123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: Gradians\n" +"Grad" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: misc/guiaction.cc:117 +msgid "" +"A normal point, i.e. one that is either independent or attached to a line, " +"circle, segment." +msgstr "" + +#: misc/guiaction.cc:129 +#, fuzzy +msgid "Point" +msgstr "titik 1" + +#: misc/guiaction.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Construct a text label." +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#: misc/guiaction.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Text Label" +msgstr "War&isi label" + +#: misc/guiaction.cc:201 +msgid "Construct a Point by its Coordinates" +msgstr "" + +#: misc/guiaction.cc:211 +#, fuzzy +msgid "Point by Coordinates" +msgstr "Buka dokumen dengan membuat salinan" + +#: misc/guiaction.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Fixed Point" +msgstr "Saiz tetap lajur:" + +#: misc/guiaction.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Enter the coordinates for the new point." +msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." + +#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173 +msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" + +#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +msgid "Overwrite" +msgstr "Tindih" + +#: misc/kiginputdialog.cc:125 +#, fuzzy +msgid "Set Angle Size" +msgstr "Tetap Saiz Imej" + +#: misc/kiginputdialog.cc:136 +msgid "Insert the new size of this angle:" +msgstr "" + +#: misc/kiginputdialog.cc:146 +msgid "Use this edit field to modify the size of this angle." +msgstr "" + +#: misc/kiginputdialog.cc:154 +msgid "" +"Choose from this list the goniometric unit you want to use to modify the size " +"of this angle." +"<br>\n" +"If you switch to another unit, the value in the edit field on the left will be " +"converted to the new selected unit." +msgstr "" + +#: misc/lists.cc:304 misc/lists.cc:310 +#, fuzzy +msgid "Could not open macro file '%1'" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" + +#: misc/lists.cc:321 +#, fuzzy +msgid "Kig cannot open the macro file \"%1\"." +msgstr "tidak dapat membuka file keluaran guile %s" + +#: misc/lists.cc:322 +msgid "" +"This file was created by a very old Kig version (pre-0.4). Support for this " +"format has been removed from recent Kig versions. You can try to import this " +"macro using a previous Kig version (0.4 to 0.6) and then export it again in the " +"new format." +msgstr "" + +#: misc/lists.cc:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unnamed Macro #%1" +msgstr "Laksana Makro" + +#: misc/special_constructors.cc:97 +msgid "Radical Lines for Conics" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:98 +msgid "" +"The lines constructed through the intersections of two conics. This is also " +"defined for non-intersecting conics." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:156 misc/special_constructors.cc:252 +#, fuzzy +msgid "Moving Point" +msgstr "Titik Lekapan" + +#: misc/special_constructors.cc:157 +msgid "" +"Select the moving point, which will be moved around while drawing the locus..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:158 +#, fuzzy +msgid "Following Point" +msgstr "" +"Perenggan Berikut Perenggan Berikut Perenggan Berikut Perenggan Berikut " +"Perenggan Berikut Perenggan Berikut Perenggan Berikut Perenggan Berikut " + +#: misc/special_constructors.cc:159 +msgid "" +"Select the following point, whose locations the locus will be drawn through..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:163 +msgid "Locus" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:163 +msgid "A locus" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:253 +#, fuzzy +msgid "Dependent Point" +msgstr "Titik Lekapan" + +#: misc/special_constructors.cc:289 +msgid "Polygon by Its Vertices" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:294 +msgid "Construct a polygon by giving its vertices" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:366 +msgid "" +"... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:367 +msgid "Construct a polygon with this vertex" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:374 misc/special_constructors.cc:1235 +msgid "Select a point to be a vertex of the new polygon..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:429 misc/special_constructors.cc:496 +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:430 +msgid "Construct the vertices of this polygon..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:434 +msgid "Vertices of a Polygon" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:435 +msgid "The vertices of a polygon." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:497 +msgid "Construct the sides of this polygon..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:501 +#, fuzzy +msgid "Sides of a Polygon" +msgstr "Segiempat tepat ada empat bahagian." + +#: misc/special_constructors.cc:502 +#, fuzzy +msgid "The sides of a polygon." +msgstr "Segiempat tepat ada empat bahagian." + +#: misc/special_constructors.cc:573 +msgid "Regular Polygon with Given Center" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:578 +msgid "Construct a regular polygon with a given center and vertex" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:737 +msgid "Construct a regular polygon with this center" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:741 +msgid "Construct a regular polygon with this vertex" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:754 +#, fuzzy +msgid "Adjust the number of sides (%1/%2)" +msgstr "Ubah jumlah lajur" + +#: misc/special_constructors.cc:760 +#, fuzzy +msgid "Adjust the number of sides (%1)" +msgstr "Ubah jumlah lajur" + +#: misc/special_constructors.cc:777 +msgid "Select the center of the new polygon..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:781 +msgid "Select a vertex for the new polygon..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:785 +msgid "Move the cursor to get the desired number of sides..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:977 +msgid "Construct the Radical Lines of This Circle" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:979 +msgid "Construct the Radical Lines of This Conic" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:994 +#, fuzzy +msgid "Generic Affinity" +msgstr "Font Generik" + +#: misc/special_constructors.cc:995 +msgid "" +"The unique affinity that maps three points (or a triangle) onto three other " +"points (or a triangle)" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1018 +#, fuzzy +msgid "Generic Projective Transformation" +msgstr "Tindih tajuk biasa" + +#: misc/special_constructors.cc:1019 +msgid "" +"The unique projective transformation that maps four points (or a quadrilateral) " +"onto four other points (or a quadrilateral)" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1046 +msgid "Inversion of Point, Line or Circle" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1047 +msgid "The inversion of a point, line or circle with respect to a circle" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1104 +#, fuzzy +msgid "Measure Transport" +msgstr "Memulakan pengangkutan Emel" + +#: misc/special_constructors.cc:1109 +msgid "Transport the measure of a segment or arc over a line or circle." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1210 objects/special_calcers.cc:24 +#, fuzzy +msgid "Segment to transport" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: misc/special_constructors.cc:1212 +#, fuzzy +msgid "Arc to transport" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: misc/special_constructors.cc:1214 +msgid "Transport a measure on this line" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1216 objects/special_calcers.cc:22 +msgid "Transport a measure on this circle" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1220 +msgid "Start transport from this point of the circle" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1222 +msgid "Start transport from this point of the line" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1224 +msgid "Start transport from this point of the curve" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1267 +msgid "Intersect" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1268 +#, fuzzy +msgid "The intersection of two objects" +msgstr "Dua aksara satu-lajur diperlukan" + +#: misc/special_constructors.cc:1335 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Circle" +msgstr "Format imej ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1337 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Conic" +msgstr "Format imej ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1339 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: misc/special_constructors.cc:1341 +msgid "Intersect this Cubic Curve" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1343 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Arc" +msgstr "Format imej ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1345 +#, fuzzy +msgid "Intersect this Polygon" +msgstr "Format imej ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1350 +#, fuzzy +msgid "with this Circle" +msgstr "Format imej ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1352 +#, fuzzy +msgid "with this Conic" +msgstr "Format imej ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1354 +#, fuzzy +msgid "with this Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: misc/special_constructors.cc:1356 +#, fuzzy +msgid "with this Cubic Curve" +msgstr "Apa yang kami buat dengan maklumat ini?" + +#: misc/special_constructors.cc:1358 +#, fuzzy +msgid "with this Arc" +msgstr "Format imej ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1360 +#, fuzzy +msgid "with this Polygon" +msgstr "Format imej ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1370 +msgid "Construct Midpoint of This Point and Another One" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1371 +msgid "" +"Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1372 +msgid "Construct the midpoint of this point and another one" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1373 +msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1483 +#, fuzzy +msgid "Select the first object to intersect..." +msgstr "Anda mesti pilih partisyen untuk dipadam." + +#: misc/special_constructors.cc:1485 +msgid "Select the second object to intersect..." +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1490 +msgid "Tangent" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1491 +#, fuzzy +msgid "The line tangent to a curve" +msgstr "Gerak ke baris sebelumnya" + +#: misc/special_constructors.cc:1533 +#, fuzzy +msgid "Tangent to This Circle" +msgstr "Ubah kepada cadangan ejaan ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1535 +#, fuzzy +msgid "Tangent to This Conic" +msgstr "Ubah kepada cadangan ejaan ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1537 +#, fuzzy +msgid "Tangent to This Arc" +msgstr "Ubah kepada cadangan ejaan ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1539 +msgid "Tangent to This Cubic Curve" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1541 +#, fuzzy +msgid "Tangent to This Curve" +msgstr "Ubah kepada cadangan ejaan ini" + +#: misc/special_constructors.cc:1543 +msgid "Tangent at This Point" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1564 +#, fuzzy +msgid "Center Of Curvature" +msgstr "Tab Tengah" + +#: misc/special_constructors.cc:1565 +msgid "The center of the osculating circle to a curve" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1600 +msgid "Center of Curvature of This Conic" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1602 +msgid "Center of Curvature of This Cubic Curve" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1604 +msgid "Center of Curvature of This Curve" +msgstr "" + +#: misc/special_constructors.cc:1606 +msgid "Center of Curvature at This Point" +msgstr "" + +#: modes/construct_mode.cc:262 modes/normal.cc:268 +#, fuzzy +msgid "Which object?" +msgstr "Salin Objek" + +#: modes/construct_mode.cc:298 +msgid "" +"Click the location where you want to place the new point, or the curve that you " +"want to attach it to..." +msgstr "" + +#: modes/construct_mode.cc:475 +msgid "Now select the location for the result label." +msgstr "" + +#: modes/edittype.cc:62 +msgid "The name of the macro can not be empty." +msgstr "" + +#: modes/label.cc:163 modes/popup.cc:555 modes/popup.cc:587 +#, fuzzy +msgid "<unnamed object>" +msgstr "Salin Objek" + +#: modes/label.cc:295 +#, c-format +msgid "" +"There are '%n' parts in the text that you have not selected a value for. Please " +"remove them or select enough arguments." +msgstr "" + +#: modes/label.cc:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "argument %1" +msgstr "hujah tidak dijangka" + +#: modes/label.cc:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selecting argument %1" +msgstr "hujah tidak dijangka" + +#: modes/label.cc:518 +#, fuzzy +msgid "Change Label" +msgstr "War&isi label" + +#: modes/macro.cc:106 +msgid "" +"One of the result objects you selected cannot be calculated from the given " +"objects. Kig cannot calculate this macro because of this. Please press Back, " +"and construct the objects in the correct order..." +msgstr "" + +#: modes/macro.cc:116 +msgid "" +"One of the given objects is not used in the calculation of the resultant " +"objects. This probably means you are expecting Kig to do something impossible. " +" Please check the macro and try again." +msgstr "" + +#: modes/moving.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Move %1 Objects" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: modes/moving.cc:240 +#, fuzzy +msgid "Redefine Point" +msgstr "Titik Lekapan" + +#: modes/popup.cc:197 +#, fuzzy +msgid "Kig Document" +msgstr "Sejarah &Dokumen" + +#: modes/popup.cc:206 +#, fuzzy +msgid "%1 Objects" +msgstr "Objek" + +#: modes/popup.cc:276 +msgid "&Transform" +msgstr "" + +#: modes/popup.cc:277 +#, fuzzy +msgid "T&est" +msgstr "EST" + +#: modes/popup.cc:278 +msgid "Const&ruct" +msgstr "" + +#: modes/popup.cc:280 +msgid "Add Te&xt Label" +msgstr "" + +#: modes/popup.cc:281 +#, fuzzy +msgid "Set Co&lor" +msgstr "Padam &Lajur" + +#: modes/popup.cc:282 +#, fuzzy +msgid "Set &Pen Width" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: modes/popup.cc:283 +#, fuzzy +msgid "Set St&yle" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: modes/popup.cc:285 +#, fuzzy +msgid "Set Coordinate S&ystem" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: modes/popup.cc:393 +#, fuzzy +msgid "&Hide" +msgstr "Sembunyi" + +#: modes/popup.cc:397 +#, fuzzy +msgid "&Show" +msgstr "Papar" + +#: modes/popup.cc:401 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: modes/popup.cc:413 +#, fuzzy +msgid "&Custom Color" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#: modes/popup.cc:502 +#, fuzzy +msgid "Set &Name..." +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: modes/popup.cc:506 +#, fuzzy +msgid "&Name" +msgstr "&Nama:" + +#: modes/popup.cc:541 modes/popup.cc:563 +#, fuzzy +msgid "Set Object Name" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: modes/popup.cc:542 +#, fuzzy +msgid "Set Name of this Object:" +msgstr "Name=Tetapn sebagai Kertas Dinding" + +#: modes/popup.cc:661 +#, fuzzy +msgid "Change Object Color" +msgstr "Ubah Warna Latarbelakang" + +#: modes/popup.cc:677 +#, fuzzy +msgid "Change Object Width" +msgstr "Salin Objek Embed" + +#: modes/popup.cc:705 +#, fuzzy +msgid "Change Point Style" +msgstr "Tetapan Gaya Menu" + +#: modes/popup.cc:718 +#, fuzzy +msgid "Change Object Style" +msgstr "Tetapan Gaya Menu" + +#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980 +#, fuzzy +msgid "U&nhide All" +msgstr "Aba&i Semua" + +#: modes/popup.cc:1065 +#, fuzzy +msgid "Edit Script..." +msgstr "Ex. skrip" + +#: objects/angle_type.cc:39 +msgid "Construct an angle through this point" +msgstr "" + +#: objects/angle_type.cc:44 +msgid "" +"Select a point that the first half-line of the angle should go through..." +msgstr "" + +#: objects/angle_type.cc:45 +msgid "Construct an angle at this point" +msgstr "" + +#: objects/angle_type.cc:46 +msgid "Select the point to construct the angle in..." +msgstr "" + +#: objects/angle_type.cc:48 +msgid "" +"Select a point that the second half-line of the angle should go through..." +msgstr "" + +#: objects/angle_type.cc:103 +#, fuzzy +msgid "Set Si&ze" +msgstr "Sai&z Kertas:" + +#: objects/angle_type.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Resize Angle" +msgstr "Ubahsaiz imej ini" + +#: objects/arc_type.cc:41 +msgid "Construct an arc starting at this point" +msgstr "" + +#: objects/arc_type.cc:46 objects/arc_type.cc:148 +msgid "Select the start point of the new arc..." +msgstr "" + +#: objects/arc_type.cc:47 +msgid "Construct an arc through this point" +msgstr "" + +#: objects/arc_type.cc:48 +msgid "Select a point for the new arc to go through..." +msgstr "" + +#: objects/arc_type.cc:49 +msgid "Construct an arc ending at this point" +msgstr "" + +#: objects/arc_type.cc:50 +msgid "Select the end point of the new arc..." +msgstr "" + +#: objects/arc_type.cc:145 +msgid "Construct an arc with this center" +msgstr "" + +#: objects/arc_type.cc:146 +msgid "Select the center of the new arc..." +msgstr "" + +#: objects/arc_type.cc:149 +msgid "Construct an arc with this angle" +msgstr "" + +#: objects/arc_type.cc:150 +msgid "Select the angle of the new arc..." +msgstr "" + +#: objects/bogus_imp.cc:338 +#, fuzzy +msgid "Test Result" +msgstr "Ujian Kevins" + +#: objects/centerofcurvature_type.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Select a point on the curve..." +msgstr "Laksana arahan pada Access Point" + +#: objects/circle_imp.cc:145 objects/polygon_imp.cc:227 +#, fuzzy +msgid "Surface" +msgstr "Permukaan DirectDraw" + +#: objects/circle_imp.cc:146 +msgid "Circumference" +msgstr "" + +#: objects/circle_imp.cc:147 objects/other_imp.cc:368 +msgid "Radius" +msgstr "Radius" + +#: objects/circle_imp.cc:149 +#, fuzzy +msgid "Expanded Cartesian Equation" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" + +#: objects/circle_imp.cc:150 objects/conic_imp.cc:84 objects/cubic_imp.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Cartesian Equation" +msgstr "Sunting Persamaan" + +#: objects/circle_imp.cc:151 objects/conic_imp.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Polar Equation" +msgstr "Sunting Persamaan" + +#: objects/circle_imp.cc:236 +#, fuzzy +msgid "rho = %1 [centered at %2]" +msgstr "Ulangmula nombor pada:" + +#: objects/circle_imp.cc:245 +msgid "x² + y² + %1 x + %2 y + %3 = 0" +msgstr "x² + y² + %1 x + %2 y + %3 = 0" + +#: objects/circle_imp.cc:255 +msgid "( x - %1 )² + ( y - %2 )² = %3" +msgstr "( x - %1 )² + ( y - %2 )² = %3" + +#: objects/circle_imp.cc:326 +#, fuzzy +msgid "circle" +msgstr "Bulatan" + +#: objects/circle_imp.cc:327 +#, fuzzy +msgid "Select this circle" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/circle_imp.cc:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select circle %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/circle_imp.cc:329 +#, fuzzy +msgid "Remove a Circle" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/circle_imp.cc:330 +#, fuzzy +msgid "Add a Circle" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/circle_imp.cc:331 +#, fuzzy +msgid "Move a Circle" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/circle_imp.cc:332 +#, fuzzy +msgid "Attach to this circle" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/circle_imp.cc:333 +#, fuzzy +msgid "Show a Circle" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/circle_imp.cc:334 +#, fuzzy +msgid "Hide a Circle" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/circle_type.cc:29 +msgid "Construct a circle through this point" +msgstr "" + +#: objects/circle_type.cc:38 objects/circle_type.cc:72 +#: objects/circle_type.cc:74 objects/circle_type.cc:76 +msgid "Select a point for the new circle to go through..." +msgstr "" + +#: objects/conic_imp.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Conic Type" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#: objects/conic_imp.cc:82 +#, fuzzy +msgid "First Focus" +msgstr "Baris pertama" + +#: objects/conic_imp.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Second Focus" +msgstr "Tahap kedua..." + +#: objects/conic_imp.cc:192 +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: objects/conic_imp.cc:194 +msgid "Hyperbola" +msgstr "" + +#: objects/conic_imp.cc:196 +msgid "Parabola" +msgstr "" + +#: objects/conic_imp.cc:205 +msgid "%1 x² + %2 y² + %3 xy + %4 x + %5 y + %6 = 0" +msgstr "%1 x² + %2 y² + %3 xy + %4 x + %5 y + %6 = 0" + +#: objects/conic_imp.cc:218 +msgid "" +"rho = %1/(1 + %2 cos theta + %3 sin theta)\n" +" [centered at %4]" +msgstr "" + +#: objects/conic_imp.cc:317 +msgid "conic" +msgstr "" + +#: objects/conic_imp.cc:318 +#, fuzzy +msgid "Select this conic" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/conic_imp.cc:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select conic %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/conic_imp.cc:320 +#, fuzzy +msgid "Remove a Conic" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/conic_imp.cc:321 +#, fuzzy +msgid "Add a Conic" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/conic_imp.cc:322 +#, fuzzy +msgid "Move a Conic" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/conic_imp.cc:323 +#, fuzzy +msgid "Attach to this conic" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/conic_imp.cc:324 +#, fuzzy +msgid "Show a Conic" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/conic_imp.cc:325 +#, fuzzy +msgid "Hide a Conic" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/conic_types.cc:33 objects/conic_types.cc:87 +#: objects/conic_types.cc:221 +msgid "Construct a conic through this point" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:38 objects/conic_types.cc:40 +#: objects/conic_types.cc:42 objects/conic_types.cc:44 +#: objects/conic_types.cc:46 objects/conic_types.cc:88 +#: objects/conic_types.cc:222 +msgid "Select a point for the new conic to go through..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:83 objects/conic_types.cc:85 +msgid "Construct a conic with this asymptote" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:84 +msgid "Select the first asymptote of the new conic..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:86 +msgid "Select the second asymptote of the new conic..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:140 +msgid "Construct an ellipse with this focus" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:145 +msgid "Select the first focus of the new ellipse..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:147 +msgid "Select the second focus of the new ellipse..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:148 +msgid "Construct an ellipse through this point" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:149 +msgid "Select a point for the new ellipse to go through..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:175 +msgid "Construct a hyperbola with this focus" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:180 +msgid "Select the first focus of the new hyperbola..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:182 +msgid "Select the second focus of the new hyperbola..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:183 objects/conic_types.cc:417 +msgid "Construct a hyperbola through this point" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:184 objects/conic_types.cc:422 +#: objects/conic_types.cc:424 objects/conic_types.cc:426 +#: objects/conic_types.cc:428 +msgid "Select a point for the new hyperbola to go through..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:217 +msgid "Construct a conic with this line as directrix" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:218 +msgid "Select the directrix of the new conic..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:219 +msgid "Construct a conic with this point as focus" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:220 +msgid "Select the focus of the new conic..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:260 +msgid "Construct a parabola through this point" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:265 objects/conic_types.cc:267 +#: objects/conic_types.cc:269 +msgid "Select a point for the new parabola to go through..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:307 +msgid "Construct a polar point wrt. this conic" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:308 objects/conic_types.cc:344 +msgid "Select the conic wrt. which you want to construct a polar point..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:309 +msgid "Construct the polar point of this line" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:310 objects/conic_types.cc:346 +msgid "Select the line of which you want to construct the polar point..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:343 +msgid "Construct a polar line wrt. this conic" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:345 +msgid "Construct the polar line of this point" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:380 +msgid "Construct the directrix of this conic" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:381 +msgid "Select the conic of which you want to construct the directrix..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:465 +msgid "Construct a parabola with this directrix" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:466 +msgid "Select the directrix of the new parabola..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:467 +msgid "Construct a parabola with this focus" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:468 +msgid "Select the focus of the new parabola..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:505 +msgid "Construct the asymptotes of this conic" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:506 +msgid "Select the conic of which you want to construct the asymptotes..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:543 +msgid "Construct the radical lines of this conic" +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:548 +msgid "" +"Select the first of the two conics of which you want to construct the radical " +"line..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:550 +msgid "" +"Select the other of the two conic of which you want to construct the radical " +"line..." +msgstr "" + +#: objects/conic_types.cc:669 +#, fuzzy +msgid "Switch Radical Lines" +msgstr "Tetap&kan baris bersama" + +#: objects/cubic_imp.cc:353 +msgid "cubic curve" +msgstr "" + +#: objects/cubic_imp.cc:354 +#, fuzzy +msgid "Select this cubic curve" +msgstr "Pilih peranti ethernet untuk akaun ini." + +#: objects/cubic_imp.cc:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select cubic curve %1" +msgstr "Pilih Kekotak Teks" + +#: objects/cubic_imp.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Remove a Cubic Curve" +msgstr "Buang perubahan yang dicadangkan" + +#: objects/cubic_imp.cc:357 +#, fuzzy +msgid "Add a Cubic Curve" +msgstr "Tambah lajur selepas" + +#: objects/cubic_imp.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Move a Cubic Curve" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/cubic_imp.cc:359 +msgid "Attach to this cubic curve" +msgstr "" + +#: objects/cubic_imp.cc:360 +#, fuzzy +msgid "Show a Cubic Curve" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#: objects/cubic_imp.cc:361 +#, fuzzy +msgid "Hide a Cubic Curve" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/cubic_imp.cc:419 +msgid "%6 x³ + %9 y³ + %7 x²y + %8 xy² + %5 y² + %3 x² + %4 xy + %1 x + %2 y" +msgstr "%6 x³ + %9 y³ + %7 x²y + %8 xy² + %5 y² + %3 x² + %4 xy + %1 x + %2 y" + +#: objects/cubic_imp.cc:430 +msgid " + %1 = 0" +msgstr " + %1 = 0" + +#: objects/cubic_type.cc:26 +msgid "Construct a cubic curve through this point" +msgstr "" + +#: objects/cubic_type.cc:31 objects/cubic_type.cc:33 objects/cubic_type.cc:35 +#: objects/cubic_type.cc:37 objects/cubic_type.cc:39 objects/cubic_type.cc:41 +#: objects/cubic_type.cc:43 objects/cubic_type.cc:45 objects/cubic_type.cc:47 +#: objects/cubic_type.cc:85 objects/cubic_type.cc:87 objects/cubic_type.cc:89 +#: objects/cubic_type.cc:91 objects/cubic_type.cc:93 objects/cubic_type.cc:95 +#: objects/cubic_type.cc:133 objects/cubic_type.cc:135 +#: objects/cubic_type.cc:137 objects/cubic_type.cc:139 +msgid "Select a point for the new cubic to go through..." +msgstr "" + +#: objects/curve_imp.cc:25 +msgid "curve" +msgstr "" + +#: objects/curve_imp.cc:26 +#, fuzzy +msgid "Select this curve" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/curve_imp.cc:27 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select curve %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/curve_imp.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Remove a Curve" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/curve_imp.cc:29 +#, fuzzy +msgid "Add a Curve" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/curve_imp.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Move a Curve" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/curve_imp.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Attach to this curve" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/curve_imp.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Show a Curve" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/curve_imp.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Hide a Curve" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/intersection_types.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Intersect with this line" +msgstr "Apa yang kami buat dengan maklumat ini?" + +#: objects/intersection_types.cc:34 objects/intersection_types.cc:87 +#, fuzzy +msgid "Intersect with this conic" +msgstr "Apa yang kami buat dengan maklumat ini?" + +#: objects/intersection_types.cc:90 +msgid "Already computed intersection point" +msgstr "" + +#: objects/intersection_types.cc:183 +msgid "Intersect with this cubic curve" +msgstr "" + +#: objects/intersection_types.cc:243 objects/intersection_types.cc:245 +#, fuzzy +msgid "Intersect with this circle" +msgstr "Apa yang kami buat dengan maklumat ini?" + +#: objects/intersection_types.cc:295 +#, fuzzy +msgid "Intersect with this arc" +msgstr "Apa yang kami buat dengan maklumat ini?" + +#: objects/inversion_type.cc:29 +msgid "Invert with respect to this circle" +msgstr "" + +#: objects/inversion_type.cc:30 +msgid "Select the circle we want to invert against..." +msgstr "" + +#: objects/inversion_type.cc:34 +msgid "Compute the inversion of this point" +msgstr "" + +#: objects/inversion_type.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Select the point to invert..." +msgstr "Pindah tempat kemasukan kepada lokasi spesifik" + +#: objects/inversion_type.cc:80 +msgid "Compute the inversion of this line" +msgstr "" + +#: objects/inversion_type.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Select the line to invert..." +msgstr "Gerak ke baris sebelumnya" + +#: objects/inversion_type.cc:133 +msgid "Compute the inversion of this segment" +msgstr "" + +#: objects/inversion_type.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Select the segment to invert..." +msgstr "Pilih kernel untuk boot" + +#: objects/inversion_type.cc:224 +msgid "Compute the inversion of this circle" +msgstr "" + +#: objects/inversion_type.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Select the circle to invert..." +msgstr "Pilih kernel untuk boot" + +#: objects/inversion_type.cc:289 +msgid "Compute the inversion of this arc" +msgstr "" + +#: objects/inversion_type.cc:290 +#, fuzzy +msgid "Select the arc to invert..." +msgstr "Pilih kernel untuk boot" + +#: objects/line_imp.cc:96 +msgid "Slope" +msgstr "" + +#: objects/line_imp.cc:97 +msgid "Equation" +msgstr "Persamaan" + +#: objects/line_imp.cc:121 objects/other_imp.cc:212 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Panjang Katalaluan" + +#: objects/line_imp.cc:123 objects/other_imp.cc:374 +#, fuzzy +msgid "First End Point" +msgstr "Indent Baris Pertama [%s]" + +#: objects/line_imp.cc:124 objects/other_imp.cc:375 +#, fuzzy +msgid "Second End Point" +msgstr "Letak di penghujung dokumen" + +#: objects/line_imp.cc:439 objects/line_imp.cc:448 +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "Baris" + +#: objects/line_imp.cc:440 +#, fuzzy +msgid "Select a Line" +msgstr "Baris pertama" + +#: objects/line_imp.cc:449 +#, fuzzy +msgid "Select this line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: objects/line_imp.cc:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select line %1" +msgstr "Baris pertama" + +#: objects/line_imp.cc:451 +#, fuzzy +msgid "Remove a Line" +msgstr "Baris pertama" + +#: objects/line_imp.cc:452 +#, fuzzy +msgid "Add a Line" +msgstr "Baris pertama" + +#: objects/line_imp.cc:453 +#, fuzzy +msgid "Move a Line" +msgstr "Baris pertama" + +#: objects/line_imp.cc:454 +#, fuzzy +msgid "Attach to this line" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/line_imp.cc:455 +#, fuzzy +msgid "Show a Line" +msgstr "Baris pertama" + +#: objects/line_imp.cc:456 +#, fuzzy +msgid "Hide a Line" +msgstr "Baris pertama" + +#: objects/line_imp.cc:465 +msgid "segment" +msgstr "" + +#: objects/line_imp.cc:466 +#, fuzzy +msgid "Select this segment" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/line_imp.cc:467 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select segment %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/line_imp.cc:468 +#, fuzzy +msgid "Remove a Segment" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/line_imp.cc:469 +#, fuzzy +msgid "Add a Segment" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/line_imp.cc:470 +#, fuzzy +msgid "Move a Segment" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/line_imp.cc:471 +#, fuzzy +msgid "Attach to this segment" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/line_imp.cc:472 +#, fuzzy +msgid "Show a Segment" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/line_imp.cc:473 +#, fuzzy +msgid "Hide a Segment" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/line_imp.cc:482 +#, fuzzy +msgid "half-line" +msgstr "Baris pertama" + +#: objects/line_imp.cc:483 +#, fuzzy +msgid "Select this half-line" +msgstr "" +" -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" + +#: objects/line_imp.cc:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select half-line %1" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: objects/line_imp.cc:485 +#, fuzzy +msgid "Remove a Half-Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: objects/line_imp.cc:486 +#, fuzzy +msgid "Add a Half-Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: objects/line_imp.cc:487 +#, fuzzy +msgid "Move a Half-Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: objects/line_imp.cc:488 +msgid "Attach to this half-line" +msgstr "" + +#: objects/line_imp.cc:489 +#, fuzzy +msgid "Show a Half-Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: objects/line_imp.cc:490 +#, fuzzy +msgid "Hide a Half-Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: objects/line_type.cc:38 +msgid "Construct a segment starting at this point" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:39 +msgid "Select the start point of the new segment..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:40 +msgid "Construct a segment ending at this point" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:41 +msgid "Select the end point of the new segment..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:66 +msgid "Construct a line through this point" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:71 +msgid "Select a point for the line to go through..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:73 +msgid "Select another point for the line to go through..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:98 +msgid "Construct a half-line starting at this point" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:103 objects/line_type.cc:301 +msgid "Select the start point of the new half-line..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:104 +msgid "Construct a half-line through this point" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:105 +msgid "Select a point for the half-line to go through..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:146 +msgid "Construct a line parallel to this line" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:147 +msgid "Select a line parallel to the new line..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:148 +msgid "Construct the parallel line through this point" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:149 objects/line_type.cc:182 objects/line_type.cc:261 +msgid "Select a point for the new line to go through..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:179 +msgid "Construct a line perpendicular to this line" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:180 +msgid "Select a line perpendicular to the new line..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:181 +msgid "Construct a perpendicular line through this point" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:224 +#, fuzzy +msgid "Set &Length..." +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#: objects/line_type.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Set Segment Length" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: objects/line_type.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Choose the new length: " +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: objects/line_type.cc:251 +#, fuzzy +msgid "Resize Segment" +msgstr "Ubahsaiz imej ini" + +#: objects/line_type.cc:258 +msgid "Construct a line by this vector" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:259 +msgid "Select a vector in the direction of the new line..." +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:298 +msgid "Construct a half-line by this vector" +msgstr "" + +#: objects/line_type.cc:299 +msgid "Select a vector in the direction of the new half-line..." +msgstr "" + +#: objects/locus_imp.cc:357 +msgid "locus" +msgstr "" + +#: objects/locus_imp.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Select this locus" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/locus_imp.cc:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select locus %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/locus_imp.cc:360 +#, fuzzy +msgid "Remove a Locus" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/locus_imp.cc:361 +#, fuzzy +msgid "Add a Locus" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/locus_imp.cc:362 +#, fuzzy +msgid "Move a Locus" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/locus_imp.cc:363 +#, fuzzy +msgid "Attach to this locus" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/locus_imp.cc:364 +#, fuzzy +msgid "Show a Locus" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/locus_imp.cc:365 +#, fuzzy +msgid "Hide a Locus" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/object_imp.cc:54 +#, fuzzy +msgid "Object Type" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#: objects/object_imp.cc:266 +#, fuzzy +msgid "Object" +msgstr "Salin Objek" + +#: objects/object_imp.cc:267 +#, fuzzy +msgid "Select this object" +msgstr "Salin Objek Embed" + +#: objects/object_imp.cc:268 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select object %1" +msgstr "Salin Objek" + +#: objects/object_imp.cc:269 +#, fuzzy +msgid "Remove an object" +msgstr "Salin Objek" + +#: objects/object_imp.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Add an object" +msgstr "Salin Objek" + +#: objects/object_imp.cc:271 +#, fuzzy +msgid "Move an object" +msgstr "Salin Objek" + +#: objects/object_imp.cc:272 +#, fuzzy +msgid "Attach to this object" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/object_imp.cc:273 +#, fuzzy +msgid "Show an object" +msgstr "Salin Objek" + +#: objects/object_imp.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Hide an object" +msgstr "Salin Objek" + +#: objects/other_imp.cc:102 objects/other_imp.cc:371 +#, fuzzy +msgid "Angle in Radians" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: objects/other_imp.cc:103 objects/other_imp.cc:370 +#, fuzzy +msgid "Angle in Degrees" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: objects/other_imp.cc:213 +msgid "Midpoint" +msgstr "" + +#: objects/other_imp.cc:214 +#, fuzzy +msgid "X length" +msgstr "Panjang Katalaluan" + +#: objects/other_imp.cc:215 +#, fuzzy +msgid "Y length" +msgstr "Panjang Katalaluan" + +#: objects/other_imp.cc:216 +#, fuzzy +msgid "Opposite Vector" +msgstr "Grafik boleh Skala Vektor" + +#: objects/other_imp.cc:369 +msgid "Angle" +msgstr "" + +#: objects/other_imp.cc:372 +#, fuzzy +msgid "Sector Surface" +msgstr "Permukaan DirectDraw" + +#: objects/other_imp.cc:373 +#, fuzzy +msgid "Arc Length" +msgstr "Arkib ARC" + +#: objects/other_imp.cc:557 +msgid "angle" +msgstr "" + +#: objects/other_imp.cc:558 +#, fuzzy +msgid "Select this angle" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/other_imp.cc:559 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select angle %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/other_imp.cc:560 +#, fuzzy +msgid "Remove an Angle" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/other_imp.cc:561 +#, fuzzy +msgid "Add an Angle" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/other_imp.cc:562 +#, fuzzy +msgid "Move an Angle" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/other_imp.cc:563 +#, fuzzy +msgid "Attach to this angle" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/other_imp.cc:564 +#, fuzzy +msgid "Show an Angle" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/other_imp.cc:565 +#, fuzzy +msgid "Hide an Angle" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/other_imp.cc:573 +#, fuzzy +msgid "vector" +msgstr "Grafik boleh Skala Vektor" + +#: objects/other_imp.cc:574 +#, fuzzy +msgid "Select this vector" +msgstr "Grafik boleh Skala Vektor" + +#: objects/other_imp.cc:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select vector %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/other_imp.cc:576 +#, fuzzy +msgid "Remove a Vector" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/other_imp.cc:577 +#, fuzzy +msgid "Add a Vector" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/other_imp.cc:578 +#, fuzzy +msgid "Move a Vector" +msgstr "Grafik boleh Skala Vektor" + +#: objects/other_imp.cc:579 +#, fuzzy +msgid "Attach to this vector" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/other_imp.cc:580 +#, fuzzy +msgid "Show a Vector" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/other_imp.cc:581 +#, fuzzy +msgid "Hide a Vector" +msgstr "Grafik boleh Skala Vektor" + +#: objects/other_imp.cc:589 +#, fuzzy +msgid "arc" +msgstr "Arkib ARC" + +#: objects/other_imp.cc:590 +#, fuzzy +msgid "Select this arc" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/other_imp.cc:591 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select arc %1" +msgstr "Arkib ARC" + +#: objects/other_imp.cc:592 +#, fuzzy +msgid "Remove an Arc" +msgstr "Arkib ARC" + +#: objects/other_imp.cc:593 +#, fuzzy +msgid "Add an Arc" +msgstr "Arkib ARC" + +#: objects/other_imp.cc:594 +#, fuzzy +msgid "Move an Arc" +msgstr "Arkib ARC" + +#: objects/other_imp.cc:595 +#, fuzzy +msgid "Attach to this arc" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/other_imp.cc:596 +#, fuzzy +msgid "Show an Arc" +msgstr "Arkib ARC" + +#: objects/other_imp.cc:597 +#, fuzzy +msgid "Hide an Arc" +msgstr "Arkib ARC" + +#: objects/point_imp.cc:75 +#, fuzzy +msgid "Coordinate" +msgstr "Sistem Koordinat" + +#: objects/point_imp.cc:76 +#, fuzzy +msgid "X coordinate" +msgstr "Sistem Koordinat" + +#: objects/point_imp.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Y coordinate" +msgstr "Sistem Koordinat" + +#: objects/point_imp.cc:163 +#, fuzzy +msgid "point" +msgstr "titik 1" + +#: objects/point_imp.cc:164 +#, fuzzy +msgid "Select this point" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/point_imp.cc:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select point %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/point_imp.cc:166 +#, fuzzy +msgid "Remove a Point" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/point_imp.cc:167 +#, fuzzy +msgid "Add a Point" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/point_imp.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Move a Point" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/point_imp.cc:169 +#, fuzzy +msgid "Attach to this point" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/point_imp.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Show a Point" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/point_imp.cc:171 +#, fuzzy +msgid "Hide a Point" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/point_type.cc:261 objects/point_type.cc:263 +msgid "Construct the midpoint of this point and another point" +msgstr "" + +#: objects/point_type.cc:262 +msgid "" +"Select the first of the two points of which you want to construct the " +"midpoint..." +msgstr "" + +#: objects/point_type.cc:264 +msgid "" +"Select the other of the two points of which you want to construct the " +"midpoint..." +msgstr "" + +#: objects/point_type.cc:366 +#, fuzzy +msgid "Set &Coordinate..." +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#: objects/point_type.cc:367 objects/point_type.cc:375 +msgid "Redefine" +msgstr "" + +#: objects/point_type.cc:374 +#, fuzzy +msgid "Set &Parameter..." +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#: objects/point_type.cc:397 +#, fuzzy +msgid "Set Coordinate" +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#: objects/point_type.cc:398 +#, fuzzy +msgid "Enter the new coordinate." +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: objects/point_type.cc:439 +#, fuzzy +msgid "Set Point Parameter" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: objects/point_type.cc:439 +#, fuzzy +msgid "Choose the new parameter: " +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: objects/point_type.cc:445 +msgid "Change Parameter of Constrained Point" +msgstr "" + +#: objects/point_type.cc:635 +msgid "Select the circle on which to transport a measure..." +msgstr "" + +#: objects/point_type.cc:637 +#, fuzzy +msgid "Select a point on the circle..." +msgstr "Laksana arahan pada Access Point" + +#: objects/point_type.cc:639 +msgid "Select the segment to transport on the circle..." +msgstr "" + +#: objects/polygon_imp.cc:225 +#, fuzzy +msgid "Number of sides" +msgstr "Jumlah Lajur" + +#: objects/polygon_imp.cc:226 +msgid "Perimeter" +msgstr "Perimeter" + +#: objects/polygon_imp.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Center of Mass of the Vertices" +msgstr "Jajar-tengah perenggan" + +#: objects/polygon_imp.cc:229 +#, fuzzy +msgid "Winding Number" +msgstr "Jumlah Lajur" + +#: objects/polygon_imp.cc:342 +msgid "polygon" +msgstr "" + +#: objects/polygon_imp.cc:343 +#, fuzzy +msgid "Select this polygon" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/polygon_imp.cc:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select polygon %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/polygon_imp.cc:345 +#, fuzzy +msgid "Remove a Polygon" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/polygon_imp.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Add a Polygon" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/polygon_imp.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Move a Polygon" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/polygon_imp.cc:348 +#, fuzzy +msgid "Attach to this polygon" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/polygon_imp.cc:349 +#, fuzzy +msgid "Show a Polygon" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/polygon_imp.cc:350 +#, fuzzy +msgid "Hide a Polygon" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/polygon_imp.cc:360 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "Senarai" + +#: objects/polygon_imp.cc:361 +#, fuzzy +msgid "Select this triangle" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/polygon_imp.cc:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select triangle %1" +msgstr "Senarai" + +#: objects/polygon_imp.cc:363 +#, fuzzy +msgid "Remove a Triangle" +msgstr "Senarai" + +#: objects/polygon_imp.cc:364 +#, fuzzy +msgid "Add a Triangle" +msgstr "Senarai" + +#: objects/polygon_imp.cc:365 +#, fuzzy +msgid "Move a Triangle" +msgstr "Senarai" + +#: objects/polygon_imp.cc:366 +#, fuzzy +msgid "Attach to this triangle" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/polygon_imp.cc:367 +#, fuzzy +msgid "Show a Triangle" +msgstr "Senarai" + +#: objects/polygon_imp.cc:368 +#, fuzzy +msgid "Hide a Triangle" +msgstr "Senarai" + +#: objects/polygon_imp.cc:378 +msgid "quadrilateral" +msgstr "" + +#: objects/polygon_imp.cc:379 +#, fuzzy +msgid "Select this quadrilateral" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/polygon_imp.cc:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select quadrilateral %1" +msgstr "Pilih &semakan" + +#: objects/polygon_imp.cc:381 +#, fuzzy +msgid "Remove a Quadrilateral" +msgstr "Buang Footer" + +#: objects/polygon_imp.cc:382 +#, fuzzy +msgid "Add a Quadrilateral" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: objects/polygon_imp.cc:383 +#, fuzzy +msgid "Move a Quadrilateral" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#: objects/polygon_imp.cc:384 +#, fuzzy +msgid "Attach to this quadrilateral" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/polygon_imp.cc:385 +#, fuzzy +msgid "Show a Quadrilateral" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: objects/polygon_imp.cc:386 +#, fuzzy +msgid "Hide a Quadrilateral" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#: objects/polygon_type.cc:36 +msgid "Construct a triangle with this vertex" +msgstr "" + +#: objects/polygon_type.cc:37 +msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..." +msgstr "" + +#: objects/polygon_type.cc:406 +msgid "Intersect this polygon with a line" +msgstr "" + +#: objects/polygon_type.cc:407 +msgid "Select the polygon of which you want the intersection with a line..." +msgstr "" + +#: objects/polygon_type.cc:543 +msgid "Construct the vertices of this polygon" +msgstr "" + +#: objects/polygon_type.cc:544 +msgid "Select the polygon of which you want to construct the vertices..." +msgstr "" + +#: objects/polygon_type.cc:586 +msgid "Construct the sides of this polygon" +msgstr "" + +#: objects/polygon_type.cc:587 +msgid "Select the polygon of which you want to construct the sides..." +msgstr "" + +#: objects/polygon_type.cc:632 +msgid "Construct the convex hull of this polygon" +msgstr "" + +#: objects/polygon_type.cc:633 +msgid "Select the polygon of which you want to construct the convex hull..." +msgstr "" + +#: objects/special_calcers.cc:23 +msgid "Project this point onto the circle" +msgstr "" + +#: objects/tangent_type.cc:38 +msgid "Select the point for the tangent to go through..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Is this line parallel?" +msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip" + +#: objects/tests_type.cc:31 +msgid "Select the first of the two possibly parallel lines..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Parallel to this line?" +msgstr "Ubah kepada cadangan ejaan ini" + +#: objects/tests_type.cc:33 +msgid "Select the other of the two possibly parallel lines..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:61 +#, fuzzy +msgid "These lines are parallel." +msgstr "Tetapan ini adalah keseluruhan-sistem." + +#: objects/tests_type.cc:63 +msgid "These lines are not parallel." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Is this line orthogonal?" +msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip" + +#: objects/tests_type.cc:75 +msgid "Select the first of the two possibly orthogonal lines..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Orthogonal to this line?" +msgstr "Ubah kepada cadangan ejaan ini" + +#: objects/tests_type.cc:77 +msgid "Select the other of the two possibly orthogonal lines..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:105 +#, fuzzy +msgid "These lines are orthogonal." +msgstr "Tetapan ini adalah keseluruhan-sistem." + +#: objects/tests_type.cc:107 +msgid "These lines are not orthogonal." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:118 +msgid "Check collinearity of this point" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:119 +msgid "Select the first of the three possibly collinear points..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:120 +msgid "and this second point" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:121 +msgid "Select the second of the three possibly collinear points..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:122 +#, fuzzy +msgid "with this third point" +msgstr "Apa yang kami buat dengan maklumat ini?" + +#: objects/tests_type.cc:123 +msgid "Select the last of the three possibly collinear points..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:152 +#, fuzzy +msgid "These points are collinear." +msgstr "Tetapan ini adalah keseluruhan-sistem." + +#: objects/tests_type.cc:154 +msgid "These points are not collinear." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:164 +msgid "Check whether this point is on a curve" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:165 objects/tests_type.cc:211 +#, fuzzy +msgid "Select the point you want to test..." +msgstr "Adakah anda mahu menguji tetapan?" + +#: objects/tests_type.cc:166 +msgid "Check whether the point is on this curve" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:167 +msgid "Select the curve that the point might be on..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:194 +#, fuzzy +msgid "This curve contains the point." +msgstr "Pakej ini mengandungi backend CUPS" + +#: objects/tests_type.cc:196 +msgid "This curve does not contain the point." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:210 +msgid "Check whether this point is in a polygon" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:212 +msgid "Check whether the point is in this polygon" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:213 +msgid "Select the polygon that the point might be in..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:240 +#, fuzzy +msgid "This polygon contains the point." +msgstr "Pakej ini mengandungi backend CUPS" + +#: objects/tests_type.cc:242 +msgid "This polygon does not contain the point." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:256 +msgid "Check whether this polygon is convex" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:257 +msgid "Select the polygon you want to test for convexity..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:283 +#, fuzzy +msgid "This polygon is convex." +msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip" + +#: objects/tests_type.cc:285 +#, fuzzy +msgid "This polygon is not convex." +msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini" + +#: objects/tests_type.cc:299 +msgid "Check if this point has the same distance" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:300 +msgid "" +"Select the point which might have the same distance from two other points..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:301 +#, fuzzy +msgid "from this point" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/tests_type.cc:302 +msgid "Select the first of the two other points..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:303 +msgid "and from this second point" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:304 +msgid "Select the other of the two other points..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:332 +#, fuzzy +msgid "The two distances are the same." +msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama" + +#: objects/tests_type.cc:334 +#, fuzzy +msgid "The two distances are not the same." +msgstr "-s --report-identical-files Lapor apabila dua fail adalah sama." + +#: objects/tests_type.cc:344 +msgid "Check whether this vector is equal to another vector" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:345 +msgid "Select the first of the two possibly equal vectors..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:346 +msgid "Check whether this vector is equal to the other vector" +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:347 +msgid "Select the other of the two possibly equal vectors..." +msgstr "" + +#: objects/tests_type.cc:374 +#, fuzzy +msgid "The two vectors are the same." +msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama" + +#: objects/tests_type.cc:376 +#, fuzzy +msgid "The two vectors are not the same." +msgstr "-s --report-identical-files Lapor apabila dua fail adalah sama." + +#: objects/text_imp.cc:84 +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: objects/text_imp.cc:147 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: objects/text_imp.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Select this label" +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#: objects/text_imp.cc:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select label %1" +msgstr "War&isi label" + +#: objects/text_imp.cc:150 +#, fuzzy +msgid "Remove a Label" +msgstr "War&isi label" + +#: objects/text_imp.cc:151 +#, fuzzy +msgid "Add a Label" +msgstr "War&isi label" + +#: objects/text_imp.cc:152 +#, fuzzy +msgid "Move a Label" +msgstr "War&isi label" + +#: objects/text_imp.cc:153 +#, fuzzy +msgid "Attach to this label" +msgstr "Kepil kepada Senarai Terdahulu" + +#: objects/text_imp.cc:154 +#, fuzzy +msgid "Show a Label" +msgstr "War&isi label" + +#: objects/text_imp.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Hide a Label" +msgstr "War&isi label" + +#: objects/text_type.cc:126 +#, fuzzy +msgid "&Copy Text" +msgstr "Salin Kekotak Teks" + +#: objects/text_type.cc:127 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Frame" +msgstr "tOGGLE hURUF" + +#: objects/text_type.cc:128 +msgid "&Redefine..." +msgstr "" + +#: objects/text_type.cc:157 +#, fuzzy +msgid "Toggle Label Frame" +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#: objects/transform_types.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Translate this object" +msgstr "Salin Objek Embed" + +#: objects/transform_types.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Select the object to translate..." +msgstr "Pilih kernel untuk boot" + +#: objects/transform_types.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Translate by this vector" +msgstr "Terjemahan versi ini oleh:" + +#: objects/transform_types.cc:35 +msgid "Select the vector to translate by..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:67 objects/transform_types.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Reflect this object" +msgstr "Salin Objek Embed" + +#: objects/transform_types.cc:68 objects/transform_types.cc:103 +#, fuzzy +msgid "Select the object to reflect..." +msgstr "Pilih kernel untuk boot" + +#: objects/transform_types.cc:69 +#, fuzzy +msgid "Reflect in this point" +msgstr "Titik lekapan sedang digunakan" + +#: objects/transform_types.cc:70 +msgid "Select the point to reflect in..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Reflect in this line" +msgstr "Ralat dalam %s pada baris %d: " + +#: objects/transform_types.cc:105 +msgid "Select the line to reflect in..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Rotate this object" +msgstr "Salin Objek Embed" + +#: objects/transform_types.cc:138 +#, fuzzy +msgid "Select the object to rotate..." +msgstr "Pilih kernel untuk boot" + +#: objects/transform_types.cc:139 +msgid "Rotate around this point" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:140 +msgid "Select the center point of the rotation..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:141 +#, fuzzy +msgid "Rotate by this angle" +msgstr "Terjemahan versi ini oleh:" + +#: objects/transform_types.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Select the angle of the rotation..." +msgstr "Pilih Kekotak Teks" + +#: objects/transform_types.cc:174 objects/transform_types.cc:211 +#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285 +#, fuzzy +msgid "Scale this object" +msgstr "Salin Objek Embed" + +#: objects/transform_types.cc:175 objects/transform_types.cc:212 +#, fuzzy +msgid "Select the object to scale..." +msgstr "Pilih kernel untuk boot" + +#: objects/transform_types.cc:176 objects/transform_types.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Scale with this center" +msgstr "Apa yang kami buat dengan maklumat ini?" + +#: objects/transform_types.cc:177 objects/transform_types.cc:214 +msgid "Select the center point of the scaling..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:178 objects/transform_types.cc:253 +msgid "Scale by the length of this segment" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:179 +msgid "Select a segment whose length is the factor of the scaling..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:215 objects/transform_types.cc:287 +#, fuzzy +msgid "Scale the length of this segment..." +msgstr "pelayan ini memerlukan Content-Length ditetapkan" + +#: objects/transform_types.cc:216 +msgid "" +"Select the first of two segments whose ratio is the factor of the scaling..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:217 +#, fuzzy +msgid "...to the length of this other segment" +msgstr "Giliran ini _terdapat untuk komputer lain" + +#: objects/transform_types.cc:218 +msgid "" +"Select the second of two segments whose ratio is the factor of the scaling..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:251 objects/transform_types.cc:285 +#, fuzzy +msgid "Select the object to scale" +msgstr "Pilih kernel untuk boot" + +#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286 +#, fuzzy +msgid "Scale over this line" +msgstr "Simpan dengan tindih versi lama lukisan ini?" + +#: objects/transform_types.cc:252 objects/transform_types.cc:286 +msgid "Select the line to scale over" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:253 +msgid "Select a segment whose length is the factor for the scaling" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:287 +msgid "" +"Select the first of two segments whose ratio is the factor for the scaling" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:288 +#, fuzzy +msgid "...to the length of this segment" +msgstr "Ubah kepada cadangan ejaan ini" + +#: objects/transform_types.cc:288 +msgid "" +"Select the second of two segments whose ratio is the factor for the scaling" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:321 +msgid "Projectively rotate this object" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:321 +msgid "Select the object to rotate projectively" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:322 +msgid "Projectively rotate with this half-line" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:322 +msgid "" +"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to the " +"object" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:323 +msgid "Projectively rotate by this angle" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:323 +msgid "" +"Select the angle of the projective rotation that you want to apply to the " +"object" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:358 +msgid "Harmonic Homology of this object" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:359 objects/transform_types.cc:396 +#: objects/transform_types.cc:438 objects/transform_types.cc:495 +#: objects/transform_types.cc:537 objects/transform_types.cc:860 +#, fuzzy +msgid "Select the object to transform..." +msgstr "Pilih kernel untuk boot" + +#: objects/transform_types.cc:360 +msgid "Harmonic Homology with this center" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:361 +msgid "Select the center point of the harmonic homology..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:362 +msgid "Harmonic Homology with this axis" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:363 +msgid "Select the axis of the harmonic homology..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:395 objects/transform_types.cc:437 +msgid "Generic affinity of this object" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:397 +#, fuzzy +msgid "Map this triangle" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/transform_types.cc:398 +msgid "Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:399 +msgid "onto this other triangle" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:400 +msgid "" +"Select the triangle that is the image by the affinity of the first triangle..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:439 +#, fuzzy +msgid "First of 3 starting points" +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: objects/transform_types.cc:440 +msgid "" +"Select the first of the three starting points of the generic affinity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:441 +#, fuzzy +msgid "Second of 3 starting points" +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: objects/transform_types.cc:442 +msgid "" +"Select the second of the three starting points of the generic affinity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:443 +#, fuzzy +msgid "Third of 3 starting points" +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: objects/transform_types.cc:444 +msgid "" +"Select the third of the three starting points of the generic affinity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:445 objects/transform_types.cc:546 +msgid "Transformed position of first point" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:446 +msgid "Select the first of the three end points of the generic affinity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:447 objects/transform_types.cc:548 +msgid "Transformed position of second point" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:448 +msgid "Select the second of the three end points of the generic affinity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:449 objects/transform_types.cc:550 +msgid "Transformed position of third point" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:450 +msgid "Select the third of the three end points of the generic affinity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:494 objects/transform_types.cc:536 +msgid "Generic projective transformation of this object" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:496 +#, fuzzy +msgid "Map this quadrilateral" +msgstr "Format imej ini" + +#: objects/transform_types.cc:497 +msgid "" +"Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given " +"quadrilateral..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:498 +msgid "onto this other quadrilateral" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:499 +msgid "" +"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation of " +"the first quadrilateral..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:538 +#, fuzzy +msgid "First of 4 starting points" +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: objects/transform_types.cc:539 +msgid "" +"Select the first of the four starting points of the generic projectivity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:540 +#, fuzzy +msgid "Second of 4 starting points" +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: objects/transform_types.cc:541 +msgid "" +"Select the second of the four starting points of the generic projectivity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:542 +#, fuzzy +msgid "Third of 4 starting points" +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: objects/transform_types.cc:543 +msgid "" +"Select the third of the four starting points of the generic projectivity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:544 +#, fuzzy +msgid "Fourth of 4 starting points" +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: objects/transform_types.cc:545 +msgid "" +"Select the fourth of the four starting points of the generic projectivity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:547 +msgid "Select the first of the four end points of the generic projectivity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:549 +msgid "Select the second of the four end points of the generic projectivity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:551 +msgid "Select the third of the four end points of the generic projectivity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:552 +msgid "Transformed position of fourth point" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:553 +msgid "Select the fourth of the four end points of the generic projectivity..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:597 +msgid "Cast the shadow of this object" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:598 +msgid "Select the object of which you want to construct the shadow..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:599 +msgid "Cast a shadow from this light source" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:600 +msgid "Select the light source from which the shadow should originate..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:602 +msgid "Cast a shadow on the horizon represented by this line" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:603 +#, fuzzy +msgid "Select the horizon for the shadow..." +msgstr "Pilih Peranti untuk Eksport" + +#: objects/transform_types.cc:785 +msgid "Transform this object" +msgstr "Ubah objek ini" + +#: objects/transform_types.cc:786 +msgid "Transform using this transformation" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:859 +msgid "Apply a similitude to this object" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:861 +msgid "Apply a similitude with this center" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:862 +msgid "Select the center for the similitude..." +msgstr "Pilih titik tengah untuk similitude... " + +#: objects/transform_types.cc:863 +msgid "Apply a similitude mapping this point onto another point" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:864 +msgid "Select the point which the similitude should map onto another point..." +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:865 +msgid "Apply a similitude mapping a point onto this point" +msgstr "" + +#: objects/transform_types.cc:866 +msgid "" +"Select the point onto which the similitude should map the first point..." +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:26 +msgid "Construct a vector from this point" +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:27 +msgid "Select the start point of the new vector..." +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:28 +msgid "Construct a vector to this point" +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:29 +msgid "Select the end point of the new vector..." +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:61 +msgid "Construct the vector sum of this vector and another one." +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:62 +msgid "" +"Select the first of the two vectors of which you want to construct the sum..." +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:63 +msgid "Construct the vector sum of this vector and the other one." +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:64 +msgid "" +"Select the other of the two vectors of which you want to construct the sum..." +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:65 +msgid "Construct the vector sum starting at this point." +msgstr "" + +#: objects/vector_type.cc:66 +msgid "Select the point to construct the sum vector in..." +msgstr "" + +#: scripting/script-common.cc:35 +msgid "Now fill in the Python code:" +msgstr "" + +#: scripting/script-common.cc:53 +msgid "" +"_: Note to translators: this should be a default name for an argument in a " +"Python function. The default is \"arg%1\" which would become arg1, arg2, etc. " +"Give something which seems appropriate for your language.\n" +"arg%1" +msgstr "" + +#: scripting/script_mode.cc:205 +msgid "" +"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. " +"Please fix the script and click the Finish button again." +msgstr "" + +#: scripting/script_mode.cc:207 scripting/script_mode.cc:325 +#, c-format +msgid "" +"The Python Interpreter generated the following error output:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: scripting/script_mode.cc:212 +msgid "" +"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no " +"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script, " +"and click the Finish button again." +msgstr "" + +#: scripting/script_mode.cc:290 +msgid "" +"_: 'Edit' is a verb\n" +"Edit Script" +msgstr "" + +#: scripting/script_mode.cc:313 +msgid "Edit Python Script" +msgstr "Sunting Skrip Python" + +#: scripting/script_mode.cc:323 +msgid "" +"The Python interpreter caught an error during the execution of your script. " +"Please fix the script." +msgstr "" + +#: scripting/script_mode.cc:330 +msgid "" +"There seems to be an error in your script. The Python interpreter reported no " +"errors, but the script does not generate a valid object. Please fix the script." +msgstr "" + +#: kig/kig.cpp:88 +msgid "Could not find the necessary Kig library, check your installation." +msgstr "" + +#: kig/kig.cpp:222 +msgid "Save changes to document %1?" +msgstr "Simpan perubahan ke dokumen %1?" + +#: kig/kig.cpp:223 +msgid "Save Changes?" +msgstr "Simpan Perubahan?" + +#: kig/kig.cpp:261 +msgid "" +"*.kig *.kigz *.kgeo *.seg|All Supported Files (*.kig *.kigz *.kgeo *.seg)\n" +"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" +"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)\n" +"*.kgeo|KGeo Documents (*.kgeo)\n" +"*.seg|KSeg Documents (*.seg)\n" +"*.fgeo|Dr. Geo Documents (*.fgeo)\n" +"*.fig *.FIG|Cabri Documents (*.fig *.FIG)" +msgstr "" + +#: kig/kig_commands.cpp:100 +msgid "Remove %1 Objects" +msgstr "Buang %1 Objek" + +#: kig/kig_commands.cpp:112 +msgid "Add %1 Objects" +msgstr "Tambah %1 Objek" + +#: kig/kig_part.cpp:84 +msgid "KigPart" +msgstr "KigPart" + +#: kig/kig_part.cpp:98 +msgid "&Set Coordinate System" +msgstr "Tetap &Sistem Koordinat" + +#: kig/kig_part.cpp:132 +msgid "Kig Options" +msgstr "Pilihan Kig" + +#: kig/kig_part.cpp:224 +msgid "Invert Selection" +msgstr "Terbalik Pilihan" + +#: kig/kig_part.cpp:233 +msgid "&Delete Objects" +msgstr "Pa&dam Objek" + +#: kig/kig_part.cpp:235 +msgid "Delete the selected objects" +msgstr "Padam objek dipilih" + +#: kig/kig_part.cpp:238 +msgid "Cancel Construction" +msgstr "Batal Pembinaan" + +#: kig/kig_part.cpp:241 +msgid "Cancel the construction of the object being constructed" +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:247 +msgid "Show all hidden objects" +msgstr "Papar semua objek tersembunyi" + +#: kig/kig_part.cpp:251 +msgid "&New Macro..." +msgstr "&Makro Baru..." + +#: kig/kig_part.cpp:253 +msgid "Define a new macro" +msgstr "Takrif makro baru" + +#: kig/kig_part.cpp:256 +msgid "Manage &Types..." +msgstr "Urus &Jenis..." + +#: kig/kig_part.cpp:258 +msgid "Manage macro types." +msgstr "Urus jenis makro." + +#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266 +msgid "Zoom in on the document" +msgstr "Zoom masuk pada dokumen" + +#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271 +msgid "Zoom out of the document" +msgstr "Zoom keluar pada dokumen" + +#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278 +msgid "Recenter the screen on the document" +msgstr "Tengahkan skrin pada dokumen" + +#: kig/kig_part.cpp:290 +msgid "Full Screen" +msgstr "Skrin Penuh" + +#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295 +msgid "View this document full-screen." +msgstr "Lihat dokumen ini skrin penuh." + +#: kig/kig_part.cpp:299 +msgid "&Select Shown Area" +msgstr "Pilih Kawa&san Dipapar" + +#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302 +msgid "Select the area that you want to be shown in the window." +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:305 +msgid "S&elect Zoom Area" +msgstr "&Pilih Kawasan Zoom" + +#: kig/kig_part.cpp:311 +msgid "Show &Grid" +msgstr "Papar &Grid" + +#: kig/kig_part.cpp:313 +msgid "Show or hide the grid." +msgstr "Papar atau sembunyi grid." + +#: kig/kig_part.cpp:317 +msgid "Show &Axes" +msgstr "P&apar Paksi" + +#: kig/kig_part.cpp:319 +msgid "Show or hide the axes." +msgstr "Papar atau sembunyi paksi." + +#: kig/kig_part.cpp:323 +msgid "Wear Infrared Glasses" +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:325 +msgid "Enable/Disable hidden objects visibility." +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:373 +msgid "" +"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " +"entered the correct path." +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:375 +msgid "File Not Found" +msgstr "Fail Tidak Dijumpai" + +#: kig/kig_part.cpp:390 +msgid "" +"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " +"support this format. If you think the format in question would be worth " +"implementing support for, you can always ask us nicely on " +"mailto:toscano.pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch." +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439 +msgid "Format Not Supported" +msgstr "Format Tidak Disokong" + +#: kig/kig_part.cpp:437 +msgid "" +"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " +"Kig's format instead?" +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:439 +msgid "Save Kig Format" +msgstr "Simpan Format Kig" + +#: kig/kig_part.cpp:612 +msgid "" +"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" +"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:790 +msgid "Print Geometry" +msgstr "Geometri Cetakan" + +#: kig/kig_part.cpp:863 +#, c-format +msgid "" +"_n: Hide %n Object\n" +"Hide %n Objects" +msgstr "" + +#: kig/kig_part.cpp:882 +#, c-format +msgid "" +"_n: Show %n Object\n" +"Show %n Objects" +msgstr "" + +#: kig/kig_view.cpp:207 +msgid "Zoom In" +msgstr "Zoom Kedalam" + +#: kig/kig_view.cpp:227 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Zoom Keluar" + +#: kig/kig_view.cpp:501 +msgid "Recenter View" +msgstr "Ulangtengah Paparan" + +#: kig/kig_view.cpp:523 +msgid "Select the rectangle that should be shown." +msgstr "" + +#: kig/kig_view.cpp:531 kig/kig_view.cpp:579 +msgid "Change Shown Part of Screen" +msgstr "" + +#: kig/kig_view.cpp:568 +msgid "Select Zoom Area" +msgstr "Pilih Kawasan Zoom" + +#: kig/kig_view.cpp:569 +msgid "" +"Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner and " +"the lower right corner." +msgstr "" + +#: kig/main.cpp:35 +msgid "" +"Do not show a GUI. Convert the specified file to the native Kig format. Output " +"goes to stdout unless --outfile is specified." +msgstr "" + +#: kig/main.cpp:37 +msgid "" +"File to output the created native file to. '-' means output to stdout. Default " +"is stdout as well." +msgstr "" + +#: kig/main.cpp:38 +msgid "Document to open" +msgstr "Dokumen untuk dibuka" + +#: kig/main.cpp:106 +msgid "Kig" +msgstr "Kig" + +#: misc/coordinate_system.cpp:315 +msgid "" +"Enter coordinates in the following format: \"x;y\",\n" +"where x is the x coordinate, and y is the y coordinate." +msgstr "" + +#: misc/coordinate_system.cpp:321 +msgid "" +"Enter coordinates in the following format: <b>\"x;y\"</b>" +", where x is the x coordinate, and y is the y coordinate." +msgstr "" + +#: misc/coordinate_system.cpp:363 +msgid "" +"Enter coordinates in the following format: \"r; θ°\",\n" +"where r and θ are the polar coordinates." +msgstr "" + +#: misc/coordinate_system.cpp:370 +msgid "" +"Enter coordinates in the following format: <b>\"r; θ°\"</b>" +", where r and θ are the polar coordinates." +msgstr "" + +#: misc/coordinate_system.cpp:522 +msgid "&Euclidean" +msgstr "" + +#: misc/coordinate_system.cpp:523 +msgid "&Polar" +msgstr "" + +#: misc/coordinate_system.cpp:573 +msgid "Set Euclidean Coordinate System" +msgstr "Tetap Sistem Koordinat Euclidean" + +#: misc/coordinate_system.cpp:575 +msgid "Set Polar Coordinate System" +msgstr "Tetap Sistem Koordinat Polar" + +#: modes/typesdialog.cpp:82 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Sunting..." + +#: modes/typesdialog.cpp:85 +msgid "E&xport..." +msgstr "" + +#: modes/typesdialog.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"_n: Are you sure you want to delete this type?\n" +"Are you sure you want to delete these %n types?" +msgstr "" + +#: modes/typesdialog.cpp:142 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Adakah Anda Pasti?" + +#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183 +msgid "" +"*.kigt|Kig Types Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: modes/typesdialog.cpp:168 +msgid "Export Types" +msgstr "Jenis Eksport" + +#: modes/typesdialog.cpp:183 +msgid "Import Types" +msgstr "Jenis Import" + +#: modes/typesdialog.cpp:234 +msgid "" +"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. " +"Please select only the type you want to edit and try again." +msgstr "" + +#: modes/typesdialog.cpp:237 +msgid "More Than One Type Selected" +msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kiten.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kiten.po new file mode 100644 index 00000000000..f6f2d51ac48 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kiten.po @@ -0,0 +1,743 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kiten\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-31 23:20+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" + +#: asyndeta.cpp:84 +msgid "Personal" +msgstr "Peribadi" + +#: deinf.cpp:44 +msgid "" +"Verb deinflection information not found, so verb deinflection cannot be used." +msgstr "" +"Maklumat nyah lengkok balas kata kerja tidak dijumpai, jadi nyah lengkok balas " +"tidak boleh digunakan." + +#: deinf.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Verb deinflection information could not be loaded, so verb deinflection cannot " +"be used." +msgstr "dimuat." + +#: dict.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open dictionary %1." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: dict.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Memory error when loading dictionary %1." +msgstr "Memori." + +#: dict.cpp:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open index for dictionary %1." +msgstr "Tidak dapat memuatkan kamus untuk bahasa %s" + +#: dict.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Memory error when loading dictionary %1's index file." +msgstr "Memori s fail." + +#: dict.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "No dictionaries in list!" +msgstr "" +" -l - senaraikan fail dalam pakej.\n" + +#: dict.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "In names: " +msgstr "Sedang Diguna" + +#: dict.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "As radical: " +msgstr "Mempuny&ai label" + +#: kiten.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Lookup Kanji (Kanjidic)" +msgstr "Carian Undur Berganda " + +#: kiten.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Gives detailed information about Kanji currently on clipboard." +msgstr "buka." + +#: kiten.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Lookup English/Japanese Word" +msgstr "Bahasa Inggeris Jepun Perkataan" + +#: kiten.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Looks up current text on clipboard in the same way as if you used Kiten's " +"regular search." +msgstr "teks buka inci s." + +#: kiten.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "&Learn" +msgstr "Belajar Huruf" + +#: kiten.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Dictionary Editor..." +msgstr "Editor Heks" + +#: kiten.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Ra&dical Search..." +msgstr "&Cari Bantuan" + +#: kiten.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Search Edit" +msgstr "Sunting hip&erlink" + +#: kiten.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Clear Search Bar" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file kitenui.rc line 17 +#: kiten.cpp:75 rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "&Cari" + +#: kiten.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Search with &Beginning of Word" +msgstr "Main dengan perkataan baru" + +#: kiten.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Search &Anywhere" +msgstr "Kosongkan Carian" + +#: kiten.cpp:78 +msgid "Stro&kes" +msgstr "" + +#: kiten.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "&Grade" +msgstr "Tahap Gred: %1. Strok: %2." + +#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 172 +#: kiten.cpp:80 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Kanjidic" +msgstr "" + +#: kiten.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "&Deinflect Verbs in Regular Search" +msgstr "ralat pada carian ungkapan biasa (regexp)" + +#: kiten.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Filter Rare" +msgstr "Terap tapisan" + +#: kiten.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&Automatically Search Clipboard Selections" +msgstr "C&ari Papan Klip" + +#: kiten.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Search &in Results" +msgstr "Keputusan carian (tiada)" + +#: kiten.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Add &Kanji to Learning List" +msgstr "Masukkan perkataan untuk ditambah ke senarai perkataan makluman." + +#: kiten.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "Tetapan proksi global" + +#: kiten.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&History" +msgstr "Rekod" + +#: kiten.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Welcome to Kiten" +msgstr "Selamat Datang ke Fedora!" + +#: kiten.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "%1 added to learn list of all open learn windows" +msgstr "hingga bagi" + +#: kiten.cpp:184 kiten.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Empty search items" +msgstr "&Pilih Item Baru" + +#: kiten.cpp:188 kiten.cpp:226 +msgid "Searching..." +msgstr "Mencari..." + +#: kiten.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "HTML Entity: %1" +msgstr "Dokumen HTML" + +#: kiten.cpp:265 learn.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "%1 in compounds" +msgstr "Sedang Diguna" + +#: kiten.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "(No common compounds)" +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" + +#: kiten.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "No deinflection" +msgstr "Tiada Fail" + +#: kiten.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Unparseable number" +msgstr "Jumlah Lajur" + +#: kiten.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Invalid stroke count" +msgstr "kiraan blok tidak sah - %s" + +#: kiten.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Invalid grade" +msgstr "Nama path tidak sah." + +#: kiten.cpp:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n result\n" +"%n results" +msgstr "Hasil carian" + +#: kiten.cpp:588 +#, fuzzy, c-format +msgid " out of %1" +msgstr "(indeks diluar julat)" + +#: kiten.cpp:775 +#, fuzzy, c-format +msgid "Radical(s): %1" +msgstr "<br />Sebagai radikal: " + +#: kiten.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "Kanji with radical(s) %1 and %2 strokes" +msgstr "s dan" + +#: kiten.cpp:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kanji with radical(s) %1" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" + +#: kloader.cpp:82 kloader.cpp:90 kloader.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read from %1." +msgstr "Tidak dapat membaca fail stats." + +#: kromajiedit.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "" +"Romaji information file not installed, so Romaji conversion cannot be used." +msgstr "fail." + +#: kromajiedit.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Romaji information could not be loaded, so Romaji conversion cannot be used." +msgstr "dimuat." + +#: kromajiedit.cpp:260 +msgid "English" +msgstr "Bahasa Inggeris" + +#: kromajiedit.cpp:261 +msgid "Kana" +msgstr "Kana" + +#: ksaver.cpp:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" + +#: learn.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "&List" +msgstr "Senarai" + +#: learn.cpp:80 +msgid "&Quiz" +msgstr "" + +#. i18n: file configlearn.ui line 85 +#: learn.cpp:88 rc.cpp:78 rc.cpp:90 widgets.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Kanji" +msgstr "Kanji" + +#: learn.cpp:89 widgets.cpp:304 +msgid "Meanings" +msgstr "" + +#: learn.cpp:90 +msgid "Readings" +msgstr "" + +#: learn.cpp:91 learn.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Grade" +msgstr "Tahap Gred: %1. Strok: %2." + +#: learn.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Your Score" +msgstr "Pasukan Mandriva Anda." + +#: learn.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Grade 1" +msgstr "Tahap Gred: %1. Strok: %2." + +#: learn.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Grade 2" +msgstr "Tahap Gred: %1. Strok: %2." + +#: learn.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Grade 3" +msgstr "Tahap Gred: %1. Strok: %2." + +#: learn.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Grade 4" +msgstr "Tahap Gred: %1. Strok: %2." + +#: learn.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Grade 5" +msgstr "Tahap Gred: %1. Strok: %2." + +#: learn.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Grade 6" +msgstr "Tahap Gred: %1. Strok: %2." + +#: learn.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Others in Jouyou" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: learn.cpp:114 +msgid "Jinmeiyou" +msgstr "Jinmeiyou" + +#: learn.cpp:122 +msgid "&Cheat" +msgstr "" + +#: learn.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Random" +msgstr "Simpan benih rawak: " + +#: learn.cpp:128 widgets.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "T&ambah" + +#: learn.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add A&ll" +msgstr "Ub&ah semua" + +#: learn.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Put on your thinking cap!" +msgstr "buka!" + +#: learn.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "There are unsaved changes to learning list. Save them?" +msgstr "hingga Simpan?" + +#: learn.cpp:208 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Perubahan Tidak Disimpan" + +#: learn.cpp:292 +msgid "Grade not loaded" +msgstr "Gred tidak dimuatkan" + +#: learn.cpp:323 +msgid "%1 entries in grade %2" +msgstr "%1 masukan dalam gred %2" + +#: learn.cpp:459 +msgid "%1 written" +msgstr "%1 ditulis" + +#: learn.cpp:488 +msgid "%1 already on your list" +msgstr "%1 telah ada dalam senarai anda" + +#: learn.cpp:494 +msgid "%1 added to your list" +msgstr "%1 ditambah ke dalam senarai anda" + +#: learn.cpp:610 +msgid "Learning List" +msgstr "Senarai Belajar" + +#: learn.cpp:642 +msgid "Good!" +msgstr "Bagus!" + +#: learn.cpp:656 +msgid "Wrong" +msgstr "Salah" + +#: learn.cpp:838 +msgid "Better luck next time" +msgstr "Nasib yang lebih baik lain kali" + +#: main.cpp:43 +msgid "Kiten" +msgstr "Kiten" + +#: main.cpp:44 +msgid "Japanese Reference Tool" +msgstr "Alatan Rujukan Jepun" + +#: main.cpp:47 +msgid "Original author" +msgstr "Penulis asal" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator.\n" +"Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require." +msgstr "" +"Menulis xjdic, dimana Kiten meminjam kod, dan penjana fail indeks xjdic.\n" +"Juga adalah pengarang utama edict dan kanjidict, dimana Kiten memerlukannya." + +#: main.cpp:49 +msgid "Code simplification, UI suggestions." +msgstr "Pemudahan kod, cadangan UI." + +#: main.cpp:50 +msgid "svg icon" +msgstr "ikon svg" + +#: main.cpp:51 +msgid "Porting to KConfig XT, bug fixing" +msgstr "Pemindahan ke KConfig XT, pembetulan pepijat" + +#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 16 +#: optiondialog.cpp:47 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Dictionaries" +msgstr "Kamus" + +#. i18n: file configsearching.ui line 16 +#: optiondialog.cpp:48 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Searching" +msgstr "Mencari" + +#. i18n: file configlearn.ui line 16 +#: optiondialog.cpp:49 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Learn" +msgstr "Belajar" + +#: optiondialog.cpp:51 +msgid "Result View Font" +msgstr "Keputusan Melihat Font" + +#: rad.cpp:58 +msgid "" +"Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be " +"used." +msgstr "" +"Maklumat radikal Kanji tidak dapat dipasang, jadi pencarian radikal tidak boleh " +"digunakan." + +#: rad.cpp:66 +msgid "" +"Kanji radical information could not be loaded, so radical searching cannot be " +"used." +msgstr "" +"Maklumat radikal Kanji tidak dapat dimuatkan, jadi pencarian radikal tidak " +"boleh digunakan." + +#: rad.cpp:229 +msgid "Hotlist" +msgstr "" + +#. i18n: file kiten.kcfg line 40 +#: rad.cpp:251 rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Search by total strokes" +msgstr "Cari dengan jumlah strok" + +#: rad.cpp:259 +msgid "+/-" +msgstr "+/-" + +#: rad.cpp:264 +msgid "&Look Up" +msgstr "&Cari" + +#: rad.cpp:276 +msgid "Show radicals having this number of strokes" +msgstr "Papar radikal yang mempunyai jumlah strok ini" + +#: rad.cpp:299 +msgid "Radical Selector" +msgstr "Pemilih Radikal" + +#. i18n: file kitenui.rc line 38 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Search Toolbar" +msgstr "Bar Alatan &Carian" + +#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 31 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Edict" +msgstr "" + +#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 61 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Use preinstalled edict" +msgstr "Guna edict prapasang" + +#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 94 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Tambah..." + +#. i18n: file configdictionariesbase.ui line 199 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Use preinstalled kanjidic" +msgstr "Guna kanjidic prapasang" + +#. i18n: file configlearn.ui line 35 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Start \"learn\" on Kiten startup" +msgstr "Mula \"belajar\" ketika Kiten dimulakan" + +#. i18n: file configlearn.ui line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Quizzing" +msgstr "" + +#. i18n: file configlearn.ui line 79 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Clue:" +msgstr "" + +#. i18n: file configlearn.ui line 90 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Meaning" +msgstr "" + +#. i18n: file configlearn.ui line 95 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 widgets.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Reading" +msgstr "Membaca" + +#. i18n: file configlearn.ui line 107 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Possible answers:" +msgstr "Kemungkinan jawapan:" + +#. i18n: file configsearching.ui line 35 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive searches" +msgstr "Pencarian case sensitif" + +#. i18n: file configsearching.ui line 43 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Match only whole english word" +msgstr "Padan hanya seluruh perkataan bahasa Inggeris" + +#. i18n: file kiten.kcfg line 9 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Edict dictionary files" +msgstr "Fail kamus Edict" + +#. i18n: file kiten.kcfg line 18 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Kanjidic dictionary files" +msgstr "Fail kamus Kanjidic" + +#. i18n: file kiten.kcfg line 27 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Match only whole English word" +msgstr "Padan hanya perkataan Bahasa Inggeris" + +#. i18n: file kiten.kcfg line 37 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Recent used radicals" +msgstr "Radikal yang baru digunakan" + +#: widgets.cpp:62 widgets.cpp:106 +#, c-format +msgid "Common results from %1" +msgstr "Jawapan umum dari %1" + +#: widgets.cpp:62 widgets.cpp:106 +#, c-format +msgid "Results from %1" +msgstr "Jawapan dari %1" + +#: widgets.cpp:87 widgets.cpp:305 +msgid "Common" +msgstr "Umum" + +#: widgets.cpp:120 +msgid "Rare" +msgstr "" + +#: widgets.cpp:124 +#, c-format +msgid "Probability rank #%1" +msgstr "Peringkat kebarangkalian #%1" + +#: widgets.cpp:138 +msgid "<br />In names: " +msgstr "<br />Dalam nama: " + +#: widgets.cpp:148 +msgid "<br />As radical: " +msgstr "<br />Sebagai radikal: " + +#: widgets.cpp:169 +msgid "Grade Level: %1. Strokes: %2." +msgstr "Tahap Gred: %1. Strok: %2." + +#: widgets.cpp:174 +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +#: widgets.cpp:177 +msgid "In Jouyou" +msgstr "Dalam Jouyou" + +#: widgets.cpp:180 +msgid "In Jinmeiyou" +msgstr "Dalam Jinmeiyou" + +#: widgets.cpp:189 +#, c-format +msgid " Common Miscount: %1." +msgstr " Salah Kira Biasa: %1." + +#: widgets.cpp:192 +msgid " Largest radical: %1, with %2 strokes." +msgstr "" + +#: widgets.cpp:244 +msgid "Print Japanese Reference" +msgstr "Cetak Rujukan Bahasa Jepun" + +#: widgets.cpp:254 +msgid "<h1>Search for \"%1\"</h1>" +msgstr "<h1>Cari untuk \"%1\"</h1>" + +#: widgets.cpp:322 +msgid "&Disable Dictionary" +msgstr "&Matikan Kamus" + +#: widgets.cpp:363 +msgid "yes" +msgstr "ya" + +#: widgets.cpp:363 +msgid "no" +msgstr "tidak" + +#: widgets.cpp:411 +msgid "Saved" +msgstr "Disimpan" + +#: widgets.cpp:417 +msgid "" +"Disabling your personal dictionary will delete its contents.\n" +"\n" +"(You can however always create your dictionary again.)" +msgstr "" +"Mematikan kamus persendirian anda akan memadamkan kandungannya.\n" +"\n" +"(Anda sentiasa boleh membuat semula kamus anda lagi.)" + +#: widgets.cpp:417 +msgid "Disable" +msgstr "Matikan" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/klatin.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/klatin.po new file mode 100644 index 00000000000..b9ba73f73e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/klatin.po @@ -0,0 +1,953 @@ +# klatin Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klatin\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-06 23:02+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: klatin.cpp:57 +msgid "Load &Vocabulary" +msgstr "Muat &Perbendaharaan Kata" + +#: klatin.cpp:58 +msgid "Load &Grammar" +msgstr "Muat &Tatabahasa" + +#: klatin.cpp:59 +msgid "Load V&erbs" +msgstr "Muat &Kata Kerja" + +#: klatin.cpp:60 +msgid "Load &Revision" +msgstr "Muat &Semakan" + +#: klatin.cpp:85 klatin.cpp:205 +msgid "Ready" +msgstr "Sedia" + +#: klatin.cpp:107 klatingrammar.cpp:144 +msgid "Grammar" +msgstr "Tatabahasa" + +#: klatin.cpp:135 klatinverbs.cpp:127 +msgid "Verbs" +msgstr "" + +#: klatin.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Load Vocabulary File" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: klatin.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Vocabulary" +msgstr "Jurulatih Perbendaharaan Kata" + +#: klatingrammar.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "All Declensions" +msgstr "Aba&i Semua" + +#: klatingrammar.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "1st Feminine" +msgstr "Aras 1" + +#: klatingrammar.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "2nd Masculine" +msgstr "Aras 2" + +#: klatingrammar.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "2nd Neuter" +msgstr "Aras 2" + +#: klatingrammar.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "3rd Masc/Fem" +msgstr "3" + +#: klatingrammar.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "3rd Neuter" +msgstr "3" + +#: klatingrammar.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "4th Masc/Fem" +msgstr "4" + +#: klatingrammar.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "4th Neuter" +msgstr "4" + +#: klatingrammar.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "5th Feminine" +msgstr "5" + +#: klatingrammar.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not load grammar-definition file, check KLatin installation." +msgstr "fail." + +#: klatingrammar.cpp:119 klatinverbs.cpp:109 klatinvocab.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Error with KLatin" +msgstr "Aksara (dengan ruang):" + +#: klatingrammar.cpp:120 +msgid "Error." +msgstr "Ralat." + +#: klatingrammar.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "What is the nominative singular of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "What is the vocative singular of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "What is the accusative singular of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "What is the genitive singular of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "What is the dative singular of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "What is the ablative singular of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "What is the nominative plural of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "What is the vocative plural of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "What is the accusative plural of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "What is the genitive plural of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "What is the dative plural of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "What is the ablative plural of %1?" +msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) " + +#: klatingrammar.cpp:205 klatinverbs.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "The correct answer was %1." +msgstr "" +"Fail pertolongan tidak dijumpai\n" + +#: klatingrammar.cpp:205 klatinverbs.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Wrong" +msgstr "%i Salah" + +#: klatingrammar.cpp:212 klatinverbs.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Please enter an answer" +msgstr "Sila pilih pratetapan" + +#: klatinverbs.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "1st" +msgstr "Aras 1" + +#: klatinverbs.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "2nd" +msgstr "Aras 2" + +#: klatinverbs.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "3rd" +msgstr "3" + +#: klatinverbs.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "4th" +msgstr "4" + +#: klatinverbs.cpp:46 klatinverbs.cpp:132 klatinverbs.cpp:173 +#: klatinverbs.cpp:179 klatinverbs.cpp:185 +msgid "Indicative" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:47 klatinverbs.cpp:134 +msgid "Subjunctive" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:49 +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#: klatinverbs.cpp:50 klatinverbs.cpp:253 +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:64 +msgid "indicative" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:65 +msgid "subjunctive" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Aktifkan Plugin" + +#: klatinverbs.cpp:68 +msgid "passive" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "first" +msgstr "Baris pertama" + +#: klatinverbs.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "Tahap kedua..." + +#: klatinverbs.cpp:72 +msgid "third" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:74 +msgid "singular" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:75 +msgid "plural" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:77 +msgid "present" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:78 +msgid "future" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:79 +msgid "imperfect" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:80 +msgid "perfect" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:81 +msgid "pluperfect" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:82 +msgid "future perfect" +msgstr "" + +#: klatinverbs.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Could not load verb-definition file, check KLatin installation." +msgstr "fail." + +#: klatinverbs.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Note: ARGUMENT %1 is an ordinal number (1st, 2nd, 3rd). ARGUMENT %2 " +"indicates whether the person is singular or plural. ARGUMENT %3 is the tense of " +"the verb (Present, Imperfect, Perfect). ARGUMENT %4 is the mood of the verb " +"(Indicative, Subjunctive). ARGUMENT %5 is the voice of the verb (Active, " +"Passive). ARGUMENT %6 is the verb name (amo, moneo etc). This is in Latin and " +"should not be translated. The output string in English is something like: What " +"is the first person singular present indicative active of amo?\n" +"What is the %1 person %2 %3 %4 %5 of %6?" +msgstr "" +"Nota ialah 1 2 3 ialah atau ialah bagi Ada ialah bagi ialah bagi Aktif ialah " +"nama ialah inci Latin dan output inci Bahasa Inggeris ialah seperti ialah bagi " +"ialah bagi?" + +#: klatinvocab.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not load vocabulary file; there is a problem with your KLatin " +"installation." +msgstr "fail ialah." + +#: main.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "KLatin - a program to help revise Latin" +msgstr "hingga Latin" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 22 +#: main.cpp:35 rc.cpp:68 rc.cpp:230 rc.cpp:308 +#, no-c-format +msgid "KLatin" +msgstr "KLatin" + +#: main.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Author and Maintainer" +msgstr "Penulis dan penyelenggara" + +#: main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Bug fixes, documentation" +msgstr "Nama dokumentasi pemasangan" + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Vocabulary shuffling code" +msgstr "Dokumen Jurulatih Perbendaharaan Kata" + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "SVG icon" +msgstr "Editor Ikon" + +#: main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Bug fixes and code improvement, Italian Vocabulary Data Translation" +msgstr "dan Italia Data Terjemahan" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Polish Vocabulary Data Translation" +msgstr "Poland Data Terjemahan" + +#. i18n: file klatinui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ection" +msgstr "K&eratan " + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 47 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Welcome to KLatin\n" +"Please Choose Section of Revision" +msgstr "Selamat Datang hingga Keratan bagi Semakan" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 74 +#: rc.cpp:10 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Revision Sections" +msgstr "Terim&a semakan" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 102 +#: rc.cpp:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Vocabulary" +msgstr "Jurulatih Perbendaharaan Kata" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 108 +#: rc.cpp:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test on Vocabulary" +msgstr "Dokumen Jurulatih Perbendaharaan Kata" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 111 +#: rc.cpp:19 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Multiple choice vocabulary test" +msgstr "Gandaan " + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 119 +#: rc.cpp:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grammar" +msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 125 +#: rc.cpp:25 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test on noun grammar" +msgstr "Uji buka" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 128 +#: rc.cpp:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test on common nouns and endings" +msgstr "Uji buka dan" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 136 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Ver&bs" +msgstr "" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 139 +#: rc.cpp:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test on verb forms" +msgstr "Uji buka" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 142 +#: rc.cpp:37 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test on common verbs and endings" +msgstr "Uji buka dan" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 150 +#: rc.cpp:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Revision notes" +msgstr "Nota Lekat" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 153 +#: rc.cpp:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load revision notes" +msgstr "Nota Keluaran Fedora" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 157 +#: rc.cpp:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The KLatin revision notes with\n" +"verb and noun tables" +msgstr "dan" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 209 +#: rc.cpp:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&tart" +msgstr "Mula" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 212 +#: rc.cpp:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start chosen area of revision" +msgstr "Mula semakan berbeza dari yang semasa" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 215 +#: rc.cpp:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the section you have chosen" +msgstr "Anda telah memilih fail, bukan direktori" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 226 +#: rc.cpp:62 +#, no-c-format +msgid "Quits" +msgstr "" + +#. i18n: file klatinchoose.ui line 229 +#: rc.cpp:65 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quit KLatin" +msgstr "Name=KLatin" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 44 +#: rc.cpp:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grammar Section" +msgstr "&Seksyen RTL" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choice of nouns for testing" +msgstr "bagi for" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 111 +#: rc.cpp:77 rc.cpp:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Question Word\n" +"Line 2\n" +"Line 3\n" +"Line 4" +msgstr "Dokumen Microsoft Word" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The question will appear here" +msgstr "Teks servis disini" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 188 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:272 rc.cpp:326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Score" +msgstr "Markah semasa anda" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:95 rc.cpp:275 rc.cpp:281 rc.cpp:329 rc.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 242 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:278 rc.cpp:332 +#, no-c-format +msgid "/" +msgstr "/" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:284 rc.cpp:338 +#, no-c-format +msgid "Your test percentage so far" +msgstr "" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 294 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Answer:" +msgstr "Jawab" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 302 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Your answer goes here" +msgstr "" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 305 +#: rc.cpp:107 rc.cpp:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your answer here" +msgstr "Sila masukkan namapengguna anda" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 322 +#: rc.cpp:113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check answer" +msgstr "&Semak Ejaan" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 357 +#: rc.cpp:116 rc.cpp:299 rc.cpp:365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Back" +msgstr " Kembali " + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 360 +#: rc.cpp:119 rc.cpp:302 rc.cpp:368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Go back to the selection screen" +msgstr "Pergi belakang hingga" + +#. i18n: file klatingrammarwidget.ui line 363 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Return to selection screen" +msgstr "Tambah sempadan dan legapan kepada pilihan" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Results" +msgstr "Keputusan" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 32 +#: rc.cpp:128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Your Results</b>" +msgstr "Pasukan Mandriva Anda." + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:131 +#, no-c-format +msgid "Question" +msgstr "Soalan" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 52 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "Pasukan Mandriva Anda." + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Correct Answer" +msgstr "Comment=Jawapan betul" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 90 +#: rc.cpp:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Table of results" +msgstr "&Automuat Jadual" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Percentage:" +msgstr "Pengskalaan (peratusan)" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 109 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:152 +#, no-c-format +msgid "Percentage of correct answers" +msgstr "Peratusan jawapan yang betul" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 112 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "" +"This shows the percentage of the questions you answered correctly out of those " +"attempted." +msgstr "" +"Ini memaparkan peratusan soalan yang ada jawab dengan betul dari keseluruhan " +"dicuba." + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:158 +#, no-c-format +msgid "Number attempted:" +msgstr "Jumlah dicuba:" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 140 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "Number of questions attempted" +msgstr "Jumlah soalan dicuba" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:170 +#, no-c-format +msgid "This shows the number of questions you answered." +msgstr "Ini memaparkan jumlah soalan yang anda jawab." + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 201 +#: rc.cpp:176 +#, no-c-format +msgid "Close this dialog" +msgstr "Tutup dialog ini" + +#. i18n: file klatinresultsdialog.ui line 204 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Close this dialog and return to KLatin's main window." +msgstr "Tutup dialog ini dan kembali ke tetingkap utama KLatin" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 16 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format +msgid "Configure Vocabulary" +msgstr "Tetapkan Perbendaharaan Kata" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 27 +#: rc.cpp:185 +#, no-c-format +msgid "Testing Style" +msgstr "Gaya Ujian" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 54 +#: rc.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "To Latin" +msgstr "Ke Latin" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 60 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format +msgid "Question in your language and answers in Latin" +msgstr "Soalan didalam bahasa anda dan jawapan dalam Latin" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 63 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose to be tested from your language to Latin, which means the word will be " +"displayed in your language and you will have to choose from 4 Latin " +"translations." +msgstr "" +"Pilih untuk diuji dari bahasa anda ke Latin, dimana maksud perkataan akan " +"dipaparkan dalam bahasa anda dan anda perlu memilih dari 4 terjemahan Latin." + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 71 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "From Latin" +msgstr "Dari Latin" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 74 +#: rc.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "Question in Latin and answers in your language" +msgstr "Soalan dalam Latin dan jawapan dalam bahasa anda" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 77 +#: rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose to be tested from Latin to your language, which means the word will be " +"displayed in Latin and you will have to choose from 4 translations in your " +"language." +msgstr "" +"Pilih untuk diuji dari Latin ke bahasa anda, dimana makna setiap perkataan akan " +"dipaparkan dalam Latin dan anda perlu memilih dari 4 terjemahan dalam bahasa " +"anda." + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 110 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "The file you are tested on in vocabulary" +msgstr "Fail yang anda sedang diuji dalam perbendaharaan kata" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 113 +#: rc.cpp:212 +#, no-c-format +msgid "You can change the file you are tested on for the vocabulary section" +msgstr "" +"Anda boleh menukar fail yang anda sedang diuji untuk seksyen perbendaharaan " +"kata" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 129 +#: rc.cpp:215 +#, no-c-format +msgid "Number of questions:" +msgstr "Jumlah soalan:" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 135 +#: rc.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Set the number of questions you want to be tested on" +msgstr "Tetap jumlah soalan yang anda hendak diuji" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 138 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can set the number of questions you want to be tested on. When this " +"number is reached, a result dialog appears." +msgstr "" +"Disini anda boleh menetapkan jumlah soalan yang anda mahu untuk diuji. Apabila " +"jumlah ini telah dicapai, dialog keputusan akan dipaparkan." + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 160 +#: rc.cpp:224 +#, no-c-format +msgid "Number of questions to be asked before ending" +msgstr "Jumlah soalan untuk ditanya sebelum penamat" + +#. i18n: file klatinsettings_vocabpage.ui line 163 +#: rc.cpp:227 +#, no-c-format +msgid "Numbers of questions to ask at a time" +msgstr "Jumlah soalan untuk ditanya pada satu-satu masa" + +#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 40 +#: rc.cpp:233 +#, no-c-format +msgid "Verbs Section" +msgstr "Seksyen Kata Kerja" + +#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:236 +#, no-c-format +msgid "Choice of verb conjugation" +msgstr "Pilihan kata kerja berkonjugat" + +#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 65 +#: rc.cpp:239 +#, no-c-format +msgid "" +"Conjugation of verb to be\n" +"tested on" +msgstr "" +"Konjugat kata kerja untuk\n" +"diuji" + +#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 79 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Choice of verb voice" +msgstr "Pilihan suara kata kerja" + +#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 83 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "" +"Voice of verb to be\n" +"tested on" +msgstr "" +"Suara bagi kata kerja\n" +"untuk diuji" + +#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Choice of verb mood" +msgstr "Pilihan mood kata kerja" + +#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 95 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format +msgid "" +"Mood of verb to be\n" +"tested on" +msgstr "" +"Mood bagi kata kerja\n" +"untuk diuji" + +#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 115 +#: rc.cpp:260 +#, no-c-format +msgid "Change test to new type" +msgstr "Tukar ujian kepada jenis baru" + +#. i18n: file klatinverbswidget.ui line 363 +#: rc.cpp:296 +#, no-c-format +msgid "Check your answer" +msgstr "Periksa jawapan anda" + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:311 +#, no-c-format +msgid "Vocabulary Section" +msgstr "Seksyen Tatabahasa" + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 78 +#: rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "Question Word" +msgstr "Perkataan Soalan" + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:317 +#, no-c-format +msgid "The question word will appear here" +msgstr "" + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 114 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "Your current score" +msgstr "Markah semasa anda" + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "" +"Your score appears on this display. Number of correct answers/total number of " +"answers." +msgstr "" +"Markah anda kelihatan dalam paparan ini. Bilangan jawapan betul/jumlah bilangan " +"jawapan." + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 265 +#: rc.cpp:341 +#, no-c-format +msgid "Answer 1" +msgstr "Jawapan 1" + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 268 +#: rc.cpp:344 rc.cpp:350 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "Click this if you think it is the right answer." +msgstr "Klik ini jika anda fikir ia adalah jawapan yang betul." + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 282 +#: rc.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Answer 2" +msgstr "Jawapan 2" + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 309 +#: rc.cpp:353 +#, no-c-format +msgid "Answer 3" +msgstr "Jawapan 3" + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 326 +#: rc.cpp:359 +#, no-c-format +msgid "Answer 4" +msgstr "Jawapan 4" + +#. i18n: file klatinvocabwidget.ui line 370 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "Return to the selection screen" +msgstr "Kembali ke skrin pilihan" + +#. i18n: file klatin.kcfg line 9 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "The language selected by the user" +msgstr "Bahasa yang dipilih oleh pengguna" + +#. i18n: file klatin.kcfg line 30 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "how many questions are asked in one session." +msgstr "berapa banyak soalan yang ditanya dalam satu sesi." + +#. i18n: file klatin.kcfg line 34 +#: rc.cpp:380 +#, no-c-format +msgid "whether KLatin should ask unlimited questions." +msgstr "sama ada KLatin perlu bertanya soalan tanpa had." + +#. i18n: file klatin.kcfg line 38 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "the default vocabulary file." +msgstr "fail tatabahasa default." + +#. i18n: file klatin.kcfg line 51 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "whether the questions should be Latin to the user's language." +msgstr "sama ada soalan perlu dalam Latin ke bahasa pengguna." + +#. i18n: file klatin.kcfg line 55 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "whether the questions should be the user's language to Latin." +msgstr "sama ada soalan perlu dalam bahasa pengguna ke Latin." diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/klettres.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/klettres.po new file mode 100644 index 00000000000..e1343d6158d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/klettres.po @@ -0,0 +1,436 @@ +# klettres Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: klettres\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-06 23:03+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: klettres.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Romanized Hindi" +msgstr "Sokongan Hindi" + +#: klettres.cpp:141 +msgid "Luganda" +msgstr "Luganda" + +#: klettres.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"The file sounds.xml was not found in\n" +"$KDEDIR/share/apps/klettres/\n" +"\n" +"Please install this file and start KLettres again.\n" +"\n" +msgstr "fail inci fail dan" + +#: klettres.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "New Sound" +msgstr "Bunyi & Video" + +#: klettres.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Play a new sound" +msgstr "Ralat merakam bunyi" + +#: klettres.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"You can play a new sound by clicking this button or using the File menu, New " +"Sound." +msgstr "Anda main baru atau Fail Baru Bunyi." + +#: klettres.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Get Alphabet in New Language..." +msgstr "inci Baru Bahasa." + +#: klettres.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Replay Sound" +msgstr "Bunyi & Video" + +#: klettres.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Play the same sound again" +msgstr "Main" + +#: klettres.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File " +"menu, Replay Sound." +msgstr "Anda atau Fail Bunyi." + +#: klettres.cpp:208 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Sembunyikan Bar &Menu" + +#: klettres.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "You can show or hide the menubar as you wish by clicking this button." +msgstr "Anda atau." + +#: klettres.cpp:212 +msgid "L&evel" +msgstr "P&eringkat" + +#: klettres.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Select the level" +msgstr "Sempadan Tahap:" + +#: klettres.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 " +"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and " +"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." +msgstr "Anda dan dan." + +#: klettres.cpp:216 +msgid "&Language" +msgstr "&Bahasa" + +#: klettres.cpp:219 +msgid "Level 1" +msgstr "Peringkat 1" + +#: klettres.cpp:220 +msgid "Level 2" +msgstr "Peringkat 2" + +#: klettres.cpp:221 +msgid "Level 3" +msgstr "Peringkat 3" + +#: klettres.cpp:222 +msgid "Level 4" +msgstr "Peringkat 4" + +#: klettres.cpp:225 +msgid "Themes" +msgstr "Tema" + +#: klettres.cpp:226 +msgid "Classroom" +msgstr "" + +#: klettres.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Arctic" +msgstr "Artik/Longyearbyen" + +#: klettres.cpp:228 +msgid "Desert" +msgstr "Gurun" + +#: klettres.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Select the theme" +msgstr "Pengurus Tema" + +#: klettres.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background " +"picture and the font color for the letter displayed." +msgstr "for A inci latar belakang dan for." + +#: klettres.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Mode Kid" +msgstr "M-x nxml-mode" + +#: klettres.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "" +"If you are in the Grown-up mode, clicking on this button will set up the Kid " +"mode. The Kid mode has no menubar and the font is bigger in the statusbar." +msgstr "inci buka tidak dan ialah inci." + +#: klettres.cpp:235 +msgid "Mode Grown-up" +msgstr "Mod Dewasa" + +#: klettres.cpp:236 +msgid "The Grown-up mode is the normal mode where you can see the menubar." +msgstr "Mod Dewasa adalah mod normal dimana anda boleh melihat bar menu." + +#: klettres.cpp:271 +msgid "Font Settings" +msgstr "Tetapan Font" + +#: klettres.cpp:275 +msgid "Timer" +msgstr "Pemasa" + +#: klettres.cpp:288 klettres.cpp:372 +#, c-format +msgid "Current language is %1" +msgstr "Bahasa semasa adalah %1" + +#: klettres.cpp:292 klettres.cpp:361 +#, c-format +msgid "Current level is %1" +msgstr "Paras semasa ialah %1" + +#: klettres.cpp:325 klettres.cpp:439 +msgid "Show Menubar" +msgstr "Papar Bar Menu" + +#: klettres.cpp:330 klettres.cpp:413 +msgid "Hide Menubar" +msgstr "Sembunyi Bar Menu" + +#: klettres.cpp:411 +msgid "Grown-up mode is currently active" +msgstr "Mod Dewasa sedang aktif" + +#: klettres.cpp:412 +msgid "Switch to Kid mode" +msgstr "Tukar ke mod Kanak-kanak" + +#: klettres.cpp:437 +msgid "Kid mode is currently active" +msgstr "Mod kanak-kanak sedang aktif" + +#: klettres.cpp:438 +msgid "Switch to Grown-up mode" +msgstr "Tukar ke mod Dewasa" + +#: klettres.cpp:461 +msgid "" +"File $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt not found;\n" +"please check your installation." +msgstr "" +"Fail $KDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt tidak dijumpai;\n" +"sila periksa pemasangan anda." + +#: klettres.cpp:478 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" +msgstr "Masukkan aksara %1" + +#: klettresview.cpp:47 +msgid "Type the letter or syllable that you just heard" +msgstr "Taip huruf atau sillabel yang anda baru dengar" + +#: klettresview.cpp:102 +msgid "Start" +msgstr "Mula" + +#: main.cpp:33 +msgid "" +"KLettres helps a very young child or an adult learning \n" +"a new language by associating sounds and \n" +"letters in this language.\n" +"13 languages are available: British, Czech, Danish, Dutch, English, French,\n" +"German, Hebrew, Italian, Luganda, Romanized Hindi, Spanish and Slovak." +msgstr "" +"Klettres membantu kanak-kanak atau orang dewasa mempelajari \n" +"bahasa baru dengan mengaitkan bunyi dan \n" +"huruf dalam bahasa ini.\n" +"13 bahasa didapati: British, Czech, Denmark, Belanda, Inggeris, Perancis,\n" +"Jerman, Yahudi, Itali, Luganda, Hindi Rumi, Sepanyol dan Slovak." + +#: main.cpp:48 +msgid "KLettres" +msgstr "KLettres" + +#: main.cpp:52 +msgid "French sounds" +msgstr "Bunyi Perancis" + +#: main.cpp:54 +msgid "Dutch sounds" +msgstr "Bunyi Belanda" + +#: main.cpp:56 +msgid "Danish sounds" +msgstr "Bunyi Denmark" + +#: main.cpp:58 +msgid "Czech sounds" +msgstr "Bunyi Czech" + +#: main.cpp:60 +msgid "Slovak sounds" +msgstr "Bunyi Slovak" + +#: main.cpp:62 +msgid "English sounds" +msgstr "Bunyi Inggeris" + +#: main.cpp:64 +msgid "Italian sounds" +msgstr "Bunyi Itali" + +#: main.cpp:66 +msgid "Spanish sounds" +msgstr "Bunyi Sepanyol" + +#: main.cpp:68 +msgid "Romanized Hindi sounds" +msgstr "Bunyi Hindi Roman" + +#: main.cpp:70 +msgid "Luganda sounds" +msgstr "Bunyi Luganda" + +#: main.cpp:72 +msgid "German sounds" +msgstr "Bunyi Jerman" + +#: main.cpp:74 +msgid "Hebrew sounds" +msgstr "Bunyi Yahudi" + +#: main.cpp:76 +msgid "British English sounds" +msgstr "Bunyi Bahasa Inggeris British" + +#: main.cpp:78 +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#: main.cpp:80 +msgid "Background picture" +msgstr "Gambar latarbelakang" + +#: main.cpp:82 +msgid "Support and coding guidance" +msgstr "Sokongan dan panduan pengaturcaraan" + +#: main.cpp:84 +msgid "SVG icon" +msgstr "Ikon SVG" + +#: main.cpp:86 +msgid "Code for generating special characters' icons" +msgstr "Kod untuk menjana ikon aksara khas" + +#: main.cpp:88 +msgid "Port to KConfig XT, coding help" +msgstr "Port ke KConfig XT, bantuan pengaturcaraan" + +#: main.cpp:90 +msgid "Kids and grown-up SVG icons" +msgstr "Ikon SVG kanak-kanak dan dewasa" + +#: main.cpp:92 +msgid "Timer setting widgets" +msgstr "Widget penetapan pemasa" + +#. i18n: file klettresui.rc line 15 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "L&ook" +msgstr "&Lihat" + +#. i18n: file klettresui.rc line 33 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "Utama" + +#. i18n: file klettresui.rc line 47 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Characters" +msgstr "Aksara" + +#. i18n: file timerdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Set the time between 2 letters." +msgstr "Tetap masa antara 2 huruf." + +#. i18n: file timerdlg.ui line 59 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Set the timer (in minutes)" +msgstr "Tetap pemasa (dalam minit)" + +#. i18n: file timerdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Only used if Use a timer is checked" +msgstr "Hanya digunakan jika Guna pemasa ditanda" + +#. i18n: file timerdlg.ui line 70 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Kid Mode" +msgstr "Mod Kanak-kanak" + +#. i18n: file timerdlg.ui line 178 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Grown-up Mode" +msgstr "Mod Dewasa" + +#. i18n: file klettres.kcfg line 9 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#. i18n: file klettres.kcfg line 12 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#. i18n: file klettres.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#. i18n: file klettres.kcfg line 29 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Difficulty level." +msgstr "Paras kesukaran." + +#. i18n: file klettres.kcfg line 35 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Kid Timer" +msgstr "Pemasa Kanak-kanak" + +#. i18n: file klettres.kcfg line 39 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Grown-up Timer" +msgstr "Pemasa Dewasa" + +#: soundfactory.cpp:78 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Ralat ketika memuatkan nama bunyi." + +#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 +msgid "tenths of second" +msgstr "persepuluh saat" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kmplot.po new file mode 100644 index 00000000000..83a63a51859 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kmplot.po @@ -0,0 +1,3364 @@ +# kmplot Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmplot\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-06 01:25+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 +msgid "The file does not exist." +msgstr "Fail tidak wujud." + +#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 +#: kparametereditor.cpp:195 +msgid "An error appeared when opening this file" +msgstr "Ralat berlaku apabila membuka fail ini" + +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "Fail tidak boleh dimuatkan" + +#: kmplotio.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "fail tidak diketahui versi" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "automatic" +msgstr "Semakan Tatabahasa Automatik" + +#: kmplotio.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" + +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "" + +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Function could not be found" +msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" + +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "Peleret 1" + +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "Tiada Fail" + +#: ksliderwindow.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." +msgstr "Pindah hingga bagi hingga." + +#: ksliderwindow.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#: ksliderwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Type a new minimum value for the slider:" +msgstr "Jenis baru for:" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Type a new maximum value for the slider:" +msgstr "Jenis baru for:" + +#: kprinterdlg.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "KmPlot Options" +msgstr "Pilihan Bina" + +#: kprinterdlg.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Print header table" +msgstr "Format Senarai Kandungan" + +#: kprinterdlg.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Transparent background" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#: parser.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "This function is depending on an other function" +msgstr "ialah buka" + +#: parser.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"Ralat kaji hurai di posisi %1:\n" +"Ralat Sintaks" + +#: parser.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Ralat kaji hurai di posisi %1:\n" +"Kurungan hilang" + +#: parser.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Ralat kaji hurai di posisi %1:\n" +"Nama fungsi tak diketahui" + +#: parser.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Ralat kaji hurai di posisi %1:\n" +"Batalkan variabel fungsi" + +#: parser.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Ralat kaji hurai di posisi %1:\n" +"Terlalu banyak fungsi" + +#: parser.cpp:976 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Ralat kaji huraidi posisi %1:\n" +"Limpahan ingatan token" + +#: parser.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Ralat kaji hurai di posisi %1:\n" +"Tindan limpahan" + +#: parser.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." +msgstr "bagi." + +#: parser.cpp:985 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." +msgstr "" + +#: parser.cpp:988 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." +msgstr "" + +#: parser.cpp:991 +msgid "Empty function" +msgstr "Fungsi kosong" + +#: parser.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "nama ialah hingga." + +#: parser.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Function could not be found." +msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" + +#: parser.cpp:997 +msgid "The expression must not contain user-defined constants." +msgstr "" + +#: keditconstant.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "nama antara A dan Z." + +#: keditconstant.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "The constant already exists." +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Mathematical function plotter for KDE" +msgstr "for KDE" + +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" +msgstr "Fail hendak dibuka" + +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "KmPlot" + +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "Pengarang Asal" + +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" +msgstr "GUI" + +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" +msgstr "Pelbagai peningkatan" + +#: main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "svg icon" +msgstr "Editor Ikon" + +#: main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "jenis" + +#: keditparametric.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "Label kosong tidak dibenarkan" + +#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Parameter Value" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Enter a new parameter value:" +msgstr "" +"Nilai baru utk direktori: %s\n" + +#: kparametereditor.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added." +msgstr "dan." + +#: kparametereditor.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "The value %1 already exists." +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" + +#: kparametereditor.cpp:137 kparametereditor.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "*.txt|Plain Text File " +msgstr "Fail Teks dengan Nila Dipisah Koma (CSV)" + +#: kparametereditor.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " +"you want to continue?" +msgstr "Garis ialah dan hingga?" + +#: kparametereditor.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" +msgstr "seperti hingga?" + +#: kparametereditor.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Get Informed" +msgstr "Tapisan berkaitan akan dicipta" + +#: kparametereditor.cpp:188 +msgid "Ignore Information" +msgstr "Abai Maklumat" + +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " +"overwrite this file?" +msgstr "A fail hingga dan fail?" + +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" + +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Tindih" + +#: kparametereditor.cpp:234 kparametereditor.cpp:238 kparametereditor.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "An error appeared when saving this file" +msgstr "fail" + +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#, no-c-format +msgid "and:" +msgstr "dan:" + +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "&Cari" + +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "Turunkan bagi" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 +#: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 +#: rc.cpp:712 rc.cpp:1952 rc.cpp:2278 rc.cpp:2366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "Enter bagi Ungkapan seperti." + +#: kminmax.cpp:76 kminmax.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Upper boundary of the plot range" +msgstr "Atas bagi" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 269 +#: kminmax.cpp:77 kminmax.cpp:121 rc.cpp:313 rc.cpp:618 rc.cpp:718 rc.cpp:1967 +#: rc.cpp:2272 rc.cpp:2372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are allowed, " +"too." +msgstr "Enter bagi Ungkapan seperti." + +#: kminmax.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Find Maximum Point" +msgstr "Cari semaka&n berikut" + +#: kminmax.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Search for the maximum point in the range you specified" +msgstr "Cari for inci" + +#: kminmax.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"Search for the highest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." +msgstr "Cari for y inci x dan inci kotak." + +#. i18n: file qminmax.ui line 16 +#: kminmax.cpp:87 rc.cpp:739 rc.cpp:2393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Minimum Point" +msgstr "Cari semaka&n berikut" + +#: kminmax.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Search for the minimum point in the range you specified" +msgstr "Cari for inci" + +#: kminmax.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"Search for the lowest y-value in the x-range you specified and show the result " +"in a message box." +msgstr "Cari for y inci x dan inci kotak." + +#: kminmax.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Get y-Value" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#: kminmax.cpp:95 +msgid "X:" +msgstr "X:" + +#: kminmax.cpp:96 +msgid "Y:" +msgstr "Y:" + +#: kminmax.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "No returned y-value yet" +msgstr "Tidak y" + +#: kminmax.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you will see the y-value which you got from the x-value in the textbox " +"above. To calculate the y-value, press the Calculate button." +msgstr "y x inci Kepada y Kira." + +#: kminmax.cpp:105 kminmax.cpp:126 +msgid "&Calculate" +msgstr "&Kira" + +#: kminmax.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Get the y-value from the x-value you typed" +msgstr "y x" + +#: kminmax.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Get the y-value from the x-value you typed and show it in the y-value box." +msgstr "y x dan inci y kotak." + +#: kminmax.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Calculate Integral" +msgstr "Langkah integral:" + +#: kminmax.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Calculate the integral between the x-values:" +msgstr "Kira antara x:" + +#: kminmax.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Calculate the integral between the x-values" +msgstr "Kira antara x" + +#: kminmax.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "" +"Calculate the numeric integral between the x-values and draw the result as an " +"area." +msgstr "Kira antara x dan." + +#: kminmax.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Please choose a function" +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" + +#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" +msgstr "dan antara dan 2" + +#: kminmax.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "You must choose a parameter for that function" +msgstr "Anda for" + +#: kminmax.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" +msgstr "2" + +#: kminmax.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum value:\n" +"x: %1\n" +"y: %2" +msgstr "2" + +#: kminmax.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "The returned y-value" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#: kminmax.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you see the result of the calculation: the returned y-value you got from " +"the x-value in the textbox above" +msgstr "bagi y x inci" + +#: kminmax.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "" +"The integral in the interval [%1, %2] is:\n" +"%3" +msgstr "" +"perkongsian sedang digunakan\n" + +#: kminmax.cpp:344 +msgid "The operation was cancelled by the user." +msgstr "" + +#: kminmax.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Choose Parameter" +msgstr "Pilih Font" + +#: kminmax.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Choose a parameter to use:" +msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna" + +#: kmplot.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "Tidak dapat menjumpai konfigurasi X" + +#: kmplot.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "Semua Fail dan Folder" + +#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "New Function Plot" +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 19 +#: FktDlg.cpp:189 View.cpp:1940 rc.cpp:210 rc.cpp:1864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Function Plot" +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" + +#: FktDlg.cpp:213 MainDlg.cpp:479 View.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "New Parametric Plot" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: FktDlg.cpp:239 MainDlg.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "New Polar Plot" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Plot" +msgstr "" + +#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show S&liders" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Plots" +msgstr "Sunting hip&erlink" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "apply the changes and close the dialog" +msgstr "dan" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." +msgstr "hingga dan." + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "cancel without any changes" +msgstr "Keluar tanpa simpan perubahan?" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to close the dialog without any changes." +msgstr "hingga." + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "list of functions to be plotted" +msgstr "bagi hingga" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " +"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " +"function." +msgstr "bagi hingga dapat dilihat tersembunyi buka hingga atau." + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "delete the selected function" +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to delete the selected function from the list." +msgstr "hingga." + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "&Sunting..." + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "edit the selected function" +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected function." +msgstr "hingga." + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w Function Plot..." +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "define a new function" +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " +"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " +"from the drop down list." +msgstr "hingga baru bagi dan jenis." + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New &Parametric Plot..." +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Polar Plot..." +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cop&y Function..." +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move Function..." +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Derivatives" +msgstr "Sunting hip&erlink" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "color of the plot line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click this button to choose a color for the plot line." +msgstr "hingga for." + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 +#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "0.1mm" +msgstr "0.1mm" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Color:" +msgstr "Warna:" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 +#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "width of the plot line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 +#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." +msgstr "Tukar lebar bagi inci bagi." + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &1st derivative" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show first derivative" +msgstr "Indent Baris Pertama [%s]" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." +msgstr "kotak ialah." + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Line width:" +msgstr "&Lebar Halaman" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Colo&r:" +msgstr "Wa&rna:" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line &width:" +msgstr "&Lebar Halaman" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &2nd derivative" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show second derivative" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Definition" +msgstr "Definisi jenis dokumen" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Equation:" +msgstr "Persamaan" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" +msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter an equation for the function.\n" +"Example: f(x)=x^2" +msgstr "Enter for x x 2" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extensions" +msgstr "Pustaka Lanjutan Eazel." + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 +#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hide" +msgstr "Sembunyi" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "hide the plot" +msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." +msgstr "kotak hingga bagi." + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter Values" +msgstr "Tetap Nilai Default" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use" +msgstr "Sedang Diguna" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 +#, no-c-format +msgid "change parameter value by moving a slider" +msgstr "" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " +"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgstr "hingga Pilih kotak buka kanan kiri hingga kanan." + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 +#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a slider" +msgstr "Pilih &semakan" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " +"vary from 0 (left) to 100 (right)." +msgstr "Pilih bagi hingga kiri hingga kanan." + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 +#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Values from a list" +msgstr "Pilih dokumen dari senarai:" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 +#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "read parameter values from a list" +msgstr "" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " +"by clicking the button on the right." +msgstr "hingga inci Edit buka kanan." + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit List..." +msgstr "Senarai Arab" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the list of parameters" +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " +"change them." +msgstr "hingga bagi dan." + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable parameter values" +msgstr "Tetap Nilai Default" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 +#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Do not use any parameter values" +msgstr "" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By having this option selected parameter values are disabled in the function." +msgstr "dimatikan inci." + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 +#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot m&inimum-range:" +msgstr "Tersend&iri:" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 +#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the minimum plot range" +msgstr "Suaikan" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 +#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." +msgstr "dan." + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 +#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Min:" +msgstr " minit" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 +#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lower boundary of the plot range" +msgstr "bagi" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 +#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot m&aximum-range:" +msgstr "Tersendiri:" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the maximum plot range" +msgstr "Suaikan" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "upper boundary of the plot range" +msgstr "bagi" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x:" +msgstr "Maks:" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 +#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Lajur" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 +#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Integral" +msgstr "Langkah integral:" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show integral" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initial Point" +msgstr "Caps Permulaan" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&x-value:" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&y-value:" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" +msgstr "Enter x for atau" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +msgstr "Enter x atau for for atau 2" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" +msgstr "y atau" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +msgstr "Enter y atau for for atau 2" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&recision:" +msgstr "Kepe&rsisan:" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom &precision" +msgstr "Kamus Lazim:" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the precision" +msgstr "Ikon KDE Langganan" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Warna:" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 +#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line width:" +msgstr "&Lebar Halaman" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constant Editor" +msgstr "Editor Heks" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "delete selected constant" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " +"currently used by a plot." +msgstr "hingga ialah." + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Change Value..." +msgstr "U&bah kepada:" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the value of a user-defined constant" +msgstr "Tukar bagi" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 +#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " +"changed." +msgstr "hingga bagi nama diubah." + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&uplicate" +msgstr "D&uplikasikan" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duplicate the selected constant" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " +"the new name from a list." +msgstr "hingga Salin hingga Anda baru nama." + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Baru" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a new constant" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click this button to add a new constant." +msgstr "hingga baru." + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 +#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable" +msgstr "Pembolehubah Persekitaran" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of user-defined constants" +msgstr "Membuang rantaian ditakrif pengguna:" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." +msgstr "Pilih hingga atau." + +#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 +#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Constant" +msgstr "Sunting hip&erlink" + +#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 +#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable:" +msgstr "Pembolehubah Persekitaran" + +#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 +#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Nilai:" + +#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 +#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" +msgstr "Nama bagi E" + +#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 +#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " +"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." +msgstr "Enter nama bagi Pengguna E ialah." + +#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the constant's value here." +msgstr "Enter s." + +#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 +#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." +msgstr "bagi for atau." + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Parametric Plot" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 +#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "enter an expression" +msgstr "Masukkan Katalaluan" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 +#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: cos(t)" +msgstr "Enter for variabel ialah" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 +#, no-c-format +msgid "f" +msgstr "f" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "name of the function" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the function.\n" +"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " +"set a default name. You can change it later." +msgstr "Enter nama bagi nama bagi kosong piawai nama Anda." + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 +#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 +#, no-c-format +msgid "y" +msgstr "y" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 +#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 +#, no-c-format +msgid "(t) =" +msgstr "(t) =" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 +#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: sin(t)" +msgstr "Enter for variabel ialah" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide" +msgstr "Sembunyi" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "apply changes to the list" +msgstr "Terap kepada Senarai Semasa" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." +msgstr "hingga hingga bagi." + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "abort without changing anything" +msgstr "Simpan dokumen tanpa mengubah nama semasa" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click here to close the dialog without changing anything." +msgstr "hingga apa sahaja." + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Max:" +msgstr "Saiz Lajur maksimum" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot maximum t-range:" +msgstr "Tersendiri:" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." +msgstr "dan." + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot minimum t-range:" +msgstr "Tersendiri:" + +#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." +msgstr "dan." + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Polar Plot" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" +msgstr "for" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " +"automatically.\n" +"Example: loop(angle)=ln(angle)" +msgstr "Enter for" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "r" +msgstr "r" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equation:" +msgstr "Persamaan" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 +#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max:" +msgstr "Saiz Lajur maksimum" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 +#, no-c-format +msgid "Min:" +msgstr "Min:" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot minimum r-range:" +msgstr "Tersendiri:" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 +#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the plot range" +msgstr "Ikon KDE Langganan" + +#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 +#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot maximum r-range:" +msgstr "Tersendiri:" + +#. i18n: file qminmax.ui line 92 +#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 +#, no-c-format +msgid "Graph" +msgstr "Graf" + +#. i18n: file qminmax.ui line 103 +#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The available functions you can search in" +msgstr "inci" + +#. i18n: file qminmax.ui line 106 +#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." +msgstr "Pilih bagi." + +#. i18n: file qminmax.ui line 119 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "close the dialog" +msgstr "dialog tanya" + +#. i18n: file qminmax.ui line 122 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close the dialog and return to the main window." +msgstr "Tutup dan hingga." + +#. i18n: file qminmax.ui line 130 +#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Parameter Value..." +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#. i18n: file qminmax.ui line 133 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "select the parameter value you want to use" +msgstr "hingga" + +#. i18n: file qminmax.ui line 136 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 +#, no-c-format +msgid "If the function has any parameter values you must select it here." +msgstr "" + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter Editor" +msgstr "Editor Heks" + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "list of parameter values" +msgstr "Tetap Nilai Default" + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 +#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." +msgstr "bagi for." + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 +#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close the dialog" +msgstr "dialog tanya" + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 +#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close the window and return to the function dialog." +msgstr "Tutup dan hingga." + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Export..." +msgstr "Eksport Fail" + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export values to a textfile" +msgstr "Masukkan Direktori untuk Eksport" + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " +"to one line in the file." +msgstr "Eksport hingga inci hingga inci fail." + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 +#, no-c-format +msgid "&Import..." +msgstr "&Import..." + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import values from a textfile" +msgstr "Import definisi gaya dari sebuah dokumen" + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " +"expression." +msgstr "Import inci fail ialah atau." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 +#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 +#, no-c-format +msgid "&Coords" +msgstr "" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Axes:" +msgstr "Paksi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "select color for the axes" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." +msgstr "bagi OK." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "select color for the grid" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." +msgstr "bagi OK." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grid:" +msgstr "Grid" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 +#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Default Function Colors" +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 +#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 2" +msgstr "piawai for 2" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 +#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 2. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 5" +msgstr "piawai for 5" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 +#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 5. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 1" +msgstr "piawai for 1" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 +#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 1. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &1:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 3" +msgstr "piawai for 3" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 3. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 +#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &3:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &2:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 +#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &4:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 +#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 4" +msgstr "piawai for 4" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 +#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 4. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &5:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &7:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 +#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &8:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 9" +msgstr "piawai for 9" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 9. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 +#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &6:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 7" +msgstr "piawai for 7" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 7. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 8" +msgstr "piawai for 8" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 8. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 +#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 6" +msgstr "piawai for 6" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 6. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function &9:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the default color for function number 10" +msgstr "piawai for 10" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 10. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "piawai for nota kosong dan for masa baru." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function 1&0:" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Axes" +msgstr "Paksi" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 +#, no-c-format +msgid "&X Axis" +msgstr "" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 +#, no-c-format +msgid "[-8 | +8]" +msgstr "[-8 | +8]" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 +#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Predefined plot ranges" +msgstr "Pratakrif" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select one of the predefined plot ranges." +msgstr "Pilih bagi." + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 +#, no-c-format +msgid "[-5 | +5]" +msgstr "[-5 | +5]" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 +#, no-c-format +msgid "[0 | +16]" +msgstr "[0 | +16]" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 +#, no-c-format +msgid "[0 | +10]" +msgstr "[0 | +10]" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "Kamus Lazim:" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 +#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 +#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom boundary of the plot range" +msgstr "Tersendiri bagi" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 +#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." +msgstr "Enter for atau." + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 +#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 +#, no-c-format +msgid "&Y Axis" +msgstr "" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Axis-line width:" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line width" +msgstr "&Lebar Halaman" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 +#, no-c-format +msgid "0.1 mm" +msgstr "0.1 mm" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 +#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tic width:" +msgstr "&Lebar Halaman" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tic length:" +msgstr "Panjang Katalaluan" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Length of the tic line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 +#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the length of a tic line." +msgstr "Masukkan nombor baris, nombor lajur" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 +#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show arrows" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 +#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "visible arrows at the end of the axes" +msgstr "dapat dilihat bagi" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 +#, no-c-format +msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." +msgstr "" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show labels" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "visible tic labels" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 +#, no-c-format +msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." +msgstr "" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show extra frame" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "visible extra frame" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 +#, no-c-format +msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." +msgstr "" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show axes" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 +#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "visible axes" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this if the axes should be visible." +msgstr "dapat dilihat." + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 +#, no-c-format +msgid "&Grid" +msgstr "&Grid" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid &Style" +msgstr "Gaya Butang" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available grid styles" +msgstr "Gaya ditakrif pengguna" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 +#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No Grid will be plotted." +msgstr "Tiada pemuat but akan dipasang." + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 +#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Garis" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A line for every tic." +msgstr "GUI bagi beberapa pengenyahpepijat baris-arahan." + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 +#, no-c-format +msgid "Crosses" +msgstr "" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only little crosses in the plot area." +msgstr "inci." + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Polar" +msgstr "Kutub" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 +#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Circles around the Origin." +msgstr "Bulatan." + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 +#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Width for the grid lines" +msgstr "Lebar for" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the width of the grid lines." +msgstr "Enter lebar bagi." + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Header table:" +msgstr "&Automuat Jadual" + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Axis &font:" +msgstr "Font Semasa" + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Axis font &size:" +msgstr "Saiz lajur automatik" + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the font for the axis" +msgstr "&Cari Bantuan" + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " +"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " +"dialog." +msgstr "Pilih hingga for dibolehkan Papar inci." + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 +#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The font size for the axis" +msgstr "saiz font adalah %gpt" + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 +#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Here you set the font size for the axis" +msgstr "saiz for" + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 +#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the font for the header table" +msgstr "Fail pengepala pembangunan untuk mozilla." + +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 +#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " +"included when you are printing a graph." +msgstr "Pilih hingga inci." + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom in by:" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 +#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom out by:" +msgstr "Zoom kepada &100%" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The value the zoom-in tool should use." +msgstr "inci." + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 +#, no-c-format +msgid "The value the zoom-out tool should use." +msgstr "" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 +#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background Color" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 +#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the plot area behind the grid." +msgstr "Warna for." + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 +#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " +"effect on printing nor export." +msgstr "buka bagi latar belakang tidak buka." + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angle Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 +#, no-c-format +msgid "&Radian" +msgstr "&Radian" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 +#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." +msgstr "Trigonometri for." + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." +msgstr "hingga hingga ialah for." + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 +#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 +#, no-c-format +msgid "&Degree" +msgstr "" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 +#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." +msgstr "Trigonometri for." + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." +msgstr "hingga hingga ialah for." + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 +#, no-c-format +msgid "Precision" +msgstr "Kepersisan" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Points per pixel:" +msgstr "Permintaan per Sambungan" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 +#, no-c-format +msgid "How many points per pixel shall be calculated." +msgstr "" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " +"computers or very complex plots use higher values." +msgstr "Enter bagi Untuk atau." + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use relative step width" +msgstr "G&una lebar" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use the same precision independent of the window's size" +msgstr "Guna bagi s saiz" + +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " +"size of the window." +msgstr "lebar ialah hingga lebar hingga saiz bagi." + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 +#, no-c-format +msgid "X-Axis" +msgstr "Paksi X" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scaling:" +msgstr "Pengskalaan (peratusan)" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 +#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printing:" +msgstr "Mencetak" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 +#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 +#, no-c-format +msgid "1 tic =" +msgstr "" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 +#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 +#, no-c-format +msgid "10" +msgstr "10" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 +#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 +#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 +#, no-c-format +msgid "5" +msgstr "5" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 +#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 +#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 +#, no-c-format +msgid "2" +msgstr "2" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 +#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 +#, no-c-format +msgid "1" +msgstr "1" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 +#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 +#, no-c-format +msgid "0.5" +msgstr "0.5" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 +#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 +#, no-c-format +msgid "pi/2" +msgstr "pi/2" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 +#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 +#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 +#, no-c-format +msgid "pi/3" +msgstr "pi/3" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 +#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 +#, no-c-format +msgid "pi/4" +msgstr "pi/4" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set the x-axis' printing scaling" +msgstr "x" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 +#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "ialah hingga antara x atau buka." + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 +#, no-c-format +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set the x-axis' scaling" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "x dan." + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 +#, no-c-format +msgid "Y-Axis" +msgstr "Paksi Y" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "set the y-axis' scaling" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "ialah hingga antara y atau buka." + +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "y dan." + +#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slider" +msgstr "Peleret" + +#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 +#: rc.cpp:1456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Axis-line width" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 +#: rc.cpp:1459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the width of the axis lines." +msgstr "Enter lebar bagi." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 +#: rc.cpp:1462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Checked if labels are visible" +msgstr "dapat dilihat" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 +#: rc.cpp:1465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." +msgstr "kotak." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 +#: rc.cpp:1468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Checked if axes are visible" +msgstr "dapat dilihat" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 +#: rc.cpp:1471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if axes should be shown." +msgstr "kotak." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 +#: rc.cpp:1474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Checked if arrows are visible" +msgstr "dapat dilihat" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 +#: rc.cpp:1477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if axes should have arrows." +msgstr "kotak." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 +#: rc.cpp:1480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid Line Width" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 +#: rc.cpp:1486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid Style" +msgstr "Gaya Butang" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 +#: rc.cpp:1489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a suitable grid style." +msgstr "Pilih gaya maklum balas lancar aplikasi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 +#: rc.cpp:1492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Checked if a frame is visible" +msgstr "Hanya digunakan jika Guna pemasa ditanda" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 +#: rc.cpp:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." +msgstr "kotak." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 +#: rc.cpp:1498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Checked if an extra frame is visible" +msgstr "ialah dapat dilihat" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 +#: rc.cpp:1501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." +msgstr "kotak." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 +#: rc.cpp:1504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tic length" +msgstr "Panjang Katalaluan" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 +#: rc.cpp:1507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the length of the tic lines" +msgstr "Enter bagi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 +#: rc.cpp:1510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tic width" +msgstr "&Lebar Halaman" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 +#: rc.cpp:1513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the width of the tic lines." +msgstr "Enter lebar bagi." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 +#: rc.cpp:1516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plot-line width" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 +#: rc.cpp:1519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the width of the plot line." +msgstr "Masukkan nombor baris, nombor lajur" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 +#: rc.cpp:1522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Predefined x-axis range" +msgstr "Imej Jarak Dinamik Tinggi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 +#: rc.cpp:1525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Predefined plot area widths." +msgstr "Pratakrif." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 +#: rc.cpp:1528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Predefined y-axis range" +msgstr "Imej Jarak Dinamik Tinggi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 +#: rc.cpp:1531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Predefined plot area heights." +msgstr "Pratakrif." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 +#: rc.cpp:1534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left boundary" +msgstr "&Lajur Kiri" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 +#: rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the left boundary of the plotting area." +msgstr "Enter kiri bagi." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 +#: rc.cpp:1540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right boundary" +msgstr "Laju&r Kanan" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 +#: rc.cpp:1543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the right boundary of the plotting area." +msgstr "Enter kanan bagi." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 +#: rc.cpp:1546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower boundary" +msgstr "Senarai Huruf Kecil" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 +#: rc.cpp:1549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." +msgstr "Enter bagi." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 +#: rc.cpp:1552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upper boundary" +msgstr "Senarai Huruf Besar" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 +#: rc.cpp:1555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." +msgstr "Enter bagi." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 +#: rc.cpp:1558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Width of a unit from tic to tic" +msgstr "Lebar bagi hingga" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 +#: rc.cpp:1561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." +msgstr "Enter lebar bagi hingga." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 +#: rc.cpp:1564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Height of a unit from tic to tic" +msgstr "Tinggi bagi hingga" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 +#: rc.cpp:1567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." +msgstr "Enter tinggi bagi hingga." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 +#: rc.cpp:1570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printed width of 1 unit" +msgstr "Zoom kepada lebar halaman" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 +#: rc.cpp:1573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the width of a unit in cm." +msgstr "Enter lebar bagi inci cm." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 +#: rc.cpp:1576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printed height of 1 unit" +msgstr "Dicetak oleh %s dari %s" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 +#: rc.cpp:1579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the height of a unit in cm." +msgstr "Enter tinggi bagi inci cm." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 +#: rc.cpp:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font name of the axis labels" +msgstr "Font nama bagi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 +#: rc.cpp:1585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a font name for the axis labels." +msgstr "nama for." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 +#: rc.cpp:1588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font size of the axis labels" +msgstr "saiz font adalah %gpt" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 +#: rc.cpp:1591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a font size for the axis labels." +msgstr "saiz for." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 +#: rc.cpp:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font name of the printed header table" +msgstr "Font nama bagi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 +#: rc.cpp:1597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." +msgstr "nama for atas bagi halaman." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 +#: rc.cpp:1600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Axis-line color" +msgstr "Ubah Warna Latarbelakang" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 +#: rc.cpp:1603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the color of the axis lines." +msgstr "Enter bagi." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 +#: rc.cpp:1606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid Color" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 +#: rc.cpp:1609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for the grid lines." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 +#: rc.cpp:1612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 1" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 +#: rc.cpp:1615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 1." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 +#: rc.cpp:1618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 2" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 +#: rc.cpp:1621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 2." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 +#: rc.cpp:1624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 3" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 +#: rc.cpp:1627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 3." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 +#: rc.cpp:1630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 4" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 +#: rc.cpp:1633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 4." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 +#: rc.cpp:1636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 5" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 +#: rc.cpp:1639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 5." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 +#: rc.cpp:1642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 6" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 +#: rc.cpp:1645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 6." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 +#: rc.cpp:1648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 7" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 +#: rc.cpp:1651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 7." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 +#: rc.cpp:1654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 8" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 +#: rc.cpp:1657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 8." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 +#: rc.cpp:1660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 9" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 +#: rc.cpp:1663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 9." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 +#: rc.cpp:1666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color of function 10" +msgstr "Pemplot Fungsi Matematik" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 +#: rc.cpp:1669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color for function 10." +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 +#: rc.cpp:1672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Step width in pixel" +msgstr "Lebar kanvas dalam piksel" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 +#: rc.cpp:1675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." +msgstr "lebih besar lebar kurang ialah." + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 +#: rc.cpp:1678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use relative step width" +msgstr "Guna lebar" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 +#: rc.cpp:1684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Radians instead of degrees" +msgstr "Latitud (darjah desimal): " + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 +#: rc.cpp:1687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check the box if you want to use radians" +msgstr "kotak hingga" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 +#: rc.cpp:1690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 +#: rc.cpp:1693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The background color for the graph" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom-in step" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 +#: rc.cpp:1699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The value the zoom-in tool should use" +msgstr "inci" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom-out step" +msgstr "Zoom kepada &100%" + +#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "The value the zoom-out tool should use" +msgstr "" + +#: View.cpp:440 View.cpp:1783 +msgid "The drawing was cancelled by the user." +msgstr "" + +#: View.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Parameters:" +msgstr "Parameter Tambahan" + +#: View.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "Plotting Area" +msgstr "Kawasan Boleh Imej" + +#: View.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Axes Division" +msgstr "Darab/Bahagi" + +#: View.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Printing Format" +msgstr "&Format Jadual" + +#: View.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "x-Axis:" +msgstr "x:" + +#: View.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "y-Axis:" +msgstr "y:" + +#: View.cpp:491 +msgid "Functions:" +msgstr "Fungsi:" + +#: View.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "root" +msgstr "root" + +#: View.cpp:1897 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove this function?" +msgstr "" +"Anda pasti anda mahu memadam item ini?\n" + +#: xparser.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Error in extension." +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: xparser.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "tidak larian" + +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" +msgstr "kmplot" + +#: xparser.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" +msgstr "hingga hingga:" + +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "" +"*** Ralat semasa RAID dimulakan\n" + +#: kconstanteditor.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "A." + +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "The item could not be found." +msgstr "Clip Art tidak boleh dimuatkan" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Choose Name" +msgstr "Nama Medan" + +#: kconstanteditor.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#: MainDlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "Enter for x x 2" + +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: MainDlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "General Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "Pemalar" + +#: MainDlg.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Configure KmPlot..." +msgstr "Fail KmPlot" + +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "&Eksport..." + +#: MainDlg.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&No Zoom" +msgstr "Zoom kepada" + +#: MainDlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "Zoom kepada" + +#: MainDlg.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Zoom &In" +msgstr "Sedang Diguna" + +#: MainDlg.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Zoom &Out" +msgstr "Zoom kepada" + +#: MainDlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "&Center Point" +msgstr "Tab Tengah" + +#: MainDlg.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "hingga Trigonometri &Fungsi" + +#: MainDlg.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "Selit fail Math:" + +#: MainDlg.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Colors..." +msgstr "&Warna" + +#: MainDlg.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "Sistem Asas" + +#: MainDlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Scaling..." +msgstr "Pengskalaan (peratusan)" + +#: MainDlg.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "&Fonts..." +msgstr "Font" + +#: MainDlg.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Coordinate System I" +msgstr "Sistem Asas" + +#: MainDlg.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Coordinate System II" +msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi" + +#: MainDlg.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Coordinate System III" +msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi" + +#: MainDlg.cpp:171 +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "Plot Fu&ngsi Baru..." + +#: MainDlg.cpp:172 +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "Plot Parametrik Baru..." + +#: MainDlg.cpp:173 +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "Plot Polar Baru..." + +#: MainDlg.cpp:174 +msgid "Edit Plots..." +msgstr "Sunting Plot..." + +#: MainDlg.cpp:177 +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "&Dapatkan Nilai-y..." + +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "&Cari untuk Nilai Minimum..." + +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "&Cari Nilai Maksimum..." + +#: MainDlg.cpp:180 +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "&Kira Pembezaan" + +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" +msgstr "Suntingan Pantas" + +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" +"Masukkan persamaan fungsi mudah disini.\n" +"Sebagai contoh: f(x)=x^2\n" +"Untuk lebih pilihan guna menu Fungsi->Sunting Plot..." + +#: MainDlg.cpp:187 +msgid "Show Slider 1" +msgstr "Papar Peleret 1" + +#: MainDlg.cpp:188 +msgid "Show Slider 2" +msgstr "Papar Peleret 2" + +#: MainDlg.cpp:189 +msgid "Show Slider 3" +msgstr "Papar Gelongsor 3" + +#: MainDlg.cpp:190 +msgid "Show Slider 4" +msgstr "Papar Gelongsor 4" + +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "&Pindah" + +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Plot telah diubahsuai.\n" +"Adakah anda hendak menyimpannya?" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "" +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Fail ini telah disimpan dengan format fail lama; jika anda menyimpannya, anda " +"tidak boleh membuka fail dengan versi lama Kmplot. Adakah anda pasti anda " +"hendak meneruskan?" + +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "Simpan Format Baru" + +#: MainDlg.cpp:266 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|Fail KmPlot (*.fkt)\n" +"*|Semua Fail" + +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "Fail tidak dapat disimpan" + +#: MainDlg.cpp:290 +msgid "" +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +msgstr "" +"*.svg|Scalable Vector Graphic (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" + +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "URL tidak dapat disimpan." + +#: MainDlg.cpp:395 +msgid "Print Plot" +msgstr "Cetak Plot" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Edit Colors" +msgstr "Sunting Warna" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "Skala" + +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Edit Scaling" +msgstr "Sunting Pengskalaan" + +#: MainDlg.cpp:445 +msgid "Edit Fonts" +msgstr "Sunting Font" + +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "" +"Fungsi parametrik mesti dinyatakan dalam dialog \"Plot Parametrik Baru\" yang " +"boleh anda dapati pada bar menu" + +#: MainDlg.cpp:543 +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "Fungsi berulang tidak dibenarkan" + +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" +msgstr "KmPlotPart" + +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" +msgstr "" + +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "Sunting Sistem Koordinat" + +#: editfunction.cpp:62 +msgid "Function" +msgstr "Fungsi" + +#: editfunction.cpp:64 +msgid "Derivatives" +msgstr "" + +#: editfunction.cpp:70 +#, c-format +msgid "Slider No. %1" +msgstr "Pelungsur No. %1" + +#: editfunction.cpp:180 +msgid "You can only define plot functions in this dialog" +msgstr "Anda hanya boleh menyatakan fungsi plot dalam dialog ini" + +#: editfunction.cpp:247 +msgid "Please insert a valid x-value" +msgstr "Sila masukkan nilai-x yang sah" + +#: editfunction.cpp:259 +msgid "Please insert a valid y-value" +msgstr "Sila masukkan nilai-y yang sah" + +#: editfunction.cpp:301 +msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" +msgstr "Fungsi rekursif hanya dibenarkan apabila melukis graf integral" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kpercentage.po new file mode 100644 index 00000000000..b0d252fc5a8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kpercentage.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# kpercentage Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpercentage\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 03:07+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: kpercentage.cpp:71 +msgid "Number of tasks:" +msgstr "Jumlah tugas:" + +#: kpercentage.cpp:72 +msgid "Level:" +msgstr "Peringkat:" + +#: kpercentage.cpp:73 +msgid "Choose an exercise type:" +msgstr "Pilih jenis latihan:" + +#: kpercentage.cpp:83 +msgid "x% &of ?? = y" +msgstr "x% &dari ?? = y" + +#: kpercentage.cpp:84 +#, c-format +msgid "x% of &y = ??" +msgstr "x% dari &y = ??" + +#: kpercentage.cpp:85 +#, c-format +msgid "??% o&f x = y" +msgstr "??% &dari x = y" + +#: kpercentage.cpp:86 +msgid "??" +msgstr "??" + +#: kpercentage.cpp:95 +msgid "Easy" +msgstr "Mudah" + +#: kpercentage.cpp:96 +msgid "Medium" +msgstr "Sederhana" + +#: kpercentage.cpp:97 +msgid "Crazy" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:153 +msgid "Exercises with base value omitted" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:154 +msgid "Exercises with percent value omitted" +msgstr "" + +#: kpercentage.cpp:155 +msgid "Exercises with percentage omitted" +msgstr "Latihan dengan peratusan tidak dikira" + +#: kpercentage.cpp:156 +msgid "Several exercise types in random" +msgstr "Beberapa jenis latihan secara rawak" + +#: kpercentage.cpp:157 +msgid "Choose the number of exercises from 1 to 10." +msgstr "Pilih nombor latihan dari 1 hingga 10." + +#: kpercentage.cpp:158 +msgid "Choose the level of difficulty." +msgstr "Pilih tahap kesukaran." + +#: kpercentage.cpp:159 kpercentage.cpp:170 +msgid "Close KPercentage." +msgstr "Tutup KPercentage." + +#: kpercentage.cpp:160 kpercentage.cpp:171 +msgid "Get some help." +msgstr "Dapatkan bantuan." + +#: kpercentage.cpp:164 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where the base value is omitted." +msgstr "" +"Klik disini untuk memulakan turutan latihan dimana nilai asas ditiadakan." + +#: kpercentage.cpp:165 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where the percent value is omitted." +msgstr "" +"Klik sini untuk memulakan turutan latihan dimana nilai peratus dibuang." + +#: kpercentage.cpp:166 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where the percentage is omitted." +msgstr "Klik sini untuk memulakan turutan latihan dimana peratusan dibuang." + +#: kpercentage.cpp:167 +msgid "" +"Click here to start a sequence of exercises where one value is omitted at " +"random." +msgstr "" +"Klik sini untuk memulakan turutan latihan dimana satu nilai dibuang secara " +"rawak." + +#: kpercentage.cpp:168 +msgid "Here you can adjust the number of exercises from 1 to 10." +msgstr "Disini anda boleh mengubah jumlah latihan dari 1 hingga 10." + +#: kpercentage.cpp:169 +msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>." +msgstr "" +"Pilih salah satu dari tahap <i>mudah</i>, <i>sederhana</i>, dan <i>gila</i>." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "" +"Program untuk meningkatkan kemahiran anda dalam pengiraan dengan peratusan" + +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "KPercentage" + +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "aturcara, aturcara dan aturcara" + +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "CVS, aturcara dan skrip sed" + +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "CVS, aturcara dan Makefile" + +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "" + +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "Ejaan dan Bahasa" + +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "Kod membersih dan nyahpepijat" + +#: main.cpp:55 +msgid "SVG icon" +msgstr "Ikon SVG" + +#: kpercentmain.cpp:102 +#, c-format +msgid " % of " +msgstr " % bagi " + +#: kpercentmain.cpp:107 +msgid " = " +msgstr " = " + +#: kpercentmain.cpp:114 +msgid "Task no. MM:" +msgstr "Tugasan no. MM:" + +#: kpercentmain.cpp:117 +msgid "You got MM of MM." +msgstr "Anda mendapat MM dari MM." + +#: kpercentmain.cpp:178 +msgid "Number of managed exercises" +msgstr "Jumlah latihan diurus" + +#: kpercentmain.cpp:179 +msgid "Relation of right to wrong inputs" +msgstr "Kaitan antara masukan betul dan salah" + +#: kpercentmain.cpp:180 +msgid "Check your answer" +msgstr "Periksa jawapan anda" + +#: kpercentmain.cpp:181 +msgid "Back to the main window" +msgstr "Kembali ke tetingkap utama" + +#: kpercentmain.cpp:205 +msgid "You got %1 of %2 exercises." +msgstr "Anda mendapat %1 dari %2 latihan." + +#: kpercentmain.cpp:210 +msgid "Exercise no. %1:" +msgstr "Latihan no. %1:" + +#: kpercentmain.cpp:295 kpercentmain.cpp:307 +msgid "" +"%1%\n" +"right" +msgstr "" + +#: kpercentmain.cpp:296 kpercentmain.cpp:308 +msgid "" +"%1%\n" +"wrong" +msgstr "" + +#: feedback_i18n.cpp:2 +msgid "Good choice!" +msgstr "Pilihan yang baik!" + +#: feedback_i18n.cpp:3 +msgid "Well done!" +msgstr "Sangat bagus!" + +#: feedback_i18n.cpp:4 +msgid "Pretty good!" +msgstr "Usaha yang baik!" + +#: feedback_i18n.cpp:5 +msgid "Fine!" +msgstr "Baik!" + +#: feedback_i18n.cpp:6 +msgid "Right!" +msgstr "Betul!" + +#: feedback_i18n.cpp:7 +msgid "Yes!" +msgstr "Ya!" + +#: feedback_i18n.cpp:8 +msgid "Great!" +msgstr "Hebat!" + +#: feedback_i18n.cpp:9 +msgid "Good work!" +msgstr "Bagus!" + +#: feedback_i18n.cpp:11 +msgid "Wrong!" +msgstr "Salah!" + +#: feedback_i18n.cpp:12 +msgid "Not right!" +msgstr "Tidak betul!" + +#: feedback_i18n.cpp:13 +msgid "Think twice!" +msgstr "" + +#: feedback_i18n.cpp:14 +msgid "Sorry, no!" +msgstr "Maaf, tidak!" + +#: feedback_i18n.cpp:15 +msgid "False!" +msgstr "Salah!" + +#: feedback_i18n.cpp:16 +msgid "Try again!" +msgstr "Cuba lagi!" + +#: feedback_i18n.cpp:17 +msgid "Oh no!" +msgstr "Oh tidak!" + +#: feedback_i18n.cpp:18 +msgid "That's not right!" +msgstr "Tidak tepat!" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "Tahniah!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "Ralat!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "Oops!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kstars.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kstars.po new file mode 100644 index 00000000000..d8cc7cd28e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kstars.po @@ -0,0 +1,35935 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kstars\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-29 20:10+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: addcatdialog.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Import Catalog" +msgstr "&Import Gaya" + +#: addcatdialog.cpp:50 addcatdialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "ID Number" +msgstr "Jumlah Lajur" + +#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 75 +#: addcatdialog.cpp:51 addcatdialog.cpp:159 rc.cpp:2227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right Ascension" +msgstr "Laju&r Kanan" + +#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 43 +#: addcatdialog.cpp:52 addcatdialog.cpp:161 rc.cpp:2216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Declination" +msgstr "Penguncupan" + +#. i18n: file details_data.ui line 121 +#: addcatdialog.cpp:53 addcatdialog.cpp:163 rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Object Type" +msgstr "Jenis Objek" + +#: addcatdialog.cpp:55 addcatdialog.cpp:165 +msgid "Common Name" +msgstr "Nama Biasa" + +#: addcatdialog.cpp:56 addcatdialog.cpp:167 +msgid "Magnitude" +msgstr "" + +#: addcatdialog.cpp:57 addcatdialog.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Major Axis" +msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" + +#: addcatdialog.cpp:58 addcatdialog.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Minor Axis" +msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat" + +#: addcatdialog.cpp:59 addcatdialog.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Position Angle" +msgstr "Kedudukan Kekotak Teks" + +#: addcatdialog.cpp:60 addcatdialog.cpp:175 draglistbox.cpp:55 +#: draglistbox.cpp:62 draglistbox.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Abai" + +#: addcatdialog.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"A valid custom catalog file has one line per object, with the following fields " +"in each line:" +msgstr "A fail inci:" + +#: addcatdialog.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"1. Type identifier. Must be one of: 0 (star), 3 (open cluster), 4 (globular " +"cluster), 5 (gaseous nebula), 6 (planetary nebula), 7 (supernova remnant), or 8 " +"(galaxy)" +msgstr "Jenis pengecam bagi atau" + +#: addcatdialog.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "2. Right Ascension (floating-point value)" +msgstr "Kanan" + +#: addcatdialog.cpp:82 +msgid "3. Declination (floating-point value)" +msgstr "" + +#: addcatdialog.cpp:83 +msgid "4. Magnitude (floating-point value)" +msgstr "" + +#: addcatdialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "5. Spectral type (if type=0); otherwise object's catalog name" +msgstr "jenis jenis s nama" + +#: addcatdialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"6. Star name (if type=0); otherwise object's common name. [field 6 is optional]" +msgstr "Bintang nama jenis s nama ialah" + +#: addcatdialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"The fields should be separated by whitespace. In addition, the catalog may " +"contain comment lines beginning with '#'." +msgstr "Dalam komen." + +#: addcatdialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Help on custom catalog file format" +msgstr "Bantuan buka fail" + +#: addcatdialog.cpp:145 customcatalog.cpp:22 kstarsdata.cpp:1498 +msgid "Custom" +msgstr "Tersendiri" + +#: addcatdialog.cpp:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview of %1" +msgstr "Pralihat" + +#: addcatdialog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Catalog Preview" +msgstr "Pralihat Aksara" + +#: addcatdialog.cpp:212 fitsviewer.cpp:557 imageviewer.cpp:212 +#: kstarsactions.cpp:454 tools/scriptbuilder.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" +msgstr "Fail bernama \"%1\" telah wujud. Tulis gantikan ia?" + +#: addcatdialog.cpp:214 fitsviewer.cpp:559 imageviewer.cpp:214 +#: kstarsactions.cpp:456 tools/scriptbuilder.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" + +#: addcatdialog.cpp:215 fitsviewer.cpp:560 imageviewer.cpp:215 +#: kstarsactions.cpp:457 tools/scriptbuilder.cpp:810 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Tindih" + +#: addcatdialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Could not open the file %1 for writing." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" + +#: addcatdialog.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Error Opening Output File" +msgstr "Ralat membuka fail kickstart %s: %s" + +#: addlinkdialog.cpp:29 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Custom URL to %1" +msgstr "Tambah perkataan ini kepada kamus sendiri" + +#: addlinkdialog.cpp:45 addlinkdialog.cpp:64 addlinkdialog.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Show image of " +msgstr "Salin Imej" + +#: addlinkdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The URL is not valid. Would you like to open a browser window\n" +"to the Google search engine?" +msgstr "URL ialah seperti hingga?" + +#: addlinkdialog.cpp:54 ccdpreviewwg.cpp:274 fitsviewer.cpp:696 +#: streamwg.cpp:265 tools/scriptbuilder.cpp:774 tools/scriptbuilder.cpp:846 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL tidak sah" + +#: addlinkdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Browse Google" +msgstr "Layari web" + +#: addlinkdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Do Not Browse" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: addlinkdialog.cpp:65 addlinkdialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Show webpage about " +msgstr "Perihal G&NOME Office" + +#: ccdpreviewwg.cpp:266 kstarsactions.cpp:504 kstarsdcop.cpp:455 +#: streamwg.cpp:257 tools/scriptbuilder.cpp:837 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not upload image to remote location: %1" +msgstr "imej hingga 1" + +#: ccdpreviewwg.cpp:267 kstarsactions.cpp:505 kstarsdcop.cpp:456 +#: streamwg.cpp:258 tools/scriptbuilder.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "Could not upload file" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: ccdpreviewwg.cpp:273 fitsviewer.cpp:695 streamwg.cpp:264 +#: tools/scriptbuilder.cpp:773 tools/scriptbuilder.cpp:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid URL: %1" +msgstr "Nama path tidak sah." + +#: colorscheme.cpp:39 +msgid "Sky" +msgstr "Langit" + +#: colorscheme.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Messier Object" +msgstr "Salin Objek" + +#: colorscheme.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"_: New General Catalog object\n" +"NGC Object" +msgstr "Baru Umum Objek" + +#: colorscheme.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Index Catalog object\n" +"IC Object" +msgstr "Indeks Objek" + +#: colorscheme.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Object with extra attached URLs\n" +"Object w/ Links" +msgstr "Objek dilampirkan URL" + +#: colorscheme.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Star Name" +msgstr "Nama Medan" + +#: colorscheme.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Planet Name" +msgstr "Nama Medan" + +#: colorscheme.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation Name\n" +"Constell. Name" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: colorscheme.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation Line\n" +"Constell. Line" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: colorscheme.cpp:66 +msgid "" +"_: Constellation Boundary\n" +"Constell. Boundary" +msgstr "" + +#: colorscheme.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"_: refers to the band of stars in the sky due to the Galactic plane\n" +"Milky Way" +msgstr "hingga bagi inci hingga Galaktik satah" + +#: colorscheme.cpp:72 skymapdraw.cpp:562 +msgid "Equator" +msgstr "" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 208 +#: colorscheme.cpp:75 rc.cpp:1507 skymapdraw.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Ecliptic" +msgstr "" + +#: colorscheme.cpp:78 skymapdraw.cpp:1097 +#, fuzzy +msgid "Horizon" +msgstr "Atas Ufuk" + +#: colorscheme.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Compass Labels" +msgstr "Label Berulang" + +#: colorscheme.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Coordinate Grid" +msgstr "Sistem Koordinat" + +#: colorscheme.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Info Box Text" +msgstr "Salin Kekotak Teks" + +#: colorscheme.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Info Box Selected" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: colorscheme.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Info Box Background" +msgstr "Ubah Warna Latarbelakang" + +#: colorscheme.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Target Indicator" +msgstr "Sasaran Bina" + +#: colorscheme.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "User Labels" +msgstr "Antaramuka Pengguna" + +#: colorscheme.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Planet Trails" +msgstr "Planet Fedora" + +#: colorscheme.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Angular Distance Ruler" +msgstr "Jarak dari Bumi" + +#: colorscheme.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Observing List Label" +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#: colorscheme.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "No color named \"%1\" found in color scheme." +msgstr "Tidak inci." + +#: colorscheme.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "" +"Local color scheme file could not be opened.\n" +"Scheme cannot be recorded." +msgstr "Setempat fail." + +#: colorscheme.cpp:258 colorscheme.cpp:276 indidriver.cpp:453 +#: indidriver.cpp:881 kstarsactions.cpp:532 locationdialog.cpp:375 +#: opscolors.cpp:188 skymap.cpp:1338 tools/modcalcangdist.cpp:102 +#: tools/modcalcapcoord.cpp:186 tools/modcalcazel.cpp:332 +#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:227 tools/modcalcequinox.cpp:142 +#: tools/modcalcgalcoord.cpp:229 tools/modcalcgeodcoord.cpp:240 +#: tools/modcalcplanets.cpp:314 tools/modcalcprec.cpp:180 +#: tools/modcalcsidtime.cpp:196 tools/modcalcvlsr.cpp:377 +#: tools/observinglist.cpp:532 tools/observinglist.cpp:632 +#: tools/scriptbuilder.cpp:763 tools/scriptbuilder.cpp:823 +#: tools/scriptbuilder.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: colorscheme.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"Local color scheme index file could not be opened.\n" +"Scheme cannot be recorded." +msgstr "Setempat fail." + +#: colorscheme.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid filename requested.\n" +"Scheme cannot be recorded." +msgstr "Tidak sah." + +#: colorscheme.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Nama path tidak sah." + +#: conbridlg.cpp:40 fitsviewer.cpp:146 fitsviewer.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "Brightness/Contrast" +msgstr "Kecerahan Kontras" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 507 +#: detaildialog.cpp:77 rc.cpp:4186 skymap.cpp:741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object Details" +msgstr "Maklumat lanjut Susunatur" + +#. i18n: file indiconf.ui line 30 +#: detaildialog.cpp:102 rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: detaildialog.cpp:137 kspopupmenu.cpp:55 kspopupmenu.cpp:237 +#: kstarsdata.cpp:128 kstarsinit.cpp:526 kstarsinit.cpp:542 +#: skymapdraw.cpp:1226 skymapdraw.cpp:1394 starobject.cpp:243 +#: tools/observinglist.cpp:187 tools/observinglist.cpp:233 +#: tools/observinglist.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "star" +msgstr "Senarai Bintang" + +#: detaildialog.cpp:138 detaildialog.cpp:188 detaildialog.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: number in magnitudes\n" +"%1 mag" +msgstr "Kira jumlah perkataan didalam dokumen" + +#: detaildialog.cpp:143 +msgid "" +"_: larger than 2000 parsecs\n" +"> 2000 pc" +msgstr "" + +#: detaildialog.cpp:145 detaildialog.cpp:148 detaildialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: number in parsecs\n" +"%1 pc" +msgstr "Kira jumlah perkataan didalam dokumen" + +#: detaildialog.cpp:159 detaildialog.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: the star is a multiple star\n" +"multiple" +msgstr "ialah" + +#: detaildialog.cpp:160 detaildialog.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: the star is a variable star\n" +"variable" +msgstr "" +"Pembolehubah persekitaran $HOME tidak ditetapkan!\n" + +#: detaildialog.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "G5 star" +msgstr "Senarai Bintang" + +#: detaildialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Illumination:" +msgstr "Iluminasi" + +#: detaildialog.cpp:194 +msgid "" +"_: distance in kilometers\n" +"%1 km" +msgstr "%1 km" + +#: detaildialog.cpp:197 +msgid "" +"_: distance in Astronomical Units\n" +"%1 AU" +msgstr "%1 AU" + +#: detaildialog.cpp:204 detaildialog.cpp:256 detaildialog.cpp:259 +#: fovdialog.cpp:137 fovdialog.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: angular size in arcminutes\n" +"%1 arcmin" +msgstr "saiz inci" + +#: detaildialog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: angular size in arcseconds\n" +"%1 arcsec" +msgstr "saiz inci" + +#: detaildialog.cpp:273 +msgid "Position" +msgstr "Kedudukan" + +#: detaildialog.cpp:318 +msgid "RA (%1):" +msgstr "" + +#: detaildialog.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Dec (%1):" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" + +#: detaildialog.cpp:373 detaildialog.cpp:374 tools/modcalcdaylength.cpp:123 +#: tools/modcalcdaylength.cpp:125 +msgid "Circumpolar" +msgstr "" + +#: detaildialog.cpp:376 detaildialog.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Never rises" +msgstr "Timbul pada: %1" + +#: detaildialog.cpp:380 detaildialog.cpp:381 +msgid "" +"_: Not Applicable\n" +"N/A" +msgstr "Tidak Diguna" + +#: detaildialog.cpp:394 +msgid "Links" +msgstr "Pautan" + +#: detaildialog.cpp:457 kstarsactions.cpp:372 +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +#: detaildialog.cpp:476 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 +#: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "Record here observation logs and/or data on %1." +msgstr "Rekod dan atau buka." + +#: detaildialog.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Edit Link" +msgstr "Pemeriksa Pautan" + +#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 74 +#: detaildialog.cpp:555 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: detaildialog.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" + +#: detaildialog.cpp:661 indidriver.cpp:856 telescopeprop.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "Pa&dam hiperlink" + +#: detaildialog.cpp:941 tools/observinglist.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again." +msgstr "ialah luar talian dan." + +#: detaildialog.cpp:1025 tools/observinglist.cpp:465 +msgid "KStars did not find any active telescopes." +msgstr "" + +#: devicemanager.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Cannot create socket" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: devicemanager.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Cannot read server file descriptor" +msgstr "" +"urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n" + +#: dmsbox.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"Angle value in degrees. You may enter a simple integer \n" +"or a floating-point value, or space- or colon-delimited values \n" +"specifying degrees, arcminutes and arcseconds." +msgstr "Sudut inci darjah Anda atau atau darjah dan." + +#: dmsbox.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an angle value in degrees. The angle can be expressed as a simple " +"integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") value, or as space- or " +"colon-delimited values specifying degrees, arcminutes and arcseconds " +"(\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.)." +msgstr "Enter inci darjah atau atau atau darjah dan." + +#: dmsbox.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"Angle value in hours. You may enter a simple integer \n" +"or floating-point value, or space- or colon-delimited values \n" +"specifying hours, minutes and seconds." +msgstr "Sudut inci jam Anda atau atau jam minit dan saat." + +#: dmsbox.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter an angle value in hours. The angle can be expressed as a simple integer " +"(\"12\") or floating-point (\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited " +"values specifying hours, minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", " +"\"12:20\", \"12 20.0\", etc.)." +msgstr "Enter inci jam atau atau atau jam minit dan saat." + +#: finddialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Find Object" +msgstr "Salin Objek" + +#: finddialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filter by type: " +msgstr "Jenis Senarai Semasa" + +#: finddialog.cpp:56 +msgid "Any" +msgstr "Sebarang" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 33 +#: finddialog.cpp:57 rc.cpp:1211 rc.cpp:3801 tools/obslistwizard.cpp:238 +#: tools/obslistwizard.cpp:310 tools/obslistwizard.cpp:357 +#: tools/wutdialog.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Stars" +msgstr "Bintang" + +#: finddialog.cpp:59 kspopupmenu.cpp:91 kstarsactions.cpp:369 +#: tools/astrocalc.cpp:91 tools/astrocalc.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Solar System" +msgstr "Sistem Asas" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 196 +#: finddialog.cpp:60 rc.cpp:3813 tools/obslistwizard.cpp:211 +#: tools/obslistwizard.cpp:248 tools/obslistwizard.cpp:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open Clusters" +msgstr "Buka Fail" + +#: finddialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Glob. Clusters" +msgstr "Gugusan Bintang" + +#: finddialog.cpp:62 +msgid "Gas. Nebulae" +msgstr "" + +#: finddialog.cpp:63 +msgid "Plan. Nebulae" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 216 +#: finddialog.cpp:65 rc.cpp:3825 tools/obslistwizard.cpp:215 +#: tools/obslistwizard.cpp:246 tools/obslistwizard.cpp:362 +#: tools/wutdialog.cpp:116 +#, no-c-format +msgid "Galaxies" +msgstr "" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 291 +#: finddialog.cpp:66 rc.cpp:1669 rc.cpp:3807 tools/obslistwizard.cpp:222 +#: tools/obslistwizard.cpp:242 tools/obslistwizard.cpp:383 +#: tools/wutdialog.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "Comets" +msgstr "" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 354 +#: finddialog.cpp:67 rc.cpp:1690 rc.cpp:3810 tools/obslistwizard.cpp:223 +#: tools/obslistwizard.cpp:244 tools/obslistwizard.cpp:391 +#: tools/wutdialog.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Asteroids" +msgstr "Asteroids Arena" + +#: finddialog.cpp:68 tools/wutdialog.cpp:113 +msgid "Constellations" +msgstr "" + +#: finddialog.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "No object named %1 found." +msgstr "" +"RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n" + +#: finddialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Bad object name" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: fitshistogram.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Auto Scale" +msgstr " Auto Kemaskini" + +#: fitshistogram.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Linear Scale" +msgstr "Pemetaan Linear" + +#: fitshistogram.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Logarithmic Scale" +msgstr "Skala" + +#: fitshistogram.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Square Root Scale" +msgstr "Gulungan teks kekotak" + +#: fitshistogram.cpp:411 skypoint.cpp:593 skypoint.cpp:634 skypoint.cpp:647 +#: skypoint.cpp:667 skypoint.cpp:680 skypoint.cpp:717 skypoint.cpp:736 +#: skypoint.cpp:749 skypoint.cpp:765 skypoint.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak Diketahui" + +#: fitsimage.cpp:243 fitsviewer.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file for reading" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" + +#: fitsimage.cpp:251 fitsviewer.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Error during open of FITS file" +msgstr "*** Ralat berlaku bila memeriksa sistem fail." + +#: fitsimage.cpp:256 fitsviewer.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "FITS file keeps no displayable images" +msgstr "fail tidak" + +#: fitsimage.cpp:262 fitsprocess.cpp:50 fitsprocess.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "FITS Viewer" +msgstr "Pemapar DjVu" + +#: fitsimage.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Loading FITS..." +msgstr "Data FITS" + +#: fitsimage.cpp:280 fitsviewer.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Not enough memory to load FITS." +msgstr "Tidak hingga." + +#: fitsimage.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "EOF encountered on reading." +msgstr "" +"ralat membaca meklumat pada khidmat %s: %s\n" + +#: fitsprocess.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Image Loading Process..." +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: fitsprocess.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Image Reduction Process..." +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#. i18n: file imagereductionui.ui line 16 +#: fitsprocess.cpp:349 fitsviewer.cpp:134 fitsviewer.cpp:138 +#: fitsviewer.cpp:992 rc.cpp:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Reduction" +msgstr "Salin Imej" + +#: fitsviewer.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Welcome to KStars FITS Viewer" +msgstr "Selamat Datang hingga Pemapar" + +#. i18n: file histdialog.ui line 36 +#: fitsviewer.cpp:150 fitsviewer.cpp:154 rc.cpp:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Histogram" +msgstr "Histogram" + +#: fitsviewer.cpp:163 kstarsinit.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "&Default Zoom" +msgstr "Zoom kepada" + +#. i18n: file statform.ui line 16 +#: fitsviewer.cpp:165 rc.cpp:1765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Statistics" +msgstr "Statistik:" + +#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 16 +#: fitsviewer.cpp:166 rc.cpp:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FITS Header" +msgstr "Sunting Pengepala" + +#: fitsviewer.cpp:214 fitsviewer.cpp:233 fitsviewer.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Save Changes to FITS?" +msgstr "Simpan perubahan ke dokumen %s sebelum menutup?" + +#: fitsviewer.cpp:215 fitsviewer.cpp:234 fitsviewer.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "" +"The current FITS file has unsaved changes. Would you like to save before " +"closing it?" +msgstr "fail seperti hingga?" + +#: fitsviewer.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to read FITS data from file. %1.\n" +msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" + +#: fitsviewer.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Error: Low memory. Saving is aborted." +msgstr "Ralat Rendah ialah." + +#: fitsviewer.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "Error during open of FITS file." +msgstr "*** Ralat berlaku bila memeriksa sistem fail." + +#: fitsviewer.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "File saved." +msgstr "Disimpan terakhir:" + +#: fitsviewer.cpp:874 +#, fuzzy +msgid " [modified]" +msgstr "Diubahsuai" + +#: fitsviewer.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Image Filter" +msgstr "Salin Imej" + +#: fitsviewer.cpp:998 ksmoon.cpp:216 +msgid "unknown" +msgstr "tidak diketahui" + +#: focusdialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Set Focus Manually" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: focusdialog.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "The Right Ascension value must be between 0.0 and 24.0." +msgstr "Kanan antara dan." + +#: focusdialog.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "The Declination value must be between -90.0 and 90.0." +msgstr "antara dan." + +#: focusdialog.cpp:93 focusdialog.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Invalid Coordinate Data" +msgstr "Data Program Rosak" + +#: focusdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "The Azimuth value must be between 0.0 and 360.0." +msgstr "antara dan." + +#: focusdialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "The Altitude value must be between -90.0 and 90.0." +msgstr "Altitud antara dan." + +#: fov.cpp:30 fov.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "No FOV" +msgstr "Tiada Fail" + +#: fovdialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Set FOV Indicator" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: fovdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"You have removed all FOV symbols. If the list remains empty when you exit this " +"tool, the default symbols will be regenerated." +msgstr "Anda kosong piawai." + +#: fovdialog.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "FOV list is empty" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" + +#. i18n: file newfovui.ui line 16 +#: fovdialog.cpp:196 rc.cpp:851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New FOV Indicator" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#. i18n: file imagereductionui.ui line 43 +#: imagereductiondlg.cpp:55 rc.cpp:507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dark Frames" +msgstr "" +"%d bingkai\n" +"Saizfail: %lu B" + +#: imagereductiondlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Flat Frames" +msgstr "Paparan _Rata" + +#: imagereductiondlg.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Dark Flat Frames" +msgstr "" +"%d bingkai\n" +"Saizfail: %lu B" + +#: imagesequence.cpp:157 imagesequence.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Device does not support CCD_EXPOSE_DURATION property." +msgstr "Peranti." + +#: imagesequence.cpp:164 imagesequence.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "CCD_EXPOSE_DURATION property is missing DURATION element." +msgstr "ialah." + +#: imagesequence.cpp:186 imagesequence.cpp:442 imagesequence.cpp:498 +msgid "None" +msgstr "Tiada" + +#: imagesequence.cpp:310 imagesequence.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "INDI Menu has not been initialized properly. Restart KStars." +msgstr "Menu Ulangmula." + +#: imagesequence.cpp:318 imagesequence.cpp:398 imagesequence.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "INDI device %1 no longer exists." +msgstr "tidak." + +#: imagesequence.cpp:328 imagesequence.cpp:406 imagesequence.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 is disconnected. Establish a connection to the device using the INDI Control " +"Panel." +msgstr "ialah hingga Control Panel." + +#: imagesequence.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Device does not support FILTER_SLOT property." +msgstr "Peranti." + +#: imagesequence.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Device is busy and not responding." +msgstr "Peranti ialah dan." + +#: imagesequence.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "" +"Expose duration is invalid. %1 supports expose durations from %2 to %3 seconds " +"only." +msgstr "ialah hingga saat." + +#: imageviewer.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Close Window" +msgstr "&Tetingkap Baru" + +#: imageviewer.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Save Image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: imageviewer.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Loading of the image %1 failed." +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: imageviewer.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Saving of the image %1 failed." +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: indidriver.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Run Service" +msgstr "Penemuan Servis" + +#. i18n: file devmanager.ui line 206 +#: indidriver.cpp:74 rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stop Service" +msgstr "Penemuan Servis" + +#. i18n: file devmanager.ui line 343 +#: indidriver.cpp:83 rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Sambung" + +#. i18n: file devmanager.ui line 354 +#: indidriver.cpp:84 rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Disconnect" +msgstr "Putus" + +#: indidriver.cpp:401 +msgid "Cannot start INDI server: port error." +msgstr "" + +#: indidriver.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "" +"unable to write to file 'drivers.xml'\n" +"Any changes to INDI device drivers will not be saved." +msgstr "hingga hingga fail hingga." + +#: indidriver.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file and " +"place it in one of the following locations:\n" +"\n" +" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/%1 \n" +"\t~/.kde/share/apps/kstars/%1" +msgstr "" +"hingga fail fail dan inci bagi\n" +" 1" + +#: indidriver.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "Add Host" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: indidriver.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "Error: the port number is invalid." +msgstr "Ralat ialah." + +#: indidriver.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "Host: %1 Port: %2 already exists." +msgstr "Fail telah wujud. Tulisganti fail '%s'?" + +#: indidriver.cpp:806 +#, fuzzy +msgid "Modify Host" +msgstr "Ubahsuai Gaya" + +#: indidriver.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "You need to disconnect the client before removing it." +msgstr "Anda hingga." + +#: indidriver.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?" +msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" + +#: indidriver.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "" +"unable to write to file 'indihosts.xml'\n" +"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved." +msgstr "hingga hingga fail hingga." + +#: indimenu.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "INDI Control Panel" +msgstr "Konfigur 'taskbar' panel" + +#: indimenu.cpp:96 indimenu.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"No INDI devices currently running. To run devices, please select devices from " +"the Device Manager in the devices menu." +msgstr "Tidak larian Kepada Peranti Pengurus inci." + +#: indiproperty.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3" +msgstr "Tidak sah for Sah ialah hingga 3" + +#: indiproperty.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Cannot open file %1 for reading" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" + +#: indiproperty.cpp:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not enough memory to load %1" +msgstr "Tidak hingga 1" + +#: indiproperty.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64" +msgstr "Tidak hingga fail hingga" + +#: indiproperty.cpp:902 +msgid "Upload" +msgstr "Muatnaik" + +#: indistd.cpp:77 +msgid "Telescope" +msgstr "" + +#: indistd.cpp:83 +msgid "INDI" +msgstr "" + +#: indistd.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Downloading Data..." +msgstr "Visualisasi Data" + +#: indistd.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Data file saved to %1" +msgstr "Berbalik fail kepada keadaan akhir disimpan?" + +#: indistd.cpp:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "FITS file saved to %1" +msgstr "Berbalik fail kepada keadaan akhir disimpan?" + +#: indistd.cpp:260 +msgid "Start" +msgstr "Mula" + +#: indistd.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "%1 is online." +msgstr "Kamus Talian" + +#: indistd.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "%1 is online and ready." +msgstr "ialah dan." + +#: infoboxes.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Local Time\n" +"LT: " +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: infoboxes.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Universal Time\n" +"UT: " +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: infoboxes.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Sidereal Time\n" +"ST: " +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: infoboxes.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Julian Day\n" +"JD: " +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#: infoboxes.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Longitude\n" +"Long:" +msgstr "Longitud (darjah desimal): " + +#: infoboxes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Latitude\n" +"Lat:" +msgstr "Latitud (darjah desimal): " + +#: infoboxes.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Focused on: " +msgstr "Berasaskan:" + +#: infoboxes.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Right Ascension\n" +"RA" +msgstr "Jajar kanan perenggan" + +#: infoboxes.cpp:406 +msgid "" +"_: Declination\n" +"Dec" +msgstr "" + +#: infoboxes.cpp:407 +msgid "" +"_: Azimuth\n" +"Az" +msgstr "" + +#: infoboxes.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Altitude\n" +"Alt" +msgstr "Altitud" + +#: jupitermoons.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Jupiter's moon Io\n" +"Io" +msgstr "Jupiter s" + +#: jupitermoons.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Jupiter's moon Europa\n" +"Europa" +msgstr "Jupiter s" + +#: jupitermoons.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Jupiter's moon Ganymede\n" +"Ganymede" +msgstr "Jupiter s" + +#: jupitermoons.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Jupiter's moon Callisto\n" +"Callisto" +msgstr "Jupiter s" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 129 +#: ksmoon.cpp:30 rc.cpp:3166 rc.cpp:3277 tools/modcalcplanets.cpp:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moon" +msgstr "Usia Bulan" + +#: ksmoon.cpp:203 +msgid "" +"_: moon phase, 100 percent illuminated\n" +"Full moon" +msgstr "" + +#: ksmoon.cpp:204 +msgid "" +"_: moon phase, 0 percent illuminated\n" +"New moon" +msgstr "" + +#: ksmoon.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: moon phase, half-illuminated and growing\n" +"First quarter" +msgstr "dan" + +#: ksmoon.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: moon phase, half-illuminated and shrinking\n" +"Third quarter" +msgstr "dan" + +#: ksmoon.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: moon phase between new moon and 1st quarter\n" +"Waxing crescent" +msgstr "antara baru dan 1" + +#: ksmoon.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: moon phase between 1st quarter and full moon\n" +"Waxing gibbous" +msgstr "antara 1 dan" + +#: ksmoon.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: moon phase between full moon and 3rd quarter\n" +"Waning gibbous" +msgstr "antara dan 3" + +#: ksmoon.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: moon phase between 3rd quarter and new moon\n" +"Waning crescent" +msgstr "antara 3 dan baru" + +#: ksnewstuff.cpp:85 ksnewstuff.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Please Wait" +msgstr "Sila Tunggu" + +#: ksnewstuff.cpp:85 +msgid "Installing Steinicke NGC/IC catalog..." +msgstr "" + +#: ksnewstuff.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Installing comet and asteroid ephemerides..." +msgstr "dan." + +#: ksplanetbase.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "KSPlanetBase::setRearth(): Error: Need an Earth pointer. (" +msgstr "Ralat" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 102 +#: kspluto.cpp:33 rc.cpp:1576 rc.cpp:3163 rc.cpp:3274 +#: tools/modcalcplanets.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Pluto" +msgstr "" + +#: kspopupmenu.cpp:46 kspopupmenu.cpp:234 kspopupmenu.cpp:237 +#: skymapevents.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "Empty sky" +msgstr "Dokumen Kosong" + +#: kspopupmenu.cpp:48 kspopupmenu.cpp:61 kspopupmenu.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "" +"_: First Generation Digitized Sky Survey\n" +"Show 1st-Gen DSS Image" +msgstr "Pertama Penjanaan Langit 1 Imej" + +#: kspopupmenu.cpp:49 kspopupmenu.cpp:62 kspopupmenu.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Second Generation Digitized Sky Survey\n" +"Show 2nd-Gen DSS Image" +msgstr "Saat Penjanaan Langit 2 Imej" + +#: kspopupmenu.cpp:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spectral type: %1" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#. i18n: file details_links.ui line 137 +#: kspopupmenu.cpp:132 rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Link..." +msgstr "Pemeriksa Pautan" + +#: kspopupmenu.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Center && Track Crosshair" +msgstr "Jajar-tengah perenggan" + +#: kspopupmenu.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Rise time: 00:00" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: kspopupmenu.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: the time at which an object falls below the horizon\n" +"Set time:" +msgstr "masa masa :" + +#: kspopupmenu.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Transit time: 00:00" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: kspopupmenu.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Center && Track" +msgstr "Tab Tengah" + +#: kspopupmenu.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Angular Distance To... [" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: kspopupmenu.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Compute Angular Distance ]" +msgstr "Jarak dari Bumi" + +#: kspopupmenu.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Show Detailed Information Dialog\n" +"Details" +msgstr "Papar Maklumat Dialog" + +#: kspopupmenu.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Remove Label" +msgstr "War&isi label" + +#: kspopupmenu.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Attach Label" +msgstr "War&isi label" + +#: kspopupmenu.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Remove From List" +msgstr "Pilih dokumen dari senarai:" + +#: kspopupmenu.cpp:326 locationdialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add to List" +msgstr "Tambah kepada template" + +#: kspopupmenu.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Add Trail" +msgstr "T_ambah Semua" + +#: kspopupmenu.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Remove Trail" +msgstr "Buang Footer" + +#: kspopupmenu.cpp:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rise time: %1" +msgstr "Masa Himpun" + +#: kspopupmenu.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "No rise time: Circumpolar" +msgstr "Tidak masa " + +#: kspopupmenu.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "No rise time: Never rises" +msgstr "Tidak masa Tidak sekali" + +#: kspopupmenu.cpp:368 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: the time at which an object falls below the horizon\n" +"Set time: %1" +msgstr "masa masa 1" + +#: kspopupmenu.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "No set time: Circumpolar" +msgstr "Tetapkan tiada Warna Sorotan" + +#: kspopupmenu.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "No set time: Never rises" +msgstr "Tidak masa Tidak sekali" + +#: kspopupmenu.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transit time: %1" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 134 +#: kssun.cpp:26 rc.cpp:3169 rc.cpp:3280 tools/modcalcplanets.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sun" +msgstr "Audio ULAW (Sun)" + +#: kstars.cpp:160 kstarsactions.cpp:659 skymap.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Stop &Tracking" +msgstr "Hentian Tab [%s]" + +#: kstars_i18n.cpp:2 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ANDROMEDA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ANTLIA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:4 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"APUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:5 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"AQUARIUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:6 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"AQUILA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:7 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ARA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:8 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ARIES" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"AURIGA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"BOOTES" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CAELUM" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CAMELOPARDALIS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:13 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANCER" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:14 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANES VENATICI" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANIS MAJOR" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CANIS MINOR" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:17 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CAPRICORNUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CARINA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:19 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CASSIOPEIA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CENTAURUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CEPHEUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CETUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CHAMAELEON" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CIRCINUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"COLUMBA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"COMA BERENICES" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CORONA AUSTRALIS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CORONA BOREALIS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CORVUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CRATER" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CRUX" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"CYGNUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"DELPHINUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"DORADO" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"DRACO" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"EQUULEUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ERIDANUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"FORNAX" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"GEMINI" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"GRUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HERCULES" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HOROLOGIUM" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HYDRA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"HYDRUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"INDUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LACERTA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LEO" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LEO MINOR" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LEPUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LIBRA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LUPUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LYNX" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"LYRA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MENSA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MICROSCOPIUM" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MONOCEROS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"MUSCA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"NORMA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"OCTANS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"OPHIUCHUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"ORION" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PAVO" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PEGASUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PERSEUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PHOENIX" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PICTOR" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PISCES" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PISCIS AUSTRINUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PUPPIS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"PYXIS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"RETICULUM" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SAGITTA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SAGITTARIUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SCORPIUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SCULPTOR" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SCUTUM" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SERPENS CAPUT" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SERPENS CAUDA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"SEXTANS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TAURUS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TELESCOPIUM" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TRIANGULUM" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TRIANGULUM AUSTRALE" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"TUCANA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"URSA MAJOR" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"URSA MINOR" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VELA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VIRGO" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VOLANS" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Constellation name (optional)\n" +"VULPECULA" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aabenraa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aachen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aalborg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aarhus" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Abakan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Abbotsford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aberdeen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Abidjan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Abilene" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Abuja" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Acapulco" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Accra" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ada" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Adak" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Adams" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Adamstown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Addis Ababa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Adelaide" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Afton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Agadez" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Agadir" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Agana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aginskoe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ahwahnee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aiken" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ainsworth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ajaccio" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ajo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Akron" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Al Jawf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Al Manamah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alameda" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alamo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alamogordo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Albacete" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Albany" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Albion" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Albuquerque" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alcalá de Henares" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alcoa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aldermaston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alert" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alessandria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alexander City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alexandria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Algiers" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Algonquin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alhambra" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alicante" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alice Springs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Allegheny Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Allentown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alliance" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alma Ata" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Almería" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alpharetta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Alpine" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Altenstadt" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Altoona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Amami Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Amarillo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ambler" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Amchitka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"American Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ames" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Amherst Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Amherst" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Amiens" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Amilcar Cabral" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Amman" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Amsterdam" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Anaconda" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Anadyr" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Anaheim" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Anchorage" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ancona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Anderson AFB" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Anderson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Andong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Andria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Angaur Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ankara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ann Arbor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Annabah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Annapolis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Annecy" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Annette Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Anniston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ansbach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Antananarivo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Antlers" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Antofagasta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Antsirabe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Antwerp" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aosta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Appleton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aqaba" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arcade-Arden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arcetri" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Archenhold" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ardmore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arecibo Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arese" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arezzo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Argyle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arica" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arkadelphia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arkhangelsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arlington Heights" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arlington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Armagh" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Armour" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arrecife" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arua" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Arvada" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ash Fork" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Asheville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ashland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ashley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Asiago" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Asmera" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aspen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Assab" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Astoria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Asunción" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aswan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Asyut" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Atenas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Athens" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Atkinson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Atlanta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Atlantic City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Atmore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Attleboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Auburn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Auckland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Augsburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Augusta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aurora" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Austin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Avalon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aviano" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Avon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ayase" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Aztec" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Babelthuap Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bacolod" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Badajoz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Badalona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Baden-Baden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bafata" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Baghdad" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bahrain" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Baie-Comeau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Baker" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bakersfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Balboa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Baldwin Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bali" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Baltimore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bamako" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bamberg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bandar Abbass" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bandar Lengeh" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bandar Seri Begawan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bandirma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Banff" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bangalore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bangassou" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bangkok" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bangor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bangui" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Banjul" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bar Harbor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Baraboo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barcelona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bari" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barletta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barnaul" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barnesville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barranquilla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barre" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barron" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barrow" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barstow" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bartlesville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Barton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Basrah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bastia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bata" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Batesburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Baton Rouge" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Battle Creek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bay City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bay St. Louis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bayonne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Baytown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Be'er Sheva" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beatty" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beaufort" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beaumont" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beaver" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beaverton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beckley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beijing" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beira" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beirut" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Beja" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Belem" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Belen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Belfast" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Belgorod" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Belgrade" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Belize City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Belleville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bellevue" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bellflower" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bellingham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bellows Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ben Guerir" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bend" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bender Cassim" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bendigo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Benghazi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bennington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Benton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Berbera" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bergamo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bergen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bergisch-Gladbach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Berkeley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Berlin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bern" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bethel" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bethesda" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bethlehem" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bettendorf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bettles Field" +msgstr "Bandar nama Medan" + +#: kstars_i18n.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Biddeford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Big Bear Solar Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Big Delta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Big Lake" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bilbao" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Billings" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Biloxi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Binghamton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Birao" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Birmingham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Birobidzhan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Biruni" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bismarck" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bissau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bitburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Blaavands huk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Black Birch" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Blackpool" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Blackwell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Blantyre" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bleien" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bloomfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bloomington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bluefield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bluff" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bnei Brak" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bobo-Dioulasso" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boca Raton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bochum" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bodo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boeun" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bogalusa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bogotá" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boise City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boise" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bolgatanga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bologna" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bolzano" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bombay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bonn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boone" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Booneville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bordeaux" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bordentown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Borinquen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Borowiec" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boscobel" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bosscha" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bossier City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bottrop" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boulder City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boulder Creek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boulder" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boulogne-sur-mer" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bountiful" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bourges" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bowie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bowling Green" +msgstr "Bandar nama Hijau" + +#: kstars_i18n.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bowman" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Boyden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bozeman" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bradford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brandon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brasilia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bratsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brattleboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Braunschweig" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brazzaville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bremen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bremerhaven" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bremerton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:403 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brera" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brescia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brest" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bridgeport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bridgeton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bridgetown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brilliant" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brindisi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brisbane" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bristol" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brize Norton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brockton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Broken Arrow" +msgstr "Bandar nama Anak Panah" + +#: kstars_i18n.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brookings" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brookline" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brooklyn Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brookside Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brownsville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brunswick" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Brussels" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bryansk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Buan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bucarest" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bucharest" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Buckeburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Budapest" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Buena Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Buenos Aires" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Buffalo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bujumburo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bukavu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bulawayo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Burbank" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Burgos" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Burlington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Burns" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Bururi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Burwash" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Busan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Butte" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Butterworth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Buyeo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Byurakan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Caen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cagliari" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cairo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Calais/Dunkirk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Calar Alto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Calcutta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Caldwell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Calgary" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Caliente" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cambridge" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Camden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Campobasso" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Canberra" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cannes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Canoga Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Canton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cantonsville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cape Canaveral" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cape Girardeau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cape May" +msgstr "Bandar nama Mei" + +#: kstars_i18n.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cape Town" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Caracas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Carbonado" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Carbondale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cardiff" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Carlton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Carmichael" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Carrizozo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Carrollton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Carson City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Carson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cartagena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cartersville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cary" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Casa Grande" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Casablanca" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Caserta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Casper" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Castellon de la Plana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Castlerock" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Castries" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Catania" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Catanzaro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cave Creek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cayenne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cedar City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cedar Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cedar Rapids" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Central Islip" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Centreville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cerritos" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cerro Calán" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cerro Tololo Int'l Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ceuta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ch'ongjin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chagrin Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Champaign" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chapel Hill" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Charleston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Charlevoix" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Charlotte" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Charlottesville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Charlottetown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chatham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chattanooga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cheboksary" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cheltenham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chelyabinsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chemnitz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cheongju" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cheorwon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cheraw" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cherbourg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cherkessk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cherokee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chesapeake" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chester" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cheyenne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chiang Mai" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chibougamau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chicago" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chiclayo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chicopee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chignik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chillicothe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chingola" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chino Hills" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:533 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chino" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chinook" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chisimayu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chita" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chitose" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chittagong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chitungwiza" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Christchurch" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Christiansoe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Christmas Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chula Vista" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chuncheon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chungju" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chupungryeong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Churchill" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Chuuk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cicero" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cincinnati" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Circle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Circleville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ciudad Real" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Claremont" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clark" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clarksburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clarksdale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clarksville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Claymont" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clear Lake City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clear" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clearlake" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clearwater" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clermont-Ferrand" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cleveland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clifton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clinton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cloppenburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Clovis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cockburn Town" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cockeysville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cocos Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cody" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Coimbra" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cold Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cold Lake" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"College Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Collegedale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cologne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Colombo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Colon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Colorado Springs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Columbia Station" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Columbia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Columbus" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Como" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Comox" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Compton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Conakry" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Concepcion" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Concord" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Condon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Connabarabran" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Conway" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Copenhagen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Coralville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Corbin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cordova" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Corinth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Corning" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Corpus Christi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cortez" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Corvallis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cosenza" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Costa Mesa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cotonou" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cottbus" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Couer d'Alene" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Council Bluffs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Covington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cranbrook" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:612 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cranford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cranston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Crawford Hill" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Crawford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Crestwood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Creve Coeur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cripple Creek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Crocker" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Crofton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cubi Point" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cuenca" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Culgoora" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Culver City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cumberland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cut Bank" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cáceres" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Cádiz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Córdoba" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dacca" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Daegu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Daegwallyeong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Daejeon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dakar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dakhla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:636 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dallas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:637 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dalsbruk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:638 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Daly City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:639 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Damascus" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:640 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Damecuta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:641 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Danbury" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Danielson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Danville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Danyang" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dapaong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dar es Salaam" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Darmstadt" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Darwin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Davenport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dayton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Daytona Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"De Aar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"DeMotte" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Deadhorse" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dearborn Heights" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dearborn Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dearborn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Death Valley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Debrecen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Decataur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Decimomannu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dekalb" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Del Rio" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Delavan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Delhi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:666 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Delta Junction" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Delta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Denali National Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Denton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Denver" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Derby" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Derry" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Des Moines" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Des Plaines" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dessau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Detroit" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Devils Lake" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dhahran" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Diamond Bar" +msgstr "Bandar nama Bar" + +#: kstars_i18n.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Diamond Springs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dickinson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Diego Garcia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dijon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dillingham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dillon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Diyarbakir" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Djakarta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Djerba" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Djibouti" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dodge City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dodoma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Doha" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dokdo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dominion" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dongducheon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Donghae" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:697 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dortmund" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dothan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Douala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:700 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Douglas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dover" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Downey" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dr. Remeis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Drammen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dresden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dryden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dubai" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dublin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dubrovnik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dubuque" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dudinka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Duisburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Duluth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dundalk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dunedin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dunlap" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dunsink" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:718 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Durango" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Durban" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Durham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dutch Harbor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dwingeloo Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Dyer Observatory" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Düsseldorf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eagan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eagle River" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eagle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East Boston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East Brunswick" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East Lansing" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East Las Vegas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East London" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:733 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East Los Angeles" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East Orange" +msgstr "Bandar nama Oren" + +#: kstars_i18n.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East Point" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East St. Louis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East Stroudsburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"East Wenatchee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eastampton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eatonton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eau Claire" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:742 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ebro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Edina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Edinburgh" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Edmond" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:746 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Edmonds" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Edmonton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Edmundston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Edna" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Efate" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Effelsberg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:752 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Effingham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Egvekinot" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ekaterinburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El Aaiun" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:756 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El Cajon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El Dorado" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El Fasher" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:759 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El Mirage" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El Monte" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El Obeid" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El Paso" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"El fayum" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elche" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eldorado" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eldridge" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elgin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elizabeth City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elizabeth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elizabethtown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elk City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elk Point" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elkhart" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elkins" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elko" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elmira" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elsmere" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:778 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elva" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elverson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:780 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Elyria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Enfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Englewood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Enid" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Entebbe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ephrata" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Erding" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Erfurt" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Erie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Erlangen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Esbjerg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Escondido" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Esfahan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Espoo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:794 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Essen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Essex Junction" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Euclid" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eudora" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eugene" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Eureka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Evanston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Evansville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:802 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Everett" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Evergreen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:804 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ewa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Exeter" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:806 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"F'Dérik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:807 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fabra" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fair Haven" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fairbanks" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fairfax" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fairfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:812 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fairmont" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Faith" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Falcon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fall River" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fallon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Falmouth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:818 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fargo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Farmington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Farnborough" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:821 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fayetteville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ferrara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:823 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ferriday" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Finningley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fisher" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fitchburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Flagstaff" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Flint" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Florala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Florence" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Florissant" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Flower Mound" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Foggia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Folsom" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fond du Lac" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:837 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ford Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:838 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Forli`" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Forrest City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Forsyth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Collins" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Dodge" +msgstr "Bandar nama Dodge" + +#: kstars_i18n.cpp:843 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Greely" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Lauderdale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:845 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort McMurray" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort McPherson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:847 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Myers" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Nelson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Payne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Richardson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:851 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Riley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Salonga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Scott" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Simpson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Skala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Smith" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Wayne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:858 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Worth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fort Yukon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fountain Valley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Framingham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Franceville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Francistown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Frankfort" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Frankfurt" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Franklin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fred Lawrence Whipple Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fredericia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Frederick" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fredericksburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fredericktown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fredericton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Frederikshavn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Frederiksvaerk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:875 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Freehold" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Freeport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Freetown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Freiburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:879 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fremont Peak Observatory" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fremont" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fresno" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:882 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fruitland Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fujigane" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fukuoka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:885 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fullerton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Funchal" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Furth (Mfr)" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Fömi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"GMRT" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:890 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gabes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gaborone" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gadsden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:893 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gainesville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gaithersburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:895 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Galena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gallup" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Galveston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gander" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ganghwa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:900 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gangneung" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gao" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gardaia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Garden City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Garden Grove" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:905 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Garland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Garrison" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:907 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gars am Inn" +msgstr "Bandar nama am" + +#: kstars_i18n.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gary" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gaspe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:910 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gassaway" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:911 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gastonia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gauribidanur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gaya" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gdansk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gedser" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Geilenkirchen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:917 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gelsenkirchen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Geneva" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Genoa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Geochang" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Geoje" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Geomsan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Georgetown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gera" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gerona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gibraltar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gijón" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gila Bend" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gillette" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gitega" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:931 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Glasgow" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Glendale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Glendora" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:934 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Glenns Ferry" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Glens Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Glenwood Springs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Glenwood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Godthaab" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Godthåb" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Goheung" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Goldfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Goldsboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Goldstone" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:944 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Goose Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:945 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Goose Creek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gorham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gornergrat" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gorno-Altaysk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gothenburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Granada Hills" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:951 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Granada" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grand Forks" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grand Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grand Junction" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:955 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grand Prairie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:956 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grand Rapids" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:957 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Granger" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grangeville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Granite Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grants Pass" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grass Valley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Great Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Greeley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Green Bank Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Green Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Green River" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Greenbelt" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Greensboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:969 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Greenville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Greenwich" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Greenwood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grenaa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grenoble" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:974 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gresham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:975 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Groningen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:976 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grosseto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Groton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Groveton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Grozny" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Guadalajara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Guantanamo Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Guatemala City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:983 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Guayaquil" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Guelph" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gulfport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gulkana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:987 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gumi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gunsan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gurushikhar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:990 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gutersloh" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Guthrie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gwangju" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gweru" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:994 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Gönsdorf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Göttingen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"H. List" +msgstr "Bandar nama Senarai" + +#: kstars_i18n.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Haapsalu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Haarlem" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Haderslev" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hadong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Haenam" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hagen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1003 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hagerstown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Haifa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Haiku" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hailey" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1007 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Haines" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Haleakala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Halifax" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1010 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Halle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hamburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hamden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hamilton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hamm" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1015 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hammond" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hampton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1017 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1018 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hancock" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hankinson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hannah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1021 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hannibal" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hannover" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1023 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hanstholm" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hao" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hapcheon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harare" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1027 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harbel" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1028 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harper Woods" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harper" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harpers Ferry" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harrington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1032 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harrisburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1033 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harrison" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harrisonburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hartford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hartrao" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1037 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harvard Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1038 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Harvey" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hassi Messaoud" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hastings" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hat Creek Radio Obs." +msgstr "Bandar nama Radio." + +#: kstars_i18n.cpp:1042 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hat Yai" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hattiesburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1044 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hauula" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1045 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Havana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Havre" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hawthorne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Haystack Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1049 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hayward" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1050 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hazard" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Heidelberg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1052 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Heilbronn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1053 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Helena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1054 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Helgoland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Helsingoer" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Helsinki" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Helwan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Henderson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hendersonville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Herndon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Herne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Herning" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Herstmonceux" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Heuksando" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hialeah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hickory" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hida" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"High Point" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Highland Lakes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Highmore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1071 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hill City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hilleroed" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1073 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hillsboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1074 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hilo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hinnerup" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1076 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hinton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1077 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hjoerring" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1078 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hobbs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1079 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hobro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1080 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Holbaek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1081 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Holbrook" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hollis Hills" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1083 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Holliston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1084 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Holly Springs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1085 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hollywood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1086 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Holon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1087 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Holstebro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Holyoke" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1089 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Homer" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1090 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hong Kong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1091 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hongcheon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1092 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Honiara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1093 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Honington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Honolulu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1095 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hooker" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1096 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hooper Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1097 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hopkinsville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1098 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Horsens" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1099 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hospit. de Llobregat, L'" +msgstr "Bandar nama L" + +#: kstars_i18n.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hot Springs National Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Houma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Houston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1103 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Huambo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Huancayo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Huelva" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Huesca" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1107 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Humain" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Humboldt" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1109 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hungnam" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Huntington Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1111 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Huntington Station" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1112 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Huntington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Huntsville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hurley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1115 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Huron" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hutchinson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1117 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hvar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hyderabad" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1119 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Hyltebruk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ibadan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Icheon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1122 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Idaho Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Imsil" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1124 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Incheon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Incirlik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Independence" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Indianapolis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ine" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Inglewood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Innsbruck" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Inuvik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Invercargill" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Iowa City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ipswich" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Iqaluit" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Irkutsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Iron River" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Irvine" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Irving" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1140 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Irvington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ischia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Islamabad" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Istanbul" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Istrana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Itapetinga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ivanovo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Izaña" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Izhevsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"J. Horrocks" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jackson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jacksonville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1152 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jakarta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jaluit" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jamestown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1155 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Janesville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jangheung" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jangsu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jarkov" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1159 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jasper" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jatiluhur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1161 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jaén" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jecheon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jeddah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jefferson City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jeju" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jensen Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jeongeup" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jeonju" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jerez de la Frontera" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1171 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jersey City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1172 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jerusalem" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jinja" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jinju" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jodrell Bank" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Johannesburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Johnson City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1178 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Johnston Atoll" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1179 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Johnstown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Joliet" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1181 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jonesboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1182 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Joplin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Julian" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Juneau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jõgeva" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Jõvi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1187 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kabul" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kabwe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1189 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kaduna" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kaena Point" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kaesong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kahului" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kailua Kona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kairouan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kaiserslautern" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kalamazoo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kalapana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kalaupapa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kaliningrad" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kalispell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kallaste" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kaluga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kalundborg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kamloops" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kampala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kamuela" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kanab" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kaneohe Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kankakee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kankan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kannapolis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kano" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kansas City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kanzelheohe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kaolack" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kapaa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kapalua" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kapuskasing" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Karachi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Karlsruhe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Karonga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kassel" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kathmandu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Katima Mulilo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kaunakakai" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kazan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Keahole" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kearney" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Keene" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Keflavik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kehra" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Keila" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kekaha" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kelso" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kemerovo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kenai" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kenema" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kennebunk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kenner" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kenora" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kenosha" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ketchikan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kettering" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Khabarovsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Khaniá" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Khanty-Mansiysk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Khartoum" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kiel" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kigali" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kili" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kilingi-Nõmme" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kimball" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kimch'aek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"King George" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1255 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"King Salmon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kingman" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1257 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kings Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kingsport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kingston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1260 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kinshasa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1261 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kiruna" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kisangani" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1263 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kismayu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1264 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kiso" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kissimmee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kisumu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kit Carson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1268 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kitchener" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kitt Peak Nat'l. Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kitwe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kiviõli" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1272 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Klamath Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1273 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Knightdale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1274 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Knoxville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Koblenz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1276 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kodaikanal" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1277 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kodiak" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Koege" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1279 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kohala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1280 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kohtla-Järve" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1281 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Koko Head" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kokomo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kolding" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Koln" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1285 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Koloa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1286 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Konkoli" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Korat" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1289 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Korsoer" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kosrae" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kostroma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1292 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kota Kinabalu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1293 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kotzebue" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1294 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Krasnodar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1295 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Krasnoyarsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1296 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Krefeld" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kristiansand" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kuala Lumpur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1299 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kuching" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1300 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kuffner" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kunda" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kuopio" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1303 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kure Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1304 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kuressaare" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kurgan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kursk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1307 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kuwait City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1308 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kwajalein Atoll" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kwasan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kyoto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kyzyl" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Kärdla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"L'Aquila" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Coruña" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Crosse" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1316 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Grande" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1317 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Grange" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Habana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1319 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Mesa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1320 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Palma Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1321 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Paz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1322 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Rochelle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1323 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Silla Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1324 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Spezia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1325 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"La Verne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"LaPeer" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Laconia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1328 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lafayette" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lagos" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lahore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1331 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lahr" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lahti" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1333 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lajes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lake Charles" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lake City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lake Oswego" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lake Villa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lake Village" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1339 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lakeland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lakewood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lakota" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lamar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lambarene" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lampedusa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lanai City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lancaster" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1347 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lander" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1348 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lansing" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1349 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Laramie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Laredo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Largo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1352 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Las Campanas Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1353 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Las Cruces" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Las Palmas de Gran Canaria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Las Vegas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Latham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1357 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Latina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Laurel" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1359 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lausanne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1360 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Laval" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1361 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lawrence" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lawton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Layton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Le Havre" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1365 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Learmonth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Leavenworth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1367 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lebanon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lecce" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lecco" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1370 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Leck" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1371 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1372 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Leeds" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1373 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Leganés" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Leiden Sur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1375 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Leiden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1376 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Leipzig" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1377 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lemmon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lemvig" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1379 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Leopold Figl" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1380 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lethbridge" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1381 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Leverkusen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1382 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lewes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1383 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lewisburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1384 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lewiston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1385 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lewistown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lexington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1387 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"León" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lhasa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1389 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Libreville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lick Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1391 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lihue" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1392 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lille" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lilongwe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lima" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1395 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lincoln" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1396 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lindenhurst" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1397 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Linz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lipetsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1399 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lisbon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1400 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Litchville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1401 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Little Rock" +msgstr "Bandar nama Rock" + +#: kstars_i18n.cpp:1402 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Littleton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1403 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Liverpool" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1404 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Livingston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1405 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Livingstone" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1406 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Livonia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1407 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Livorno" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1408 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ljubljana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1409 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Llano del Hato" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1410 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lobatsi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1411 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lockwood Valley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1412 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Logan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1413 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Logroño" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1414 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Loiano" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1415 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Loksa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1416 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lolo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1417 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lomnicky stit" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lompoc" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lomé" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1420 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"London" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Long Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Longview" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1423 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lorain" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1424 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lordsburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Los Alamos" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1426 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Los Altos Hills" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Los Angeles" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Louisville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1429 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Louxor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Loveland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1431 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lovelock" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1432 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lowell Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1433 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lowell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Luanda" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lubbock" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1436 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lucca" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1437 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ludwigshafen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1438 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Luena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1439 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lugo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Luleå" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lund" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lusaka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1443 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Luxembourg City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1444 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lynchburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lynden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1446 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lynn Haven" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1447 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lynn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lyon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1449 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lérida" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Lübeck" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1451 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maando" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1452 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maardu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maastricht" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1454 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Macao" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1455 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Machern" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mackay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1457 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Macon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Madelia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1459 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Madison" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1460 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Madras" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1461 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Madrid" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Magadan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1463 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Magdalena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1464 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Magdeburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Magnolia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mahlow" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1467 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mainz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1468 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maiquetia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1469 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Majunga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Majuro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1471 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Makhachkala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Makokou" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Malabo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1474 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Malchin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1475 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Malchow" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Malden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1477 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Male" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1478 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Malmö" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1479 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maloelap" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1480 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Malone" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mamoudzou" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Managua" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1483 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Manaus" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1484 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Manchester" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1485 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mandalay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1486 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mandan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1487 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Manebach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1488 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mangum" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1489 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Manhattan Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Manhattan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1491 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Manila" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1492 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Manitowoc" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1493 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mannheim" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mansfeld" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1495 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mansfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Manton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1497 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mantorville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1498 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Manzini" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1499 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maputo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1500 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marado" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1501 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marbach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1502 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marienberg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1503 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marietta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1504 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marion" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1505 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Markersbach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1506 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Markersdorf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1507 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Markkleeberg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Markneukirchen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1509 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Markranstät" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1510 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marlow" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1511 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marlton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marquette" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1513 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marrakech" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1514 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marseille" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1515 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Marshall" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1516 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Martinsburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1517 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Martinsville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1518 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Masan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1519 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maseru" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mashpee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1521 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mason City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1522 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Massa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1523 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Massawa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Massen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Matadi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1526 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Matsapha" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1527 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mauldin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1528 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mauna Kea Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1529 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mayaguez" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1530 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maykop" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1531 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Maysville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mbabane" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1533 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mbandaka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1534 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mbeya" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1535 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"McAlester" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1536 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"McAllen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1537 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"McCook" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"McCormick Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1539 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"McDonald Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"McGill" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1541 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"McGrath" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"McKeesport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1543 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"McNary" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Medenine" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1545 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Medford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1546 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Medicine Hat" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Medingen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meerane" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1549 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meinersdorf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1550 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meiningen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1551 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meiän" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meknès" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1553 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Melbourne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Melilla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1555 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Melksham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mellenbach-Glasbach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1557 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mellensee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mellingen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1559 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Melrose Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1560 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Memphis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1561 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1562 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mengersgereuth-Hämern" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1563 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Menongue" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Menteroda" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meredith" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meriden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1567 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meridian" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meridianville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Merkers" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Merrimack" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1571 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Merritt Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Merschwitz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1573 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Merseburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Merzdorf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1575 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mesa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1576 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mesquite" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1577 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Messina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1578 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Metairie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1579 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Metsähovi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1580 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Metz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meudon (observatory)" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meuselbach-Schwarzmühle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1583 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meuselwitz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1584 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mexico City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1585 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mexico" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1586 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Meyenburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mhlume" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Miami Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1589 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Miami" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Michendorf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1591 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Midas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1592 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Middelburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1593 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Middelfart" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Middlebury" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1595 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Middletown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1596 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Midland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1597 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Midnapore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Midway Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1599 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Midwest City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1600 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mieäste" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1601 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Milan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1602 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Milbank" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1603 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mildenau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Milford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mili" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Milkau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1607 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Milledgeville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1608 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Miller" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Millinocket" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1610 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Millville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Milpitas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1612 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Milwaukee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1613 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mine Hill" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1614 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Minneapolis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1615 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Minnetonka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1616 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Minot" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1617 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Miquelon Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Miramar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1619 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mirnyi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Miryang" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1621 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mishawaka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Misratah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mississauga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1624 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Missoula" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1625 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mitchell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mitzpe Ramon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1627 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mizusawa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1628 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mobile" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1629 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mobridge" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Modena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1631 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Modesto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moenkopi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1633 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moers" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1634 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mogadishu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1635 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mokpo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1636 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moline" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Molokai" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Molonglo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1639 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mombasa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1640 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moncton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1641 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Monroe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1642 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Monrovia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1643 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mont-Joli" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1644 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Monte Carlo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1645 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Montebello" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Montego Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1647 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Monterey Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Monterey" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Montevideo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1650 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Montgomery" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1651 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Monticello" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1652 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Montour Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1653 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Montpelier" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Montpellier" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1655 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Montreal" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1656 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1657 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moose Jaw" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1658 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Morehead" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Morgan City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1660 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Morgantown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1661 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Morogoro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1662 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moroto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1663 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Morristown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Morrow" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Morón" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1666 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moscow" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1667 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Moses Lake" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1668 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mosselbaai" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1669 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Ekar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1670 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Erebus" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1671 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Evans Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1672 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Graham Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1673 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount John" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1674 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Lemmon Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1675 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Mario" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Palomar Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1677 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Pleasant" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1678 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Stromlo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1679 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Vernon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1680 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mount Wilson Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1681 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mountain Brook" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1682 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mountain View" +msgstr "Bandar nama Lihat" + +#: kstars_i18n.cpp:1683 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Muan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1684 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mullard" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1685 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Muncie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Muncy" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1687 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mungyeong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Munich" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1689 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Murfreesboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1690 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Murmansk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Murray" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1692 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Muskegon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Muskogee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mustvee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1695 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mutare" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1696 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Muyinga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1697 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mwanza" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1698 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Myrtle Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1699 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mzuzu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1700 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Málaga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1701 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Móstoles" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1702 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mõisaküla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1703 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Múrcia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1704 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Mülheim" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Münchengladbach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Münster" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1707 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"N'djamina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Naalehu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1709 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Naestved" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1710 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nagasaki" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nagoya" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nagpur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Naini Tal" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1714 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nairobi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1715 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nakskov" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nal'chik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1717 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Namhae" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1718 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Namibe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1719 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Namorik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nampa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1721 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nampula" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1722 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Namwon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1723 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nancay (observatory)" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1724 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nandi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1725 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nantes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1726 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Napa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1727 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Naperville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Naples" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1729 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Narva" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1730 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Narva-Jõesuu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1731 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nashua" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1732 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nashville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1733 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nassau Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1734 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nassau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1735 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Natal" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Natchez" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1737 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ndola" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1738 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Needles" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1739 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nenana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Neponsit" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1741 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Neuss" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1742 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nevada" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1743 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Albany" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1744 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Bedford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1745 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Britian" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1746 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Brunswick" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1747 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Carrollton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Castle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1749 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Delhi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1750 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Hampton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1751 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Hartford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1752 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Haven" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1753 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Iberia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1754 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New London" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1755 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Meadows" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1756 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Orleans" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1757 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Rochelle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Rockford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1759 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New Washoe City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1760 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"New York" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1761 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newark" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1762 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newcastle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1763 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1764 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newport Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1765 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newport News" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1766 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Newton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1768 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ngozi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1769 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Niagara Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1770 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Niamey" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1771 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nice" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1772 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nicosia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1773 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nijmegen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1774 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nitro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1775 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nizhnii Novgorod" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1776 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nobeyama" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1777 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nogales" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1778 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nome" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1779 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norco" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1780 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norfolk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1781 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norman" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1782 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Bellmore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1784 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Cape May" +msgstr "Bandar nama Mei" + +#: kstars_i18n.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Charleston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Hollywood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Las Vegas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Liberty Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1789 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Little Rock" +msgstr "Bandar nama Rock" + +#: kstars_i18n.cpp:1790 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Olmstead" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1791 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"North Platte" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1792 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Northfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Northport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Northrop Strip" +msgstr "Bandar nama Tanggalkan" + +#: kstars_i18n.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Northway" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1796 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1797 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norwalk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Norway" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1799 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nottingham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1800 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nouakchott" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1801 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Noumea" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1802 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Novara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1803 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Novgorod" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1804 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Novi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1805 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Novosibirsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1806 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nyborg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nykoebing Falster" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1808 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Nürnberg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oak Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oak Ridge Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1811 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oak Ridge" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1812 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oakfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1813 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oakland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1814 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oakley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1815 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oberhausen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oberlin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1817 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oberpfaffenhofen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1818 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Obs. Astronomico de Madrid" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1819 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Obs. Milan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Observatoire de Haute Provence" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ocala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ocean City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1823 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ocean Grove" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oceanside" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1825 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Odense" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1826 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Odessa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1827 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Offenbach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1828 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ogallala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1829 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ogden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1830 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oggiono" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1831 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ohakea" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Okayama" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Okinawa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oklahoma City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Olathe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Olbia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1837 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oldenburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1838 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oldendorf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Olean" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Olympia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1841 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Omaha" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1842 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Omsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1843 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ondangwa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1844 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Onsala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1845 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ontario" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1846 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oostende" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1847 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ooty" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1848 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Opelika" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1849 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Opheim" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1850 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oporto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1851 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oran" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1852 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orange Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1853 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orange" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1854 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orangeburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1855 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orel" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orem" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1857 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orenburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1858 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orense" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1859 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orlando" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Orleans" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1861 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Osaka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1862 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Osborne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1863 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oshkosh" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oslo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1865 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Osnabrück" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1866 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Otranto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1867 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ottawa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1868 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ottumwa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1869 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ouagadougou" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1870 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ouarzazate" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1871 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oulu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Overland Park" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1873 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oviedo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1874 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Owens Valley Radio Obs." +msgstr "Bandar nama Radio." + +#: kstars_i18n.cpp:1875 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Owensboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oxford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1877 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oxnard" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1878 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Oymiakon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1879 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ozark" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1880 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"P'yongyang" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1881 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paauilo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1882 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pacific Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1883 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pacific" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1884 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paderborn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1885 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Padova" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paducah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1887 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pagan Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1888 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pago Pago" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1889 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paide" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1890 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1891 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paldiski" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1892 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palembang" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1893 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palencia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1894 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palermo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1895 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palm City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palma de Mallorca" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1897 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palmdale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1898 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palmer" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1899 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Palo Alto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1900 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pamplona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1901 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Panama City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pantelleria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1903 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Papeete" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1904 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paradise" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1905 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paris" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Park Rapids" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1907 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Park View" +msgstr "Bandar nama Lihat" + +#: kstars_i18n.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Parkersburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1909 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Parkes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1910 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Parma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1911 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Parsons" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pasadena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1913 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pascagoula" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1914 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Paterson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1915 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1916 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pawtucket" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peace River" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1918 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pearce" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1919 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peking" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pemba" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1921 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pembina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1922 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Penang" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1923 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pendleton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1924 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pensacola" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1925 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Penza" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peoria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1927 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perkins Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:1928 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perm" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1929 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perpignan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perth Amboy" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1931 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peru" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1933 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Perugia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1934 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pesaro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pescara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Peshawar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1937 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petach Tikva" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1938 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petersburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1939 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petropavlovsk-Kamchatskiy" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petrozavodsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1941 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Petseri" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1942 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pevek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1943 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pforzheim" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1944 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Phenix City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1945 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Philadelphia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1946 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Philip" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1947 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Phoenix" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1948 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Phuket" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1949 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Piacenza" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1950 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pic du Midi (observatory)" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1951 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Picayune" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1952 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pico Rivera" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1953 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pico de Veleta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1954 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pierce" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1955 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pierre" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1956 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pilot Hill" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1957 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pine Bluff" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1958 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pine City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1959 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pisa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pittsburgh" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1961 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pittsfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1962 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Piwnice" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1963 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Placerville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1964 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plainfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1965 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plaisance" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1966 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plano" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1967 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plateau de Bure (observatory)" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plateau de Calern (observatory)" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plattsburgh" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1970 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Plymouth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1971 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pocatello" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1972 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pocomoke City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1973 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Podor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1974 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pohang" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pohnpei" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1976 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Point Hope" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1977 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pointe Noire" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1978 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Polson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1979 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pomona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1980 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pompano Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ponca City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:1982 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ponce" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1983 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pontevedra" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pontiac" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1985 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poplar Bluff" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1986 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poplar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1987 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pori" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1988 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Allen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1989 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Arthur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1990 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Elizabeth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1991 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Gentil" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Harcourt" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1993 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Huron" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1994 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Moresby" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1995 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Salerno" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1996 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Soudan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1997 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port Sulphur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:1998 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port of Spain" +msgstr "Bandar nama bagi Sepanyol" + +#: kstars_i18n.cpp:1999 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Port-au-Prince" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Portland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2001 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Porto Novo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2002 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Portsmouth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2003 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potchefstroom" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2004 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potenza" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2005 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potomac" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2006 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Potsdam" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2007 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pottstown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poughkeepsie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2009 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Poznan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2010 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prague" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2011 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prato" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pratt" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2013 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prescott" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2014 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Preston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2015 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pretoria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2016 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Primghar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prince Albert" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2018 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prince George" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2019 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prince Rupert" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2020 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Princeton Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:2021 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Princeton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Procida" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2023 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Proctor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2024 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prosser" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Providence" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2026 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Provideniya Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2027 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Provo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2028 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Prudhoe Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2029 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pskov" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2030 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pueblo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2031 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puerto Montt" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puerto Real" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2033 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puerto del Rosario" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2034 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pulkovo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2035 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Purple Mountain" +msgstr "Bandar nama Gunung" + +#: kstars_i18n.cpp:2036 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Putnam" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2037 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Puyallup" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2038 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Pärnu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2039 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Põltsamaa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2040 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Põlva" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2041 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Püssi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2042 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quakertown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2043 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quebec" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2044 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quezon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2045 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quincy" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2046 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Quito" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2047 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Qustantinah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2048 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"R.M. Aller de S. de Compostela" +msgstr "Bandar nama M S" + +#: kstars_i18n.cpp:2049 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ra'anana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2050 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rabat" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2051 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Racine" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rakvere" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2053 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Raleigh" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2054 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ramat Gan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2055 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ramstein" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2056 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rancho Palos Verdes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2057 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Randers" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2058 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Randolph" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2059 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rangeley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2060 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rangoon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2061 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rapid City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:2062 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rapla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2063 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rastede" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2064 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ravenna" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2065 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rawalpindi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rawlins" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2067 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reading" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2068 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Recife" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2069 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Recklinghausen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2070 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Redding" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2071 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Redondo Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Redwood City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:2073 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Regensburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2074 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reggio di Calabria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2075 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Regina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2076 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rehovot" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2077 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reims" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2078 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Remscheid" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2079 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rennes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2080 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reno" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2081 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reseda" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2082 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rexburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2083 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Reykjavik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2084 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rhinelander" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2085 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ribe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2086 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Richardson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Richland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2088 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Richmond" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2089 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rifle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2091 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rimini" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2092 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ringkoebing" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2093 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ringsted" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2094 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rio de Janeiro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2095 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"River Ottawa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2096 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riverside" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2097 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riverton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2098 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Riyadh" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2099 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roanoke" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2100 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Robinson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Robledo de Chavela" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rochdale Lanc" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2103 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rochester Hills" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2104 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rochester" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rock Hill" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rock Springs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2107 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2109 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2111 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rockwood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2112 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rocky Mount" +msgstr "Bandar nama Lekap" + +#: kstars_i18n.cpp:2113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roenne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rogers" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2115 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rome" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2116 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roosevelt Roads" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2117 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roque de los Muchachos" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rosemead" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2119 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roseville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roskilde" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rostock" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2122 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rostov na Donu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roswell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2124 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rota Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rotterdam" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2126 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rouen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Roundup" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rowland Heights" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Royal Oak" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ruby" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rugby" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2132 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rumford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Russell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ruston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rutherford Appleton Lab." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:2136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Rutland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2137 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ruyigi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ryazan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Räpina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saarbrücken" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sabadell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saco" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sacramento" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2144 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saginaw" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saint-Etienne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saipan Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2147 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salamanca" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salem" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salerno" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salinas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2153 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salisbury" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sallisaw" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2155 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salmon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2156 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salt Lake City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:2157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salton City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:2158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salzburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2159 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Salzgitter" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2160 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Samara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Samarrah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Angelo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Antonio" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Bernardino" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Diego" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Fernando" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Francisco" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2168 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Jose" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2169 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Juan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Leandro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2171 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Mateo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2172 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Pedro Martir" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Pedro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Salvador" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Sebastián de la Gomera" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"San Sebastián" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sancheong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2178 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sanders" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2179 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sandersville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sandhurst Surrey" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sandpoint" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2182 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sanford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Ana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Barbara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2185 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Clara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2187 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Cruz de la Palma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Cruz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2189 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Fe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Maria Capua Vetere" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2191 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Maria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Monica" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santa Rosa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santander" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santiago" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Santo Domingo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sapporo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sarajevo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saransk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sarasota" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saratov" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sargent" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saskatoon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sassari" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Satif" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Saue" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sault St. Marie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Savannah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Savona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Scarborough" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schauinsland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schaumburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schenectady" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schuyler" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Schwerin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Scottsdale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Scranton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seabrook" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seaford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seal Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seattle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sebastian" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Segou" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Segovia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Selma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Selter" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seogwipo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seongsanpo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seosan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seoul" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sept-Iles" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sevilla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seward" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Seymour" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sfax" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shanghai" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shannon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shawnee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheboygan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheffield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shelby" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shelbyville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheldon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shell Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shemya" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sherbrooke" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sheridan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shiraz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shoshone" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shreveport" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Shungnak" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sibu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siding Spring" +msgstr "Bandar nama Spring" + +#: kstars_i18n.cpp:2254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siegen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2255 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siena" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sigonella" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2257 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Silkeborg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sillamäe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Silver Spring" +msgstr "Bandar nama Spring" + +#: kstars_i18n.cpp:2260 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Simi Valley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2261 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Simunye" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sindi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2263 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Singapore" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2264 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sinuiju" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:2266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2267 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux Lookout" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2268 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sioux Narrows" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Siracusa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sitka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sittwe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2272 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skagen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2273 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skalnate Pleso" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2274 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skibotn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skive" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skokie" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2277 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Skopje" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Slagelse" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2279 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Slidell" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2280 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Smolensk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2281 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Smyrna" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2282 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sochi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soda Springs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soeborg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2285 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soenderborg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2286 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sofia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2287 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sokcho" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Solingen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2289 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Somerset" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Somerville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sondrestrom" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2292 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sonnenberg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2293 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sonoma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2294 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2295 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sousse" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2296 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"South Bend" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2297 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"South Gate" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"South Kauai VORTAC" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2299 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Southampton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2300 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Southfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Southington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soweto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2303 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Soyo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2304 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sparks" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2305 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spartanburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spenard" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2307 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spencer" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2308 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Spokane" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Springdale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Springfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2311 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St-Hubert" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Albans" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Catharines" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Charles" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Clair Shores" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2316 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Cloud" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2317 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Croix" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. George" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2319 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. John" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2320 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. John's" +msgstr "Bandar nama s" + +#: kstars_i18n.cpp:2321 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Joseph" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2322 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Louis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2323 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. María Tonantzintla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2324 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Michales" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2325 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Nazaire" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Paul" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2327 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Peter Port" +msgstr "Bandar nama Port" + +#: kstars_i18n.cpp:2328 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Petersburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"St. Thomas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stamford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2331 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stanley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stara Lesna" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2333 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Staten Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Statesville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2335 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stavanger" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2336 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stavropol'" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Steamboat Springs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sterling Heights" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2339 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sterling" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Steubenville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stockert" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stockholm" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stockton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2344 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stony Brook" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Strasbourg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stratford" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2347 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Struer" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2348 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sturtevant" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2349 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Stuttgart" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sudbury" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2351 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suez" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2352 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suffolk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2353 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sugadaira" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sumter" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2355 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sun Valley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suncheon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2357 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sunnyvale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sunrise" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2359 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Superior" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2360 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sutherland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2361 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suure-Jaani" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Suwon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2363 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Svendborg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2364 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Swannanoa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2365 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Swift Current" +msgstr "Bandar nama Semasa" + +#: kstars_i18n.cpp:2366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Sydney" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2367 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Syktyvkar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2368 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Syracuse" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2369 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"São Paulo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2370 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tabriz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2371 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tacoma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2372 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taebaek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2373 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tahiti" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tai Tam" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2375 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taipei" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2376 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Takoradi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2377 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Talara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tallahassee" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2379 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tallinn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2380 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tamanrasset" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2381 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tambov" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2382 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tampa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2383 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tampere" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tamsalu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2385 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tangier" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taora Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2387 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tapa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taranto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2389 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tarragona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tartu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2391 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tashkent" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2392 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tataouine" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2393 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Taylor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tegucigalpa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2395 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tehran" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2396 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Teignmouth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2397 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tel Aviv" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2398 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tempe" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2399 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tengah" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2400 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tenino" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2401 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tern Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2402 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Terni" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2403 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Terrassa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2404 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Terre Haute" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2405 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Teruel" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2406 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Texarkana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2407 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Teyateayneng" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2408 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"The Pas" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thessaloníki" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2410 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thibodaux" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2411 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thies" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2412 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thisted" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2413 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thomasville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2414 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thornton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2415 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thousand Oaks" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2416 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thule" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2417 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Thunder Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tifton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2419 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tiko" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2420 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tilburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2421 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tillson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Timmins" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2423 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tinak" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2424 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tindouf" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2425 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tinian Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2426 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tlemcen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2427 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toamasina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2428 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tobruk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2429 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toender" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2430 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tokyo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2431 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toledo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2432 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toliara" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2433 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tombouctou" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tombstone" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2435 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tomsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2436 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tongyeong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2437 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Topeka" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2438 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toronto" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2439 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Torrance" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Torrington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2441 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toulouse" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tours" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2443 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Townsville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2444 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Toyokawa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2445 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tozeur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2446 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trapani" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2447 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Traverse City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:2448 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trento" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2449 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trenton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Treviso" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2451 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trieste" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2452 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trinidad" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2453 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tripoli" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2454 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trois-Rivieres" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2455 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Trondheim" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2456 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Troy" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2457 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Troyes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2458 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Truk Atoll" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2459 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Truth or Consequences" +msgstr "Bandar nama atau" + +#: kstars_i18n.cpp:2460 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tucker" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2461 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tucson" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tucumcari" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2463 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tula" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2464 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tulsa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2465 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tunis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tupelo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2467 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Turin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2468 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Turku" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2469 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tuscaloosa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tver'" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2471 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Twin Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2472 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tyler" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2473 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tyumen'" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2474 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Tõrva" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2475 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Türi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"US Naval Observatory" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2477 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ubon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2478 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Udine" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2479 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Udon-Thani" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2480 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uelzen" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2481 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ufa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uiseong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2483 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ujung Pandang" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2484 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ukkel" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2485 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulan-Ude" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2486 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uljin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2487 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulleungdo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2488 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulm" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2489 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ulsan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2490 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Unalaska" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2491 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uni. de Barcelona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2492 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Union City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:2493 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"University City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:2494 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Upolu Point" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2495 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Upolu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uppsala Sur" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2497 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Uppsala" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2498 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Urbana" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2499 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ust'-Ordynsky" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2500 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Utica" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2501 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Utirik" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2502 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Utrecht" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2503 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vacaville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2504 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vainu Bappu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2505 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Val-d'or" +msgstr "Bandar nama atau" + +#: kstars_i18n.cpp:2506 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valdez" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2507 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valdosta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vale" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2509 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valentine" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2510 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valga" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2511 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valhalla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2512 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valladolid" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2513 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vallejo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valletta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2515 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valparaiso" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2516 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valverde" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2517 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Valéncia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2518 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Van Buren" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2519 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Van Nuys" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vancouver" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2521 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vandans" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2522 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vantaa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2523 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Varde" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Varsovia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2525 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vaticano" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vaughn" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2527 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vejle" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2528 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Venice" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2529 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ventura" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2530 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vermillion" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2531 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vernal" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Verona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Very Large Array" +msgstr "Bandar nama Besar" + +#: kstars_i18n.cpp:2534 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Viborg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2535 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vicenza" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2536 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vicksburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2537 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Victoria" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2538 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vienna" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2539 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vigo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Viljandi" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2541 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vilnius" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2542 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vineland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2543 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Virginia Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2544 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Visalia" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vitoria-Gasteiz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2546 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vladikavkaz" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2547 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vladimir" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vladivostok" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2549 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Volgograd" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2550 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vologda" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2551 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vols" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Vordingborg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2553 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Võhma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2554 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Võru" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2555 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wabash" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waco" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2557 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wad Medani" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2558 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wadi-Halfa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2559 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wafra" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2560 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wahiawa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2561 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waialua" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waikola" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2563 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wailuku" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waimea" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waipahu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2566 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wake Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2567 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wakefield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waldoboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2569 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walker" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2570 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walla Walla" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2571 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wallace" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wallowa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2573 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walnut Creek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waltham" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Walvis Bay" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2576 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wando" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2577 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warner Robins" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2578 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warren" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2579 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warsaw" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2580 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Warwick" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2581 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wasco" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waseca" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2583 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Washington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2584 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waterbury" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2585 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waterloo" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2586 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Watertown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2587 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waterville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2588 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waukegan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2589 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waukesha" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wausau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2591 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wauwatosa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2592 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waycross" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2593 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wayne" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waynesboro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2595 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Waynesburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2596 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Weirs" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2597 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Weirton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wellington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2599 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wells" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2600 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wendover" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2601 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Allis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2602 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Covina" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2603 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Haven" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2604 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Hills" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2605 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Memphis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"West Palm Beach" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2607 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westbrook" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2608 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westerbork" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westerly" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2610 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westland" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Westminster" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2612 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Weymouth" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2613 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wheaton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2614 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wheeling" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2615 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whenuapai" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2616 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whidbey Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2617 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"White Plains" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whitehorse" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2619 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Whittier" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2620 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wichita Falls" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2621 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wichita" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wickenburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wiesbaden" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2624 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilcox Solar Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilder" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilkes-Barre" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2627 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Willcox" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2628 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Willemstad" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2629 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Williston" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wilmington" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2631 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winchester" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2632 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Windam" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2633 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Windhoek" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2634 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Windsor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2635 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnemucca" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2636 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winner" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2637 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnett" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnfield" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2639 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winnipeg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2640 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winona" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2641 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winooski" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2642 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winsted" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2643 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Winston-Salem" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2644 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Witten" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2645 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wolfsburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2646 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wolphaartsdijk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2647 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wonju" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wonsan" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2649 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woodland Hills" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2650 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woodsville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2651 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woodward" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2652 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Woonsocket" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2653 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Worcester" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2654 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wotje" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2655 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wuppertal" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2656 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wurzburg" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2657 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wynnewood" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2658 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wyoming" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2659 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Wytheville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2660 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yakima" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2661 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yakutat" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2662 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yakutsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2663 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yale Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:2664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yalta" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2665 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yamoussoukro" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2666 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yangpyeong" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2667 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yankton" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2668 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yaounde" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2669 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yap Island" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2670 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yardley" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2671 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yebes" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2672 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yekepa" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2673 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yellowknife" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2674 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongcheon" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2675 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongdeok" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongju" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2677 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeongwol" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2678 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yeosu" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2679 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yerkes Obs." +msgstr "Bandar nama." + +#: kstars_i18n.cpp:2680 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yonkers" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2681 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"York" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2682 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yorktown Heights" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2683 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yoshkar Ola" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2684 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Youngstown" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2685 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yuba City" +msgstr "Bandar nama Bandar" + +#: kstars_i18n.cpp:2686 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yuma" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2687 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yupojin" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2689 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zamora" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2690 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zanesville" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2691 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zanzibar" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2692 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zaragoza" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2693 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zarzis" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2694 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zduny" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2695 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zelenchukskaya" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2696 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ziguinchor" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2697 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zimmerwald" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2698 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zomba" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zorneding" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2700 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zwickau" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2701 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Zürich" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2702 +#, fuzzy +msgid "" +"_: City name (optional, probably does not need a translation)\n" +"Ávila" +msgstr "Bandar nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2704 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"ACT" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2705 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alabama" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2706 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alaska" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2707 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alberta" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alpes Maritimes" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2709 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alpes de Haute Provence" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alpes maritimes" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2711 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Alpes-Maritimes" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Andhra Pradesh" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2713 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Arizona" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2714 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Arkansas" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2715 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Aube" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Azores" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2717 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Bas-Rhin" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2718 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Bornholm" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2719 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Bouches-du-rhône" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Brabant" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2721 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"British Columbia" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"California" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2723 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Calvados" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2724 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Canary Islands" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2725 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Central Region" +msgstr "Kawasan nama Kawasan" + +#: kstars_i18n.cpp:2726 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Charente-Maritime" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2727 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Cher" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2728 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Christmas Island" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2729 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Chungbuk" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2730 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Chungnam" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2731 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Colorado" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2732 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Connecticut" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2733 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Corse du Sud" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2734 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Côte d'or" +msgstr "Kawasan nama atau" + +#: kstars_i18n.cpp:2735 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"DC" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Delaware" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2737 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Falster" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2738 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Far East" +msgstr "Kawasan nama Timur" + +#: kstars_i18n.cpp:2739 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Finistère" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2740 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Flandre occidentale" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2741 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Florida" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2742 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Fyn" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2743 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gangwon" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2744 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Georgia" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gironde" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2746 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gran Canaria" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2747 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Guadalcanal" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Guernsey" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2749 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyengnam" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2750 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyeongbuk" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2751 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyeonggi" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2752 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Gyeongnam" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2753 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hambuk" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2754 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Haute-Corse" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2755 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Haute-Garonne" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2756 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Haute-Savoie" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2757 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hautes Alpes" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2758 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hautes-Pyrénées" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2759 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hauts-de-Seine" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2760 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Hawaii" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2761 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Herault" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2762 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Idaho" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2763 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ille-et-vilaine" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2764 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Illinois" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2765 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Incheon" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2766 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Indiana" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2767 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Indre-et-Loire" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2768 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Iowa" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2769 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Isère" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2770 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jeju" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2771 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jeonbuk" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2772 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jeonnam" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2773 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Jylland" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2774 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Kansas" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2775 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Kentucky" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2776 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Khomas Hochland" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2777 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Lecco" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2778 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loire atlantique" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2779 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loire" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2780 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loire-atlantique" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2781 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Loiret" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2782 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Lolland" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2783 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Louisiana" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2784 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Madeira" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2785 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Maine" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2786 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Manche" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2787 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Manitoba" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Marne" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2789 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Maryland" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2790 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Massachusetts" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2791 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Mayotte" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2792 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Michigan" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2793 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Minnesota" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2794 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Mississippi" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2795 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Missouri" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2796 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Montana" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2797 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Moselle" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2798 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nebraska" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2799 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nevada" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2800 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Brunswick" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2801 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Caledonia" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2802 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Hampshire" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2803 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Jersey" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2804 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New Mexico" +msgstr "Kawasan nama Mexico" + +#: kstars_i18n.cpp:2805 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New South Wales" +msgstr "Kawasan nama Selatan" + +#: kstars_i18n.cpp:2806 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"New York" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2807 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Newfoundland" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2808 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nord" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2809 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"North Carolina" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"North Dakota" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2811 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"North-West Region" +msgstr "Kawasan nama Barat Kawasan" + +#: kstars_i18n.cpp:2812 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Northern Ireland" +msgstr "Kawasan nama Ireland" + +#: kstars_i18n.cpp:2813 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Northern Territory" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2814 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Northwest Territories" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2815 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nova Scotia" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Nunavut" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2817 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ohio" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2818 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Oklahoma" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2819 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ontario" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Oregon" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2821 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Paris" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2822 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pas-de-Calais" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2823 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pennsylvania" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2824 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Prince Edward Island" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2825 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Puerto Rico" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2826 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Puy-de-Dôme" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2827 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pyrénées Orientales" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2828 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pyrénées atlantiques" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2829 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Pyungbuk" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2830 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Quebec" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2831 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Queensland" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Rhode Island" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2833 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Rhône" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2834 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Saskatchewan" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2835 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Scotland" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Seine maritime" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2837 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Seine-maritime" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2838 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Siberia" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2839 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Somme" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Australia" +msgstr "Kawasan nama Australia" + +#: kstars_i18n.cpp:2841 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Carolina" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2842 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Dakota" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2843 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"South Region" +msgstr "Kawasan nama Kawasan" + +#: kstars_i18n.cpp:2844 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"St-Pierre and Miquelon" +msgstr "Kawasan nama dan" + +#: kstars_i18n.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Tenerife" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2846 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Tennessee" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2847 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Texas" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2848 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Tibet" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2849 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Toledo" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2850 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Ural" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2851 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Utah" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2852 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Vaucluse" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2853 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Vermont" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2854 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Victoria" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2855 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Virginia" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Volga Region" +msgstr "Kawasan nama Kawasan" + +#: kstars_i18n.cpp:2857 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wales" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2858 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Washington" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2859 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Washington, DC" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"West Virginia" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2861 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Western Australia" +msgstr "Kawasan nama Australia" + +#: kstars_i18n.cpp:2862 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wielkopolska" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2863 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wisconsin" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Wyoming" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2865 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Yukon" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2866 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Region/state name (optional, rarely needs a translation)\n" +"Zealand" +msgstr "Kawasan nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2867 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Afghanistan" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2868 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Algeria" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2869 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Angola" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2870 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Antarctica" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2871 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "Negara nama dan" + +#: kstars_i18n.cpp:2872 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Argentina" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2873 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Armenia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2874 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ascension Island" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2875 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Australia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Austria" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2877 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bahamas" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2878 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bahrain" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2879 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bangladesh" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2880 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Barbados" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2881 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Belgium" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2882 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Belize" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2883 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bermuda" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2884 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bolivia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2885 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Negara nama dan" + +#: kstars_i18n.cpp:2886 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Botswana" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2887 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Brazil" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2888 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Brunei" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2889 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bulgaria" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2890 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Burkina Faso" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2891 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Burundi" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2892 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Bénin" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2893 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cameroon" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2894 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Canada" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2895 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cape Verde" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cayman Islands" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2897 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Central African Republic" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2898 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Chad" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2899 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Chile" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2900 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"China" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2901 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Colombia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2902 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Congo (Democratic Republic)" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2903 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Congo" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2904 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Costa Rica" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2905 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Croatia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2906 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cuba" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2907 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Cyprus" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Czech Republic" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2909 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Dem rep of Congo" +msgstr "Negara nama bagi Congo" + +#: kstars_i18n.cpp:2910 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Denmark" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2911 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Djibouti" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Dominican Republic" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2913 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ecuador" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2914 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Egypt" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2915 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"El Salvador" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2916 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "Negara nama Guinea" + +#: kstars_i18n.cpp:2917 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Eritrea" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2918 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Estonia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2919 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ethiopia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Falkland Islands" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2921 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Fiji" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2922 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Finland" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2923 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"France" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2924 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"French Guiana" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2925 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"French Polynesia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Gabon" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2927 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Gambia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2928 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Germany" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2929 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ghana" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2930 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Greece" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2931 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Greenland" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guam" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2933 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guatemala" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2934 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guinea Bissau" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2935 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guinea" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Guyana" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2937 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Haiti" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2938 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Honduras" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2939 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Hong Kong" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Hungary" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2941 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Iceland" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2942 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"India" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2943 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Indonesia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2944 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Iran" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2945 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Iraq" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2946 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ireland" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2947 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Isle of Man" +msgstr "Negara nama bagi" + +#: kstars_i18n.cpp:2948 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Israel" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2949 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Italy" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2950 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ivory coast" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2951 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Jamaica" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2952 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Japan" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2953 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Jordan" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2954 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kazakhstan" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2955 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kenya" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2956 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kiribati" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2957 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Korea" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2958 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Kuwait" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2959 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Latvia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2960 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lebanon" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2961 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lesotho" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2962 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Liberia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2963 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Libya" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2964 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lithuania" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2965 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Luxembourg" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2966 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Lybia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2967 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Macedonia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2968 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Madagascar" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2969 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Malawi" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2970 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Malaysia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2971 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Maldives" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2972 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mali" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2973 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Malta" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2974 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Marshall Islands" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2975 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mauritania" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2976 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mauritius" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2977 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mexico" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2978 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Micronesia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2979 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Monaco" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2980 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Morocco" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2981 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Mozambique" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2982 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Myanmar" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2983 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Namibia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2984 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Nepal" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2985 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Netherlands" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2986 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"New Zealand" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2987 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Nicaragua" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2988 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Niger" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2989 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Nigeria" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2990 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Norway" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2991 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Pakistan" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2992 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Palau" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2993 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Panama" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2994 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Papua New Guinea" +msgstr "Negara nama Baru Guinea" + +#: kstars_i18n.cpp:2995 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Paraguay" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2996 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Peru" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2997 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Philippines" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2998 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Pitcairn Islands" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:2999 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Poland" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3000 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Portugal" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3001 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Qatar" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3002 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Romania" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3003 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Russia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3004 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Rwanda" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3005 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Samoa" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3006 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3007 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Senegal" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3008 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Seychelles" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3009 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sierra Leone" +msgstr "Negara nama Leone" + +#: kstars_i18n.cpp:3010 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Singapore" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3011 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Slovakia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3012 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Slovenia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3013 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Solomon Islands" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3014 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Somalia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3015 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"South Africa" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3016 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"South Korea" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3017 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Spain" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3018 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sri Lanka" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3019 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"St. Lucia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3020 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sudan" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3021 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Swaziland" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3022 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Sweden" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3023 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Switzerland" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3024 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Syria" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3025 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Taiwan" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3026 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Tanzania" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3027 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Tanzanie" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3028 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Thailand" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3029 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Togo" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3030 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "Negara nama dan" + +#: kstars_i18n.cpp:3031 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Tunisia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3032 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Turkey" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3033 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Turks and Caicos Islands" +msgstr "Negara nama dan" + +#: kstars_i18n.cpp:3034 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"US Territory" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3035 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"USA" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3036 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Uganda" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3037 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Ukraine" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3038 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3039 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"United Kingdom" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3040 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Uruguay" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3041 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Uzbekistan" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3042 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Vanuatu" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3043 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Vatican" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3044 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Venezuela" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3045 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Virgin Islands" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3046 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Western sahara" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3047 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Yemen" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3048 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Yugoslavia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3049 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Zambia" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3050 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Zambie" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3051 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Country name (optional, but should be translated)\n" +"Zimbabwe" +msgstr "Negara nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3053 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +" 05 March 2005" +msgstr "" +"Imej\n" +" Mac" + +#: kstars_i18n.cpp:3054 kstars_i18n.cpp:3100 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +" Object_Name" +msgstr "" +"Imej\n" +" Objek Nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3055 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +" image_url.dat" +msgstr "" +"Imej\n" +" imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3056 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Comet Impact Scars (HST)" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3057 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Galilean Satellites (HST)" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3058 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Global Dust Storm (HST)" +msgstr "Imej Ribut" + +#: kstars_i18n.cpp:3059 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Jupiter and Io (HST)" +msgstr "Imej dan" + +#: kstars_i18n.cpp:3060 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show APOD Image (Radar)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3061 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show APOD Image (Venera lander)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3062 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show APOD Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3063 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Collage of Saturn and moons" +msgstr "Imej bagi dan" + +#: kstars_i18n.cpp:3064 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST (Rings and Moons)" +msgstr "Imej dan" + +#: kstars_i18n.cpp:3065 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1995)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3066 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1996)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3067 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1998)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3068 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (1999)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3069 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2001)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3070 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2002)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3071 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2003)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3072 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (2004)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3073 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Aurora)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3074 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Detail)" +msgstr "Imej Imej Perincian" + +#: kstars_i18n.cpp:3075 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Hubble V)" +msgstr "Imej Imej V" + +#: kstars_i18n.cpp:3076 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (Hubble X)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3077 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (SN 2004dj)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3078 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (detail)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3079 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image (stars in M 31)" +msgstr "Imej Imej inci M" + +#: kstars_i18n.cpp:3080 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3081 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show HST/VLT Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3082 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show KPNO AOP Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3083 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show MGS Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3084 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Magellan Surface Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3085 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NASA Mosaic" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3086 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NOAO Image (Halpha)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3087 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NOAO Image (Optical)" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3088 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show NOAO Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3089 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Pathfinder Lander Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3090 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show SEDS Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3091 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Spitzer Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3092 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Sun Image" +msgstr "Imej Ahad Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3093 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show VLT Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3094 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Viking Lander Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3095 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Show Voyager 1 Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3096 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Total Eclipse Image" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3097 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Triple Eclipse (HST)" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3099 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +" 09 March 2004" +msgstr "" +"Imej\n" +" Mac" + +#: kstars_i18n.cpp:3101 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +" Gaspra is missing from asteroids.dat!" +msgstr "" +"Imej\n" +" ialah!" + +#: kstars_i18n.cpp:3102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +" info_url.dat" +msgstr "" +"Imej\n" + +#: kstars_i18n.cpp:3103 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Comet Shoemaker-Levy 9" +msgstr "Imej 9" + +#: kstars_i18n.cpp:3104 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Daily Solar Images" +msgstr "Imej Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3105 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Fred Espanek's Eclipse page" +msgstr "Imej s halaman" + +#: kstars_i18n.cpp:3106 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"HST Press Release (2002)" +msgstr "Imej Keluaran" + +#: kstars_i18n.cpp:3107 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Moon" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"NASA JPL Page" +msgstr "Imej Halaman" + +#: kstars_i18n.cpp:3109 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"NASA Mars Missions" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3110 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"SEDS Information Page" +msgstr "Imej Maklumat Halaman" + +#: kstars_i18n.cpp:3112 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Apollo Program" +msgstr "Imej Program" + +#: kstars_i18n.cpp:3113 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Cassini Mission" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3114 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Galileo Mission" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3115 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Magellan Mission" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3116 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Mariner 10 Mission" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3117 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Mars Society" +msgstr "Imej Persatuan" + +#: kstars_i18n.cpp:3118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Voyager Missions" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3119 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"The Whole Mars Catalog" +msgstr "Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3120 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Welcome to Mars!" +msgstr "Imej hingga!" + +#: kstars_i18n.cpp:3121 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Image/info menu item (should be translated)\n" +"Wikipedia Page" +msgstr "Imej Halaman" + +#: kstars_i18n.cpp:3122 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Acamar" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3123 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Achernar" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3124 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Acrux" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Acubens" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3126 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Adhafera" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3127 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Adhara" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Ain" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Dhanab" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Gieba" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3131 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Giedi" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3132 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Na'ir" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Nair" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Nasl" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3135 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Niyat" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Al Thalimain" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3137 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Albali" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Albireo" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3139 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alcyone" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3140 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Aldebaran" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alderamin" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Algenib" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3143 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Algol" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3144 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Algorab" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3145 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alhena" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3146 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alioth" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3147 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alkaid" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3148 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alkalurops" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3149 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alkes" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3150 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Almach" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alnath" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3152 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alnilam" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3153 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alnitak" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3154 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alphard" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3155 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alphecca" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3156 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alpheratz" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alphirk" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3158 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alshain" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3159 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Altair" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3160 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Altais" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3161 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Aludra" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3162 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alula Borealis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3163 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Alya" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3164 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Ancha" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3165 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Ankaa" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3166 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Antares" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3167 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Arcturus" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3168 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Arneb" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3169 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Asellus Borealis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Asmidiske" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3171 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Aspidiske" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3172 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Atik" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3173 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Auva" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3174 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Avior" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Azha" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3176 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Baham" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Baten" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3178 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Beid" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3179 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Bellatrix" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3180 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Betelgeuse" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3181 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Botein" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3182 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Canopus" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Capella" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Caph" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3185 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Castor" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Chara" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3187 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Chertan" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3188 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Chow" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3189 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Cor Caroli" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3190 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Cujam" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3191 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Cursa" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3192 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Dabih" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Deneb" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3194 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Deneb Algiedi" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Denebola" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Diphda" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Dschubba" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Dubhe" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Dulfim" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Dziban" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Edasich" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Eltanin" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Enif" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Er Rai" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Fomalhaut" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Furud" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Gacrux" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Gienah" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Gomeisa" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Graffias" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Grumium" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Hadar" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Hamal" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Heze" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3215 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Homan" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3216 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kabdhilinan" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaou Pih" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaus Australis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaus Borealis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kaus Media" +msgstr "nama Media" + +#: kstars_i18n.cpp:3221 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kelb al Rai" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3222 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kitalpha" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3223 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kocab" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3224 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kornephoros" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3225 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Kraz" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3226 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Lesath" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Maaz" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3228 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Marfik" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3229 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Markab" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3230 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Marsik" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3231 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Matar" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mebsuta" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3233 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Megrez" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3234 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mekbuda" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3235 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Men" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkab" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3237 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkalinan" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3238 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkent" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3239 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Menkib" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Merak" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3241 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mesarthim" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3242 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Miaplacidus" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3243 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mimosa" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Minhar al Shuja" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Minkar" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3246 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mintaka" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mira" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3248 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mirach" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3249 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mirfak" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mirzam" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mizar" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Mothallah" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3253 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Muliphein" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Muphrid" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3255 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Muscida" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3256 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Na'ir al Saif" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3257 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Name" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3258 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Naos" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3259 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Nashira" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3260 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Navi" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3261 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Nekkar" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3262 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Nihal" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3263 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Nunki" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3264 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Nusakan" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3265 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Peacock" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3266 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Phakt" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3267 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Phecda" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3268 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Pherkab" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Polaris" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Pollux" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3271 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Praecipula" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3272 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Prijipati" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3273 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Primus Hyadum" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3274 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Procyon" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3275 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Pulcherrima" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3276 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Rana" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3277 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Ras Algethi" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Rasalas" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3279 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Rasalhague" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3280 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Rastaban" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3281 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Regor" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3282 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Regulus" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Rigel" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3284 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Rigel Kentaurus" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3285 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Rotanev" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3286 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Ruchbah" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3287 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadachbia" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadalbari" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3289 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadalmelik" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3290 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadalsud" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3291 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadatoni" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3292 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sadr" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3293 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Saiph" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3294 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sargas" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3295 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sarin" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3296 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Scheat" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3297 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Schedar" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Schemali" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3299 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Seginus" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3300 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Shaula" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3301 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sheliak" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sheratan" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3303 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sirius" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3304 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Skat" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3305 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Spica" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3306 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Suhail" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3307 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Sulaphat" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3308 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Svalocin" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3309 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Syrma" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Talitha Australis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3311 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Talitha Borealis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Tania Australis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Tania Borealis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Tarazed" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Tarf" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3316 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Tchou" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3317 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Tejat" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Thuban" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3319 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Tseen Ke" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3320 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Tsih" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3321 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Unukalhai" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3322 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Vega" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3323 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Vindemiatrix" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3324 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Wasat" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3325 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Wazn" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3326 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Wezen" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3327 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Yed Posterior" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3328 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Yed Prior" +msgstr "nama Utama" + +#: kstars_i18n.cpp:3329 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Zaurak" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Zawijah" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3331 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Zozma" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: kstars_i18n.cpp:3332 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Zuben El Genubi" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3333 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Zuben el Chamali" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: star name\n" +"Zuben el Hakrabi" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3335 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"47 Tucanae" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3336 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Andromeda Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3337 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Antennae Galaxies" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Atoms for Peace Galaxy" +msgstr "nama for Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3339 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Barnard's Galaxy" +msgstr "nama s Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3340 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bear Claw Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3341 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Black-Eye Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blinking Planetary" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3343 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blue Flash Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3344 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blue Planetary" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3345 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Blue Snowball" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3346 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bode's Galaxy" +msgstr "nama s Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3347 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Box Galaxies" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3348 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Box Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3349 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bubble Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Bug Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3351 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Butterfly Cluster" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3352 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Butterfly Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3353 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"California Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Carafe Group" +msgstr "nama Kumpulan" + +#: kstars_i18n.cpp:3355 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Cat Eye Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3356 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Centaurus A" +msgstr "nama A" + +#: kstars_i18n.cpp:3357 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Cetus A" +msgstr "nama A" + +#: kstars_i18n.cpp:3358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Chi Persei, Double Cluster" +msgstr "nama Ganda dua" + +#: kstars_i18n.cpp:3359 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Christmas Tree Cluster" +msgstr "nama Pepohon" + +#: kstars_i18n.cpp:3360 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Cocoon Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3361 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Coddington Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Copeland Septet" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3363 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Crab Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3364 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Crescent Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3365 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Delle Caustiche" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Dumbbell Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3367 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eagle Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3368 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eight-Burst Planetary" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3369 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Epsilon Orionis Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3370 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eskimo Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3371 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Eta Carina, Keyhole Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3372 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Flaming Star Nebula" +msgstr "nama Bintang" + +#: kstars_i18n.cpp:3373 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Fornax A" +msgstr "nama A" + +#: kstars_i18n.cpp:3374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Gamma Cas Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3375 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Gamma Cyg Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3376 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Gem Cluster" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3377 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ghost of Jupiter" +msgstr "nama bagi Jupiter" + +#: kstars_i18n.cpp:3378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Grus Quartet" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3379 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"H Persei, Double Cluster" +msgstr "nama Ganda dua" + +#: kstars_i18n.cpp:3380 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Helix" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3381 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Helix Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3382 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Helix Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3383 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Hercules Cluster" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3384 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Herschel's Ray" +msgstr "nama s" + +#: kstars_i18n.cpp:3385 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Hind's Variable Nebula" +msgstr "nama s Variabel" + +#: kstars_i18n.cpp:3386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Horsehead Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3387 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Hubble's Variable Nebula" +msgstr "nama s Variabel" + +#: kstars_i18n.cpp:3388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Intergalactic Wanderer" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3389 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Jewel Box" +msgstr "nama Kotak" + +#: kstars_i18n.cpp:3390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Keenan's System" +msgstr "nama s Sistem" + +#: kstars_i18n.cpp:3391 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Kidney Bean Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3392 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Lagoon Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3393 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Little Dumbell Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Little Gem" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3395 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Longname" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3396 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Maia Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3397 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Markarian Chain" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3398 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Merope Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3399 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Miniature Spiral" +msgstr "nama Pilin" + +#: kstars_i18n.cpp:3400 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Mirach's Ghost (Galaxy not found :)" +msgstr "nama s Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3401 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"North American Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3402 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Omega Centauri" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3403 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Omicron Velorum Cluster" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3404 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Orion Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3405 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Owl Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3406 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Papillon Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3407 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pelican Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3408 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Perseus A" +msgstr "nama A" + +#: kstars_i18n.cpp:3409 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pinwheel Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3410 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pipe Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3411 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Pleiades" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3412 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Polarissima Australis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3413 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Polarissima Borealis" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3414 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Praesepe, Beehive Cluster" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3415 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ptolemy's Cluster" +msgstr "nama s" + +#: kstars_i18n.cpp:3416 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Rho Ophiucus Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3417 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ring Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Rosette Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3419 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Running Chicken Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3420 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Saturn Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3421 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Sculptor Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Seyfert Galaxies" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3423 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Siamese Twins" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3424 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Small Magellanic Cloud" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3425 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Sombrero Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3426 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Southern Integral Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3427 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Southern Pleiades" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3428 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Spindle" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3429 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Spindle Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3430 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Star Queen Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3431 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Stephan's Quintet" +msgstr "nama s" + +#: kstars_i18n.cpp:3432 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Struve's Lost Nebula" +msgstr "nama s" + +#: kstars_i18n.cpp:3433 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Sunflower Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Swan Nebula, Omega Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3435 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Tarantula Nebula, 30 Doradus" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3436 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"The Mice" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3437 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Triangulum Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3438 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Trifid Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3439 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Ursa Major A" +msgstr "nama A" + +#: kstars_i18n.cpp:3440 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Veil Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3441 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Virgo A" +msgstr "nama A" + +#: kstars_i18n.cpp:3442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Whirlpool Galaxy" +msgstr "nama Galaksi" + +#: kstars_i18n.cpp:3443 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"White-Eyed Pea" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3444 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Wild Duck Cluster" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3445 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Witch Head Nebula" +msgstr "nama" + +#: kstars_i18n.cpp:3446 +#, fuzzy +msgid "" +"_: object name (optional)\n" +"Zwicky's Triplet" +msgstr "nama s" + +#: kstars_i18n.cpp:3447 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Simbad" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3448 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Aladin" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3449 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Skyview" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Gamma-ray" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3451 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"X-ray" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3452 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"EUV" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3453 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"UV" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3454 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Optical" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3455 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Infrared" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3456 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Radio" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3457 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau Arkib" + +#: kstars_i18n.cpp:3458 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Recent X-Ray Missions" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3459 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Past X-ray Mission" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3460 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Gamma-Ray Missions" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3461 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Other Missions" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Popular Catalog Choices" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3463 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Multiwavelength Catalogs" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3464 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"NASA Extragalactic Database (NED)" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau Pangkalan Data" + +#: kstars_i18n.cpp:3465 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Positions" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3466 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"NASA Astrophysics Data System (ADS)" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau Data Sistem" + +#: kstars_i18n.cpp:3467 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Astronomy and Astrophysics" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau dan" + +#: kstars_i18n.cpp:3468 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Instrumentation" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3469 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Physics and Geophysics" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau dan" + +#: kstars_i18n.cpp:3470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Astrophysics preprints" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3471 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Multimission Archive at Space Telescope (MAST)" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau Arkib Ruang" + +#: kstars_i18n.cpp:3472 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"HST" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3473 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"ASTRO" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3474 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"ORFEUS" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3475 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"COPERNICUS" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Images" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3477 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Spectra" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstars_i18n.cpp:3478 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Advanced URLs: description or category\n" +"Other" +msgstr "Lanjutan URL uketerangan atau" + +#: kstarsactions.cpp:368 +msgid "Catalogs" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:370 +msgid "Guides" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:371 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#: kstarsactions.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog" +msgstr "Tidak for" + +#: kstarsactions.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: You are about to execute a remote shell script on your machine. " +msgstr "Amaran Anda hingga buka " + +#: kstarsactions.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute " +"the script; " +msgstr "bagi Teruskan hingga " + +#: kstarsactions.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "to save the file without executing it, press Save; " +msgstr "hingga fail Simpan " + +#: kstarsactions.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "to cancel the download, press Cancel. " +msgstr "Untuk keluar dari percubaan pengembalian, tekan Batal." + +#: kstarsactions.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Really Execute Remote Script?" +msgstr "Tak boleh laksanakan shell jauh" + +#: kstarsactions.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Save location is invalid. Try another location?" +msgstr "Simpan ialah?" + +#: kstarsactions.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Invalid Save Location" +msgstr "Salin l&okasi hiperlink" + +#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Try Another" +msgstr "Selit kandungan fail lain" + +#: kstarsactions.cpp:489 tools/observinglist.cpp:583 +#: tools/observinglist.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Do Not Try" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: kstarsactions.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Could not download the file." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kstarsactions.cpp:509 tools/scriptbuilder.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "Download Error" +msgstr "Ralat KMail" + +#: kstarsactions.cpp:531 kstarsdata.cpp:2348 tools/observinglist.cpp:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kstarsactions.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "" +"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was not " +"created using the KStars script builder. This script may not function properly, " +"and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway?" +msgstr "mengandungi dan seperti hingga?" + +#: kstarsactions.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Script Validation Failed" +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" + +#: kstarsactions.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Run Nevertheless" +msgstr "BB Run" + +#: kstarsactions.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "" +"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which uses a " +"white background. Would you like to temporarily switch to the Star Chart color " +"scheme for printing?" +msgstr "Anda Bintang latar belakang seperti hingga hingga Bintang for?" + +#: kstarsactions.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Switch to Star Chart Colors?" +msgstr "hingga Bintang Warna?" + +#: kstarsactions.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Switch Color Scheme" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#: kstarsactions.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Do Not Switch" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: kstarsactions.cpp:643 kstarsinit.cpp:96 +msgid "Engage &Tracking" +msgstr "" + +#: kstarsactions.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "" +"_: The user should enter an angle for the field-of-view of the display\n" +"Enter Desired Field-of-View Angle" +msgstr "for bagi bagi Medan bagi Lihat Sudut" + +#: kstarsactions.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: " +msgstr "Enter bagi inci darjah " + +#: kstarsactions.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Could not open fov.dat for writing." +msgstr "Tidak dapat membuka fail stats untuk menulis." + +#: kstarsactions.cpp:883 kstarsinit.cpp:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file: %1" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kstarsactions.cpp:887 kstarsinit.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Edit FOV Symbols..." +msgstr "Sunting Persamaan Latex" + +#: kstarsdata.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "multiple star" +msgstr "Senarai Bintang" + +#: kstarsdata.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "planet" +msgstr "Planet Fedora" + +#: kstarsdata.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "open cluster" +msgstr "Buka Fail" + +#: kstarsdata.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "globular cluster" +msgstr "Nama Gugusan:" + +#: kstarsdata.cpp:133 +msgid "gaseous nebula" +msgstr "" + +#: kstarsdata.cpp:134 +msgid "planetary nebula" +msgstr "" + +#: kstarsdata.cpp:135 +msgid "supernova remnant" +msgstr "" + +#: kstarsdata.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "galaxy" +msgstr "Mandriva Galaxy" + +#: kstarsdata.cpp:137 +msgid "comet" +msgstr "" + +#: kstarsdata.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "asteroid" +msgstr "Asteroid" + +#: kstarsdata.cpp:139 +msgid "constellation" +msgstr "" + +#: kstarsdata.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "No star named %1 found." +msgstr "" +"RALAT: Tiada kotak bernama \"%s\" dijumpai.\n" + +#: kstarsdata.cpp:519 kstarsdata.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Unable to parse boundary segment." +msgstr "tidak dapat menghurai \"%s\" dalam fail [%s]" + +#: kstarsdata.cpp:545 +msgid "Bad Constellation Boundary data." +msgstr "" + +#: kstarsdata.cpp:587 kstarsdata.cpp:1842 +#, fuzzy +msgid "Loading Star Data (%1%)" +msgstr "Data Program Rosak" + +#: kstarsdata.cpp:791 kstarsdata.cpp:1853 +#, fuzzy +msgid "Loading NGC/IC Data (%1%)" +msgstr "Memuat Data" + +#: kstarsdata.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Unnamed Object" +msgstr "Salin Objek" + +#: kstarsdata.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "No localized URL file; using default English file." +msgstr "Tidak URL fail piawai Bahasa Inggeris fail." + +#: kstarsdata.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "" +"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object " +"links is not possible" +msgstr "hingga piawai URL fail hingga piawai ialah" + +#: kstarsdata.cpp:1145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error adding catalog: %1" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#: kstarsdata.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "Line %1 does not contain %2 fields. Skipping it." +msgstr "Garis." + +#: kstarsdata.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "" +"Some lines in the custom catalog could not be parsed; see error messages below." +msgstr "inci." + +#: kstarsdata.cpp:1231 +#, fuzzy +msgid "To reject the file, press Cancel. " +msgstr "Untuk keluar dari percubaan pengembalian, tekan Batal." + +#: kstarsdata.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "To accept the file (ignoring unparsed lines), press Accept." +msgstr "Kepada fail Terima." + +#: kstarsdata.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Some Lines in File Were Invalid" +msgstr "Garis inci Fail Tidak sah" + +#: kstarsdata.cpp:1234 +msgid "Accept" +msgstr "Terima" + +#: kstarsdata.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "" +"No lines could be parsed from the specified file, see error messages below." +msgstr "Tidak fail." + +#: kstarsdata.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "No Valid Data Found in File" +msgstr "Tidak Sah Data inci Fail" + +#: kstarsdata.cpp:1249 kstarsdata.cpp:1252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open custom data file: %1" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" + +#: kstarsdata.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Error opening file" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: kstarsdata.cpp:1282 +#, fuzzy +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse RA value: %3" +msgstr "Garis hingga 3" + +#: kstarsdata.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Dec value: %3" +msgstr "Garis hingga Dis 3" + +#: kstarsdata.cpp:1303 +#, fuzzy +msgid "Line %1, field %2: Invalid object type: %3" +msgstr "Garis Tidak sah jenis 3" + +#: kstarsdata.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "Must be one of 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8." +msgstr "Ralat - %s tidak dijumpai" + +#: kstarsdata.cpp:1310 +#, fuzzy +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Object type: %3" +msgstr "Garis hingga Objek jenis 3" + +#: kstarsdata.cpp:1321 +#, fuzzy +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Magnitude: %3" +msgstr "Garis hingga 3" + +#: kstarsdata.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Major Axis: %3" +msgstr "Garis hingga 3" + +#: kstarsdata.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Minor Axis: %3" +msgstr "Garis hingga 3" + +#: kstarsdata.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "Line %1, field %2: Unable to parse Position Angle: %3" +msgstr "Garis hingga Posisi Sudut 3" + +#: kstarsdata.cpp:1402 kstarsdata.cpp:1411 kstarsdata.cpp:1420 +#: kstarsdata.cpp:1430 kstarsdata.cpp:1436 kstarsdata.cpp:1468 +#: kstarsdata.cpp:1473 kstarsdata.cpp:1484 kstarsdata.cpp:1490 +#: kstarsdata.cpp:1496 kstarsdata.cpp:1501 kstarsdata.cpp:1506 +#: kstarsdata.cpp:1511 +#, fuzzy +msgid "Parsing header: " +msgstr "Sunting Pengepala" + +#: kstarsdata.cpp:1403 +#, fuzzy +msgid "Extra Name field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "Nama inci" + +#: kstarsdata.cpp:1412 +#, fuzzy +msgid "Extra Prefix field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "inci" + +#: kstarsdata.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Extra Color field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "Warna inci" + +#: kstarsdata.cpp:1431 +#, fuzzy +msgid "Could not convert Epoch to float: %1. Using 2000. instead" +msgstr "Epok hingga apung" + +#: kstarsdata.cpp:1437 +#, fuzzy +msgid "Extra Epoch field in header: %1. Will be ignored" +msgstr "Epok inci" + +#: kstarsdata.cpp:1469 +#, fuzzy +msgid "Duplicate data field descriptor \"%1\" will be ignored" +msgstr "Buat duplikasi" + +#: kstarsdata.cpp:1474 +#, fuzzy +msgid "Invalid data field descriptor \"%1\" will be ignored" +msgstr "Tidak sah" + +#: kstarsdata.cpp:1485 +#, fuzzy +msgid "No valid column descriptors found. Exiting" +msgstr "Tidak" + +#: kstarsdata.cpp:1491 +#, fuzzy +msgid "No data lines found after header. Exiting." +msgstr "Tidak." + +#: kstarsdata.cpp:1497 +#, fuzzy +msgid "No Catalog Name specified; setting to \"Custom\"" +msgstr "Tidak Nama hingga Tersendiri" + +#: kstarsdata.cpp:1502 +#, fuzzy +msgid "No Catalog Prefix specified; setting to \"CC\"" +msgstr "Tidak hingga Sk" + +#: kstarsdata.cpp:1507 +#, fuzzy +msgid "No Catalog Color specified; setting to Red" +msgstr "Tidak Warna hingga Merah" + +#: kstarsdata.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "No Catalog Epoch specified; assuming 2000." +msgstr "Tidak Epok." + +#: kstarsdata.cpp:1543 +#, fuzzy +msgid "Cities.dat: Ran out of fields. Line was:" +msgstr "bagi Garis:" + +#: kstarsdata.cpp:1561 kstarsdata.cpp:1567 kstarsdata.cpp:1573 +#: kstarsdata.cpp:1586 kstarsdata.cpp:1592 kstarsdata.cpp:1598 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cities.dat: Bad integer. Line was:\n" +msgstr "Garis" + +#: kstarsdata.cpp:1580 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cities.dat: Invalid latitude sign. Line was:\n" +msgstr "Tidak sah Garis" + +#: kstarsdata.cpp:1605 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cities.dat: Invalid longitude sign. Line was:\n" +msgstr "Tidak sah Garis" + +#: kstarsdata.cpp:1623 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Cities.dat: Bad time zone. Line was:\n" +msgstr "masa Garis" + +#: kstarsdata.cpp:1774 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this file. " +"To continue loading, place the file in one of the following locations, then " +"press Retry:\n" +"\n" +msgstr "fail fail Kepada fail inci bagi Ulangi" + +#: kstarsdata.cpp:1780 +#, fuzzy +msgid "Otherwise, press Cancel to shutdown." +msgstr "Untuk keluar dari percubaan pengembalian, tekan Batal." + +#: kstarsdata.cpp:1781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Critical File Not Found: %1" +msgstr "" +"Fail pertolongan tidak dijumpai\n" + +#: kstarsdata.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. " +"However, to avoid seeing this message in the future, you can place the file in " +"one of the following locations, then press Retry:\n" +"\n" +msgstr "fail fail hingga inci fail inci bagi Ulangi" + +#: kstarsdata.cpp:1789 +#, fuzzy +msgid "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file." +msgstr "Batal hingga fail." + +#: kstarsdata.cpp:1790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Non-Critical File Not Found: %1" +msgstr "" +"Fail pertolongan tidak dijumpai\n" + +#: kstarsdata.cpp:1793 +#, fuzzy +msgid "Retry" +msgstr "Ulangi" + +#: kstarsdata.cpp:1816 +#, fuzzy +msgid "Reading Time Zone Rules" +msgstr "Membaca Masa Peraturan" + +#: kstarsdata.cpp:1832 +#, fuzzy +msgid "Loading City Data" +msgstr "Data Program Rosak" + +#: kstarsdata.cpp:1857 +#, fuzzy +msgid "Loading Custom catalogs" +msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" + +#: kstarsdata.cpp:1865 +#, fuzzy +msgid "Loading Constellations" +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: kstarsdata.cpp:1872 +#, fuzzy +msgid "Loading Constellation Names" +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: kstarsdata.cpp:1879 +#, fuzzy +msgid "Loading Constellation Boundaries" +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: kstarsdata.cpp:1886 +#, fuzzy +msgid "Loading Milky Way" +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: kstarsdata.cpp:1893 +#, fuzzy +msgid "Creating Planets" +msgstr "Mencipta akaun Wiki" + +#: kstarsdata.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid "Creating Asteroids and Comets" +msgstr "Mencipta dan" + +#: kstarsdata.cpp:1912 +#, fuzzy +msgid "Creating Moon" +msgstr "Mencipta akaun Wiki" + +#: kstarsdata.cpp:1920 +#, fuzzy +msgid "Loading Image URLs" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: kstarsdata.cpp:1934 +#, fuzzy +msgid "Loading Information URLs" +msgstr "Maklumat Peranti Terlampir" + +#: kstarsdata.cpp:2447 +#, fuzzy +msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kstarsdata.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "Could not set location named %1, %2, %3" +msgstr "Tidak dapat menetapkan keizinan %o pada %s: %s" + +#: kstarsdcop.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested." +msgstr "Ralat Tidak sah." + +#: kstarsdcop.cpp:177 kstarsdcop.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city " +msgstr "Ralat " + +#: kstarsdcop.cpp:178 kstarsdcop.cpp:181 +#, fuzzy +msgid " not found in database." +msgstr "(tidak dijumpai pada sistem ini)" + +#: kstarsdcop.cpp:349 opscolors.cpp:47 tools/scriptbuilder.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "" +"_: use default color scheme\n" +"Default Colors" +msgstr "piawai Warna" + +#: kstarsdcop.cpp:350 opscolors.cpp:48 tools/scriptbuilder.cpp:700 +msgid "" +"_: use 'star chart' color scheme\n" +"Star Chart" +msgstr "" + +#: kstarsdcop.cpp:351 opscolors.cpp:49 tools/scriptbuilder.cpp:701 +msgid "" +"_: use 'night vision' color scheme\n" +"Night Vision" +msgstr "" + +#: kstarsdcop.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2." +msgstr "hingga." + +#: kstarsdcop.cpp:421 main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG." +msgstr "imej bagi." + +#: kstarsdcop.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to save image: %1 " +msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" + +#: kstarsdcop.cpp:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image saved to file: %1" +msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" + +#: kstarsdcop.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Print Sky" +msgstr "&Susunatur Cetakan" + +#: kstarsinit.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "&Close Window" +msgstr "&Tetingkap Baru" + +#: kstarsinit.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Download Data..." +msgstr "Visualisasi Data" + +#: kstarsinit.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Open FITS..." +msgstr "Data FITS" + +#: kstarsinit.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&Save Sky Image..." +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: kstarsinit.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Run Script..." +msgstr "Ex. skrip" + +#: kstarsinit.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Set Time to &Now" +msgstr "Tetap arah utama dokumen kepada RTL" + +#: kstarsinit.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"_: set Clock to New Time\n" +"&Set Time..." +msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem" + +#: kstarsinit.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Stop &Clock" +msgstr "Hentian Tab [%s]" + +#: kstarsinit.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Start &Clock" +msgstr "Mula pada:" + +#: kstarsinit.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Start Clock" +msgstr "Mula pada:" + +#: kstarsinit.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Stop Clock" +msgstr "Hentian Tab [%s]" + +#: kstarsinit.cpp:81 +msgid "&Zenith" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&North" +msgstr "Utara" + +#: kstarsinit.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&East" +msgstr "Timur" + +#: kstarsinit.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "&South" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: kstarsinit.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&West" +msgstr "Barat" + +#: kstarsinit.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Find Object..." +msgstr "Salin Objek" + +#: kstarsinit.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Find object" +msgstr "Salin Objek" + +#: kstarsinit.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Set Focus &Manually..." +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: kstarsinit.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Zoom to Angular Size..." +msgstr "Zoom kepada lebar halaman" + +#: kstarsinit.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Horizontal &Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#: kstarsinit.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Equatorial &Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#: kstarsinit.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Show the information boxes\n" +"Show &Info Boxes" +msgstr "Papar Maklumat Kotak" + +#: kstarsinit.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Show time-related info box\n" +"Show &Time Box" +msgstr "Papar masa ko&tak Masa Kotak" + +#: kstarsinit.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Show focus-related info box\n" +"Show &Focus Box" +msgstr "Papar kotak &Fokus Kotak" + +#: kstarsinit.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Show location-related info box\n" +"Show &Location Box" +msgstr "Papar kotak &Lokasi Kotak" + +#: kstarsinit.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Show Main Toolbar" +msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" + +#: kstarsinit.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Show View Toolbar" +msgstr "Papar atau sembunyi bar alat" + +#: kstarsinit.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Show Statusbar" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: kstarsinit.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Show Az/Alt Field" +msgstr "Papar Alt Medan" + +#: kstarsinit.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Show RA/Dec Field" +msgstr "Papar Dis Medan" + +#: kstarsinit.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "C&olor Schemes" +msgstr "Skim Keutamaan" + +#: kstarsinit.cpp:167 +msgid "&Default" +msgstr "&Default" + +#: kstarsinit.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "&Star Chart" +msgstr "StarOffice Carta" + +#: kstarsinit.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "&Night Vision" +msgstr "Tempoh malam: %1 jam" + +#: kstarsinit.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Moonless Night" +msgstr "Tempoh malam: %1 jam" + +#: kstarsinit.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "&FOV Symbols" +msgstr "" +"%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n" + +#: kstarsinit.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Location on Earth\n" +"&Geographic..." +msgstr "Lokasi buka." + +#: kstarsinit.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Startup Wizard..." +msgstr "Permulaan Aplikasi" + +#: kstarsinit.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Calculator..." +msgstr "Kalkulator" + +#: kstarsinit.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Observing List..." +msgstr "Senarai Arab" + +#: kstarsinit.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "AAVSO Light Curves..." +msgstr "Cahaya." + +#: kstarsinit.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Altitude vs. Time..." +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: kstarsinit.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "What's up Tonight..." +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: kstarsinit.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Script Builder..." +msgstr "Ex. skrip" + +#: kstarsinit.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Solar System..." +msgstr "Sistem Asas" + +#: kstarsinit.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Jupiter's Moons..." +msgstr "Jupiter s." + +#: kstarsinit.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Telescope Wizard..." +msgstr "Wizard &Anti Spam..." + +#: kstarsinit.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Telescope Properties..." +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" + +#: kstarsinit.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Device Manager..." +msgstr "Pengurus Fail" + +#: kstarsinit.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Capture Image Sequence..." +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: kstarsinit.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "INDI Control Panel..." +msgstr "Konfigur 'taskbar' panel" + +#: kstarsinit.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Configure INDI..." +msgstr "Konfigur Panel" + +#: kstarsinit.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#: kstarsinit.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "&Handbook" +msgstr "Buku panduan Digikam" + +#: kstarsinit.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Toggle Stars" +msgstr "tOGGLE hURUF" + +#: kstarsinit.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Toggle Deep Sky Objects" +msgstr "Dalam Langit Objek" + +#: kstarsinit.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Toggle Solar System" +msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi" + +#: kstarsinit.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Toggle Constellation Lines" +msgstr "Tetap&kan baris bersama" + +#: kstarsinit.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Toggle Constellation Names" +msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" + +#: kstarsinit.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Toggle Constellation Boundaries" +msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" + +#: kstarsinit.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Toggle Milky Way" +msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" + +#: kstarsinit.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Toggle Coordinate Grid" +msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" + +#: kstarsinit.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Toggle Ground" +msgstr "tOGGLE hURUF" + +#: kstarsinit.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Could not open fov.dat." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" + +#: kstarsinit.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Do not use a field-of-view indicator\n" +"No FOV" +msgstr "bagi" + +#: kstarsinit.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "" +"_: use field-of-view for binoculars\n" +"7x35 Binoculars" +msgstr "bagi for" + +#: kstarsinit.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: use 1-degree field-of-view indicator\n" +"One Degree" +msgstr "bagi" + +#: kstarsinit.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "" +"_: use HST field-of-view indicator\n" +"HST WFPC2" +msgstr "bagi" + +#: kstarsinit.cpp:316 +msgid "" +"_: use Radiotelescope HPBW\n" +"30m at 1.3cm" +msgstr "" + +#: kstarsinit.cpp:346 +#, fuzzy +msgid " Welcome to KStars " +msgstr "Selamat Datang ke Fedora!" + +#: kstarsinit.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Initial Position is Below Horizon" +msgstr "Bulan kini dibawah ufuk." + +#: kstarsinit.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "" +"The initial position is below the horizon.\n" +"Would you like to reset to the default position?" +msgstr "ialah seperti hingga hingga piawai?" + +#: kstarsinit.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Reset Position" +msgstr "Kedudukan Kekotak Teks" + +#: kstarsinit.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reset" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: kstarsinit.cpp:527 kstarsinit.cpp:543 skymap.cpp:175 skymap.cpp:489 +#: skymapevents.cpp:396 skymapevents.cpp:508 skymapevents.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "nothing" +msgstr "Tiada" + +#: kstarssplash.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Loading KStars..." +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: kstarssplash.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Welcome to KStars. Please stand by while loading..." +msgstr "Selamat Datang hingga." + +#: locationdialog.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Set Geographic Location" +msgstr "Salin l&okasi hiperlink" + +#: locationdialog.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Choose City" +msgstr "Pilih Font" + +#: locationdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Choose/Modify Coordinates" +msgstr "Pilih Warna Skrin" + +#: locationdialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "City filter:" +msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> " + +#: locationdialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Province filter:" +msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> " + +#: locationdialog.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Country filter:" +msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> " + +#. i18n: file kswizardui.ui line 278 +#: locationdialog.cpp:90 rc.cpp:779 rc.cpp:2168 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "Bandar:" + +#: locationdialog.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "State/Province:" +msgstr "* Negeri/Wilayah:" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 262 +#: locationdialog.cpp:92 rc.cpp:773 rc.cpp:2171 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "Negara:" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 351 +#: locationdialog.cpp:93 rc.cpp:794 rc.cpp:2542 rc.cpp:2611 rc.cpp:2653 +#: rc.cpp:2728 rc.cpp:2911 rc.cpp:3022 rc.cpp:3037 rc.cpp:3178 rc.cpp:3241 +#: rc.cpp:3427 rc.cpp:3454 rc.cpp:3526 rc.cpp:3601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Longitude:" +msgstr "Longitud" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 359 +#: locationdialog.cpp:94 rc.cpp:797 rc.cpp:2545 rc.cpp:2608 rc.cpp:2650 +#: rc.cpp:2725 rc.cpp:2908 rc.cpp:3019 rc.cpp:3040 rc.cpp:3181 rc.cpp:3238 +#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3604 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Latitude:" +msgstr "Latitud" + +#: locationdialog.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"_: timezone offset from universal time\n" +"UT offset:" +msgstr "masa :" + +#: locationdialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "" +"_: daylight savings time rule\n" +"DST rule:" +msgstr "masa :" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 238 +#: locationdialog.cpp:120 rc.cpp:1978 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear Fields" +msgstr "Medan yang Ada " + +#: locationdialog.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Explain DST Rules" +msgstr "<b>Mengkaji peraturan penapis:</b> " + +#: locationdialog.cpp:240 locationdialog.cpp:281 locationdialog.cpp:435 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One city matches search criteria\n" +"%n cities match search criteria" +msgstr "Satu" + +#: locationdialog.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "This City already exists in the database." +msgstr "Bandar inci." + +#: locationdialog.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Error: Duplicate Entry" +msgstr "Pengepos Kemasukan Blog" + +#: locationdialog.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "All fields (except province) must be filled to add this location." +msgstr "Semua hingga." + +#: locationdialog.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Fields are Empty" +msgstr "Cipta dokumen kosong" + +#: locationdialog.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Could not parse coordinates." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: locationdialog.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Bad Coordinates" +msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" + +#: locationdialog.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Really override original data for this city?" +msgstr "for?" + +#: locationdialog.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Override Existing Data?" +msgstr "Data Program Rosak" + +#: locationdialog.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Override Data" +msgstr "Visualisasi Data" + +#: locationdialog.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Do Not Override" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: locationdialog.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"Local cities database could not be opened.\n" +"Location will not be recorded." +msgstr "Setempat." + +#: locationdialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid " Start Date (Start Time) / Revert Date (Revert Time)" +msgstr "Selit Tarikh dan Masa" + +#: locationdialog.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "--: No DST correction" +msgstr "(tiada cadangan ejaan)" + +#: locationdialog.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)" +msgstr "Ahad inci Okt Ahad inci Mac" + +#: locationdialog.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "BZ: 2nd Sun in Oct. (00:00) / 3rd Sun in Feb. (00:00)" +msgstr "2 Ahad inci Okt 3 Ahad inci Feb" + +#: locationdialog.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "CH: 2nd Sun in Apr. (00:00) / 2nd Sun in Sep. (00:00)" +msgstr "2 Ahad inci Apr 2 Ahad inci Sep" + +#: locationdialog.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "CL: 2nd Sun in Oct. (04:00) / 2nd Sun in Mar. (04:00)" +msgstr "2 Ahad inci Okt 2 Ahad inci Mac" + +#: locationdialog.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "CZ: 1st Sun in Oct. (02:45) / 3rd Sun in Mar. (02:45)" +msgstr "1 Ahad inci Okt 3 Ahad inci Mac" + +#: locationdialog.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" +msgstr "Akhir Ahad inci Mac Akhir Ahad inci Okt" + +#: locationdialog.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" +msgstr "Akhir Jumaat inci Apr Akhir Khamis inci Sep" + +#: locationdialog.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)" +msgstr "Akhir Ahad inci Mac Akhir Ahad inci Okt" + +#: locationdialog.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "FK: 1st Sun in Sep. (02:00) / 3rd Sun in Apr. (02:00)" +msgstr "1 Ahad inci Sep 3 Ahad inci Apr" + +#: locationdialog.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "HK: 2nd Sun in May (03:30) / 3rd Sun in Oct. (03:30)" +msgstr "2 Ahad inci Mei 3 Ahad inci Okt" + +#: locationdialog.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)" +msgstr "Apr Okt" + +#: locationdialog.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)" +msgstr "Mac Sep" + +#: locationdialog.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)" +msgstr "Akhir Khamis inci Mac Akhir Khamis inci Sep" + +#: locationdialog.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)" +msgstr "Akhir Ahad inci Mac Akhir Ahad inci Okt" + +#: locationdialog.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "MX: 1st Sun in May (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)" +msgstr "1 Ahad inci Mei Akhir Ahad inci Sep" + +#: locationdialog.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "NB: 1st Sun in Sep. (02:00) / 1st Sun in Apr. (02:00)" +msgstr "1 Ahad inci Sep 1 Ahad inci Apr" + +#: locationdialog.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "NZ: 1st Sun in Oct. (02:00) / 3rd Sun in Mar. (02:00)" +msgstr "NZ 1 Ahad inci Okt 3 Ahad inci Mac" + +#: locationdialog.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "PY: 1st Sun in Oct. (00:00) / 1st Sun in Mar. (00:00)" +msgstr "1 Ahad inci Okt 1 Ahad inci Mac" + +#: locationdialog.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" +msgstr "Akhir Ahad inci Mac Akhir Ahad inci Okt" + +#: locationdialog.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "SK: 2nd Sun in May (00:00) / 2nd Sun in Oct. (00:00)" +msgstr "2 Ahad inci Mei 2 Ahad inci Okt" + +#: locationdialog.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)" +msgstr "Apr Okt" + +#: locationdialog.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "TG: 1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)" +msgstr "1 Ahad inci Nov Akhir Ahad inci Jan" + +#: locationdialog.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "TS: 1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)" +msgstr "1 Ahad inci Okt Akhir Ahad inci Mac" + +#: locationdialog.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "US: 1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)" +msgstr "1 Ahad inci Apr Akhir Ahad inci Okt" + +#: locationdialog.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)" +msgstr "Apr Okt" + +#: locationdialog.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Daylight Saving Time Rules" +msgstr "Menyimpan aturan semasa ke $IP6TABLES_DATA: " + +#: main.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Desktop Planetarium" +msgstr "Planetarium Ruang Kerja" + +#: main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "" +"Some images in KStars are for non-commercial use only. See README.images." +msgstr "inci for." + +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Dump sky image to file" +msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Script to execute" +msgstr "Laksana skrip bantuan" + +#: main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Width of sky image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Height of sky image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Filename for sky image" +msgstr "Plugin penapis imej despeckle untuk digiKam." + +#: main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Date and time" +msgstr "&Tarikh dan Masa" + +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Start with clock paused" +msgstr "Nama Direktori mesti dimulakan dengan slash" + +#: main.cpp:54 +msgid "KStars" +msgstr "KStars" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "(c) 2001-2003, The KStars Team" +msgstr "Hakcipta (c) 2001-2003 Red Hat, Inc." + +#: main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Dumping sky image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: main.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Could not parse Date/Time string: " +msgstr "Tarikh Masa " + +#: main.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Valid date formats: " +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: main.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Using CPU date/time instead." +msgstr "CPU tarikh masa ." + +#: main.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Script executed." +msgstr "Ex. skrip" + +#: main.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Could not execute script." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: main.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Unable to save image: %1 " +msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" + +#: main.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to file: %1" +msgstr "Simpan ke fail" + +#: main.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Specified date (%1) is invalid. Will use current CPU date instead." +msgstr "tarikh ialah CPU tarikh." + +#: opscatalog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Index Catalog (IC)" +msgstr "Papar Indeks Bantuan" + +#: opscatalog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "New General Catalog (NGC)" +msgstr "Baru Umum" + +#: opscatalog.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Messier Catalog (images)" +msgstr "Katalog Mesej GNU Gettext" + +#: opscatalog.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Messier Catalog (symbols)" +msgstr "Katalog Mesej GNU Gettext" + +#: opscolors.cpp:50 tools/scriptbuilder.cpp:702 +#, fuzzy +msgid "" +"_: use 'moonless night' color scheme\n" +"Moonless Night" +msgstr "Malam" + +#: opscolors.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: use realistic star colors\n" +"Real Colors" +msgstr "Warna" + +#: opscolors.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "" +"_: show stars as red circles\n" +"Solid Red" +msgstr "Merah" + +#: opscolors.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"_: show stars as black circles\n" +"Solid Black" +msgstr "Hitam" + +#: opscolors.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"_: show stars as white circles\n" +"Solid White" +msgstr "Putih" + +#: opscolors.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "" +"The specified color scheme file (%1) could not be found, or was corrupt." +msgstr "fail atau." + +#: opscolors.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Could Not Set Color Scheme" +msgstr "Tidak dapat menetapkan keizinan %o pada %s: %s" + +#: opscolors.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "New Color Scheme" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#: opscolors.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for the new color scheme:" +msgstr "Isi nama kumpulan baru:" + +#: opscolors.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"Local color scheme index file could not be opened.\n" +"Scheme cannot be removed." +msgstr "Setempat fail." + +#: opscolors.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete the file: %1" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: opscolors.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Error Deleting File" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: opscolors.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Could not find an entry named %1 in colors.dat." +msgstr "inci." + +#: opscolors.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Scheme Not Found" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 94 +#: planetcatalog.cpp:49 rc.cpp:3145 rc.cpp:3256 tools/modcalcplanets.cpp:101 +#: tools/modcalcplanets.cpp:377 tools/modcalcplanets.cpp:514 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Earth" +msgstr "Pasang Google Earth" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 200 +#: planetcatalog.cpp:61 rc.cpp:1639 rc.cpp:3139 rc.cpp:3250 +#: tools/modcalcplanets.cpp:106 tools/modcalcplanets.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Mercury" +msgstr "" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 144 +#: planetcatalog.cpp:66 rc.cpp:1603 rc.cpp:3142 rc.cpp:3253 +#: tools/modcalcplanets.cpp:112 tools/modcalcplanets.cpp:376 +#, no-c-format +msgid "Venus" +msgstr "" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 74 +#: planetcatalog.cpp:71 rc.cpp:1558 rc.cpp:3148 rc.cpp:3259 +#: tools/modcalcplanets.cpp:121 tools/modcalcplanets.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Mars" +msgstr "" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 172 +#: planetcatalog.cpp:76 rc.cpp:1621 rc.cpp:3151 rc.cpp:3262 +#: tools/modcalcplanets.cpp:127 tools/modcalcplanets.cpp:379 +#, no-c-format +msgid "Jupiter" +msgstr "Jupiter" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 46 +#: planetcatalog.cpp:81 rc.cpp:1540 rc.cpp:3154 rc.cpp:3265 +#: tools/modcalcplanets.cpp:133 tools/modcalcplanets.cpp:380 +#, no-c-format +msgid "Saturn" +msgstr "" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 245 +#: planetcatalog.cpp:86 rc.cpp:1657 rc.cpp:3157 rc.cpp:3268 +#: tools/modcalcplanets.cpp:139 tools/modcalcplanets.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "Uranus" +msgstr "" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 214 +#: planetcatalog.cpp:91 rc.cpp:1648 rc.cpp:3160 rc.cpp:3271 +#: tools/modcalcplanets.cpp:145 tools/modcalcplanets.cpp:382 +#, no-c-format +msgid "Neptune" +msgstr "" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "AddCatDialog" +msgstr "" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import File" +msgstr "Import Fail" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 38 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter import data filename" +msgstr "Enter" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 41 +#: rc.cpp:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To import an existing data file, enter its filename here. You will then " +"describe the contents of the file below. You can leave the filename blank to " +"construct a catalog file with a valid header, but no data." +msgstr "Kepada fail Anda bagi fail Anda hingga fail tidak." + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contents of the imported data file" +msgstr "Selit kandungan fail lain" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When you select a data file in the above line, its contents are displayed here." +msgstr "fail inci." + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 70 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Describe Data Fields" +msgstr "Data Program Rosak" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 94 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Catalog fields:</b>" +msgstr "Medan yang Ada " + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 102 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Data fields present in the import file" +msgstr "Data inci fail" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Build a list of data fields for your import data file (in the correct order " +"from left to right), by dragging items from the \"Available fields\" list." +msgstr "bagi for fail inci kiri hingga kanan Ada." + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 128 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Available fields:</b>" +msgstr "Medan yang Ada " + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 136 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of available data fields" +msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 139 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Drag items from this box to the \"Catalog fields\" box to describe the contents " +"of your imported data file." +msgstr "Seret kotak hingga kotak hingga bagi fail." + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 167 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The coordinate epoch for the catalog" +msgstr "for" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 175 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Catalog name prefix:" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 191 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbol color:" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 216 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Coordinate epoch:" +msgstr "Saat semenjak permulaan zaman" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 252 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview &Output" +msgstr "Pralihat Aksara" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 272 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the filename for the output catalog file" +msgstr "Enter for output fail" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 280 +#: rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Catalog name:" +msgstr "Nama Medan" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 288 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save catalog as:" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#. i18n: file addcatdialogui.ui line 296 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a name for the catalog" +msgstr "Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini." + +#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 24 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resource Type" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 35 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Imej" + +#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 66 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Huraian:" + +#. i18n: file addlinkdialogui.ui line 128 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check URL" +msgstr "&Semak Ejaan" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 16 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CCD Preview" +msgstr "Pralihat Aksara" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 50 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:1798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play/Pause" +msgstr "Main Catur" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 76 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:1801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Capture Image" +msgstr "Salin Imej" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 87 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:1804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Format" +msgstr "Format imej ini" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 163 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Brightness:" +msgstr "Kecerahan:" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 179 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "Kontras:" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 195 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 211 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:1834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focal length:" +msgstr "Panjang Katalaluan" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 230 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "FWHM:" +msgstr "" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 233 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full Width at Half Maximum" +msgstr "Penuh Lebar" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 339 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the telescope focal length in mm" +msgstr "Enter inci mm" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 364 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "--" +msgstr "--" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 396 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:883 rc.cpp:894 rc.cpp:947 rc.cpp:958 rc.cpp:1840 +#: rc.cpp:1843 +#, no-c-format +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#. i18n: file ccdpreviewui.ui line 415 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "arcsecs" +msgstr "" + +#. i18n: file contrastbrightnessgui.ui line 16 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contrast/Brightness" +msgstr "Kontras Kecerahan" + +#. i18n: file details_data.ui line 16 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Details - General Data" +msgstr "Data Program Rosak" + +#. i18n: file details_data.ui line 46 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">Primary Name, Other Names</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> Primer Nama Lain-lain</p>" + +#. i18n: file details_data.ui line 142 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "in" +msgstr "Sedang Diguna" + +#. i18n: file details_data.ui line 168 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Constellation" +msgstr "" + +#. i18n: file details_data.ui line 222 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click to change image" +msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" + +#. i18n: file details_data.ui line 225 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A small thumbnail image of the object is shown here. You can modify the image " +"by clicking on it." +msgstr "A kecil imej bagi ialah Anda imej buka." + +#. i18n: file details_data.ui line 293 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.00 arcmin" +msgstr "00:16:3e:" + +#. i18n: file details_data.ui line 317 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.00 mag" +msgstr "GNOME Mag devel" + +#. i18n: file details_data.ui line 346 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Magnitude:" +msgstr "" + +#. i18n: file details_data.ui line 378 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:2389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Distance:" +msgstr "Jarak dari Bumi" + +#. i18n: file details_data.ui line 405 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.00 pc" +msgstr "keyboard|Perancis (pc)" + +#. i18n: file details_data.ui line 434 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "Saiz:" + +#. i18n: file details_data.ui line 504 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add to Observing List" +msgstr "Terap kepada Senarai Semasa" + +#. i18n: file details_data.ui line 512 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center in Map" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#. i18n: file details_data.ui line 520 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center in Telescope" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#. i18n: file details_database.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Details - Online Databases" +msgstr "Tetapan Akaun _T-Online" + +#. i18n: file details_database.ui line 25 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Online Database" +msgstr "Pentadbiran Pangkalan Data Mergeant" + +#. i18n: file details_links.ui line 16 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Details - Resource Links" +msgstr "Fail Kerangka Penghurai Sumber" + +#. i18n: file details_links.ui line 43 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">Information Links</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> Maklumat</p>" + +#. i18n: file details_links.ui line 97 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">Image Links</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> Imej</p>" + +#. i18n: file details_links.ui line 129 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Resource" +msgstr "Lihat Normal" + +#. i18n: file details_links.ui line 145 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Link..." +msgstr "Pemeriksa Pautan" + +#. i18n: file details_links.ui line 153 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Link" +msgstr "Pemeriksa Pautan" + +#. i18n: file details_log.ui line 16 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Details - User Log" +msgstr "Tapis Pelihat &Log..." + +#. i18n: file details_log.ui line 35 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">User Log</p>" +msgstr "<p align=\"center\"> Pengguna Log</p>" + +#. i18n: file details_position.ui line 16 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Details - Position Data" +msgstr "Data Program Rosak" + +#. i18n: file details_position.ui line 43 +#: rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">Coordinates</p>" +msgstr "Jajar-tengah perenggan" + +#. i18n: file details_position.ui line 109 +#: rc.cpp:231 rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:246 rc.cpp:258 rc.cpp:288 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "00:00:00" +msgstr "00:00:00" + +#. i18n: file details_position.ui line 155 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dec (2000.0):" +msgstr "Imej JPEG 2000" + +#. i18n: file details_position.ui line 179 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RA (2000.0):" +msgstr "Imej JPEG 2000" + +#. i18n: file details_position.ui line 280 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:2581 rc.cpp:2614 rc.cpp:3199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Altitude:" +msgstr "Altitud" + +#. i18n: file details_position.ui line 304 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:2578 rc.cpp:2605 rc.cpp:3196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Azimuth:" +msgstr "Azimut" + +#. i18n: file details_position.ui line 365 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hour angle:" +msgstr "Jam:" + +#. i18n: file details_position.ui line 441 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Airmass:" +msgstr "" + +#. i18n: file details_position.ui line 469 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "1.00" +msgstr "1.00" + +#. i18n: file details_position.ui line 518 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">Rise/Set/Transit</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file details_position.ui line 584 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:273 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "00:00" +msgstr "00:00" + +#. i18n: file details_position.ui line 630 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set time:" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file details_position.ui line 654 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transit time:" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file details_position.ui line 678 +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rise time:" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file details_position.ui line 779 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Azimuth at set:" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#. i18n: file details_position.ui line 803 +#: rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Altitude at transit:" +msgstr "Ulangmula nombor pada:" + +#. i18n: file details_position.ui line 877 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Azimuth at rise:" +msgstr "Ulangmula nombor pada:" + +#. i18n: file devmanager.ui line 16 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device Manager" +msgstr "Pengurus Fail" + +#. i18n: file devmanager.ui line 34 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local/Server" +msgstr "Pelayan FTP" + +#. i18n: file devmanager.ui line 43 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "Peranti" + +#. i18n: file devmanager.ui line 54 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. i18n: file devmanager.ui line 65 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:330 rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#. i18n: file devmanager.ui line 76 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#. i18n: file devmanager.ui line 87 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#. i18n: file devmanager.ui line 119 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Log" +msgstr "Log Sistem" + +#. i18n: file devmanager.ui line 163 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Tempatan" + +#. i18n: file devmanager.ui line 174 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Pelayan" + +#. i18n: file devmanager.ui line 195 +#: rc.cpp:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un Service" +msgstr "Penemuan Servis" + +#. i18n: file devmanager.ui line 235 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "Klien" + +#. i18n: file devmanager.ui line 255 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:3744 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. i18n: file devmanager.ui line 292 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Hosts" +msgstr "Hos" + +#. i18n: file devmanager.ui line 303 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:513 rc.cpp:537 rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Tambah..." + +#. i18n: file devmanager.ui line 329 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:2315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "Sambungan Gagal" + +#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 28 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Card" +msgstr "Kad" + +#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 39 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Nilai" + +#. i18n: file fitsheaderdialog.ui line 50 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Komen" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 28 +#: rc.cpp:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RA/Dec" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 39 +#: rc.cpp:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New RA:" +msgstr "&Tetingkap Baru" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 50 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter new Right Ascension" +msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 61 +#: rc.cpp:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter new Declination" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 69 +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New dec:" +msgstr "&Tetingkap Baru" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 77 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1950 rc.cpp:2461 rc.cpp:2494 rc.cpp:2572 rc.cpp:2602 +#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2752 rc.cpp:2899 rc.cpp:2935 rc.cpp:3541 rc.cpp:3589 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Epoch:" +msgstr "Saat semenjak permulaan zaman" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 85 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "2000.0" +msgstr "2000.0" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 88 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Epoch for the RA/Dec coordinates" +msgstr "Epok for Dis" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 98 +#: rc.cpp:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Az/Alt" +msgstr "" +"Saya mendapat Alt-O-%c! (%d)\n" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 109 +#: rc.cpp:423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New azimuth:" +msgstr "&Tetingkap Baru" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New altitude:" +msgstr "&Tetingkap Baru" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter new Azimuth" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#. i18n: file focusdialogdlg.ui line 173 +#: rc.cpp:432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter new Altitude" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 16 +#: rc.cpp:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit FOV Symbols" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 36 +#: rc.cpp:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The list of defined field-of-view (FOV) symbols. You can add a symbol to the " +"list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" button, and " +"modify a symbol using the \"Edit\" button. A schematic of the highlighted " +"symbol is drawn at right." +msgstr "bagi bagi Anda hingga Baru Buang dan Edit A bagi ialah kanan." + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 52 +#: rc.cpp:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "Baru..." + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 55 +#: rc.cpp:444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add a new FOV symbol" +msgstr "Tambah pilihan giliran baru" + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 58 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " +"shape, and color of the new symbol." +msgstr "Tambah baru bagi hingga Anda saiz dan bagi baru." + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 83 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Sunting..." + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 86 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgstr "Ubahsuai" + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 89 +#: rc.cpp:456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " +"size, shape and color." +msgstr "hingga Anda saiz dan." + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 100 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgstr "Buang" + +#. i18n: file fovdialogui.ui line 103 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgstr "hingga." + +#. i18n: file histdialog.ui line 115 +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max." +msgstr "Saiz Lajur maksimum" + +#. i18n: file histdialog.ui line 172 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Intensity:" +msgstr "Keamatan kesan:" + +#. i18n: file histdialog.ui line 196 +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frequency:" +msgstr "[C] Saluran frekuensi:" + +#. i18n: file histdialog.ui line 204 +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Min." +msgstr " minit" + +#. i18n: file histdialog.ui line 282 +#: rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "FITS Scale" +msgstr "Data FITS" + +#. i18n: file histdialog.ui line 293 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#. i18n: file histdialog.ui line 304 +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#. i18n: file histdialog.ui line 312 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +#. i18n: file histdialog.ui line 320 +#: rc.cpp:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Square root" +msgstr "Senarai Petak" + +#. i18n: file imagereductionui.ui line 52 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:534 rc.cpp:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Nama Fail" + +#. i18n: file imagereductionui.ui line 132 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:543 rc.cpp:567 rc.cpp:3717 tools/observinglist.cpp:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Details" +msgstr "Perincian" + +#. i18n: file imagereductionui.ui line 144 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:546 rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "Combination" +msgstr "" + +#. i18n: file imagereductionui.ui line 155 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "Purata" + +#. i18n: file imagereductionui.ui line 166 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:552 rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Median" +msgstr "Median" + +#. i18n: file imagereductionui.ui line 221 +#: rc.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flat Field Frames" +msgstr "Medan Gabung &Mel" + +#. i18n: file imagereductionui.ui line 389 +#: rc.cpp:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flat Field Dark Frames" +msgstr "Rata Medan Gelap" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 16 +#: rc.cpp:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Capture Image Sequence" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 33 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "Perkembangan" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 60 +#: rc.cpp:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Perkembangan" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 85 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "of" +msgstr "bagi" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 110 +#: rc.cpp:597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "completed" +msgstr "Selesai" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 200 +#: rc.cpp:603 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&top" +msgstr "A&tas:" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 235 +#: rc.cpp:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Camera/CCD" +msgstr "Tetapan Kamera" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 262 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:651 rc.cpp:2092 rc.cpp:2120 rc.cpp:2135 rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:2147 rc.cpp:2153 rc.cpp:2195 rc.cpp:2210 rc.cpp:2238 rc.cpp:2244 +#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2279 rc.cpp:2285 rc.cpp:2288 rc.cpp:2294 rc.cpp:2300 +#: rc.cpp:2312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Peranti Blok" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 276 +#: rc.cpp:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "Prefiks" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 279 +#: rc.cpp:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prefix to append to the beginning of file names" +msgstr "hingga hingga bagi fail" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 290 +#: rc.cpp:621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exposure:" +msgstr "Pendedahan:" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 293 +#: rc.cpp:624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" +msgstr "masa inci saat for" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 304 +#: rc.cpp:627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Count:" +msgstr "&Kira Perkataan" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 307 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of images to capture" +msgstr "Saya mempunyai nombor langganan untuk diaktifkan" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 318 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Lewat: (ms)" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 321 +#: rc.cpp:636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgstr "Senggang inci saat antara" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 347 +#: rc.cpp:639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "image" +msgstr "&Imej" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 383 +#: rc.cpp:642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add ISO 8601 time stamp" +msgstr "Tambah ISO masa " + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 389 +#: rc.cpp:645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add time stamp to the file name" +msgstr "Tambah masa hingga fail nama" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 399 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:3774 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Tapis" + +#. i18n: file imgsequencedlgui.ui line 432 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:2138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> " + +#. i18n: file indiconf.ui line 16 +#: rc.cpp:660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure INDI" +msgstr "Konfigur Panel" + +#. i18n: file indiconf.ui line 41 +#: rc.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default FITS directory:" +msgstr "Pilih direktori baru" + +#. i18n: file indiconf.ui line 92 +#: rc.cpp:669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatic display of FITS upon capture" +msgstr "&Automatik bagi" + +#. i18n: file indiconf.ui line 103 +#: rc.cpp:672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescope port:" +msgstr "Maklumat port IO" + +#. i18n: file indiconf.ui line 106 +#: rc.cpp:675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default INDI telescope port" +msgstr "Hos maya default pada port %s" + +#. i18n: file indiconf.ui line 119 +#: rc.cpp:678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video port:" +msgstr "Bunyi & Video" + +#. i18n: file indiconf.ui line 122 +#: rc.cpp:681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default INDI video port" +msgstr "Hos maya default pada port %s" + +#. i18n: file indiconf.ui line 195 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Paparan" + +#. i18n: file indiconf.ui line 206 +#: rc.cpp:693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Device target crosshair" +msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" + +#. i18n: file indiconf.ui line 212 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the telescope position on the sky map" +msgstr "Paparan buka" + +#. i18n: file indiconf.ui line 220 +#: rc.cpp:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "INDI messages in status &bar" +msgstr "inci ustatus" + +#. i18n: file indiconf.ui line 226 +#: rc.cpp:702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display INDI status messages in the status bar" +msgstr "Paparan ustatus inci ustatus" + +#. i18n: file indiconf.ui line 253 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic Device Updates" +msgstr "Periksa untuk &Kemaskini" + +#. i18n: file indiconf.ui line 264 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:2204 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Masa" + +#. i18n: file indiconf.ui line 270 +#: rc.cpp:711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update telescope clock upon connection" +msgstr "Kemaskini" + +#. i18n: file indiconf.ui line 278 +#: rc.cpp:714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Geographic location" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#. i18n: file indiconf.ui line 284 +#: rc.cpp:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update telescope geographical location upon connection" +msgstr "Kemaskini" + +#. i18n: file indiconf.ui line 294 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter Wheel" +msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> " + +#. i18n: file indiconf.ui line 297 +#: rc.cpp:723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Assign color values for your filter wheel slots" +msgstr "for penapis" + +#. i18n: file indiconf.ui line 316 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Slot:" +msgstr "Slot:" + +#. i18n: file indiconf.ui line 324 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#. i18n: file indihostconf.ui line 43 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1969 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" + +#. i18n: file indihostconf.ui line 51 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "Hos:" + +#. i18n: file indihostconf.ui line 59 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:2213 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 20 +#: rc.cpp:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Welcome to KStars" +msgstr "Selamat Datang ke Fedora!" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 61 +#: rc.cpp:750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<h3>Welcome to the KStars Setup Wizard</h3>" +msgstr "<h3> Selamat Datang hingga Setkan</h3>" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 96 +#: rc.cpp:753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>This Wizard will help you set up some basic options to help you get the most " +"out of KStars. You can press <b>Finish</b> at any time to save the settings " +"you've made so far, and skip the remaining steps.</p>\n" +"\n" +"<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>" +msgstr "" +"<p> beberapa hingga bagi Anda<b> Selesai</b> masa hingga dan</p>\n" +"<p> Kepada<b> Berikutnya</b></p>" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 130 +#: rc.cpp:758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geographic Location" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 171 +#: rc.cpp:761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<h3>Choose Your Home Location</h3>" +msgstr "<h3> Rumah Lokasi</h3>" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 226 +#: rc.cpp:764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>Select a City near your\n" +"location from the list. You\n" +"may filter the list by the name\n" +"of your city, province, and\n" +"country.</p>\n" +"\n" +"<p>Once you have selected a City, press <b>Next</b>.</p>" +msgstr "" +"<p> Pilih Bandar Anda penapis nama dan</p>\n" +"<p> Sekali Bandar<b> Berikutnya</b></p>" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 270 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter the list by city name" +msgstr "Penapis nama" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 286 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:2159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Province:" +msgstr "* Negeri/Wilayah:" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 294 +#: rc.cpp:785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter the list by country name" +msgstr "Penapis nama" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 302 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter the list by province name" +msgstr "Penapis nama" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 343 +#: rc.cpp:791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the latitude of the selected city" +msgstr "bagi" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 376 +#: rc.cpp:800 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the longitude of the selected city" +msgstr "bagi" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 399 +#: rc.cpp:803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of cities which match the present search filters." +msgstr "bagi." + +#. i18n: file kswizardui.ui line 413 +#: rc.cpp:806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setup Telescopes" +msgstr "Tetapan Halaman" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 454 +#: rc.cpp:809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<h3>Setup Telescopes and Devices</h3>" +msgstr "<h3> Setkan dan Peranti</h3>" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 497 +#: rc.cpp:812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"KStars can control most popular computerized telescope\n" +"mounts, as well as some focusers and CCD cameras. It\n" +"can also control telescopes remotely over the Internet." +msgstr "beberapa dan Internet." + +#. i18n: file kswizardui.ui line 525 +#: rc.cpp:817 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"To set up your devices, press the <b>Telescope Setup\n" +"Wizard</b> button below. When you are finished, press <b>Next</b>.\n" +"If you do not have any devices to set up, just press <b>Next</b>.\n" +"You can always set up devices later using the <b>Devices</b> menu." +msgstr "" +"Kepada<b> Setkan</b> selesai<b> Berikutnya</b> hingga<b> Berikutnya</b><b> " +"Peranti</b>." + +#. i18n: file kswizardui.ui line 575 +#: rc.cpp:823 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescope Setup Wizard..." +msgstr "Wizard &Anti Spam..." + +#. i18n: file kswizardui.ui line 578 +#: rc.cpp:826 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Launch the Telescope Setup Wizard" +msgstr "laksana wizard untuk menetapkan pelayan PXE" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 582 +#: rc.cpp:829 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The Telescope Setup Wizard will help you configure telescopes\n" +"and other astronomical devices such as CCD cameras and focusers." +msgstr "Setkan dan." + +#. i18n: file kswizardui.ui line 634 +#: rc.cpp:833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download Extras" +msgstr "Muatturun Dipilih" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 675 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<h3>Download Extra Data Files</h3>" +msgstr "<h3> Muatturun Data Fail</h3>" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 722 +#: rc.cpp:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>You may now download optional data files to enhance\n" +"KStars, such as Messier object images, or a more complete\n" +"NGC/IC catalog. Press the <b>Download Extra Data</b>\n" +"button to proceed. </p>\n" +"\n" +"<p>You can also use this tool later, by selecting\n" +"<b>Download data</b> from the <b>File</b> menu.</p>" +msgstr "" +"<p> Anda sekarang hingga atau lebih<b> Muatturun Data</b> hingga</p>\n" +"<p> Anda\n" +"<b> Muatturun</b><b> Fail</b></p>" + +#. i18n: file kswizardui.ui line 775 +#: rc.cpp:848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Download Extra Data" +msgstr "Data Program Rosak" + +#. i18n: file newfovui.ui line 41 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Name:</b>" +msgstr "&Nama:" + +#. i18n: file newfovui.ui line 49 +#: rc.cpp:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name for FOV symbol" +msgstr "Nama untuk Kumpulan Volum:" + +#. i18n: file newfovui.ui line 52 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV menu " +"and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." +msgstr "nama bagi bagi nama inci dan inci Edit Simbol." + +#. i18n: file newfovui.ui line 69 +#: rc.cpp:863 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 96 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescope focal length:" +msgstr "Jarak kod IR:" + +#. i18n: file newfovui.ui line 104 +#: rc.cpp:869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Eyepiece focal length:" +msgstr "Jarak kod IR:" + +#. i18n: file newfovui.ui line 112 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece FOV:" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 138 +#: rc.cpp:875 rc.cpp:939 rc.cpp:970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescope focal length, in millimeters" +msgstr "inci" + +#. i18n: file newfovui.ui line 143 +#: rc.cpp:878 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "Enter inci ialah bagi for bagi bagi bagi." + +#. i18n: file newfovui.ui line 174 +#: rc.cpp:886 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" +msgstr "inci" + +#. i18n: file newfovui.ui line 179 +#: rc.cpp:889 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "Enter inci ialah bagi for bagi bagi bagi." + +#. i18n: file newfovui.ui line 210 +#: rc.cpp:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" +msgstr "bagi bagi inci" + +#. i18n: file newfovui.ui line 215 +#: rc.cpp:900 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "Enter bagi inci ialah bagi for bagi bagi bagi." + +#. i18n: file newfovui.ui line 228 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "arcmin" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 284 +#: rc.cpp:908 rc.cpp:922 +#, no-c-format +msgid "Compute FOV" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 287 +#: rc.cpp:911 rc.cpp:925 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compute field-of-view from above data fields" +msgstr "bagi" + +#. i18n: file newfovui.ui line 292 +#: rc.cpp:914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " +"eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " +"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " +"entry fields.\n" +"\n" +"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "bagi for Anda bagi dan dan bagi inci inci inci Medan bagi kotak." + +#. i18n: file newfovui.ui line 304 +#: rc.cpp:919 +#, no-c-format +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. i18n: file newfovui.ui line 323 +#: rc.cpp:928 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " +"camera/telescope combination. You must first specify the focal length of the " +"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" +"\n" +"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "" +"bagi for kamera Anda bagi dan saiz bagi atau inci inci Medan bagi kotak." + +#. i18n: file newfovui.ui line 406 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chip/Film size:" +msgstr "Saiz lajur automatik" + +#. i18n: file newfovui.ui line 437 +#: rc.cpp:942 rc.cpp:973 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." +msgstr "Enter inci ialah bagi for bagi bagi bagi kamera buka." + +#. i18n: file newfovui.ui line 474 +#: rc.cpp:950 rc.cpp:981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgstr "Saiz bagi atau inci" + +#. i18n: file newfovui.ui line 479 +#: rc.cpp:953 rc.cpp:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." +msgstr "Enter saiz bagi atau ialah bagi for bagi bagi bagi kamera buka." + +#. i18n: file newfovui.ui line 508 +#: rc.cpp:961 +#, no-c-format +msgid "Radiotelescope" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 535 +#: rc.cpp:964 +#, no-c-format +msgid "Radiotelescope diameter:" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 543 +#: rc.cpp:967 +#, no-c-format +msgid "Wavelength:" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 593 +#: rc.cpp:978 +#, no-c-format +msgid "m" +msgstr "m" + +#. i18n: file newfovui.ui line 629 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#. i18n: file newfovui.ui line 685 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "Compute HPBW" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 691 +#: rc.cpp:995 +#, no-c-format +msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 696 +#: rc.cpp:998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a specific " +"radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no multibeam " +"receiver is available at the telescope. You must first specify the diameter of " +"the radiotelescope and the observing wavelength.\n" +"\n" +"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "" +"Kuasa Lebar for dan tidak ialah Anda bagi dan inci inci Medan bagi kotak." + +#. i18n: file newfovui.ui line 717 +#: rc.cpp:1003 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Field of view (arcmin):" +msgstr "Lihat sejarah dokumen" + +#. i18n: file newfovui.ui line 725 +#: rc.cpp:1006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" +msgstr "bagi saiz inci" + +#. i18n: file newfovui.ui line 730 +#: rc.cpp:1009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" +"\n" +"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " +"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." +msgstr "Enter saiz for bagi atau atau Kamera hingga saiz for atau." + +#. i18n: file newfovui.ui line 791 +#: rc.cpp:1014 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select color for the field-of-view symbol" +msgstr "Pilih for bagi" + +#. i18n: file newfovui.ui line 794 +#: rc.cpp:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." +msgstr "Pilih for bagi." + +#. i18n: file newfovui.ui line 802 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Warna:" + +#. i18n: file newfovui.ui line 808 +#: rc.cpp:1023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Square" +msgstr "Senarai Petak" + +#. i18n: file newfovui.ui line 813 +#: rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Circle" +msgstr "Bulatan" + +#. i18n: file newfovui.ui line 818 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "Crosshairs" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 823 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "Bullseye" +msgstr "" + +#. i18n: file newfovui.ui line 828 +#: rc.cpp:1035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Semitransparent circle" +msgstr "Bulatan adalah betul-betul bulat." + +#. i18n: file newfovui.ui line 835 +#: rc.cpp:1038 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" +msgstr "Pilih for bagi" + +#. i18n: file newfovui.ui line 840 +#: rc.cpp:1041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes are:\n" +"\n" +"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." +msgstr "Pilih for bagi Segiempat Sama." + +#. i18n: file newfovui.ui line 848 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "Shape:" +msgstr "Bentuk:" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 16 +#: rc.cpp:1049 +#, no-c-format +msgid "OpsAdvanced" +msgstr "" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 27 +#: rc.cpp:1052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Correct for atmospheric refraction" +msgstr "Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 30 +#: rc.cpp:1055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" +msgstr "bagi for bagi" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 33 +#: rc.cpp:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " +"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " +"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " +"system." +msgstr "cahaya seperti ialah inci Nota ialah Mengufuk." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 41 +#: rc.cpp:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use animated slewing" +msgstr "Guna Susunan RTL" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 44 +#: rc.cpp:1064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show slewing motion when focus changes?" +msgstr "Papar?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 47 +#: rc.cpp:1067 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, changing the focus position will result in a visible animated " +"\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " +"position instantaneously." +msgstr "inci dapat dilihat hingga baru buka baru." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 55 +#: rc.cpp:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attach label to centered object" +msgstr "hingga" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 58 +#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1082 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show name label of centered object?" +msgstr "Papar nama bagi?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 61 +#: rc.cpp:1076 rc.cpp:1085 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it is " +"centered in the display. You can attach a more persistent label to any object " +"using the right-click popup menu." +msgstr "nama dilampirkan hingga ialah inci Anda lebih hingga kanan." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 69 +#: rc.cpp:1079 +#, no-c-format +msgid "Attach temporary label when hovering mouse" +msgstr "" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 83 +#: rc.cpp:1088 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Observing List Labels" +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 94 +#: rc.cpp:1091 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbol" +msgstr "Simbol" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 105 +#: rc.cpp:1094 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 132 +#: rc.cpp:1097 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide objects while moving" +msgstr "Sorok" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 135 +#: rc.cpp:1100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" +msgstr "ialah?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 138 +#: rc.cpp:1103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program has " +"too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide some " +"of the objects while the display is in motion." +msgstr "ialah inci ialah hingga buka hingga beberapa bagi ialah inci." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 154 +#: rc.cpp:1106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Also hide if time step larger than:" +msgstr "masa :" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 165 +#: rc.cpp:1109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "smallest timestep for which objects are always hidden" +msgstr "for tersembunyi" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 195 +#: rc.cpp:1112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Hidden Objects" +msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 214 +#: rc.cpp:1115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stars fainter than" +msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 217 +#: rc.cpp:1118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide faint stars while moving?" +msgstr "Sorok?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 220 +#: rc.cpp:1121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." +msgstr "tersembunyi ialah inci." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 237 +#: rc.cpp:1124 rc.cpp:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." +msgstr "Bintang ialah." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 248 +#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1231 rc.cpp:1237 rc.cpp:1260 rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1687 rc.cpp:3885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "mag" +msgstr "GNOME Mag devel" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 283 +#: rc.cpp:1133 +#, no-c-format +msgid "IC objects" +msgstr "" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 286 +#: rc.cpp:1136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide IC objects while moving?" +msgstr "Sorok?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 289 +#: rc.cpp:1139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "inci tersembunyi ialah inci." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 297 +#: rc.cpp:1142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Milky Way" +msgstr "Konfigur cara cookies berfungsi" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 300 +#: rc.cpp:1145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" +msgstr "Sorok?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 303 +#: rc.cpp:1148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "tersembunyi ialah inci." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 311 +#: rc.cpp:1151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Solar system" +msgstr "Sistem Asas" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 314 +#: rc.cpp:1154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide solar system bodies while moving?" +msgstr "Sorok?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 317 +#: rc.cpp:1157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "tersembunyi ialah inci." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 325 +#: rc.cpp:1160 +#, no-c-format +msgid "Constellation boundaries" +msgstr "" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 333 +#: rc.cpp:1163 +#, no-c-format +msgid "Messier objects" +msgstr "" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 336 +#: rc.cpp:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide Messier objects when moving?" +msgstr "Sorok?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 339 +#: rc.cpp:1169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map is " +"in motion." +msgstr "inci tersembunyi ialah inci." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 347 +#: rc.cpp:1172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Coordinate grid" +msgstr "Sistem Koordinat" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 350 +#: rc.cpp:1175 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide coordinate grid while moving?" +msgstr "Sorok?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 353 +#: rc.cpp:1178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in motion." +msgstr "tersembunyi ialah inci." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 361 +#: rc.cpp:1181 +#, no-c-format +msgid "NGC objects" +msgstr "" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 364 +#: rc.cpp:1184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide NGC objects while moving?" +msgstr "Sorok?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 367 +#: rc.cpp:1187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "inci tersembunyi ialah inci." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 375 +#: rc.cpp:1190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constellation lines" +msgstr "Tetap&kan baris bersama" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 378 +#: rc.cpp:1193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide constellation lines while moving?" +msgstr "Sorok?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 381 +#: rc.cpp:1196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in motion." +msgstr "tersembunyi ialah inci." + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 389 +#: rc.cpp:1199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constellation names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 392 +#: rc.cpp:1202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide constellation names while moving?" +msgstr "Sorok?" + +#. i18n: file opsadvancedui.ui line 395 +#: rc.cpp:1205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in motion." +msgstr "tersembunyi ialah inci." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 16 +#: rc.cpp:1208 +#, no-c-format +msgid "OpsCatalog" +msgstr "" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 44 +#: rc.cpp:1214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hipparcos star catalog" +msgstr "Katalog Mesej GNU Gettext" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 47 +#: rc.cpp:1217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw stars?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 50 +#: rc.cpp:1220 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When selected, stars are drawn in the skymap. Use the other options in this " +"box to control how many stars are drawn." +msgstr "inci Guna inci kotak hingga." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 69 +#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The faint limit when zoomed in" +msgstr "inci" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 74 +#: rc.cpp:1226 rc.cpp:1323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level. The " +"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " +"changes.\n" +"\n" +"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " +"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." +msgstr "antara ialah bagi ialah." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 90 +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1331 +#, no-c-format +msgid "Faint limit zoomed out:" +msgstr "" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 109 +#: rc.cpp:1240 rc.cpp:1337 +#, no-c-format +msgid "The faint limit when zoomed out" +msgstr "" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 114 +#: rc.cpp:1243 rc.cpp:1340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level. The " +"faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " +"changes.\n" +"\n" +"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " +"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." +msgstr "antara ialah bagi ialah." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 122 +#: rc.cpp:1248 rc.cpp:1345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit zoomed in:" +msgstr "inci:" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 191 +#: rc.cpp:1251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For stars brighter than:" +msgstr "Untuk:" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 202 +#: rc.cpp:1254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for name labels" +msgstr "for nama" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 205 +#: rc.cpp:1257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Sets the faintest <b>magnitude</b> for which name and magnitude labels may be " +"attached to stars. Magnitude is a measure of brightness; the larger the " +"number, the fainter the object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided " +"human eye can see." +msgstr "<b></b> for nama dan dilampirkan hingga ialah bagi ialah." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 265 +#: rc.cpp:1263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show &name" +msgstr "Nama Medan" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 268 +#: rc.cpp:1266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attach name labels to bright stars?" +msgstr "nama hingga?" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 271 +#: rc.cpp:1269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When checked, name labels are attached to the brighter stars." +msgstr "nama dilampirkan hingga." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 306 +#: rc.cpp:1272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show ma&gnitude" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 309 +#: rc.cpp:1275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attach magnitude labels to bright stars?" +msgstr "hingga?" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 312 +#: rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When checked, magnitude labels are attached to the brighter stars." +msgstr "dilampirkan hingga." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 324 +#: rc.cpp:1281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deep-Sky Objects" +msgstr "Dalam Langit Objek" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 341 +#: rc.cpp:1284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Catalog" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 357 +#: rc.cpp:1287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of other catalogs" +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 360 +#: rc.cpp:1290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The list of catalogs available, other than the star catalog. By default, the " +"list includes the Messier, NGC and IC catalogs. You can add your own object " +"catalogs as well." +msgstr "bagi piawai dan Anda." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 376 +#: rc.cpp:1293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import Catalog..." +msgstr "&Import Gaya" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 379 +#: rc.cpp:1296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a custom object catalog" +msgstr "Tidak dapat mencipta objek SSL_CTX." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 382 +#: rc.cpp:1299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to create a custom object catalog. Use this button instead " +"of \"Load Catalog\", even if you already have a data file. We will add a " +"header to your data file to create the catalog." +msgstr "hingga Guna bagi Muat fail hingga fail hingga." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 390 +#: rc.cpp:1302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load Catalog..." +msgstr "Katalog Mesej GNU Gettext" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 393 +#: rc.cpp:1305 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load an existing user catalog" +msgstr "Muat" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 396 +#: rc.cpp:1308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Load an existing custom catalog. Only use this button if you have a catalog " +"file that was created by KStars (or one that has the proper header)." +msgstr "Muat fail atau." + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 407 +#: rc.cpp:1311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Catalog" +msgstr "Buang Footer" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 410 +#: rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove a custom catalog" +msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" + +#. i18n: file opscatalogui.ui line 413 +#: rc.cpp:1317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to remove a custom object catalog that you had added " +"previously. You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this " +"button." +msgstr "hingga Anda atau." + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 16 +#: rc.cpp:1348 +#, no-c-format +msgid "OpsColors" +msgstr "" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 27 +#: rc.cpp:1351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Colors" +msgstr "Tarikh Semasa" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 38 +#: rc.cpp:1354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current color settings" +msgstr "Ubah seting latar belakang" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 41 +#: rc.cpp:1357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " +"square showing the color it is currently set to. Click on any item to change " +"its color." +msgstr "bagi inci Berikutnya hingga ialah ialah hingga buka hingga." + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 57 +#: rc.cpp:1360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "InfoBox BG mode:" +msgstr "Anda telah mengubah mod arah." + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 63 +#: rc.cpp:1363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No Fill" +msgstr "Gaya pengisian:" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 68 +#: rc.cpp:1366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "Latar belakang telus" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 73 +#: rc.cpp:1369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Opaque" +msgstr "Legap" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 95 +#: rc.cpp:1372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Star color mode:" +msgstr "Ubah Warna Latarbelakang" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 106 +#: rc.cpp:1375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the star color mode" +msgstr "Tetapkan tiada Warna Sorotan" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 109 +#: rc.cpp:1378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " +"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual color. " +" You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black circles, " +"to match the needs of your overall color scheme." +msgstr "hingga buka piawai dan ialah hingga s Anda hingga atau hingga bagi." + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 127 +#: rc.cpp:1381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Star color intensity:" +msgstr "Ubah Warna Latarbelakang" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 138 +#: rc.cpp:1384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the intensity of star colors" +msgstr "bagi" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 141 +#: rc.cpp:1387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When using the realistic-color star mode, this option will set the saturation " +"level of the star's colors. A higher value means more intense colors." +msgstr "bagi s A lebih." + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 153 +#: rc.cpp:1390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preset Color Schemes" +msgstr "Ubah Warna Latarbelakang" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 164 +#: rc.cpp:1393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of preset color schemes" +msgstr "Senarai bagi" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 167 +#: rc.cpp:1396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"List of all known color schemes. Several are provided by default, and you may " +"also define your own." +msgstr "Senarai bagi piawai dan." + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 200 +#: rc.cpp:1399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Color Scheme" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 203 +#: rc.cpp:1402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove a preset color scheme" +msgstr "Buang" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 206 +#: rc.cpp:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only work " +"on your custom color schemes." +msgstr "hingga buka." + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 265 +#: rc.cpp:1408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save Current Colors..." +msgstr "Auto &simpan fail semasa setiap" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 268 +#: rc.cpp:1411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new preset color scheme using current settings" +msgstr "Cipta baru" + +#. i18n: file opscolorsui.ui line 271 +#: rc.cpp:1414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " +"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " +"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " +"main window." +msgstr "Selepas hingga seperti hingga baru inci bagi dan inci Seting bagi." + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 16 +#: rc.cpp:1417 +#, no-c-format +msgid "OpsGuides" +msgstr "" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 27 +#: rc.cpp:1420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Constellation lines" +msgstr "Tetap&kan baris bersama" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 30 +#: rc.cpp:1423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show constellation lines?" +msgstr "Tetap&kan baris bersama" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 33 +#: rc.cpp:1426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 41 +#: rc.cpp:1429 +#, no-c-format +msgid "Constellation &boundaries" +msgstr "" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 49 +#: rc.cpp:1432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constellation &names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 52 +#: rc.cpp:1435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw constellation names?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 55 +#: rc.cpp:1438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 63 +#: rc.cpp:1441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constellation Name Options" +msgstr "Pilihan Dua-Arah" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 74 +#: rc.cpp:1444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&atin" +msgstr "L&atin" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 77 +#: rc.cpp:1447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names" +msgstr "Guna Latin" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 80 +#: rc.cpp:1450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" +msgstr "Pilih hingga Latin buka" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 88 +#: rc.cpp:1453 +#, no-c-format +msgid "Localized" +msgstr "" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 91 +#: rc.cpp:1456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Localized constellation names" +msgstr "Guna" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 94 +#: rc.cpp:1459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this to use constellation names from your locality (if available)" +msgstr "Pilih hingga" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 102 +#: rc.cpp:1462 +#, no-c-format +msgid "Abbre&viated" +msgstr "" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 105 +#: rc.cpp:1465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use IAU abbreviations" +msgstr "Guna Susunan RTL" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 108 +#: rc.cpp:1468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union as " +"constellation labels" +msgstr "Pilih hingga Antarabangsa Persekutuan" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 135 +#: rc.cpp:1471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mil&ky Way" +msgstr "Konfigur cara cookies berfungsi" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 138 +#: rc.cpp:1474 +#, no-c-format +msgid "Draw the Milky Way contour?" +msgstr "" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 141 +#: rc.cpp:1477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" +msgstr "buka" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 149 +#: rc.cpp:1480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill Milk&y Way" +msgstr "Konfigur cara cookies berfungsi" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 152 +#: rc.cpp:1483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use filled Milky Way contour?" +msgstr "Guna?" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 155 +#: rc.cpp:1486 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " +"outline will be drawn." +msgstr "" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 180 +#: rc.cpp:1489 +#, no-c-format +msgid "Coor&dinate grid" +msgstr "" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 183 +#: rc.cpp:1492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw coordinate grid?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 186 +#: rc.cpp:1495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension and " +"every 20 degrees in Declination." +msgstr "bagi jam inci Kanan dan darjah inci." + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 194 +#: rc.cpp:1498 +#, no-c-format +msgid "Celestial e&quator" +msgstr "" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 197 +#: rc.cpp:1501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Celestial equator?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 200 +#: rc.cpp:1504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." +msgstr "inci." + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 211 +#: rc.cpp:1510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Ecliptic?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 214 +#: rc.cpp:1513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a great " +"circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of one year. " +"All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." +msgstr "buka ialah buka Ahad hingga bagi Semua." + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 222 +#: rc.cpp:1516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hori&zon (line)" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 225 +#: rc.cpp:1519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw horizon?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 228 +#: rc.cpp:1522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." +msgstr "setempat buka." + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 236 +#: rc.cpp:1525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Opaque &ground" +msgstr "Le&gap" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 239 +#: rc.cpp:1528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw opaque ground?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opsguidesui.ui line 242 +#: rc.cpp:1531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " +"ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " +"Equatorial coordinate system." +msgstr "inci hingga Nota ialah jangan sekali-kali." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 16 +#: rc.cpp:1534 +#, no-c-format +msgid "OpsSolarSystem" +msgstr "" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 27 +#: rc.cpp:1537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sun, Moon && Planets" +msgstr "Audio ULAW (Sun)" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 49 +#: rc.cpp:1543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Saturn?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 52 +#: rc.cpp:1546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 60 +#: rc.cpp:1549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use images" +msgstr "Menggunakan imej" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 63 +#: rc.cpp:1552 +#, no-c-format +msgid "Draw major bodies as images?" +msgstr "" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 66 +#: rc.cpp:1555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " +"images on the map" +msgstr "Ahad dan buka" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 77 +#: rc.cpp:1561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Mars?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 80 +#: rc.cpp:1564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 88 +#: rc.cpp:1567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use name labels" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 91 +#: rc.cpp:1570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" +msgstr "Nama hingga?" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 94 +#: rc.cpp:1573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" +msgstr "nama dilampirkan hingga Ahad dan" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 105 +#: rc.cpp:1579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Pluto?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 108 +#: rc.cpp:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 119 +#: rc.cpp:1588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select all major bodies" +msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 122 +#: rc.cpp:1591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" +msgstr "hingga Ahad dan hingga inci" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 130 +#: rc.cpp:1594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select None" +msgstr "Tiada sebelum" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 133 +#: rc.cpp:1597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unselect all major bodies" +msgstr "_Nyahpilih semua dalam kumpulan" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 136 +#: rc.cpp:1600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " +"will not be drawn on the map" +msgstr "hingga Ahad dan buka" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 147 +#: rc.cpp:1606 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Venus?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 150 +#: rc.cpp:1609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 158 +#: rc.cpp:1612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The sun" +msgstr "Audio ULAW (Sun)" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 161 +#: rc.cpp:1615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw the Sun?" +msgstr "Audio ULAW (Sun)" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 164 +#: rc.cpp:1618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." +msgstr "Ahad buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 175 +#: rc.cpp:1624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Jupiter?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 178 +#: rc.cpp:1627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." +msgstr "Jupiter buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 186 +#: rc.cpp:1630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The moon" +msgstr "Usia Bulan" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 189 +#: rc.cpp:1633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw the Moon?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 192 +#: rc.cpp:1636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 203 +#: rc.cpp:1642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Mercury?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 206 +#: rc.cpp:1645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 217 +#: rc.cpp:1651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Neptune?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 220 +#: rc.cpp:1654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 248 +#: rc.cpp:1660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw Uranus?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 251 +#: rc.cpp:1663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." +msgstr "buka." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 280 +#: rc.cpp:1666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minor Planets" +msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Syarikat" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 294 +#: rc.cpp:1672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw comets?" +msgstr "OpenOffice.org Draw" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 297 +#: rc.cpp:1675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, comets will be drawn on the map" +msgstr "buka" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 322 +#: rc.cpp:1678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show asteroids brighter than" +msgstr "Papar" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 338 +#: rc.cpp:1684 +#, no-c-format +msgid "AU" +msgstr "AU" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 357 +#: rc.cpp:1693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Draw asteroids?" +msgstr "Asteroids Arena" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 360 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" +msgstr "buka" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 368 +#: rc.cpp:1699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show names of asteroids brighter than" +msgstr "Papar bagi" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 371 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attach names to bright asteroids?" +msgstr "hingga?" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 374 +#: rc.cpp:1705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" +msgstr "nama dilampirkan hingga" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 388 +#: rc.cpp:1708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum distance for comet names" +msgstr "for" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 391 +#: rc.cpp:1711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " +"Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the Sun, " +"approximately 150 million km" +msgstr "Ahad for hingga nama inci ialah antara dan Ahad km" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 399 +#: rc.cpp:1714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show names of comets within" +msgstr "Papar bagi" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 402 +#: rc.cpp:1717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show names of comets near the Sun" +msgstr "Papar bagi Ahad" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 405 +#: rc.cpp:1720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " +"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " +"this case." +msgstr "Ahad nama dilampirkan inci inci ialah inci." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 416 +#: rc.cpp:1723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "faint limit for asteroids" +msgstr "for" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 419 +#: rc.cpp:1726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" +msgstr "for" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 430 +#: rc.cpp:1729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Faint limit for asteroid name labels" +msgstr "for nama" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 433 +#: rc.cpp:1732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the faint limit for drawing asteroid name labels" +msgstr "for nama" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 443 +#: rc.cpp:1735 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Orbital Trails" +msgstr "Jejak" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 454 +#: rc.cpp:1738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always show trail when tracking a solar system body" +msgstr "Sentiasa" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 457 +#: rc.cpp:1741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-trail tracked bodies" +msgstr "Auto" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 460 +#: rc.cpp:1744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " +"while it is centered in the display." +msgstr "dilampirkan ialah inci." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 476 +#: rc.cpp:1747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade trails to background color" +msgstr "Pudar hingga latar belakang" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 479 +#: rc.cpp:1750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fade trail color into the background?" +msgstr "Pudar latar belakang?" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 482 +#: rc.cpp:1753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, the color of the planet trail will be blended into the background " +"sky color." +msgstr "bagi latar belakang." + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 507 +#: rc.cpp:1756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove All Trails" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 510 +#: rc.cpp:1759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear all orbit trails" +msgstr "Kosongkan" + +#. i18n: file opssolarsystemui.ui line 513 +#: rc.cpp:1762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar system " +"bodies using the right-click popup menu." +msgstr "hingga dilampirkan hingga kanan." + +#. i18n: file statform.ui line 27 +#: rc.cpp:1768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Std. dev:" +msgstr "_Peranti" + +#. i18n: file statform.ui line 43 +#: rc.cpp:1771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Max:" +msgstr "Saiz Lajur maksimum" + +#. i18n: file statform.ui line 59 +#: rc.cpp:1774 rc.cpp:1786 +#, no-c-format +msgid "@" +msgstr "@" + +#. i18n: file statform.ui line 67 +#: rc.cpp:1777 +#, no-c-format +msgid "Bitpix:" +msgstr "" + +#. i18n: file statform.ui line 83 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3529 rc.cpp:3607 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "Tinggi:" + +#. i18n: file statform.ui line 99 +#: rc.cpp:1783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mean:" +msgstr "Masa Min Lokal" + +#. i18n: file statform.ui line 123 +#: rc.cpp:1789 +#, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "Lebar:" + +#. i18n: file statform.ui line 155 +#: rc.cpp:1792 +#, no-c-format +msgid "Min:" +msgstr "Min:" + +#. i18n: file streamformui.ui line 16 +#: rc.cpp:1795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Stream" +msgstr "Bunyi & Video" + +#. i18n: file telescopepropui.ui line 16 +#: rc.cpp:1807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescope Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" + +#. i18n: file telescopepropui.ui line 30 +#: rc.cpp:1810 +#, no-c-format +msgid "Telescopes:" +msgstr "" + +#. i18n: file telescopepropui.ui line 46 +#: rc.cpp:1813 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Baru" + +#. i18n: file telescopepropui.ui line 54 +#: rc.cpp:1816 +#, no-c-format +msgid "S&ave" +msgstr "Simp&an" + +#. i18n: file telescopepropui.ui line 62 +#: rc.cpp:1819 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Simpan" + +#. i18n: file telescopepropui.ui line 124 +#: rc.cpp:1825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Driver:" +msgstr "Jurupacu" + +#. i18n: file telescopepropui.ui line 132 +#: rc.cpp:1828 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "Versi:" + +#. i18n: file telescopepropui.ui line 140 +#: rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "Label:" +msgstr "Label:" + +#. i18n: file telescopepropui.ui line 156 +#: rc.cpp:1837 +#, no-c-format +msgid "Aperture:" +msgstr "Bukaan:" + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 36 +#: rc.cpp:1846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Telescope Wizard" +msgstr "Wizard &Anti Spam..." + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 89 +#: rc.cpp:1852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Back" +msgstr " Kembali " + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 97 +#: rc.cpp:1855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "Seterusnya >>" + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 142 +#: rc.cpp:1858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard!</b>\n" +"<br>" +"<br>\n" +"This Wizard will help you to connect to your telescope and control it from " +"KStars. You will be asked to verify some basic information.\n" +"<br>\n" +"<br>You can get extended information on telescope support in KStars by pressing " +"the <tt>help</tt> button at any point during the Wizard.\n" +"<br>" +"<br>\n" +"Please click next to continue." +msgstr "" +"Selamat Datang hingga<b> Setkan</b>\n" +"<br>" +"<br> hingga hingga dan Anda hingga beberapa\n" +"<br>\n" +"<br> Anda buka inci<tt></tt>\n" +"<br>" +"<br> hingga." + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 168 +#: rc.cpp:1867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<h3>1. Telescope Model</h3>\n" +"\n" +"Please select your telescope model from the list below. Click next after " +"selecting a model." +msgstr "<h3> Model</h3>." + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 246 +#: rc.cpp:1872 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<b>Tip</b>\n" +"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. Select " +"<tt>LX200 Generic</tt> to control such devices." +msgstr "" +"<b></b>\n" +"<br> bagi Pilih<tt> Generik</tt> hingga." + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 280 +#: rc.cpp:1876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n" +"\n" +"You need to align your telescope before you can control it properly from " +"KStars. Please refer to your telescope manual for alignment instructions.\n" +"<br>" +"<br>\n" +"After a successful alignment, connect your telescope's RS232 interface to your " +"computer's serial or USB port.\n" +"<br>" +"<br>" +"<br>Click next to continue." +msgstr "" +"<h3> Jajar</h3> hingga hingga for\n" +"<br>" +"<br> s hingga s atau USB\n" +"<br>" +"<br>" +"<br> hingga." + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 307 +#: rc.cpp:1884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n" +"\n" +"Verify if the following time, date, and location settings are correct. If any " +"of the settings are incorrect, you can correct them via the <tt>Set time</tt> " +"and <tt>Set Location</tt> buttons.\n" +msgstr "" +"<h3> Sahkan Setempat Seting</h3> masa tarikh dan bagi<tt> masa </tt> dan<tt> " +"Lokasi</tt>" + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 367 +#: rc.cpp:1890 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Time</b>" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 398 +#: rc.cpp:1893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Date</b>" +msgstr "Tarikh" + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 431 +#: rc.cpp:1896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Location</b>" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 464 +#: rc.cpp:1899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set Time..." +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 472 +#: rc.cpp:1902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set Location..." +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 525 +#: rc.cpp:1905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n" +"\n" +"Enter the port number your telescope is connected to. If you only have one " +"serial port in your computer, the port is usually <tt>/dev/ttyS0</tt>\n" +"<br>" +"<br>If you are unsure about the port number, you can leave the field empty and " +"KStars will try to scan the ports for attached telescopes. Beware that the " +"autoscan process might take a few minutes to complete. " +msgstr "" +"<h3> Sambungan Port</h3> ialah hingga inci ialah<tt></tt>\n" +"<br>" +"<br> kosong dan hingga for dilampirkan sedikit minit hingga " + +#. i18n: file telescopewizard.ui line 561 +#: rc.cpp:1911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Port:</b>" +msgstr "Port" + +#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 16 +#: rc.cpp:1914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Thumbnail Editor" +msgstr "Editor Heks" + +#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 49 +#: rc.cpp:1917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Crop region: [0,0 200 x 200]" +msgstr "Zoom kepada &200%" + +#. i18n: file thumbnaileditorui.ui line 66 +#: rc.cpp:1920 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(crop region will be scaled to 200x200)" +msgstr "hingga" + +#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 16 +#: rc.cpp:1923 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Thumbnail Picker" +msgstr "Thumbnail" + +#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 46 +#: rc.cpp:1926 thumbnailpicker.cpp:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search results:" +msgstr "Kosongkan Carian" + +#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 95 +#: rc.cpp:1929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify image location:" +msgstr "Salin l&okasi hiperlink" + +#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 103 +#: rc.cpp:1932 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "image/png image/jpeg image/gif image/tiff" +msgstr "imej imej imej imej" + +#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 157 +#: rc.cpp:1935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current thumbnail:" +msgstr "Tarikh Semasa" + +#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 250 +#: rc.cpp:1938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Ima&ge..." +msgstr "Sunting Persamaan Latex" + +#. i18n: file thumbnailpickerui.ui line 258 +#: rc.cpp:1941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unset Image" +msgstr "Salin Imej" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 16 +#: rc.cpp:1944 tools/altvstime.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Altitude vs. Time" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 39 +#: rc.cpp:1947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sources" +msgstr "Sumber" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 93 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2235 rc.cpp:2250 rc.cpp:3852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dec:" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 109 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2224 rc.cpp:2247 rc.cpp:3849 +#, no-c-format +msgid "RA:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 123 +#: rc.cpp:1959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of plotted object" +msgstr "Salin Objek Embed" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 130 +#: rc.cpp:1962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"There are two ways to use this field: \n" +"\n" +"1. Simply type the name of a known object and press the \"Plot\" button (or " +"press Enter). The object's Altitude vs. Time curve will be added to the plot, " +"and its coordinates will be displayed below.\n" +"\n" +"2. Type a name label for a custom object. You will also need to specify the RA " +"and Dec coordinates of the object, and then press the \"Plot\" button to add " +"its curve to the plot." +msgstr "" +"hingga jenis nama bagi dan atau Enter s Altitud Masa hingga dan Jenis nama for " +"Anda hingga dan Dis bagi dan hingga hingga." + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 200 +#: rc.cpp:1972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Object..." +msgstr "Salin Objek" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 216 +#: rc.cpp:1975 +#, no-c-format +msgid "Plot" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 254 +#: rc.cpp:1981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear List" +msgstr "Senarai Arab" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 280 +#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date && Location" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 299 +#: rc.cpp:1987 rc.cpp:2446 rc.cpp:2488 rc.cpp:2539 rc.cpp:2593 rc.cpp:2656 +#: rc.cpp:3115 rc.cpp:3175 rc.cpp:3235 rc.cpp:3424 rc.cpp:3472 rc.cpp:3514 +#: rc.cpp:3592 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Tarikh:" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 345 +#: rc.cpp:1990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose City..." +msgstr "Pilih Font" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 361 +#: rc.cpp:1993 rc.cpp:2758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long.:" +msgstr "Panjang" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 393 +#: rc.cpp:1996 rc.cpp:2764 +#, no-c-format +msgid "Lat.:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/altvstimeui.ui line 461 +#: rc.cpp:1999 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "Kemaskini" + +#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 32 +#: rc.cpp:2002 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of adjustable options" +msgstr "Pilihan Dua-Arah" + +#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 35 +#: rc.cpp:2005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select an option from this list to set its value. You may also select the " +"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button." +msgstr "Pilih hingga Anda Pepohon Senarai Pepohon." + +#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 60 +#: rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Nilai:" + +#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 68 +#: rc.cpp:2011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Browse Tree" +msgstr "Layari web" + +#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 71 +#: rc.cpp:2014 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Tree View of options" +msgstr "Papar Pepohon Lihat bagi" + +#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 74 +#: rc.cpp:2017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they are " +"grouped by subject. Also shown are a short description of each option, and the " +"data type of the option's value (string, integer, float or boolean)." +msgstr "" +"hingga Lihat Pilihan Pepohon inci pendek uketerangan bagi dan jenis bagi s " +"apung atau." + +#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 82 +#: rc.cpp:2020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "value for selected option" +msgstr "" +"Nilai baru utk direktori: %s\n" + +#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 85 +#: rc.cpp:2023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the value for the selected view option here. Make sure the value you enter " +"matches the data type expected by the option. For example, the \"UseAltAz\" " +"option expects a boolean value, so you should enter \"true\", \"false\", \"1\", " +"or \"0\". If you are unsure what data type is expected, examine the Tree View " +"of options using the \"Browse Tree\" button." +msgstr "for Buat jenis Untuk atau jenis ialah Pepohon Lihat bagi Pepohon." + +#. i18n: file tools/argchangeviewoption.ui line 110 +#: rc.cpp:2026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Option:" +msgstr "Pilihan Kernel" + +#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 32 +#: rc.cpp:2029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Nama Fail" + +#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 114 +#: rc.cpp:2032 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image width:" +msgstr "&Lebar Halaman" + +#. i18n: file tools/argexportimage.ui line 122 +#: rc.cpp:2035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image height:" +msgstr "Salin Imej" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 32 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dir:" +msgstr "Dir Temp: " + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 43 +#: rc.cpp:2041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "north" +msgstr "Utara" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 48 +#: rc.cpp:2044 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "northeast" +msgstr "Mali timur laut" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 53 +#: rc.cpp:2047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "east" +msgstr "Timur" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 58 +#: rc.cpp:2050 +#, no-c-format +msgid "southeast" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 63 +#: rc.cpp:2053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "south" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 68 +#: rc.cpp:2056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "southwest" +msgstr "baratdaya Mali" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 73 +#: rc.cpp:2059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "west" +msgstr "Barat" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 78 +#: rc.cpp:2062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "northwest" +msgstr "Northwest Territory" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 83 +#: rc.cpp:2065 +#, no-c-format +msgid "zenith" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 93 +#: rc.cpp:2068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target object or direction" +msgstr "Sasaran atau" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 96 +#: rc.cpp:2071 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select a direction or object to center on. The combo box provides a list of " +"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well as " +"the Zenith. You may also enter the name of a known object here, or select an " +"object from the list of known objects by pressing the \"Object\" button." +msgstr "" +"Pilih atau hingga buka kotak menyediakan bagi buka Anda nama bagi atau bagi " +"Objek." + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 109 +#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object" +msgstr "Salin Objek" + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 112 +#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select object from a list" +msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai." + +#. i18n: file tools/arglooktoward.ui line 115 +#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the " +"list of known objects. When an object has been selected, its name will appear " +"in the \"dir\" box at left." +msgstr "Cari Objek hingga bagi nama inci kotak kiri." + +#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 24 +#: rc.cpp:2083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show print dialog" +msgstr "Test Dialog Tanya" + +#. i18n: file tools/argprintimage.ui line 32 +#: rc.cpp:2086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use star chart colors" +msgstr "Guna warna dari tema" + +#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 16 +#: rc.cpp:2089 +#, no-c-format +msgid "argSetActionINDI" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/argsetactionindi.ui line 51 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> " + +#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 43 +#: rc.cpp:2098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Altitude angle" +msgstr "Altitud" + +#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 48 +#: rc.cpp:2101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the Altitude coordinate to be focused on in the sky map, in degrees. You " +"can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " +"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, " +"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " +"etc.).\n" +"\n" +"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " +"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " +"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." +msgstr "" +"Altitud hingga buka inci inci darjah Anda atau atau atau darjah dan Altitud " +"ialah bagi inci Mengufuk ialah bagi atau Untuk Altitud bagi darjah Altitud " +"ialah." + +#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56 +#: rc.cpp:2106 +#, no-c-format +msgid "Az:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 75 +#: rc.cpp:2109 +#, no-c-format +msgid "Azimuth angle" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 80 +#: rc.cpp:2112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the Azimuth coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. You can " +"express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point (\"45.333\") " +"value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, arcminutes " +"and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", etc.).\n" +"\n" +"The azimuth is one of the coordinates in the horizontal coordinate system. It " +"is defined as the angle measured along the horizon, between the North point and " +"the point on the horizon directly below the object. Azimuth increases " +"clockwise around the horizon" +msgstr "" +"hingga buka inci inci darjah Anda atau atau atau darjah dan ialah bagi inci " +"ialah antara Utara dan buka" + +#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 88 +#: rc.cpp:2117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt:" +msgstr "Alt+3" + +#. i18n: file tools/argsetccdtempindi.ui line 48 +#: rc.cpp:2123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Temp:" +msgstr "Dir Temp: " + +#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 32 +#: rc.cpp:2126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color name:" +msgstr "Nama Medan" + +#. i18n: file tools/argsetcolor.ui line 40 +#: rc.cpp:2129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color value:" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file tools/argsetfilternumindi.ui line 16 +#: rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "ArgSetCCDTempINDI" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/argsetfocusspeedindi.ui line 71 +#: rc.cpp:2144 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "Kelajuan:" + +#. i18n: file tools/argsetfocustimeoutindi.ui line 48 +#: rc.cpp:2150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Timeout:" +msgstr "Sambungan Masatamat:" + +#. i18n: file tools/argsetframetypeindi.ui line 48 +#: rc.cpp:2156 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Jenis:" + +#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 56 +#: rc.cpp:2162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Country name" +msgstr "Nama Medan" + +#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 59 +#: rc.cpp:2165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the Country name for the desired location. It might be easier to use the " +"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " +"cities." +msgstr "Enter Negara nama for hingga Cari Bandar hingga bagi." + +#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 83 +#: rc.cpp:2174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "City name" +msgstr "Nama Medan" + +#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 86 +#: rc.cpp:2177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the City name for the desired location. It might be easier to use the " +"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " +"cities." +msgstr "Enter Bandar nama for hingga Cari Bandar hingga bagi." + +#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 94 +#: rc.cpp:2180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Province name" +msgstr "Nama Medan" + +#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 97 +#: rc.cpp:2183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the Province name for the desired location. It might be easier to use " +"the \"Find City\" location to choose your location from the list of predefined " +"cities." +msgstr "Enter nama for hingga Cari Bandar hingga bagi." + +#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 132 +#: rc.cpp:2186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find City" +msgstr "&Cari Lagi" + +#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 135 +#: rc.cpp:2189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open the Set Location tool" +msgstr "Buka Lokasi" + +#. i18n: file tools/argsetgeolocation.ui line 138 +#: rc.cpp:2192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to " +"choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a " +"location has been selected, the City, Province and Country fields will be " +"filled in." +msgstr "hingga Lokasi hingga bagi Sekali Bandar dan Negara inci." + +#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 48 +#: rc.cpp:2198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long:" +msgstr "Panjang" + +#. i18n: file tools/argsetgeolocationindi.ui line 56 +#: rc.cpp:2201 +#, no-c-format +msgid "Lat:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/argsetlocaltime.ui line 57 +#: rc.cpp:2207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the Time" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 48 +#: rc.cpp:2219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the Declination coordinate to be focused on in the skymap, in degrees. " +"You can express the angle as a simple integer (\"45\") or floating-point " +"(\"45.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying degrees, " +"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " +"etc.).\n" +"\n" +"Declination is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system; it " +"measures the angle of an object North or South of the Celestial Equator. The " +"star Polaris, which is near the celestial north pole, has a Declination of " +"nearly 90 degrees." +msgstr "" +"Enter hingga buka inci inci darjah Anda atau atau atau darjah dan ialah bagi " +"inci bagi Utara atau Selatan bagi ialah bagi darjah." + +#. i18n: file tools/argsetradec.ui line 80 +#: rc.cpp:2230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the Right Ascension coordinate to be focused on in the skymap, in hours. " +"You can express the angle as a simple integer (\"12\") or floating-point " +"(\"12.333\") value, or as space- or colon-delimited values specifying hours, " +"minutes and seconds (\"12:20\", \"12:20:00\", \"12:20\", \"12 20.0\", etc.).\n" +"\n" +"Right Ascension is one of the coordinates in the Equatorial coordinate system. " +"It measures the angle around the celestial equator from the Vernal equinox, " +"increasing to the East. Right Ascension (RA) is almost always expressed in " +"Hours instead of Degrees; the Celestial Equator is divided into 24 Hours, so 1 " +"Hour of RA is equal to 360/24=15 Degrees. See the AstroInfo article for more " +"details," +msgstr "" +"Enter Kanan hingga buka inci inci jam Anda atau atau atau jam minit dan saat " +"ialah bagi inci hingga Timur Kanan ialah inci Jam bagi Darjah ialah Jam Jam " +"bagi ialah hingga Darjah for lebih" + +#. i18n: file tools/argsettargetnameindi.ui line 48 +#: rc.cpp:2256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object:" +msgstr "Salin Objek" + +#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 32 +#: rc.cpp:2268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Track" +msgstr "Trek Seterusnya" + +#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 35 +#: rc.cpp:2271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Toggle Tracking on/off" +msgstr "buka tutup" + +#. i18n: file tools/argsettrack.ui line 40 +#: rc.cpp:2274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as " +"time passes. This is called \"Tracking\". Note that tracking is automatically " +"engaged whenever an object is centered at the focus point. So, if you use " +"\"lookToward\" with an object name, you do not need to engage tracking. \n" +"\n" +"If unchecked, then Tracking will be forced off, even if an object has been " +"centered, As time passes, the sky will then appear to drift by (due to the " +"rotation of the Earth)." +msgstr "" +"buka atau masa ialah Nota ialah ialah nama hingga tutup masa hingga hingga " +"bagi." + +#. i18n: file tools/argsetutcindi.ui line 48 +#: rc.cpp:2282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date/Time:" +msgstr "Tarikh & Waktu" + +#. i18n: file tools/argstartexposureindi.ui line 48 +#: rc.cpp:2291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duration:" +msgstr "Tempoh malam: %1 jam" + +#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 32 +#: rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 40 +#: rc.cpp:2327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pause delay in seconds" +msgstr "tetap masatamat dalam saat" + +#. i18n: file tools/argwaitfor.ui line 43 +#: rc.cpp:2330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter the number of seconds that the script should pause before executing the " +"remaining commands." +msgstr "Enter bagi saat." + +#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 32 +#: rc.cpp:2333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key:" +msgstr "Kekunci Pintasan" + +#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 40 +#: rc.cpp:2336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wait for this key to be pressed" +msgstr "Tunggu for hingga" + +#. i18n: file tools/argwaitforkey.ui line 45 +#: rc.cpp:2339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The script execution will pause until the user presses the key specified here. " +"\n" +"\n" +"Only simple keys can currently be used; you cannot use modifier keys such as " +"Ctrl or Shift. Type \"space\" to specify the spacebar, otherwise use the key " +"itself." +msgstr "Ctrl atau Shift Jenis hingga." + +#. i18n: file tools/argzoom.ui line 32 +#: rc.cpp:2344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom level:" +msgstr "Sempadan Tahap:" + +#. i18n: file tools/argzoom.ui line 40 +#: rc.cpp:2347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Zoom level" +msgstr "Gulung dibawah tahap 1" + +#. i18n: file tools/argzoom.ui line 46 +#: rc.cpp:2350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Set the Zoom level for the display. You can incrementally change this value " +"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\". \n" +"\n" +"The Zoom level specifies the number of pixels which span one radian of arc. " +"Reasonable values should be between 300 and 10,000,000.\n" +msgstr "Zum for Anda dan Zum bagi piksel bagi antara dan" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2386 tools/astrocalc.cpp:84 tools/astrocalc.cpp:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angular Distance" +msgstr "Langkah bersudut:" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 31 +#: rc.cpp:2359 rc.cpp:2440 rc.cpp:2530 rc.cpp:2692 rc.cpp:2800 rc.cpp:2875 +#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3130 rc.cpp:3328 rc.cpp:3409 rc.cpp:3508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Interactive Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 50 +#: rc.cpp:2362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initial Coordinates" +msgstr "Caps Permulaan" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 89 +#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2374 rc.cpp:2455 rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 rc.cpp:2569 +#: rc.cpp:2599 rc.cpp:2716 rc.cpp:2743 rc.cpp:2902 rc.cpp:2929 rc.cpp:3190 +#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3358 rc.cpp:3367 rc.cpp:3538 rc.cpp:3586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Declination:" +msgstr "Penguncupan" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 97 +#: rc.cpp:2368 rc.cpp:2377 rc.cpp:2458 rc.cpp:2473 rc.cpp:2497 rc.cpp:2566 +#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2713 rc.cpp:2737 rc.cpp:2896 rc.cpp:2923 rc.cpp:3187 +#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3355 rc.cpp:3376 rc.cpp:3535 rc.cpp:3598 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right ascension:" +msgstr "Laju&r Kanan" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 107 +#: rc.cpp:2371 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Final Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 191 +#: rc.cpp:2380 rc.cpp:2464 rc.cpp:2659 rc.cpp:2821 rc.cpp:3223 rc.cpp:3346 +#, no-c-format +msgid "Compute" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 331 +#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2479 rc.cpp:2584 rc.cpp:2731 rc.cpp:2836 rc.cpp:2914 +#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3229 rc.cpp:3361 rc.cpp:3448 rc.cpp:3580 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Batch Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 353 +#: rc.cpp:2395 rc.cpp:2482 rc.cpp:2587 rc.cpp:2734 rc.cpp:2839 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:3034 rc.cpp:3232 rc.cpp:3364 rc.cpp:3451 rc.cpp:3583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Fields in Input File" +msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 408 +#: rc.cpp:2398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Final right ascension:" +msgstr "Jajar kanan perenggan" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 419 +#: rc.cpp:2401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Final declination:" +msgstr "Amaran Akhir" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 430 +#: rc.cpp:2404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initial declination:" +msgstr "Caps Permulaan" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 441 +#: rc.cpp:2407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Initial right ascension:" +msgstr "Jajar kanan perenggan" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 454 +#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2500 rc.cpp:2617 rc.cpp:2770 rc.cpp:2845 rc.cpp:2953 +#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3298 rc.cpp:3379 rc.cpp:3478 rc.cpp:3622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fields in Output File Plus Result" +msgstr "Medan inci Output Fail Tambah Hasil" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 465 +#: rc.cpp:2413 rc.cpp:2503 rc.cpp:2620 rc.cpp:2773 rc.cpp:2848 rc.cpp:2956 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3301 rc.cpp:3382 rc.cpp:3481 rc.cpp:3625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "All parameters" +msgstr "Parameter Tambahan" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:2416 rc.cpp:2506 rc.cpp:2623 rc.cpp:2776 rc.cpp:2851 rc.cpp:2959 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3304 rc.cpp:3385 rc.cpp:3484 rc.cpp:3628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only parameters in input file" +msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 497 +#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2512 rc.cpp:2629 rc.cpp:2782 rc.cpp:2857 rc.cpp:2965 +#: rc.cpp:3067 rc.cpp:3310 rc.cpp:3391 rc.cpp:3490 rc.cpp:3634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input File..." +msgstr "Extension &fail:" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 500 +#: rc.cpp:2425 rc.cpp:2515 rc.cpp:2632 rc.cpp:2785 rc.cpp:2860 rc.cpp:2968 +#: rc.cpp:3070 rc.cpp:3313 rc.cpp:3394 rc.cpp:3493 rc.cpp:3637 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File with the input data" +msgstr "Fail Teks dengan Nila Dipisah Koma (CSV)" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 518 +#: rc.cpp:2428 rc.cpp:2518 rc.cpp:2635 rc.cpp:2788 rc.cpp:2863 rc.cpp:2971 +#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3316 rc.cpp:3397 rc.cpp:3496 rc.cpp:3640 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output File..." +msgstr "Extension &fail:" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 521 +#: rc.cpp:2431 rc.cpp:2521 rc.cpp:2638 rc.cpp:2791 rc.cpp:2866 rc.cpp:2974 +#: rc.cpp:3076 rc.cpp:3319 rc.cpp:3400 rc.cpp:3499 rc.cpp:3643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File for the output data" +msgstr "Bahagian hadapan untuk penciptaan fail audio" + +#. i18n: file tools/modcalcangdistdlg.ui line 564 +#: rc.cpp:2434 rc.cpp:2524 rc.cpp:2641 rc.cpp:2794 rc.cpp:2869 rc.cpp:2977 +#: rc.cpp:3079 rc.cpp:3322 rc.cpp:3403 rc.cpp:3502 rc.cpp:3646 +#, no-c-format +msgid "Run" +msgstr "Laksana" + +#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2470 tools/astrocalc.cpp:81 tools/astrocalc.cpp:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apparent Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 53 +#: rc.cpp:2443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target Time && Date" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 72 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2485 rc.cpp:2590 rc.cpp:3112 rc.cpp:3244 rc.cpp:3439 +#: rc.cpp:3595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UT:" +msgstr "Bulan terbit & Bulan terbenam (UT)" + +#. i18n: file tools/modcalcapcoorddlg.ui line 118 +#: rc.cpp:2452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Catalog Coordinates" +msgstr "Katalog Mesej GNU Gettext" + +#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 19 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2575 tools/astrocalc.cpp:82 tools/astrocalc.cpp:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 45 +#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3511 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time && Location" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 85 +#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3172 rc.cpp:3517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Universal time:" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 176 +#: rc.cpp:2548 rc.cpp:2803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Input" +msgstr "Cara Masukan" + +#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 187 +#: rc.cpp:2551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apparent coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 198 +#: rc.cpp:2554 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 234 +#: rc.cpp:2557 rc.cpp:2704 rc.cpp:2887 rc.cpp:2998 rc.cpp:3124 rc.cpp:3430 +#: rc.cpp:3574 +#, no-c-format +msgid "Convert" +msgstr "Tukar" + +#. i18n: file tools/modcalcazeldlg.ui line 272 +#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2710 rc.cpp:2893 rc.cpp:3184 rc.cpp:3532 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equatorial Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Day Length" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 33 +#: rc.cpp:2647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location && Date" +msgstr "Tarikh Himpun" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 241 +#: rc.cpp:2665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sunrise, Noon && Sunset Data" +msgstr "Terbit matahari Tengahari Data" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 282 +#: rc.cpp:2668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sunrise:" +msgstr "Terbit matahari: %1" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 312 +#: rc.cpp:2671 +#, no-c-format +msgid "Noon:" +msgstr "Tengahari:" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 320 +#: rc.cpp:2674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Day length:" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 372 +#: rc.cpp:2677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sunset:" +msgstr "Terbenam matahari: %1" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 407 +#: rc.cpp:2680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sunrise azimuth:" +msgstr "Terbit matahari:" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 415 +#: rc.cpp:2683 +#, no-c-format +msgid "Sunset azimuth:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcdaylengthdlg.ui line 445 +#: rc.cpp:2686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Altitude at noon:" +msgstr "Ulangmula nombor pada:" + +#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2689 +#, no-c-format +msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 45 +#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2878 rc.cpp:2986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Input Coordinates" +msgstr "Pilih Warna Skrin" + +#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 73 +#: rc.cpp:2698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geocentric equatorial" +msgstr "Equitorial Guinea" + +#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:2701 +#, no-c-format +msgid "Geocentric ecliptic" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 333 +#: rc.cpp:2722 rc.cpp:3202 tools/astrocalc.cpp:83 tools/astrocalc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ecliptic Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 527 +#: rc.cpp:2740 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2761 rc.cpp:2767 rc.cpp:2926 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:3457 rc.cpp:3463 +#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read from " +"adjacent box" +msgstr "fail kotak" + +#. i18n: file tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui line 594 +#: rc.cpp:2749 rc.cpp:2920 +#, no-c-format +msgid "1950.0" +msgstr "1950.0" + +#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2797 +#, no-c-format +msgid "Equinoxes, Solstices & Seasons" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 74 +#: rc.cpp:2806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Spring Equinox" +msgstr "Spring" + +#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:2809 +#, no-c-format +msgid "Summer Solstice" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 84 +#: rc.cpp:2812 +#, no-c-format +msgid "Autumn Equinox" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 89 +#: rc.cpp:2815 +#, no-c-format +msgid "Winter Solstice" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 118 +#: rc.cpp:2818 rc.cpp:2842 +#, no-c-format +msgid "Year:" +msgstr "Tahun:" + +#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:2827 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Season Information" +msgstr "Maklumat DMA" + +#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 246 +#: rc.cpp:2830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duration of the season:" +msgstr "Tempoh malam: %1 jam" + +#. i18n: file tools/modcalcequinoxdlg.ui line 254 +#: rc.cpp:2833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start date & time:" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2872 rc.cpp:2905 tools/astrocalc.cpp:79 tools/astrocalc.cpp:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Galactic Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 73 +#: rc.cpp:2881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Equatorial" +msgstr "Equitorial Guinea" + +#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 104 +#: rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "Galactic" +msgstr "Galaktik" + +#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 571 +#: rc.cpp:2941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gal. long.:" +msgstr "Judul panjang:" + +#. i18n: file tools/modcalcgalcoorddlg.ui line 588 +#: rc.cpp:2947 +#, no-c-format +msgid "Gal. lat.:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2980 tools/astrocalc.cpp:89 tools/astrocalc.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geodetic Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 72 +#: rc.cpp:2989 +#, no-c-format +msgid "Cartesian" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 83 +#: rc.cpp:2992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geographic" +msgstr "Zonmasa bukan-geografik" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 98 +#: rc.cpp:2995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ellipsoid Model" +msgstr "Model Pencetak" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 203 +#: rc.cpp:3004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cartesian Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 214 +#: rc.cpp:3007 rc.cpp:3049 +#, no-c-format +msgid "Y (km):" +msgstr "Y (km):" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 222 +#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3052 +#, no-c-format +msgid "Z (km):" +msgstr "Z (km):" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 230 +#: rc.cpp:3013 rc.cpp:3046 +#, no-c-format +msgid "X (km):" +msgstr "X (km):" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 255 +#: rc.cpp:3016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geographic Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 310 +#: rc.cpp:3025 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elevation (meters):" +msgstr "meter:" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 318 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3520 +#, no-c-format +msgid "0.0" +msgstr "0.0" + +#. i18n: file tools/modcalcgeoddlg.ui line 458 +#: rc.cpp:3043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Elev. (m):" +msgstr "m:" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3082 rc.cpp:3097 tools/astrocalc.cpp:70 tools/astrocalc.cpp:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Julian Day" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 35 +#: rc.cpp:3085 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Input Field" +msgstr "Medan Gabung &Mel" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 62 +#: rc.cpp:3088 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Julian day" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 78 +#: rc.cpp:3091 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modified Julian day" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 94 +#: rc.cpp:3094 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Tarikh" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 125 +#: rc.cpp:3100 +#, no-c-format +msgid "JD:" +msgstr "JD:" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 146 +#: rc.cpp:3103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modified Julian Day" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 157 +#: rc.cpp:3106 +#, no-c-format +msgid "MJD:" +msgstr "MJD:" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 180 +#: rc.cpp:3109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date && Time" +msgstr "Tarikh & Waktu" + +#. i18n: file tools/modcalcjddlg.ui line 323 +#: rc.cpp:3118 timedialog.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Now" +msgstr "Hantar sekarang" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Solar System Bodies Coordinates" +msgstr "Sistem" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3412 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input Selection" +msgstr "Padam pilihan" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 78 +#: rc.cpp:3136 rc.cpp:3247 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Solar system body:" +msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 410 +#: rc.cpp:3193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topocentric Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 531 +#: rc.cpp:3205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dist. to Sun (AU):" +msgstr "hingga Ahad:" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:3208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Heliocentric long.:" +msgstr "Judul panjang:" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 569 +#: rc.cpp:3211 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric lat.:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 604 +#: rc.cpp:3214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dist. to Earth (AU):" +msgstr "hingga:" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 634 +#: rc.cpp:3217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geocentric long.:" +msgstr "Judul panjang:" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 664 +#: rc.cpp:3220 +#, no-c-format +msgid "Geocentric lat.:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1012 +#: rc.cpp:3283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Fields in Output File" +msgstr "Pilih Medan inci Output Fail" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1026 +#: rc.cpp:3286 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric ecliptic coordinates" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1037 +#: rc.cpp:3289 +#, no-c-format +msgid "Equatorial geocentric coordinates" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1048 +#: rc.cpp:3292 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topocentric coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcplanetsdlg.ui line 1059 +#: rc.cpp:3295 +#, no-c-format +msgid "Geocentric ecliptic coordinates" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3325 tools/astrocalc.cpp:80 tools/astrocalc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Precession" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:3331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input Coordinates" +msgstr "Cara Masukan" + +#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 78 +#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input epoch:" +msgstr "Cara Masukan" + +#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target epoch:" +msgstr "Sasaran Bina" + +#. i18n: file tools/modcalcprecdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:3352 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Precessed Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3406 rc.cpp:3442 tools/astrocalc.cpp:73 tools/astrocalc.cpp:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sidereal Time" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:3415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Universal time" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:3418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sidereal time" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 232 +#: rc.cpp:3436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Universal Time" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 320 +#: rc.cpp:3445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ST:" +msgstr "Ga&ya" + +#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 434 +#: rc.cpp:3460 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Univ. time:" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/modcalcsidtimedlg.ui line 524 +#: rc.cpp:3466 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sid. time:" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3505 tools/astrocalc.cpp:85 tools/astrocalc.cpp:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LSR Velocity" +msgstr "Kelajuan" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:3544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Radial Velocities" +msgstr "Jejarian" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 384 +#: rc.cpp:3547 +#, no-c-format +msgid "VLSR:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 397 +#: rc.cpp:3550 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric velocity:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 410 +#: rc.cpp:3553 +#, no-c-format +msgid "Geocentric velocity:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 418 +#: rc.cpp:3556 +#, no-c-format +msgid "Topocentric velocity:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 450 +#: rc.cpp:3559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Input Velocity" +msgstr "Cara Masukan" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 461 +#: rc.cpp:3562 +#, no-c-format +msgid "LSR" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 472 +#: rc.cpp:3565 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 480 +#: rc.cpp:3568 +#, no-c-format +msgid "Geocentric" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 488 +#: rc.cpp:3571 +#, no-c-format +msgid "Topocentric" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 804 +#: rc.cpp:3610 +#, no-c-format +msgid "LSR velocity:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 815 +#: rc.cpp:3613 +#, no-c-format +msgid "Heliocentric v.:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 823 +#: rc.cpp:3616 +#, no-c-format +msgid "Geocentric v.:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 831 +#: rc.cpp:3619 +#, no-c-format +msgid "Topocentric v.:" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1022 +#: rc.cpp:3649 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Overview" +msgstr "Gambaran Keseluruhan" + +#. i18n: file tools/modcalcvlsrdlg.ui line 1044 +#: rc.cpp:3652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p> The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value of " +"the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. The " +"local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the Local " +"Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s towards " +"a point called, solar apex, whose coordinates are:</p>\n" +"<li>Ra= 18:03:50.2 (J2000)</li>\n" +"<li>Dec = 30:0:16.8 (J2000)</li>\n" +"<p>Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can be " +"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also know " +"as proper motion in right ascension and declination. The radial velocity is " +"usually obtained by analyzing their spectral emission and the frequency shift " +"of the lines due to Doppler effect. Observational astronomers usually refer " +"source's radial velocity to the LSR.</p>\n" +"<p>This calculator module allows to obtain the radial velocity of the source " +"referred to the center of the sun (what we call heliocentric velocity), " +"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the observer " +"site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity</p>\n" +"<li>The heliocentric velocity (V<sub>hel</sub>) is computed by obtaining the " +"scalar product of the radial velocity of the source referred to the LSR (V<sub>" +"lsr</sub>) with the velocity of the Sun referred to the LSR (V<sub>sun</sub>:\n" +"<img src=\"vlsr1.png\">\n" +"</li>\n" +"<li>The geocentric velocity (V<sub>geo</sub>) is obtained from the heliocentric " +"velocity, the velocity of the Earth (V<sub>E</sub>) and its position for a " +"given date and time:\n" +"<img src=\"vlsr2.png\">\n" +"</li>\n" +"<li>The topocentric velocity is obtained from the geocentric velocity, the " +"position on the Earth, and the date and time at which we desire to know the " +"radial velocity of the source.</li>" +msgstr "" +"<p> Setempat Piawaian bagi ialah inci bagi bagi bagi inci ialah setempat ialah " +"bagi hingga Setempat Piawaian bagi ialah bagi km s</p>\n" +"<li></li>\n" +"<li> Dis</li>\n" +"<p> hingga Ahad dan inci dan buka satah bagi inci kanan dan ialah dan frekuensi " +"bagi hingga s hingga</p>\n" +"<p> hingga bagi hingga bagi hingga bagi dan hingga</p>\n" +"<li> V<sub></sub> ialah bagi bagi hingga V<sub></sub> bagi Ahad hingga V<sub>" +"</sub>\n" +"<img src=\"vlsr1.png\">\n" +"</li>\n" +"<li> V<sub></sub> ialah bagi V<sub> E</sub> dan for tarikh dan masa \n" +"<img src=\"vlsr2.png\">\n" +"</li>\n" +"<li> ialah buka dan tarikh dan masa hingga bagi</li>" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 16 +#: rc.cpp:3666 tools/observinglist.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Observing List" +msgstr "Senarai Arab" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 58 +#: rc.cpp:3669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open observing list" +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 61 +#: rc.cpp:3672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Load an observing list from disk" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 92 +#: rc.cpp:3675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save observing list" +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 95 +#: rc.cpp:3678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save the current observing list to disk" +msgstr "Simpan hingga" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 126 +#: rc.cpp:3681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save observing list as..." +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 129 +#: rc.cpp:3684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename" +msgstr "Simpan hingga" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 160 +#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3768 tools/obslistwizard.cpp:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Observing List Wizard" +msgstr "Wizard &Anti Spam..." + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 163 +#: rc.cpp:3690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by " +"object type, position on the sky, and magnitude." +msgstr "buka jenis buka dan." + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 211 +#: rc.cpp:3693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make window small" +msgstr "Tetingkap Laksana BlackBox" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 214 +#: rc.cpp:3696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This button toggles between large and small states. The small state may be " +"useful if you want the Observing list open while working in the main window." +msgstr "antara dan kecil kecil inci." + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 240 +#: rc.cpp:3699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ce&nter" +msgstr "&Tengah" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 243 +#: rc.cpp:3702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center sky map on highlighted object" +msgstr "Tengah buka" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 246 +#: rc.cpp:3705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list" +msgstr "Tengah buka inci" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 262 +#: rc.cpp:3708 tools/observinglist.cpp:707 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope" +msgstr "Skop" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 268 +#: rc.cpp:3711 +#, no-c-format +msgid "Point telescope at highlighted object" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 271 +#: rc.cpp:3714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list" +msgstr "inci" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 293 +#: rc.cpp:3720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show details for highlighted object" +msgstr "Papar for" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 296 +#: rc.cpp:3723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open the Details window for the highlighted object" +msgstr "Buka Terperinci for" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 312 +#: rc.cpp:3726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Alt vs Time" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 315 +#: rc.cpp:3729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show altitude plot" +msgstr "Papar Bar &Status" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 318 +#: rc.cpp:3732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects shown" +msgstr "Buka Altitud Masa for" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 337 +#: rc.cpp:3738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove from list" +msgstr "Pilih dokumen dari senarai:" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 340 +#: rc.cpp:3741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list" +msgstr "Buang s" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 402 +#: rc.cpp:3747 +#, no-c-format +msgid "RA" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 413 +#: rc.cpp:3750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dec" +msgstr "Dec Alpha (AXP)" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 424 +#: rc.cpp:3753 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mag" +msgstr "GNOME Mag devel" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 435 +#: rc.cpp:3756 rc.cpp:3915 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 460 +#: rc.cpp:3759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Table showing the current observing list. The list can be sorted by any of the " +"data columns" +msgstr "Jadual bagi" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 519 +#: rc.cpp:3762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "observing notes for object:" +msgstr "Catat nota untuk akan datang" + +#. i18n: file tools/observinglistui.ui line 550 +#: rc.cpp:3765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your observing notes for the highlighted object" +msgstr "for" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 43 +#: rc.cpp:3771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection filters:" +msgstr "Penapis AdBlocK" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 60 +#: rc.cpp:3777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1. Object type(s)" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 68 +#: rc.cpp:3780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "2. Region" +msgstr "Negara/Rantau & Bahasa" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 75 +#: rc.cpp:3783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "a. In constellation(s)" +msgstr "Sedang Diguna" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 83 +#: rc.cpp:3786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "b. Rectangular" +msgstr "Segi empat tepat" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 91 +#: rc.cpp:3789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "c. Circular" +msgstr "Membulat" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 100 +#: rc.cpp:3792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "3. Magnitude limit" +msgstr "Had saiz log:" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 139 +#: rc.cpp:3795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter arguments:" +msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> " + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 162 +#: rc.cpp:3798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select object types:" +msgstr "Salin Objek Embed" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 181 +#: rc.cpp:3804 tools/obslistwizard.cpp:221 tools/obslistwizard.cpp:240 +#: tools/obslistwizard.cpp:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sun, Moon, Planets" +msgstr "Audio ULAW (Sun)" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 201 +#: rc.cpp:3816 tools/obslistwizard.cpp:212 tools/obslistwizard.cpp:250 +#: tools/obslistwizard.cpp:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Globular Clusters" +msgstr "Gugusan Bintang" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 206 +#: rc.cpp:3819 tools/obslistwizard.cpp:213 tools/obslistwizard.cpp:252 +#: tools/obslistwizard.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Gaseous Nebulae" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 211 +#: rc.cpp:3822 tools/obslistwizard.cpp:214 tools/obslistwizard.cpp:254 +#: tools/obslistwizard.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "Planetary Nebulae" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 239 +#: rc.cpp:3828 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 247 +#: rc.cpp:3831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&1 Tiada" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 255 +#: rc.cpp:3834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deep-Sk&y" +msgstr "Dalam Langit" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 263 +#: rc.cpp:3837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sol&ar System" +msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 305 +#: rc.cpp:3840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects in constell&ation(s):" +msgstr "Pilih inci s:" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 337 +#: rc.cpp:3843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects in region:" +msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 356 +#: rc.cpp:3846 rc.cpp:3855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "to" +msgstr " sehingga " + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 524 +#: rc.cpp:3858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects within circle:" +msgstr "Pilih:" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 543 +#: rc.cpp:3861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center RA:" +msgstr "Tab Tengah" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 551 +#: rc.cpp:3864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center Dec:" +msgstr "Tab Tengah" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 559 +#: rc.cpp:3867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Radius (degrees):" +msgstr "Latitud (darjah desimal): " + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 657 +#: rc.cpp:3870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects observ&able on:" +msgstr "Pilih buk&a:" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 719 +#: rc.cpp:3873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "from" +msgstr "Dari: " + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 732 +#: rc.cpp:3876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tucson, Arizona, USA" +msgstr "Kepulauan Virgin (USA)" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 770 +#: rc.cpp:3879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cha&nge Location" +msgstr "Salin l&okasi hiperlink" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 827 +#: rc.cpp:3882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select objects &brighter than:" +msgstr "Pilih:" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 882 +#: rc.cpp:3888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Exclude objects which\n" +"have &no magnitude" +msgstr "tidak" + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 931 +#: rc.cpp:3892 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"There are three ways to select objects from\n" +"a specific region on the sky:\n" +"\n" +"a. select objects in a constellation\n" +"b. select objects in a rectangular region\n" +"c. select objects in a circular region\n" +"\n" +"Choose one of these sub-items to\n" +"select from a region on the sky." +msgstr "hingga buka inci inci inci bagi hingga buka." + +#. i18n: file tools/obslistwizardui.ui line 955 +#: rc.cpp:3903 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current selection: 100 objects" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" + +#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 16 +#: rc.cpp:3906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Options" +msgstr "Pilihan Bina" + +#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 28 +#: rc.cpp:3909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Option Name" +msgstr "Nama Medan" + +#. i18n: file tools/optionstreeview.ui line 39 +#: rc.cpp:3912 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Huraian" + +#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 16 +#: rc.cpp:3924 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Planet Viewer" +msgstr "Pemapar DjVu" + +#. i18n: file tools/planetviewerui.ui line 92 +#: rc.cpp:3927 +#, no-c-format +msgid "Today" +msgstr "Hari ini" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 16 +#: rc.cpp:3930 tools/scriptbuilder.cpp:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script Builder" +msgstr "Ex. skrip" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 58 +#: rc.cpp:3933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Script" +msgstr "Ex. skrip" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 61 +#: rc.cpp:3936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Discards current script and starts a new one. Will prompt to save any unsaved " +"changes in the current script." +msgstr "dan baru hingga inci." + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 92 +#: rc.cpp:3939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open Script" +msgstr "Ex. skrip" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 95 +#: rc.cpp:3942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Opens an existing script. Will prompt to save any unsaved changes in the " +"current script." +msgstr "hingga inci." + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 126 +#: rc.cpp:3945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save Script" +msgstr "Ex. skrip" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 129 +#: rc.cpp:3948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Save the current script. If the script has not been saved before, this is " +"equivalent to \"Save As...\"" +msgstr "Simpan ialah hingga Simpan" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 160 +#: rc.cpp:3951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save Script As..." +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 163 +#: rc.cpp:3954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a " +"name for the script." +msgstr "hingga fail hingga dan nama for." + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 186 +#: rc.cpp:3957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Test Script" +msgstr "Ex. skrip" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 189 +#: rc.cpp:3960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Executes the script in the KStars main window. You may want to reposition the " +"Script Builder tool so that the Sky map is visible. " +msgstr "inci Anda hingga Skrip Langit ialah dapat dilihat " + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 235 +#: rc.cpp:3963 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Script" +msgstr "Ex. skrip" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 265 +#: rc.cpp:3966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This shows the list of commands present in the current working script. " +"Highlighting any command will present a widget where you can specify its " +"arguments below. Use the action buttons at right to copy, remove, or change " +"the position of the selected command. " +msgstr "bagi inci Penonjolan Guna kanan hingga atau bagi " + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 296 +#: rc.cpp:3969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Function" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 300 +#: rc.cpp:3972 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button will " +"add it to the current working script. The new function is inserted directly " +"after the highlighted function in the \"Current Script\" box.\n" +msgstr "" +"ialah inci Fungsi Pelayar kotak hingga baru ialah inci Semasa Skrip kotak" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 323 +#: rc.cpp:3976 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Function" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 326 +#: rc.cpp:3979 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"remove it from the script." +msgstr "ialah inci Semasa Skrip kotak." + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 349 +#: rc.cpp:3982 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy Function" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 352 +#: rc.cpp:3985 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"add a duplicate of the function." +msgstr "ialah inci Semasa Skrip kotak bagi." + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 375 +#: rc.cpp:3988 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 378 +#: rc.cpp:3991 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"move it up one position in the script." +msgstr "ialah inci Semasa Skrip kotak inci." + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 401 +#: rc.cpp:3994 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 404 +#: rc.cpp:3997 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will " +"move it down one position in the script." +msgstr "ialah inci Semasa Skrip kotak inci." + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 447 +#: rc.cpp:4000 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Arguments" +msgstr "Plot Fungsi" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 497 +#: rc.cpp:4003 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Browser" +msgstr "Pelungsur Web" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 545 +#: rc.cpp:4006 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Help" +msgstr "&Kandungan Bantuan" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 548 +#: rc.cpp:4009 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show some " +"brief documentation about the function." +msgstr "ialah inci Fungsi Pelayar beberapa." + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 576 +#: rc.cpp:4012 +#, no-c-format +msgid "Append WaitForINDIAction after any INDI action" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/scriptbuilderui.ui line 587 +#: rc.cpp:4015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reuse INDI device name" +msgstr "Penggunaan: ifup <nama peranti>" + +#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:4018 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Name for Script" +msgstr "Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini." + +#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 38 +#: rc.cpp:4021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter name for the script" +msgstr "Masukkan nama logmasuk untuk akaun ini." + +#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4024 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter a name for the script. This is not the file name, just a short " +"descriptive line of text." +msgstr "Enter nama for ialah fail nama pendek bagi teks." + +#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 55 +#: rc.cpp:4027 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Script name:" +msgstr "Nama Medan" + +#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:4030 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Pengarang:" + +#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 71 +#: rc.cpp:4033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter author's name" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#. i18n: file tools/scriptnamedialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4042 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press Ok to accept the script name and author name, and open the Save File " +"Dialog." +msgstr "Ok hingga nama dan pengarang nama dan Simpan Fail Dialog." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 16 +#: rc.cpp:4045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "What's Up Tonight?" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 68 +#: rc.cpp:4048 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "at LOCATION" +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 121 +#: rc.cpp:4051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The night of DATE" +msgstr "Tarikh Himpun" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 156 +#: rc.cpp:4054 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show objects which are up:" +msgstr "Papar:" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 176 +#: rc.cpp:4057 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Date..." +msgstr "Tarikh Himpun" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 179 +#: rc.cpp:4060 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new date" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 182 +#: rc.cpp:4063 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool. " +"Note that the date of the main window is not changed." +msgstr "hingga baru tarikh for s Atas Nota tarikh bagi ialah diubah." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 190 +#: rc.cpp:4066 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Location..." +msgstr "Bar Alatan Lokasi" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 193 +#: rc.cpp:4069 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new geographic location" +msgstr "Sila masukkan lokasi baru bagi %s." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 196 +#: rc.cpp:4072 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up " +"Tonight\" tool. Note that the location of the main window is not changed." +msgstr "hingga baru for s Atas Nota bagi ialah diubah." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 202 +#: rc.cpp:4075 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In the Evening" +msgstr "Sedang Diguna" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 207 +#: rc.cpp:4078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In the Morning" +msgstr "Sedang Diguna" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 212 +#: rc.cpp:4081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Any Time Tonight" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 219 +#: rc.cpp:4084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose time interval" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 222 +#: rc.cpp:4087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are above " +"the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\"). You can " +"also choose to show objects which are up between midnight and dawn (i.e., \"in " +"the morning\"), or objects which are up at any time between sunset and sunrise " +"(i.e., \"any time tonight\")" +msgstr "" +"piawai s Atas antara dan inci Anda hingga antara dan inci atau masa antara dan " +"masa " + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 234 +#: rc.cpp:4090 +#, no-c-format +msgid "Almanac" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 251 +#: rc.cpp:4093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sunrise: 07:15" +msgstr "Sokogan ISO8859-15" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 254 +#: rc.cpp:4096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time of sunrise" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 257 +#: rc.cpp:4099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the time of sunrise for the selected date." +msgstr "masa bagi for tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 271 +#: rc.cpp:4102 +#, no-c-format +msgid "Moon rise: 13:19" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 274 +#: rc.cpp:4105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time of moon rise" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 277 +#: rc.cpp:4108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date." +msgstr "masa buka tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 291 +#: rc.cpp:4111 +#, no-c-format +msgid "Moon set: 04:27 " +msgstr "" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 294 +#: rc.cpp:4114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time of moon set" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 297 +#: rc.cpp:4117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date." +msgstr "masa buka tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 311 +#: rc.cpp:4120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sunset: 19:15" +msgstr "Sokogan ISO8859-15" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 314 +#: rc.cpp:4123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time of sunset" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 317 +#: rc.cpp:4126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the time of sunset for the selected date." +msgstr "masa bagi for tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 331 +#: rc.cpp:4129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Night duration: 11:00 hours" +msgstr "Malam jam" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 334 +#: rc.cpp:4132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duration of night for selected date" +msgstr "Tempoh bagi for tarikh" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 337 +#: rc.cpp:4135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date." +msgstr "antara dan for tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 351 +#: rc.cpp:4138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moon illum: 42%" +msgstr "Namafail imej _bulan:" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 354 +#: rc.cpp:4141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Moon's illumination fraction" +msgstr "Namafail imej _bulan:" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 357 +#: rc.cpp:4144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date." +msgstr "bagi for tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 398 +#: rc.cpp:4147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a category:" +msgstr "Pilih Font" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 412 +#: rc.cpp:4150 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of objects above horizon tonight" +msgstr "Senarai bagi" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 415 +#: rc.cpp:4153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Objects listed here are above the horizon on the selected date, and have the " +"object type which is highlighted in the \"Choose a Category\" list." +msgstr "Objek buka tarikh dan jenis ialah inci Kategori." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 423 +#: rc.cpp:4156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object Name" +msgstr "Nama Medan" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 434 +#: rc.cpp:4159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rises at: 22:12" +msgstr "12" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 440 +#: rc.cpp:4162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on " +"the selected date." +msgstr "masa buka tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 448 +#: rc.cpp:4165 +#, no-c-format +msgid "Transits at: 03:45" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 454 +#: rc.cpp:4168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displays the time at which the highlighted object transits across the local " +"meridian on the selected date." +msgstr "masa setempat buka tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 462 +#: rc.cpp:4171 +#, no-c-format +msgid "Sets at: 08:22" +msgstr "" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 468 +#: rc.cpp:4174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on the " +"selected date." +msgstr "masa buka tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 493 +#: rc.cpp:4177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center Object" +msgstr "Salin Objek" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 496 +#: rc.cpp:4180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center this object in the sky display" +msgstr "Tengah inci" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 499 +#: rc.cpp:4183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Center the sky display on this object, and begin tracking it. Equivalent to " +"the \"Center and Track\" item in the popup menu." +msgstr "Tengah buka dan hingga Tengah dan Trek inci." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 510 +#: rc.cpp:4189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open the Object Details window" +msgstr "Buka tetingkap lain untuk dokumen" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 513 +#: rc.cpp:4192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open the Details window for the highlighted object." +msgstr "Buka Terperinci for." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 529 +#: rc.cpp:4195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List of object categories" +msgstr "Salin Objek Embed" + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 532 +#: rc.cpp:4198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select an item in the Categories list to display objects in that category which " +"are above the horizon on the selected date." +msgstr "Pilih inci Kategori hingga inci buka tarikh." + +#. i18n: file tools/wutdialogui.ui line 546 +#: rc.cpp:4201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Matching objects:" +msgstr "Padanan kurungan" + +#. i18n: file fitsviewer.rc line 36 +#: rc.cpp:4216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Process ToolBar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" + +#. i18n: file kstarsui.rc line 20 +#: rc.cpp:4222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ime" +msgstr "Masa" + +#. i18n: file kstarsui.rc line 27 +#: rc.cpp:4225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pointing" +msgstr "Peranti pentuding" + +#. i18n: file kstarsui.rc line 51 +#: rc.cpp:4231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Devices" +msgstr "Peranti" + +#. i18n: file kstarsui.rc line 79 +#: rc.cpp:4240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Info Boxes" +msgstr "Pusat Maklumat" + +#. i18n: file kstarsui.rc line 86 +#: rc.cpp:4243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Toolbars" +msgstr "Bar ala&t" + +#. i18n: file kstarsui.rc line 90 +#: rc.cpp:4246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Statusbar" +msgstr "Bar &Status" + +#. i18n: file kstarsui.rc line 131 +#: rc.cpp:4255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Toolbar" +msgstr "Bar Alat Tambahan" + +#: simclock.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Stopping the timer" +msgstr "Pemasa Kanak-kanak" + +#: simclock.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Starting the timer" +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: simclock.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Setting clock: UTC: %1 JD: %2" +msgstr "Jam sistem menggunakan _UTC" + +#: simclock.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Cannot set SimClock: Invalid Date/Time." +msgstr "Tidak sah Tarikh Masa." + +#: simclock.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "New clock scale: %1 sec" +msgstr "Baru skala" + +#: skymap.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Requested Position Below Horizon" +msgstr "Bulan kini dibawah ufuk." + +#: skymap.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "" +"The requested position is below the horizon.\n" +"Would you like to go there anyway?" +msgstr "ialah seperti hingga?" + +#: skymap.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Go Anyway" +msgstr "Per&gi" + +#: skymap.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Keep Position" +msgstr "Kedudukan Kekotak Teks" + +#: skymap.cpp:602 skymap.cpp:644 +#, fuzzy +msgid "" +"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute." +msgstr "Langit imej Ruang." + +#: skymap.cpp:670 skymap.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "Angular distance: " +msgstr "Langkah bersudut:" + +#: skymap.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "No object selected." +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: skymap.cpp:1337 +#, fuzzy +msgid "" +"Custom image-links file could not be opened.\n" +"Link cannot be recorded for future sessions." +msgstr "Tersendiri imej fail for." + +#: skymap.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "" +"Custom information-links file could not be opened.\n" +"Link cannot be recorded for future sessions." +msgstr "Tersendiri fail for." + +#: skymap.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Could not Open File" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: skymapdraw.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: North\n" +"N" +msgstr "Australia/Utara" + +#: skymapdraw.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Northeast\n" +"NE" +msgstr "Mali timur laut" + +#: skymapdraw.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "" +"_: East\n" +"E" +msgstr "&Ruang baris:" + +#: skymapdraw.cpp:962 +msgid "" +"_: Southeast\n" +"SE" +msgstr "" + +#: skymapdraw.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "" +"_: South\n" +"S" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: skymapdraw.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Southwest\n" +"SW" +msgstr "Australia/NSW" + +#: skymapdraw.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "" +"_: West\n" +"W" +msgstr "Kazakhstan Barat" + +#: skymapdraw.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Northwest\n" +"NW" +msgstr "Northwest Territory" + +#: ksplanetbase.h:83 skyobject.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "unnamed" +msgstr "Buku Tanpa Nama" + +#: skyobject.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "unnamed object" +msgstr "Salin Objek" + +#: skyobject.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Star" +msgstr "Senarai Bintang" + +#: skyobject.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Catalog Star" +msgstr "Senarai Bintang" + +#: skyobject.cpp:313 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: skyobject.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Open Cluster" +msgstr "Buka Fail" + +#: skyobject.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Globular Cluster" +msgstr "Nama Gugusan:" + +#: skyobject.cpp:316 +msgid "Gaseous Nebula" +msgstr "" + +#: skyobject.cpp:317 +msgid "Planetary Nebula" +msgstr "" + +#: skyobject.cpp:318 +msgid "Supernova Remnant" +msgstr "" + +#: skyobject.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Galaxy" +msgstr "Mandriva Galaxy" + +#: skyobject.cpp:320 +msgid "Comet" +msgstr "" + +#: skyobject.cpp:321 +msgid "Asteroid" +msgstr "Asteroid" + +#: skyobject.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Unknown Type" +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" + +#: skyobject.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Show HST Image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: skyobject.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" +msgstr "Ruang for" + +#: skyobject.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Show Spitzer Image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: skyobject.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" +msgstr "Ruang" + +#: skyobject.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Show SEDS Image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: skyobject.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" +msgstr "http://www.seds.org for" + +#: skyobject.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Show KPNO AOP Image" +msgstr "Papar Imej" + +#: skyobject.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " +"non-commercial use; no physical reproductions]" +msgstr "Lanjutan Program for tidak" + +#: skyobject.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Show NOAO Image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: skyobject.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " +"use]" +msgstr "dan for" + +#: skyobject.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " +"for non-commercial use; no reproductions]" +msgstr "Besar Selatan for tidak" + +#: skyobject.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Papar" + +#: skyobject.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "user log file could not be opened." +msgstr "fail." + +#: skypoint.cpp:94 skypoint.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Coordinate out of range." +msgstr "Imej Jarak Dinamik Tinggi" + +#: skypoint.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects." +msgstr "dan inci." + +#: skypoint.cpp:592 skypoint.cpp:633 skypoint.cpp:646 skypoint.cpp:666 +#: skypoint.cpp:679 skypoint.cpp:716 skypoint.cpp:735 skypoint.cpp:748 +#: skypoint.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "No constellation found for point: (%1, %2)" +msgstr "Tiada data dijumpai utk nod terpilih" + +#: starobject.cpp:98 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: starobject.cpp:99 +msgid "beta" +msgstr "beta" + +#: starobject.cpp:100 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" + +#: starobject.cpp:101 +msgid "delta" +msgstr "delta" + +#: starobject.cpp:102 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" + +#: starobject.cpp:103 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" + +#: starobject.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "eta" +msgstr "ETA" + +#: starobject.cpp:105 +msgid "theta" +msgstr "theta" + +#: starobject.cpp:106 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: starobject.cpp:107 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" + +#: starobject.cpp:108 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: starobject.cpp:109 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: starobject.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "nu" +msgstr "G&NU" + +#: starobject.cpp:111 +msgid "xi" +msgstr "xi" + +#: starobject.cpp:112 +msgid "omicron" +msgstr "omicron" + +#: starobject.cpp:113 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: starobject.cpp:114 +msgid "rho" +msgstr "rho" + +#: starobject.cpp:117 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" + +#: starobject.cpp:118 +msgid "tau" +msgstr "tau" + +#: starobject.cpp:119 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" + +#: starobject.cpp:120 +msgid "phi" +msgstr "phi" + +#: starobject.cpp:121 +msgid "chi" +msgstr "chi" + +#: starobject.cpp:122 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +#: starobject.cpp:123 +msgid "omega" +msgstr "omega" + +#: telescopeprop.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Telescope label is missing." +msgstr "Kehilangan Alamat IP" + +#: telescopeprop.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Telescope driver is missing." +msgstr "Kehilangan Alamat IP" + +#: telescopeprop.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Telescope driver version is missing." +msgstr "Pemandu ALSA (versi %s) telah dilaksanakan." + +#: telescopeprop.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "You need to restart KStars for changes to take effect." +msgstr "Anda hingga for hingga." + +#: telescopeprop.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to remove %1?" +msgstr "kepada s?" + +#: telescopewizardprocess.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Autoscan" +msgstr "AutoScan" + +#: telescopewizardprocess.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n" +"This process might take few minutes to complete." +msgstr "for dilampirkan sedikit minit hingga." + +#: telescopewizardprocess.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..." +msgstr "hingga hingga." + +#: telescopewizardprocess.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Error. Unable to locate telescope drivers." +msgstr "Ralat hingga." + +#: telescopewizardprocess.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server" +msgstr "Ralat hingga" + +#: telescopewizardprocess.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your " +"settings and try again." +msgstr "Maaf Gagal hingga dilampirkan dan." + +#: thumbnaileditor.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Edit Thumbnail Image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: thumbnaileditor.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Crop region: [%1,%2 %3x%4]" +msgstr "Negara/Rantau & Bahasa" + +#: thumbnailpicker.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Choose Thumbnail Image" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: thumbnailpicker.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Loading images..." +msgstr "Menggunakan imej" + +#: thumbnailpicker.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load image at %1" +msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom" + +#: thumbnailpicker.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Failed to Load Image" +msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s" + +#: timedialog.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"_: set clock to a new time\n" +"Set Time" +msgstr "hingga baru masa Masa" + +#: timespinbox.cpp:121 timespinbox.cpp:122 timespinbox.cpp:123 +#: timespinbox.cpp:124 timespinbox.cpp:126 timespinbox.cpp:127 +#: timespinbox.cpp:128 timespinbox.cpp:129 timespinbox.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"_: seconds\n" +"secs" +msgstr "Saat antara kemaskini" + +#: timespinbox.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"_: second\n" +"sec" +msgstr "Tahap kedua..." + +#: timespinbox.cpp:131 +msgid "" +"_: minute\n" +"min" +msgstr "" + +#: timespinbox.cpp:132 timespinbox.cpp:133 timespinbox.cpp:134 +#: timespinbox.cpp:135 timespinbox.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "" +"_: minutes\n" +"mins" +msgstr "Baki masa: %s minit" + +#: timespinbox.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "hour" +msgstr " jam" + +#: timespinbox.cpp:138 timespinbox.cpp:139 timespinbox.cpp:140 +#: timespinbox.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"_: hours\n" +"hrs" +msgstr "Keseluruhan" + +#: timespinbox.cpp:143 timespinbox.cpp:146 timespinbox.cpp:147 +#: timespinbox.cpp:148 tools/lcgenerator.cpp:207 +msgid "days" +msgstr "hari" + +#: timespinbox.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "day" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#: timespinbox.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "week" +msgstr " minggu" + +#: timespinbox.cpp:150 timespinbox.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "" +"_: weeks\n" +"wks" +msgstr "Keseluruhan" + +#: timespinbox.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "month" +msgstr "Bulan Hari, Tahun" + +#: timespinbox.cpp:153 timespinbox.cpp:154 timespinbox.cpp:155 +#: timespinbox.cpp:156 timespinbox.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"_: months\n" +"mths" +msgstr "Keseluruhan" + +#: timespinbox.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "year" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#: timespinbox.cpp:159 timespinbox.cpp:160 timespinbox.cpp:161 +#: timespinbox.cpp:162 timespinbox.cpp:163 timespinbox.cpp:164 +#: timespinbox.cpp:165 +msgid "" +"_: years\n" +"yrs" +msgstr "" + +#: timespinbox.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Reporting new timestep value: " +msgstr "" +"Nilai baru utk direktori: %s\n" + +#: timestepbox.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Adjust time step" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: timestepbox.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Adjust time step units" +msgstr "Laras masa dan tarikh" + +#: timestepbox.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the timescale for the simulation clock. A setting of \"1 sec\" means the " +"clock advances in real-time, keeping up perfectly with your CPU clock. Higher " +"values make the simulation clock run faster, lower values make it run slower. " +"Negative values make it run backwards.\n" +"\n" +"There are two pairs of up/down buttons. The left pair will cycle through all " +"available timesteps in sequence. Since there are a large number of timesteps, " +"the right pair is provided to skip to the next higher/lower unit of time. For " +"example, if the timescale is currently \"1 min\", the right up button will make " +"it \"1 hour\", and the right down button will make it \"1 sec\"" +msgstr "" +"for A bagi inci masa CPU Negatif bagi kiri inci bagi kanan ialah hingga hingga " +"bagi masa Untuk ialah min kanan dan kanan" + +#: timezonerule.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Error parsing TimeZoneRule, setting to empty rule." +msgstr "Ralat hingga kosong." + +#: timezonerule.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Daylight Saving Time active" +msgstr "Cahaya Siang Masa" + +#: timezonerule.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Daylight Saving Time inactive" +msgstr "Cahaya Siang Masa" + +#: timezonerule.cpp:104 timezonerule.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Could not parse " +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: timezonerule.cpp:104 +msgid " as a valid month code." +msgstr "" + +#: timezonerule.cpp:144 +#, fuzzy +msgid " as a valid day code." +msgstr "hari." + +#: timezonerule.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Next Daylight Savings Time change (Local Time): " +msgstr "Berikutnya Cahaya Siang Masa Setempat Masa " + +#: timezonerule.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Previous Daylight Savings Time change (Local Time): " +msgstr "Sebelumnya Cahaya Siang Masa Setempat Masa " + +#: timezonerule.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Next Daylight Savings Time change (UTC): " +msgstr "Berikutnya Cahaya Siang Masa " + +#: timezonerule.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Previous Daylight Savings Time change (UTC): " +msgstr "Sebelumnya Cahaya Siang Masa " + +#: tips.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can locate objects in the sky by their name.\n" +"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Focus->Find Object\" menu item, or the \"Find\"\n" +"\t\t\tToolbar button.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda inci nama Ctrl F Fokus Cari Objek atau Cari</p>" + +#: tips.cpp:12 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>To change your Geographic Location,\n" +"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Set Geographic Location...\" menu item,\n" +"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Kepada Lokasi Ctrl G Seting Lokasi Bar Alat</p>" + +#: tips.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can Track an object, so it will always be centered\n" +"\t\t\tin the display." +"<br/>\n" +"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Focus->Track Object\" menu item, or the \"lock\"\n" +"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n" +"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n" +"\t\t\tobject's popup menu.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> Anda Trek" +"<br/> Ctrl Fokus Trek Objek atau Anda buka atau Tengah dan Trek s</p>" + +#: tips.cpp:33 +msgid "" +"\t\t" +"<p>The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" +"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>There are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to the\n" +"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position on " +"the\n" +"\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and \"shade\" " +"them\n" +"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " +"hide\n" +"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> buka Maklumat Kotak hingga tarikh dan buka Anda dan dua kali ganda hingga " +"lebih atau kurang Anda inci Seting Maklumat Kotak</p>" + +#: tips.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>KStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" +"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> atau Ctrl Shift F</p>" + +#: tips.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" +"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" +"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> N S E W Utara Timur dan Barat buka Z</p>" + +#: tips.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The 0-9 keys will center the display on one of the major solar system\n" +"\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " +"eight\n" +"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> buka bagi buka Ahad buka inci bagi Ahad</p>" + +#: tips.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>Click and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position on\n" +"\t\t\tthe sky.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> dan Seret hingga hingga baru buka</p>" + +#: tips.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>Double-click with the mouse to center the display on the location\n" +"\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" +"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Ganda dua hingga buka dua kali ganda buka</p>" + +#: tips.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" +"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> ustatus bagi dan Mengufuk</p>" + +#: tips.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll wheel,\n" +"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button pressed. " +" You\n" +"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in the " +"toolbar and\n" +"\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom to " +"Angular\n" +"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " +"graphically by\n" +"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " +"rectangle for\n" +"\t\t\tthe new window boundaries.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> inci atau s atau Anda atau Zum Dalam Zum Luar inci dan Lihat Zum Peringkat " +"Zum hingga inci Lihat Shift Ctrl Z dan Ctrl hingga for baru</p>" + +#: tips.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" +"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, and " +"enter\n" +"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda bagi Fokus Ctrl M atau Fokus Fokus dan inci</p>" + +#: tips.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Kepada antara dan Mengufuk Lihat atau</p>" + +#: tips.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>To set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->" +"Set Time\" menu item,\n" +"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can be " +"very\n" +"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> Kepada Masa dan Tarikh jenis Ctrl S Masa Masa masa Nota inci antara dan</p>" + +#: tips.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " +"synchronize\n" +"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda Ctrl E atau Masa Masa hingga Sekarang hingga CPU</p>" + +#: tips.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" +"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " +"time\".\n" +"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> Pusing Kotak inci Bar Alat hingga masa hingga menyediakan masa masa </p>" + +#: tips.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" +"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop/Start Clock\" menu item.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda dan Main Jeda Bar Alat atau Masa Henti Mula Jam</p>" + +#: tips.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" +"\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda atau> atau<</p>" + +#: tips.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>When you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" +"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> inci inci ialah inci ustatus</p>" + +#: tips.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>When you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest object\n" +"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" +"\t\t\tout when you move the mouse again.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> for nama</p>" + +#: tips.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>Right-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" +"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" +"\t\t\tthe Internet.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Kanan hingga bagi hingga dan buka Internet</p>" + +#: tips.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" +"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> piawai ialah Merah URL inci</p>" + +#: tips.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>By default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" +"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" +"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> piawai inci s bergantung buka</p>" + +#: tips.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>If you want the very latest orbital information for asteroids and\n" +"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" +"\t\t\tData\" tool (\"File|Download Data\" or Ctrl+D) frequently for updated\n" +"\t\t\tephemerides.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> for dan Muatturun Fail Muatturun Data atau Ctrl for</p>" + +#: tips.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The Details window provides a large amount of information on any \n" +"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, internet \n" +"\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" +"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> Terperinci menyediakan bagi buka inci dan Akses Terperinci atau buka dan</p>" + +#: tips.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" +"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" +"\t\t\tpressing \"L\".\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda nama hingga inci inci atau buka dan L</p>" + +#: tips.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" +"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Ctrl C hingga</p>" + +#: tips.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at the\n" +"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" +"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" +"\t\t\ton a daily basis.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> Cahaya Lengkung Penjana Ctrl V hingga bagi Variabel Bintang dan for bagi " +"variabel</p>" + +#: tips.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any group\n" +"\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" +"\t\t\tobserving sessions.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Altitud Masa Ctrl A for kumpulan ialah for</p>" + +#: tips.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>With the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance what\n" +"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> s Atas Ctrl U dapat dilihat buka</p>" + +#: tips.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected group \n" +"\t\t\tof objects. Add objects to the list through the popup menu, or by\n" +"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Senarai Ctrl L hingga kumpulan Tambah hingga atau buka dan O</p>" + +#: tips.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n" +"\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" +"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> hingga belakang atau</p>" + +#: tips.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the solar\n" +"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" +"\t\t\tsimulation date.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Sistem Pemapar Ctrl bagi bagi for tarikh</p>" + +#: tips.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of Jupiter's\n" +"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" +"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Jupiter Ctrl bagi Jupiter s dan dan bagi masa </p>" + +#: tips.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" +"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" +"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" +"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> Anda imej hingga fail Simpan Langit Imej inci Fail atau Ctrl I Dalam hingga " +"imej hingga hingga for KDE</p>" + +#: tips.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>To add your own custom Object Catalogs, select\n" +"\t\t\t\"Add Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration " +"window.\n" +"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Kepada Objek Tambah inci Penyelarasan for buka fail</p>" + +#: tips.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>To add your own custom image/information URLs to\n" +"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Kepada imej URL hingga Tambah Pautan s</p>" + +#: tips.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can adjust dozens of display options by clicking the\n" +"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->" +"Configure KStars...\"\n" +"\t\t\tmenu item.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda bagi Bar Alat atau Seting Selaraskan</p>" + +#: tips.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" +"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> buka Maklumat Kotak tersembunyi atau Seting Maklumat Kotak</p>" + +#: tips.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" menu.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Papan Perkakasan tersembunyi atau Seting Papan Perkakasan</p>" + +#: tips.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " +"statusbar,\n" +"\t\t\tor hide the stausbar completely, using the Settings|Statusbar menu.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda Dis atau Alt inci Seting Bar Status</p>" + +#: tips.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" +"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda antara Seting Warna</p>" + +#: tips.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" +"\t\t\trequired fields in the \"Change Location\" Dialog and then press the\n" +"\t\t\t\"Add to List\" button. Your Locations will be available in all\n" +"\t\t\tfuture sessions.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> Anda Isi inci inci Tukar Lokasi Dialog dan Tambah hingga Senarai inci</p>" + +#: tips.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" +"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the \"Save\n" +"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" +"\t\t\tall future sessions.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> Anda Warna Selaras Penyelarasan Tetingkap s Warna Tab dan Simpan Warna " +"Warna inci inci</p>" + +#: tips.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>You can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" +"\t\t\tFOV Editor under the Tools menu. You can set the angular size, the\n" +"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Anda bagi Editor Alat Anda saiz dan bagi baru</p>" + +#: tips.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to fine-tune\n" +"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " +"atmospheric\n" +"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " +"which\n" +"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "" +"<p> Lanjutan bagi Penyelarasan hingga bagi Anda hingga for dan hingga Anda " +"tersembunyi ialah inci</p>" + +#: tips.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>KStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 constellations,\n" +"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " +"the\n" +"\t\t\tMilky Way.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Ahad bagi dan dan</p>" + +#: tips.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" +"\t\t\tis called the Ecliptic.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> inci Ahad dan hingga</p>" + +#: tips.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>Object positions in KStars include the effects of precession, nutation,\n" +"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for planets).\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> Objek inci bagi dan cahaya masa for</p>" + +#: tips.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" +"\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> hingga Ahad ialah inci ialah</p>" + +#: tips.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" +"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> kumpulan bagi antara dan bagi</p>" + +#: tips.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The large group of clusters and nebulae near the south celestial pole\n" +"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" +"\t\t\torbit around the Milky Way.\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> kumpulan bagi dan inci Besar ialah inci</p>" + +#: tips.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "" +"\t\t" +"<p>The Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar objects\n" +"\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M 42), " +"the\n" +"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" +"\t\t</p>\n" +"\t\n" +msgstr "<p> ialah bagi bagi M Galaksi M dan M</p>" + +#: addlinkdialog.h:41 +#, fuzzy +msgid "object" +msgstr "Salin Objek" + +#: ksnewstuff.h:69 +#, fuzzy +msgid "Uploading data is not possible yet!" +msgstr "ialah!" + +#: tools/altvstime.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Local Time" +msgstr "Masa Himpun" + +#: tools/altvstime.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Local Sidereal Time" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: tools/altvstime.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"_: the angle of an object above (or below) the horizon\n" +"Altitude" +msgstr "bagi atau" + +#: tools/astrocalc.cpp:42 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulator" + +#: tools/astrocalc.cpp:51 +msgid "<H2>KStars Astrocalculator</H2>" +msgstr "" + +#: tools/astrocalc.cpp:67 tools/astrocalc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Time Calculators" +msgstr "Masa Himpun" + +#: tools/astrocalc.cpp:74 tools/astrocalc.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Day Duration" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#: tools/astrocalc.cpp:75 tools/astrocalc.cpp:134 +msgid "Equinoxes & Solstices" +msgstr "" + +#: tools/astrocalc.cpp:78 tools/astrocalc.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Celestial Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#: tools/astrocalc.cpp:87 tools/astrocalc.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Earth Coordinates" +msgstr "Pasang Google Earth" + +#: tools/astrocalc.cpp:93 tools/astrocalc.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Planets Coordinates" +msgstr "Kordinat Bulan" + +#: tools/astrocalc.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "" +"<QT>Section for time-related astronomical calculations<UL><LI><B>Julian Day:</B> " +"Julian Day/Calendar conversion</LI><LI><B>Sidereal Time:</B> " +"Sidereal/Universal time conversion</LI><LI><B>Day duration:</B> " +"Sunrise, Sunset and noon time and positions for those events</LI><LI><B>" +"Equinoxes & Solstices:</B> Equinoxes, Solstices and duration of the seasons</LI>" +"</UL></QT>" +msgstr "" +"<QT> Keratan for masa <UL><LI><B> Hari</B> Hari Kalendar</LI><LI><B> Masa</B> " +"Universal masa </LI><LI><B> Hari</B> Terbit matahari dan masa dan for</LI><LI>" +"<B></B> dan bagi</LI></UL></QT>" + +#: tools/astrocalc.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "" +"<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical " +"systems of coordinates<UL><LI><B>Precessor:</B> Precession of coordinates " +"between epochs</LI><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial coordinates " +"conversion</LI><LI><B>Apparent:</B> Computation of current equatorial " +"coordinates from a given epoch</LI><LI><B>Ecliptic:</B> " +"Ecliptic/Equatorial coordinates conversion</LI><LI><B>Horizontal:</B> " +"Computation of azimuth and elevation for a given source, time, and location on " +"the Earth</LI><LI><B>Angular Distance:</B> Computation of angular distance " +"between two objects whose positions are given in equatorial coordinates</LI><LI>" +"<B>LSR Velocity:</B> Computation of the heliocentric, geocentric and " +"topocentric radial velocity of a source from its LSR velocity</LI></UL></QT>" +msgstr "" +"<QT> Keratan for bagi bagi<UL><LI><B></B> bagi antara</LI><LI><B> Galaktik</B> " +"Galaktik</LI><LI><B></B> bagi</LI><LI><B></B></LI><LI><B> Mengufuk</B> " +"bagi dan for masa dan buka</LI><LI><B> Jarak</B> bagi antara inci</LI><LI><B> " +"Kelajuan</B> bagi dan bagi</LI></UL></QT>" + +#: tools/astrocalc.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"<QT>Section with algorithms for the conversion of systems of coordinates for " +"the Earth<UL><LI><B>Geodetic Coordinates:</B> Geodetic/XYZ coordinate " +"conversion</LI></UL></QT>" +msgstr "<QT> Keratan for bagi bagi for<UL><LI><B></B></LI></UL></QT>" + +#: tools/astrocalc.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies " +"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coordinates:</B> " +"Coordinates for the planets, moon and sun at a given time and from a given " +"position on Earth </LI></UL></QT>" +msgstr "" +"<QT> Keratan buka dan<UL><LI><B></B> for dan masa dan buka</LI></UL></QT>" + +#: tools/jmoontool.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Jupiter Moons Tool" +msgstr "Alat Ganti Sedia" + +#: tools/jmoontool.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "offset from Jupiter (arcmin)" +msgstr "Jupiter" + +#: tools/jmoontool.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "time since now (days)" +msgstr "Tidak digunakan semenjak (hari)" + +#: tools/lcgenerator.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "AAVSO Light Curve Generator" +msgstr "Cahaya Lengkung Penjana" + +#: tools/lcgenerator.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Star Info" +msgstr "Pusat Maklumat" + +#: tools/lcgenerator.cpp:190 +msgid "Designation:" +msgstr "" + +#: tools/lcgenerator.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Or name:" +msgstr "Nama Medan" + +#: tools/lcgenerator.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Start date:" +msgstr "Tarikh Himpun" + +#: tools/lcgenerator.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Start date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" +msgstr "Mula tarikh for cahaya inci mm atau" + +#: tools/lcgenerator.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "End date:" +msgstr "Tarikh Himpun" + +#: tools/lcgenerator.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "End date for the light curve plot in mm/dd/yy or JD" +msgstr "Akhir tarikh for cahaya inci mm atau" + +#: tools/lcgenerator.cpp:196 tools/lcgenerator.cpp:197 +#: tools/lcgenerator.cpp:231 tools/lcgenerator.cpp:232 +#: tools/lcgenerator.cpp:292 +msgid "default" +msgstr "default" + +#: tools/lcgenerator.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Data Selection" +msgstr "Padam pilihan" + +#: tools/lcgenerator.cpp:199 +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: tools/lcgenerator.cpp:200 +msgid "Fainter thans" +msgstr "" + +#: tools/lcgenerator.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Discrepant data" +msgstr "Visualisasi Data" + +#: tools/lcgenerator.cpp:202 +msgid "CCDB" +msgstr "CCDB" + +#: tools/lcgenerator.cpp:203 +msgid "CCDV" +msgstr "CCDV" + +#: tools/lcgenerator.cpp:204 +msgid "CCDR" +msgstr "CCDR" + +#: tools/lcgenerator.cpp:205 +msgid "CCDI" +msgstr "CCDI" + +#: tools/lcgenerator.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Plot average:" +msgstr "Purata RSSI [%]" + +#: tools/lcgenerator.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Retrieve Curve" +msgstr "Tidak dapat menerima %s://%s/%s/%s." + +#: tools/lcgenerator.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Update List" +msgstr "Senarai Arab" + +#: tools/lcgenerator.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "End date must occur after start date." +msgstr "Akhir tarikh tarikh." + +#: tools/lcgenerator.cpp:256 tools/lcgenerator.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Average days must be a positive integer." +msgstr "Purata hari." + +#: tools/lcgenerator.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " +"generate light curves for the past 500 days." +msgstr "Tidak sah tarikh ialah mm atau piawai hingga cahaya for hari." + +#: tools/lcgenerator.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid date format. Correct format is mm/dd/yyyy or JD, leave 'default' to " +"generate light curves until today." +msgstr "Tidak sah tarikh ialah mm atau piawai hingga cahaya hari ini." + +#: tools/lcgenerator.cpp:327 tools/lcgenerator.cpp:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "No data available for JD prior to %d" +msgstr "Tidak for hingga" + +#: tools/lcgenerator.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Light Curve produced by the American Amateur Variable Star Observers" +msgstr "Cahaya Lengkung Variabel Bintang" + +#: tools/lcgenerator.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "AAVSO Star list downloaded successfully." +msgstr "Bintang." + +#: tools/modcalcangdist.cpp:101 tools/modcalcapcoord.cpp:185 +#: tools/modcalcazel.cpp:331 tools/modcalceclipticcoords.cpp:226 +#: tools/modcalcequinox.cpp:141 tools/modcalcgalcoord.cpp:228 +#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:239 tools/modcalcplanets.cpp:313 +#: tools/modcalcprec.cpp:179 tools/modcalcsidtime.cpp:195 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:376 tools/scriptbuilder.cpp:762 +#: tools/scriptbuilder.cpp:822 tools/scriptbuilder.cpp:888 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file %1." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: tools/modcalcangdist.cpp:113 tools/modcalcapcoord.cpp:197 +#: tools/modcalcazel.cpp:343 tools/modcalceclipticcoords.cpp:238 +#: tools/modcalcequinox.cpp:153 tools/modcalcgalcoord.cpp:240 +#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:251 tools/modcalcplanets.cpp:323 +#: tools/modcalcprec.cpp:191 tools/modcalcsidtime.cpp:207 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid file: %1" +msgstr "Extension &fail:" + +#: tools/modcalcangdist.cpp:114 tools/modcalcapcoord.cpp:198 +#: tools/modcalcazel.cpp:344 tools/modcalceclipticcoords.cpp:239 +#: tools/modcalcequinox.cpp:154 tools/modcalcgalcoord.cpp:241 +#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:252 tools/modcalcplanets.cpp:324 +#: tools/modcalcprec.cpp:192 tools/modcalcsidtime.cpp:208 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Invalid file" +msgstr "Extension &fail:" + +#: tools/modcalcapcoord.cpp:84 tools/modcalcazel.cpp:104 +#: tools/modcalcequinox.cpp:52 tools/modcalcprec.cpp:76 +#: tools/modcalcvlsr.cpp:102 +msgid "Could not parse epoch string; assuming J2000" +msgstr "" + +#: tools/modcalcplanets.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Incorrect number of fields in line %1: " +msgstr "bagi inci " + +#: tools/modcalcplanets.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Present fields %1. " +msgstr "Medan yang Ada " + +#: tools/modcalcplanets.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Required fields %1. " +msgstr "Medan yang Ada " + +#: tools/modcalcplanets.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Unknown planet " +msgstr "Planet Fedora" + +#: tools/modcalcplanets.cpp:422 +#, fuzzy +msgid " in line %1: " +msgstr "Baris pertama" + +#: tools/modcalcplanets.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Line %1 contains an invalid time" +msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s" + +#: tools/modcalcplanets.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Line %1 contains an invalid date: " +msgstr "nama mengandungi aksara tidak sah `%c'" + +#: tools/modcalcplanets.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Errors found while parsing some lines in the input file" +msgstr "Ralat beberapa inci fail" + +#: tools/modcalcplanets.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Errors in lines" +msgstr "&Sembunyi kesalahan ejaan dalam dokumen" + +#: tools/modcalcvlsr.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Could not parse height string; assuming 0" +msgstr "tinggi 0" + +#: tools/observinglist.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Added %1 to observing list." +msgstr "Terap kepada Senarai Semasa" + +#: tools/observinglist.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove Object %1; not found in table." +msgstr "Objek inci." + +#: tools/observinglist.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Object %1 not found in obsList." +msgstr "Tandabuku \"%s\" tidak dijumpai dalam.dokumen ini." + +#: tools/observinglist.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "observing notes for %1:" +msgstr "&Cari Bantuan" + +#: tools/observinglist.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "Observing notes for object:" +msgstr "Catat nota untuk akan datang" + +#: tools/observinglist.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "The specified file is invalid. Try another file?" +msgstr "fail ialah fail?" + +#: tools/observinglist.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Invalid File" +msgstr "Extension &fail:" + +#: tools/observinglist.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Do you want to save the current list before opening a new list?" +msgstr "hingga baru?" + +#: tools/observinglist.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Save Current List?" +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#: tools/observinglist.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Enter List Name" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#: tools/observinglist.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "List name:" +msgstr "Nama Medan" + +#: tools/observinglist.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Could not open file %1. Try a different filename?" +msgstr "fail?" + +#: tools/observinglist.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Try Different" +msgstr "Ulang_cuba" + +#: tools/observinglist.cpp:685 +#, fuzzy +msgid "" +"_: First letter in 'Center'\n" +"C" +msgstr "Pertama inci Tengah" + +#: tools/observinglist.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "" +"_: First letter in 'Scope'\n" +"S" +msgstr "Pertama inci Skop" + +#: tools/observinglist.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "" +"_: First letter in 'Details'\n" +"D" +msgstr "Pertama inci Terperinci" + +#: tools/observinglist.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: First letter in 'Alt vs Time'\n" +"A" +msgstr "Pertama inci Alt Masa" + +#: tools/observinglist.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "" +"_: First letter in 'Remove'\n" +"R" +msgstr "Pertama inci Buang" + +#: tools/observinglist.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Alt vs Time" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#: tools/obslistwizard.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Object type(s)" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#: tools/obslistwizard.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Region" +msgstr "Negara/Rantau & Bahasa" + +#: tools/obslistwizard.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "In constellation(s)" +msgstr "Sedang Diguna" + +#: tools/obslistwizard.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Circular" +msgstr "Membulat" + +#: tools/obslistwizard.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Rectangular" +msgstr "Segi empat tepat" + +#: tools/obslistwizard.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Magnitude limit" +msgstr "Had saiz log:" + +#: tools/obslistwizard.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Current selection: %1 objects" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" + +#: tools/planetviewer.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Solar System Viewer" +msgstr "GenericName=Pelihat Imej" + +#: tools/planetviewer.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"_: axis label for x-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " +"unit.\n" +"X-position (AU)" +msgstr "for x bagi" + +#: tools/planetviewer.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"_: axis label for y-coordinate of solar system viewer. AU means astronomical " +"unit.\n" +"Y-position (AU)" +msgstr "for y bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"Point the display at the specified location. %1 can be the name of an object, a " +"cardinal point on the compass, or 'zenith'." +msgstr "nama bagi buka atau." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"Point the display at the specified RA/Dec coordinates. %1 is expressed in " +"Hours; %2 is expressed in Degrees." +msgstr "Dis ialah inci Jam ialah inci Darjah." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Point the display at the specified Alt/Az coordinates. %1 and %2 are expressed " +"in Degrees." +msgstr "Alt dan inci Darjah." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Increase the display Zoom Level." +msgstr "Peratusan yang betul untuk menaikkan tahap" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Decrease the display Zoom Level." +msgstr "Peratusan yang betul untuk mengurangkan tahap" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Set the display Zoom Level to its default value." +msgstr "Zum Peringkat hingga piawai." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Set the display Zoom Level manually." +msgstr "Zum Peringkat." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Set the system clock to the specified Local Time." +msgstr "hingga Setempat Masa." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Pause script execution for %1 seconds." +msgstr "Jeda for saat." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "" +"Halt script execution until the key %1 is pressed. Only single-key strokes are " +"possible; use 'space' for the spacebar." +msgstr "ialah for." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Set whether the display is tracking the current location." +msgstr "ialah." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Change view option named %1 to value %2." +msgstr "Tukar hingga." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Set the geographic location to the city specified by %1, %2 and %3." +msgstr "hingga dan." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Set the color named %1 to the value %2." +msgstr "hingga." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Load the color scheme named %1." +msgstr "Muat." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Export the sky image to the file %1, with width %2 and height %3." +msgstr "Eksport imej hingga fail lebar dan tinggi." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"Print the sky image to a printer or file. If %1 is true, it will show the " +"print dialog. If %2 is true, it will use the Star Chart color scheme for " +"printing." +msgstr "Cetak imej hingga atau fail ialah ialah Bintang for." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Halt the simulation clock." +msgstr "Guna Jam UTC" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Start the simulation clock." +msgstr "Mula Senarai Baru" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the timescale of the simulation clock to %1. 1.0 means real-time; 2.0 " +"means twice real-time; etc." +msgstr "bagi hingga masa masa ." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Establish an INDI device either in local mode or server mode." +msgstr "inci setempat atau." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Shutdown an INDI device." +msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Connect or Disconnect an INDI device." +msgstr "Sambung atau Nyahsambung." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Set INDI's device connection port." +msgstr "s." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the telescope action. Available actions are SLEW, TRACK, SYNC, PARK, and " +"ABORT." +msgstr "Ada dan." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates. RA is " +"expressed in Hours; DEC is expressed in Degrees." +msgstr "hingga Dis ialah inci Jam ialah inci Darjah." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the telescope target coorinates to the RA/Dec coordinates of the selected " +"object." +msgstr "hingga Dis bagi." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Set the telescope longitude and latitude. The longitude is E of N." +msgstr "dan ialah E bagi N." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Set the device UTC time in ISO 8601 format YYYY/MM/DDTHH:MM:SS." +msgstr "masa inci ISO YYYY SS." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"Activate an INDI action. The action is the name of any INDI switch property " +"element supported by the device." +msgstr "Aktifkan ialah nama bagi." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"Pause script execution until action returns with OK status. The action can be " +"the name of any INDI property supported by the device." +msgstr "Jeda OK ustatus nama bagi." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the telescope focuser speed. Set speed to 0 to halt the focuser. 1-3 " +"correspond to slow, medium, and fast speeds respectively." +msgstr "hingga hingga hingga dan." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"Start moving the focuser in the direction Dir, and for the duration specified " +"by setINDIFocusTimeout." +msgstr "Mula inci dan for." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the telescope focuser timer in seconds. This is the duration of any " +"focusing procedure performed by calling startINDIFocus." +msgstr "inci saat ialah bagi." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:202 +msgid "Set the target CCD chip temperature." +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Set the target filter position." +msgstr "penapis." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the CCD camera frame type. Available options are FRAME_LIGHT, FRAME_BIAS, " +"FRAME_DARK, and FRAME_FLAT." +msgstr "kamera jenis Ada dan." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Start Camera/CCD exposure. The duration is in seconds." +msgstr "Mula Kamera ialah inci saat." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Fungsi:" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:518 +msgid "InfoBoxes" +msgstr "" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of all InfoBoxes" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:519 tools/scriptbuilder.cpp:520 +#: tools/scriptbuilder.cpp:521 tools/scriptbuilder.cpp:522 +#: tools/scriptbuilder.cpp:523 tools/scriptbuilder.cpp:524 +#: tools/scriptbuilder.cpp:525 tools/scriptbuilder.cpp:536 +#: tools/scriptbuilder.cpp:537 tools/scriptbuilder.cpp:543 +#: tools/scriptbuilder.cpp:544 tools/scriptbuilder.cpp:545 +#: tools/scriptbuilder.cpp:546 tools/scriptbuilder.cpp:547 +#: tools/scriptbuilder.cpp:548 tools/scriptbuilder.cpp:549 +#: tools/scriptbuilder.cpp:550 tools/scriptbuilder.cpp:551 +#: tools/scriptbuilder.cpp:552 tools/scriptbuilder.cpp:553 +#: tools/scriptbuilder.cpp:554 tools/scriptbuilder.cpp:555 +#: tools/scriptbuilder.cpp:556 tools/scriptbuilder.cpp:557 +#: tools/scriptbuilder.cpp:558 tools/scriptbuilder.cpp:559 +#: tools/scriptbuilder.cpp:560 tools/scriptbuilder.cpp:561 +#: tools/scriptbuilder.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:584 +#: tools/scriptbuilder.cpp:585 tools/scriptbuilder.cpp:586 +#: tools/scriptbuilder.cpp:587 tools/scriptbuilder.cpp:588 +#: tools/scriptbuilder.cpp:589 tools/scriptbuilder.cpp:590 +#: tools/scriptbuilder.cpp:591 tools/scriptbuilder.cpp:592 +#: tools/scriptbuilder.cpp:593 tools/scriptbuilder.cpp:594 +#: tools/scriptbuilder.cpp:595 tools/scriptbuilder.cpp:596 +#: tools/scriptbuilder.cpp:597 tools/scriptbuilder.cpp:615 +#: tools/scriptbuilder.cpp:616 tools/scriptbuilder.cpp:617 +#: tools/scriptbuilder.cpp:623 tools/scriptbuilder.cpp:625 +#: tools/scriptbuilder.cpp:626 tools/scriptbuilder.cpp:627 +#: tools/scriptbuilder.cpp:628 tools/scriptbuilder.cpp:629 +#: tools/scriptbuilder.cpp:630 tools/scriptbuilder.cpp:631 +#: tools/scriptbuilder.cpp:632 tools/scriptbuilder.cpp:633 +#: tools/scriptbuilder.cpp:634 tools/scriptbuilder.cpp:649 +#: tools/scriptbuilder.cpp:654 tools/scriptbuilder.cpp:655 +#: tools/scriptbuilder.cpp:656 tools/scriptbuilder.cpp:657 +#: tools/scriptbuilder.cpp:658 tools/scriptbuilder.cpp:659 +msgid "bool" +msgstr "bool" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Time InfoBox" +msgstr "bagi Masa" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Geographic InfoBox" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Focus InfoBox" +msgstr "bagi Fokus" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "(un)Shade Time InfoBox" +msgstr "Suram Masa" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "(un)Shade Geographic InfoBox" +msgstr "Suram" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "(un)Shade Focus InfoBox" +msgstr "Suram Fokus" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Toolbars" +msgstr "Bar alat" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of main toolbar" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of view toolbar" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Show Objects" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Stars" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of all deep-sky objects" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Messier object symbols" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Messier object images" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of NGC objects" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of IC objects" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of all solar system bodies" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Sun" +msgstr "Audio ULAW (Sun)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Moon" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Mercury" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Venus" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Mars" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Jupiter" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Saturn" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Uranus" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Neptune" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Pluto" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Asteroids" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Comets" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Show Other" +msgstr "Pilihan lain:" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of constellation lines" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of constellation boundaries" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of constellation names" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:586 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of Milky Way" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of the coordinate grid" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of the celestial equator" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of the ecliptic" +msgstr "Papar Kandungan Bantuan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of the horizon line" +msgstr "Baris diatas pilihan (toggle)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of the opaque ground" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of star name labels" +msgstr "bagi nama" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:593 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of star magnitude labels" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of asteroid name labels" +msgstr "bagi nama" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of comet name labels" +msgstr "bagi nama" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of planet name labels" +msgstr "bagi nama" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of planet images" +msgstr "bagi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "Constellation Names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:615 +#, fuzzy +msgid "Show Latin constellation names" +msgstr "Papar Latin" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Show constellation names in local language" +msgstr "Papar inci setempat" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Show IAU-standard constellation abbreviations" +msgstr "Papar" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Hide Items" +msgstr "&Pilih Item Baru" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Toggle whether objects hidden while slewing display" +msgstr "tersembunyi" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Timestep threshold (in seconds) for hiding objects" +msgstr "inci saat for" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:624 tools/scriptbuilder.cpp:650 +#: tools/scriptbuilder.cpp:651 tools/scriptbuilder.cpp:674 +#: tools/scriptbuilder.cpp:675 tools/scriptbuilder.cpp:676 +#: tools/scriptbuilder.cpp:677 tools/scriptbuilder.cpp:678 +#: tools/scriptbuilder.cpp:679 tools/scriptbuilder.cpp:680 +#: tools/scriptbuilder.cpp:681 tools/scriptbuilder.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Ganda" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Hide faint stars while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Hide solar system bodies while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Hide Messier objects while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Hide NGC objects while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Hide IC objects while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Hide Milky Way while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Hide constellation names while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Hide constellation lines while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Hide constellation boundaries while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:634 +#, fuzzy +msgid "Hide coordinate grid while slewing?" +msgstr "Sorok?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Skymap Options" +msgstr "Pilihan Bina" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +msgstr "Guna Mengufuk" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Set the Zoom Factor" +msgstr "Zoom kepada &100%" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Select angular size for the FOV symbol (in arcmin)" +msgstr "Pilih saiz for inci" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:652 +msgid "" +"Select shape for the FOV symbol (0=Square, 1=Circle, 2=Crosshairs, 4=Bullseye)" +msgstr "" +"Pilih bentuk untuk simbol FOV (0=Segiempat, 1=Bulatan, 2=Bidik, 4=Mata lembu)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:652 +msgid "int" +msgstr "int" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:653 +msgid "Select color for the FOV symbol" +msgstr "Pilih warna untuk simbol FOV" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:653 +msgid "string" +msgstr "rentetan" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:654 +msgid "Use animated slewing? (otherwise, \"snap\" to new focus)" +msgstr "Guna luncuran beranimasi? (selain itu, \"lekap\" ke fokus baru)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:655 +msgid "Correct for atmospheric refraction?" +msgstr "Betulkan untuk biasan atmosfera?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:656 +msgid "Automatically attach name label to centered object?" +msgstr "Kepil label nama secara automatik kepada objek tengah?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:657 +msgid "Attach temporary name label when hovering mouse over an object?" +msgstr "Lekat label nama sementara ketika mengapungkan tetikus diatas objek?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:658 +msgid "Automatically add trail to centered solar system body?" +msgstr "Tambah jejak secara automatik ke pusat badan sistem solar?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:659 +msgid "Planet trails fade to sky color? (otherwise color is constant)" +msgstr "Jejak planet pudar ke warna langit? (jika tidak warna adalah tetap)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:673 +msgid "Limits" +msgstr "Had" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:674 +msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in" +msgstr "" +"magnitud bagi bintang paling kelam dilukis pada peta apabila zoom masuk" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:675 +msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out" +msgstr "" +"magnitud bagi bintang paling kelam dilukis pada peta apabila zoom keluar" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:676 +msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in" +msgstr "" +"magnitud bagi objek bukan najam paling kelam dilukis pada peta apabila zoom " +"masuk" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:677 +msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out" +msgstr "" +"magnitud bagi objek najam terkelam dilukis pada peta ketika zoom keluar" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:678 +msgid "magnitude of faintest star labeled on map" +msgstr "magnitud bagi bintang terkelam dilabelkan pada peta" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:679 +msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing" +msgstr "magnitud bagi bintang tercerah tersembunyi ketika luncuran" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:680 +msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map" +msgstr "magnitud bagi asteroid paling malam dilukiskan pada peta" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:681 +msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map" +msgstr "magnitud bagi asteroid paling malam dilabelkan pada peta" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:682 +msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map" +msgstr "" +"komen yang lebih hampir dengan Matahari berbanding ini (dalam AU) dilabelkan " +"dalam peta" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:757 +msgid "Could not download remote file." +msgstr "Tidak dapat memuatturun fail jauh." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:859 +msgid "Save Changes to Script?" +msgstr "Simpan Perubahan ke Skrip?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:860 +msgid "" +"The current script has unsaved changes. Would you like to save before closing " +"it?" +msgstr "" +"Skrip semasa mempunyai perubahan tidak disimpan. Adakah anda hendak menyimpan " +"sebelum menutupnya?" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:993 +#, c-format +msgid "Could not parse script. Line was: %1" +msgstr "Tidak dapat menghurai skrip. Baris adalah: %1" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:1311 tools/scriptbuilder.cpp:1313 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1349 tools/scriptbuilder.cpp:2050 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2187 tools/scriptbuilder.cpp:2188 +msgid "true" +msgstr "betul" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:1796 +msgid "Function index out of bounds." +msgstr "Indeks fungsi luar dari julat." + +#: tools/scriptbuilder.cpp:1823 tools/scriptbuilder.cpp:1872 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1896 tools/scriptbuilder.cpp:1920 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1942 tools/scriptbuilder.cpp:1965 +#: tools/scriptbuilder.cpp:1982 tools/scriptbuilder.cpp:1999 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2019 tools/scriptbuilder.cpp:2040 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2053 tools/scriptbuilder.cpp:2072 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2092 tools/scriptbuilder.cpp:2112 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2132 tools/scriptbuilder.cpp:2145 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2162 tools/scriptbuilder.cpp:2177 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2191 tools/scriptbuilder.cpp:2208 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2224 tools/scriptbuilder.cpp:2237 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2266 tools/scriptbuilder.cpp:2285 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2311 tools/scriptbuilder.cpp:2337 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2359 tools/scriptbuilder.cpp:2387 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2415 tools/scriptbuilder.cpp:2441 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2474 tools/scriptbuilder.cpp:2507 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2534 tools/scriptbuilder.cpp:2561 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2588 tools/scriptbuilder.cpp:2614 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2641 tools/scriptbuilder.cpp:2667 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2693 tools/scriptbuilder.cpp:2714 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2740 tools/scriptbuilder.cpp:2761 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2787 tools/scriptbuilder.cpp:2807 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2833 tools/scriptbuilder.cpp:2866 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2899 tools/scriptbuilder.cpp:2925 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2946 tools/scriptbuilder.cpp:2973 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3001 tools/scriptbuilder.cpp:3029 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3051 tools/scriptbuilder.cpp:3078 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3099 tools/scriptbuilder.cpp:3125 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3146 tools/scriptbuilder.cpp:3173 +#: tools/scriptbuilder.cpp:3194 +msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)" +msgstr "Tidak sepadan antara fungsi dan widget Arg (menjangka %1.)" + +#: tools/scriptbuilder.cpp:2050 tools/scriptbuilder.cpp:2187 +#: tools/scriptbuilder.cpp:2188 +msgid "false" +msgstr "salah" + +#: tools/wutdialog.cpp:48 +msgid "What's up Tonight" +msgstr "Apa yang berlaku malam ini" + +#: tools/wutdialog.cpp:84 tools/wutdialog.cpp:424 +#, c-format +msgid "at %1" +msgstr "di %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:85 tools/wutdialog.cpp:406 +#, c-format +msgid "The night of %1" +msgstr "Pada malam %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:109 +msgid "Planets" +msgstr "" + +#: tools/wutdialog.cpp:114 +msgid "Star Clusters" +msgstr "Gugusan Bintang" + +#: tools/wutdialog.cpp:115 +msgid "Nebulae" +msgstr "" + +#: tools/wutdialog.cpp:143 tools/wutdialog.cpp:144 tools/wutdialog.cpp:180 +#: tools/wutdialog.cpp:181 tools/wutdialog.cpp:330 tools/wutdialog.cpp:331 +msgid "circumpolar" +msgstr "" + +#: tools/wutdialog.cpp:147 tools/wutdialog.cpp:148 tools/wutdialog.cpp:183 +#: tools/wutdialog.cpp:184 tools/wutdialog.cpp:333 tools/wutdialog.cpp:334 +msgid "does not rise" +msgstr "tidak terbit" + +#: tools/wutdialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "Sunset: %1" +msgstr "Terbenam matahari: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:168 +#, c-format +msgid "Sunrise: %1" +msgstr "Terbit matahari: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:169 +msgid "Night duration: %1 hours" +msgstr "Tempoh malam: %1 jam" + +#: tools/wutdialog.cpp:192 +#, c-format +msgid "Moon rises at: %1" +msgstr "Bulan timbul pada: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:193 +#, c-format +msgid "Moon sets at: %1" +msgstr "Bulan tenggelam pada: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:318 +msgid "No Object Selected" +msgstr "Tiada Objek Dipilih" + +#: tools/wutdialog.cpp:355 +#, c-format +msgid "Rises at: %1" +msgstr "Timbul pada: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:356 +#, c-format +msgid "Transits at: %1" +msgstr "Transit pada: %1" + +#: tools/wutdialog.cpp:357 +#, c-format +msgid "Sets at: %1" +msgstr "Tenggelam pada: %1" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/ktouch.po new file mode 100644 index 00000000000..b5bbfdbe12d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/ktouch.po @@ -0,0 +1,1831 @@ +# ktouch Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktouch\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-10 20:08+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: ktouch.cpp:288 ktouchopenrequest.cpp:116 +msgid "Select Training Lecture File" +msgstr "Pilih Fail Syarahan Latihan" + +#: ktouch.cpp:384 +msgid "Would you like to keep the current level for the new training session?" +msgstr "Adakah anda hendah menyimpan aras semasa untuk sesi latihan baru?" + +#: ktouch.cpp:385 +msgid "Start New Training Session" +msgstr "Mula Sesi Baru Latihan" + +#: ktouch.cpp:385 +msgid "Keep Current Level" +msgstr "Kekalkan Aras Semasa" + +#: ktouch.cpp:385 +msgid "Do Not Keep" +msgstr "Jangan Kekalkan" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 16 +#: ktouch.cpp:427 rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Pilihan Umum" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 16 +#: ktouch.cpp:429 rc.cpp:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Training Options" +msgstr "Pilihan Bina" + +#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 16 +#: ktouch.cpp:431 rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 16 +#: ktouch.cpp:433 rc.cpp:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Settings" +msgstr "Seting warna" + +#: ktouch.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Level: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" +msgstr "Peringkat Jumlah Perkataan 3" + +#: ktouch.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" +msgstr "Sesi Jumlah Perkataan 3" + +#: ktouch.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "Could not find/open the lecture file '%1'." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis" + +#: ktouch.cpp:686 +#, fuzzy +msgid "&Open lecture..." +msgstr "Buka Fail" + +#: ktouch.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "&Edit lecture..." +msgstr "Sunting hip&erlink" + +#: ktouch.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "&Edit color scheme..." +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#: ktouch.cpp:697 +msgid "&Start New Session" +msgstr "Mulakan &Sesi Baru" + +#: ktouch.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "&Pause Session" +msgstr "Simpan sesi" + +#: ktouch.cpp:701 +#, fuzzy +msgid "&Lecture Statistics" +msgstr "Statistik Ethernet" + +#: ktouch.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Default &Lectures" +msgstr "Bahasa default:" + +#: ktouch.cpp:714 +#, fuzzy +msgid "&Keyboard Layouts" +msgstr "Pintasan Papan Kekunci" + +#: ktouch.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "&Color Schemes" +msgstr "Skim Keutamaan" + +#: ktouch.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Keypad/Number block" +msgstr "Ubah jumlah lajur" + +#: ktouch.cpp:810 ktouchlecture.cpp:184 ktouchlecture.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "untitled lecture" +msgstr "tak bertajuk" + +#: ktouchchartwidget.cpp:30 +msgid "Progress" +msgstr "Perkembangan" + +#: ktouchchartwidget.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Words per second" +msgstr "Sorot perkataan sala&h eja" + +#: ktouchcoloreditor.cpp:82 ktouchcoloreditor.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "New color scheme" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#: ktouchcoloreditor.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Save modified color schemes?" +msgstr "Simpan telah diubah?" + +#: ktouchcolorscheme.cpp:63 ktouchcolorscheme.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "untitled color scheme" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 72 +#: ktouchcolorscheme.cpp:226 rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Black & White" +msgstr "Hitam & Putih" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 77 +#: ktouchcolorscheme.cpp:245 rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Classic" +msgstr "Klasik" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 82 +#: ktouchcolorscheme.cpp:266 rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deep Blue" +msgstr "Blue Swirl" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 87 +#: ktouchcolorscheme.cpp:287 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Stripy" +msgstr "" + +#: ktouchkeyboard.cpp:186 ktouchkeyboard.cpp:238 ktouchkeyboardeditor.cpp:136 +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "untitled keyboard layout" +msgstr "Tanda Susunatur Tidak Ke&lihatan" + +#: ktouchkeyboard.cpp:289 +msgid "" +"_: Num-lock\n" +"Num" +msgstr "Num" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "" +"*.keyboard.xml|KTouch Keyboard Files (*.keyboard.xml)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "Papan Kekunci Fail Semua Fail" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Save Keyboard Layout" +msgstr "Tanda Susunatur Tidak Ke&lihatan" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Keyboard dimensions: %1 x %2" +msgstr "Pintasan Papan Kekunci" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Open keyboard file ..." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Which keyboard file would you like to edit?" +msgstr "fail seperti hingga?" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Edit current keyboard:" +msgstr "Sunting Footer pada halaman semasa" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Open a default keyboard:" +msgstr "Papan Kekunci Pada-Skrin" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Open a keyboard file:" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Create new keyboard!" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "<no keyboard files available>" +msgstr "Tiada kemaskini didapati (%d diabaikan)" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Could not open the keyboard file, creating a new one instead!" +msgstr "fail baru!" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:225 ktouchlectureeditor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid " (modified)" +msgstr "Diubahsuai" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "<unnamed keyboard file>" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: ktouchkeyboardeditor.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "The keyboard has been changed. Do you want to save the changes?" +msgstr "diubah hingga?" + +#: ktouchkeyboardwidget.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Could not read the keyboard layout file '%1'. " +msgstr "fail " + +#: ktouchkeyboardwidget.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Could not download/open keyboard layout file from '%1'." +msgstr "fail." + +#: ktouchkeyboardwidget.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"Error reading the keyboard layout; the default number keypad will be created " +"instead. You can choose another keyboard layout in the preferences dialog." +msgstr "Ralat piawai Anda inci." + +#: ktouchkeyboardwidget.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Could not open file." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: ktouchkeyboardwidget.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Missing key type in line '%1'." +msgstr "Hilang jenis inci." + +#: ktouchlecture.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "A default lecture..." +msgstr "Bahasa default:" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Save Training Lecture" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:257 ktouchlectureeditor.cpp:258 +#: ktouchlectureeditor.cpp:404 ktouchlectureeditor.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "KTouch Lecture Editor - " +msgstr "Penyunting teks XEmacs." + +#: ktouchlectureeditor.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "<new unnamed lecture file>" +msgstr "Tidak, simpan kepada fail baru" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Data of Level %1" +msgstr "Sempadan Tahap:" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:351 +msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Enter your lines here..." +msgstr "Sila masukkan namapengguna anda" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Open Lecture File" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: ktouchlectureeditor.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Which Lecture File Would You Like to Edit?" +msgstr "Fail Anda hingga Edit?" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Edit current lecture:" +msgstr "Sunting Footer pada halaman semasa" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Open a default lecture:" +msgstr "Default tarikh (tanpa masa)" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Open a lecture file:" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: ktouchlectureeditor.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Create new lecture" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "<no lecture files available>" +msgstr "Tiada kemaskini didapati (%d diabaikan)" + +#: ktouchlectureeditor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Could not open the lecture file, creating a new one instead." +msgstr "fail baru." + +#: ktouchlectureeditor.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "The lecture has been changed. Do you want to save the changes?" +msgstr "diubah hingga?" + +#: ktouchleveldata.cpp:27 +msgid "Quite a lot" +msgstr "" + +#: ktouchleveldata.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "" +"This is a small default text. If you want\n" +"to start practicing touch typing, open\n" +"a lecture/training file from the main menu.\n" +"If you press enter after the next line you have\n" +"successfully completed the default lecture. Hurray!!!" +msgstr "ialah kecil piawai teks fail piawai!" + +#: ktouchleveldata.cpp:67 ktouchleveldata.cpp:107 +msgid "" +"_: basically all characters on the keyboard\n" +"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" + +#: ktouchopenrequest.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "<no default files available>" +msgstr "Tiada kemaskini didapati (%d diabaikan)" + +#: ktouchopenrequest.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Please select or enter a file name." +msgstr "atau fail nama." + +#: ktouchopenrequest.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "The URL seems to be malformed; please correct it." +msgstr "URL hingga." + +#: ktouchstatistics.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Default level..." +msgstr "Sempadan Tahap:" + +#: ktouchstatistics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "***current*** " +msgstr "Tarikh Semasa" + +#: ktouchstatistics.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No statistics data available yet!" +msgstr "Tidak!" + +#: ktouchstatistics.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Erase all statistics data for the current user?" +msgstr "Padam for?" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1107 +#: ktouchstatistics.cpp:334 rc.cpp:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Words per minute" +msgstr "Sorot perkataan sala&h eja" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1115 +#: ktouchstatistics.cpp:358 rc.cpp:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Characters per minute" +msgstr "Aksara (tiada ruang):" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1123 +#: ktouchstatistics.cpp:382 rc.cpp:657 rc.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "Correctness" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1131 +#: ktouchstatistics.cpp:413 rc.cpp:660 +#, no-c-format +msgid "Skill" +msgstr "" + +#: ktouchstatistics.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Time since first practice session in days" +msgstr "Masa inci hari" + +#: ktouchstatistics.cpp:436 +msgid "Sessions" +msgstr "Sesi" + +#: ktouchtrainer.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Starting training session: Waiting for first keypress..." +msgstr "Menunggu for." + +#: ktouchtrainer.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Training session paused. Training continues on next keypress..." +msgstr "buka." + +#: ktouchtrainer.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Training session! The time is running..." +msgstr "masa ialah larian." + +#: ktouchtrainer.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "You rock!" +msgstr "Anda telah mengubah arah default." + +#: ktouchtrainer.cpp:392 +msgid "" +"You have finished this training exercise.\n" +"This training session will start from the beginning." +msgstr "" + +#: main.cpp:20 +#, fuzzy +msgid "A program that helps you to learn and practice touch typing" +msgstr "A hingga dan" + +#: main.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Training file to open" +msgstr "Fail HTML untuk dibuka" + +#: main.cpp:32 +msgid "KTouch" +msgstr "KTouch" + +#: main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Current maintainer and programmer" +msgstr "Semasa dan" + +#: main.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Original author, project admin" +msgstr "Asal pengarang" + +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Creator of the SVG icon" +msgstr "Teks dan Ikon" + +#: main.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Lots of patches, fixes, updates" +msgstr "Banyak bagi" + +#. i18n: file ktouchui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "F&ile" +msgstr "Fa&il" + +#. i18n: file ktouchui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "T&raining" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Scheme Editor" +msgstr "Editor Palet Warna" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 41 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User defined color schemes" +msgstr "Membuang rantaian ditakrif pengguna:" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 124 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit color scheme:" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 143 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of color scheme:" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 156 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Store data" +msgstr "Visualisasi Data" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 174 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slide line colors" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 201 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Teacher background" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 234 +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Teacher text" +msgstr "&Teks Tersembunyi" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 269 +#: rc.cpp:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Student text on error" +msgstr "Teks digulung pada kedua-dua sisi Imej" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 277 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Student background" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Student text" +msgstr "&Teks Tersembunyi" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 325 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Student background on error" +msgstr "Ralat dalam %s pada baris %d: " + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 362 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard colors" +msgstr "Pintasan Papan Kekunci" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 440 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlighted text color" +msgstr "Ubah Warna Teks" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 448 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text color" +msgstr "Warna Teks" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 464 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key frame" +msgstr "Kekunci Pintasan" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 472 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal key colors:" +msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 504 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlighted background" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 595 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modifier/other keys:" +msgstr "Konfigurasi kelakuan kekunci multimedia" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 603 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Latarbelakang" + +#. i18n: file ktouchcoloreditor_dlg.ui line 615 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background colors for normal keys:" +msgstr "Latarbelakang for normal:" + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 16 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Layout Editor" +msgstr "Penyunting teks XEmacs." + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 35 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Font..." +msgstr "Ubah font pada teks pilihan" + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 105 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Kunci susunatur" + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 116 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard dimensions:" +msgstr "Pintasan Papan Kekunci" + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 151 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key Definitions" +msgstr "Takrifan Label" + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 191 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Tambah..." + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 207 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "Sunting..." + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 233 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Key definition data:" +msgstr "Data Program Rosak" + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 256 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Identification Data" +msgstr "Data Program Rosak" + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 273 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard title:" +msgstr "Case Tajuk" + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 305 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Comments:" +msgstr "Komen:" + +#. i18n: file ktouchkeyboardeditor_dlg.ui line 313 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language id:" +msgstr "Id Bina." + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 16 +#: rc.cpp:144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KTouch Lecture Editor" +msgstr "Penyunting teks XEmacs." + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 27 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lecture Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 52 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tajuk:" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 75 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Komen:" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 104 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level Editor" +msgstr "Editor Heks" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 121 +#: rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Levels" +msgstr "Laras Aras..." + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 332 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level comment (optional):" +msgstr "Comment=Plugin KIPI" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 348 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Words: " +msgstr "Perkataan:" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 373 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Characters: " +msgstr "Aksara (tiada ruang):" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 398 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time needed (beg/adv/pro): " +msgstr "Masa " + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 422 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level Data of Level 10" +msgstr "Data Program Rosak" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 438 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New characters in this level:" +msgstr "Baru inci:" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 475 +#: rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level data:" +msgstr "Visualisasi Data" + +#. i18n: file ktouchlectureeditor_dlg.ui line 550 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Simp&an Sebagai" + +#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 16 +#: rc.cpp:198 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open Something in Editor" +msgstr "Buka inci Editor" + +#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 35 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select File to Open" +msgstr "Fail HTML untuk dibuka" + +#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 52 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current something" +msgstr "Tarikh Semasa" + +#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 66 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preset something:" +msgstr "/Simpan/Pra-tetap" + +#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 79 +#: rc.cpp:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New something" +msgstr "&Tetingkap Baru" + +#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 147 +#: rc.cpp:216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current something file" +msgstr "Auto &simpan fail semasa setiap" + +#. i18n: file ktouchopenrequest_dlg.ui line 161 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open file:" +msgstr "Buka Fail" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 30 +#: rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Scheme" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 49 +#: rc.cpp:234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select color scheme:" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 94 +#: rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color scheme for displaying the keyboard" +msgstr "Warna for" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 97 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You can choose here the color scheme for displaying the keyboard. <i>" +"Black & White</i> will display all keyboard letters black on white, <i>" +"Classic</i> will colorize the same color for each finger, <i>Deep Blue</i> " +"will display the keyboard in different deep blue colors and <i>Stripy</i> " +"will alternate blue and gray for letters corresponding to same finger." +msgstr "" +"Anda for<i> Hitam Putih</i> buka<i> Klasik</i> for<i> Dalam Biru</i> inci dan<i>" +"</i> dan for hingga." + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 107 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use common typing line colors independent of color scheme" +msgstr "Guna bagi" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 115 +#: rc.cpp:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Typing Line Colors" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 143 +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The background for the teacher's line" +msgstr "GUI bagi beberapa pengenyahpepijat baris-arahan." + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 146 +#: rc.cpp:264 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"You can change here the background color for the teacher's line (the line of " +"letters you have to type.)" +msgstr "Anda latar belakang for s bagi hingga jenis" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 154 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Typing line" +msgstr "Baris pertama" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 179 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The color for the teacher's line" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 230 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the text color for the student line" +msgstr "Tukar teks for" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 233 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Here you can change the color of the text you type in the student line." +msgstr "bagi teks jenis inci." + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 241 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:291 rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Latarbelakang" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 263 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text:" +msgstr "Teks" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 296 +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Teacher's line" +msgstr "Baris pertama" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 348 +#: rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use different color on error in typing line" +msgstr "Guna buka inci" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 351 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked this shows your error using the colors below on the typing line" +msgstr "buka" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 411 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the text color for error in typing line" +msgstr "teks for inci" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 414 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you " +"can then choose a color for the text of errors. You make an error when you type " +"a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors more " +"visible." +msgstr "" +"Guna buka inci for teks bagi Anda jenis inci ialah hingga lebih dapat dilihat." + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 466 +#: rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the background color for error in typing line" +msgstr "latar belakang for inci" + +#. i18n: file ktouchprefcolorslayout.ui line 469 +#: rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When you have checked 'Use different color on error in the typing line', you " +"can then choose a color for the background of errors. You make an error when " +"you type a wrong letter in the student line. This is a way to make your errors " +"more visible." +msgstr "" +"Guna buka inci for latar belakang bagi Anda jenis inci ialah hingga lebih dapat " +"dilihat." + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 36 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Sound" +msgstr "Bunyi" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 47 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Beep on error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 50 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emit a beep on each typing error" +msgstr "buka" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 53 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error." +msgstr "piawai masa ." + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 61 +#: rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Sound on automatic level change" +msgstr "Bunyi buka" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 64 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play a sound when the level automatically changes." +msgstr "Main." + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 67 +#: rc.cpp:339 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If this is checked (default) a sound will be played each time you automatically " +"change of level." +msgstr "ialah piawai masa bagi." + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 77 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text Line Settings" +msgstr "Ubah seting latar belakang" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 96 +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "20: Fast" +msgstr "Fast-Fusion" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 164 +#: rc.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slow: 1" +msgstr "Rock Perlahan" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 172 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sliding speed:" +msgstr "Kelajuan Failover" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 207 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum height of sliding line widget:" +msgstr "tinggi bagi:" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 226 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "in pixels" +msgstr "Sedang Diguna" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 261 +#: rc.cpp:360 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for displayed/typed text:" +msgstr "Guna font tersendiri untuk teks status" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 292 +#: rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the font for the student and teacher lines" +msgstr "Tukar for dan" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 295 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This button will display a font dialog where you can change the font for the " +"student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font is " +"previewed in the line below and only applied when you click the Apply button " +"below." +msgstr "for dan baru ialah inci dan Terap." + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 303 +#: rc.cpp:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Override lecture font" +msgstr "Metrik Font PostScript" + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 306 +#: rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If you want to override the font of the training lecture check this box and set " +"your own font." +msgstr "hingga bagi kotak dan." + +#. i18n: file ktouchprefgenerallayout.ui line 309 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Most lectures suggest a font to use. This is necessary for not so common " +"languages where characters may be displayed in a strange way and distort the " +"sliding line. If you check this button you can choose your own font and " +"override the lecture font." +msgstr "hingga ialah for inci dan dan." + +#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 41 +#: rc.cpp:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight &keys on keyboard" +msgstr "bu&ka" + +#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 44 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show on the keyboards the keys you have to type" +msgstr "Papar buka hingga jenis" + +#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 47 +#: rc.cpp:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier to " +"type when this is checked." +msgstr "buka hingga jenis ialah hingga jenis ialah." + +#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 55 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide keyboard" +msgstr "Pintasan Papan Kekunci" + +#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 88 +#: rc.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Override keyboard fonts" +msgstr "Pasang & prapapar fon" + +#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 91 +#: rc.cpp:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined one " +"of the keyboard layout." +msgstr "bagi bagi." + +#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 94 +#: rc.cpp:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a " +"certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, check " +"this button. You may then choose your own font that will be used to draw the " +"characters on the keys." +msgstr "bagi atau seperti hingga Anda hingga buka." + +#. i18n: file ktouchprefkeyboardlayout.ui line 102 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for keys on keyboard:" +msgstr "Font for buka:" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 30 +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level Up/Down Limits" +msgstr "Peringkat Atas Bawah Had" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 41 +#: rc.cpp:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatic level adjustment" +msgstr "Gulung dibawah tahap 1" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 74 +#: rc.cpp:414 rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Correctness:" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 90 +#: rc.cpp:417 rc.cpp:435 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Typing speed:" +msgstr "Tutor Menaip Touch" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 98 +#: rc.cpp:420 rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 106 +#: rc.cpp:423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Limits to increase a level" +msgstr "Peratusan yang betul untuk menaikkan tahap" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 136 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "chars/minute" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 188 +#: rc.cpp:429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Limits to decrease a level" +msgstr "Peratusan yang betul untuk mengurangkan tahap" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 277 +#: rc.cpp:444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable manual level change buttons" +msgstr "Dimatikan" + +#. i18n: file ktouchpreftraininglayout.ui line 298 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remember level for next program start" +msgstr "Ingat tahap semasa ketika KTouch dimulakan nanti" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 24 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Training Statistics" +msgstr "Statistik Ethernet" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 50 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Training Session" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 67 +#: rc.cpp:456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Training Session Statistics" +msgstr "Semasa Sesi Statistik" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 83 +#: rc.cpp:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Levels in this session:" +msgstr "Ingat kebenaran untuk sessi ini" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 99 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "levelLabel1" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 107 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "Lecture:" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 123 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "lectureLabel1" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 141 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:567 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Statistics" +msgstr "Statistik Ethernet" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 152 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Words typed:" +msgstr "Abaikan Perkataan" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 160 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mistyped characters:" +msgstr "Aksara (tiada ruang):" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 168 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time (seconds) elapsed:" +msgstr "Saat antara kemaskini" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 185 +#: rc.cpp:483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This shows the number of seconds you have typed in this training session." +msgstr "bagi saat inci." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 202 +#: rc.cpp:486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far." +msgstr "bagi dan." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 219 +#: rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shows how many wrong characters you did type." +msgstr "jenis." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 236 +#: rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The number of words typed so far." +msgstr "bagi." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 244 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Characters typed:" +msgstr "Aksara (tiada ruang):" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 254 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Character Statistics (characters you need to focus on)" +msgstr "Aksara Statistik hingga buka" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 257 +#: rc.cpp:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The " +"percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the " +"key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was missed a lot." +msgstr "nisbah bagi sering sering inci Besar." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 295 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "a:" +msgstr "a:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 303 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:591 +#, no-c-format +msgid "e:" +msgstr "e:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 311 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "b:" +msgstr "b:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 324 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "f:" +msgstr "f:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 342 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "g:" +msgstr "g:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 350 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "c:" +msgstr "c:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 373 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "h:" +msgstr "h:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 381 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "d:" +msgstr "d:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 391 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Typing Rate" +msgstr "Tutor Menaip Touch" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 402 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Characters per minute:" +msgstr "Aksara (tiada ruang):" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 410 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Words per minute:" +msgstr "Sorot perkataan sala&h eja" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 427 +#: rc.cpp:537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The number of correct characters you typed per minute." +msgstr "bagi." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 444 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The number of words you typed per minute." +msgstr "bagi." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 454 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Accuracy" +msgstr "Ketepatan" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 465 +#: rc.cpp:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The ratio of correctly typed characters versus total number of characters " +"typed." +msgstr "nisbah bagi bagi." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 496 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Level Statistics" +msgstr "Gulung dibawah tahap 1" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 537 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "lectureLabel2" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 545 +#: rc.cpp:558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Tahap:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 569 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "levelLabel2" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 691 +#: rc.cpp:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The " +"percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the " +"key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was missed a " +"lot." +msgstr "nisbah bagi sering sering Besar." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 921 +#: rc.cpp:624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Monitor Progress" +msgstr "Monitor Rangkaian" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 938 +#: rc.cpp:627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your Typing Progress" +msgstr "Tutor Menaip Touch" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 954 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show progress in lecture:" +msgstr "Ulangbut automatik sedang dijalankan." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 970 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Here you can select the lecture you want to obtain statistics for." +msgstr "hingga for." + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1001 +#: rc.cpp:636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Progress Chart Options" +msgstr "Pilihan Dua-Arah" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1034 +#: rc.cpp:639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chart Data" +msgstr "Visualisasi Data" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1042 +#: rc.cpp:642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level stats" +msgstr "Stat Pakej" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1050 +#: rc.cpp:645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session stats" +msgstr "Stat Pakej" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1099 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chart Type" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1163 +#: rc.cpp:663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Axis Scaling" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1171 +#: rc.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time scaled" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1179 +#: rc.cpp:669 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constant spacing" +msgstr "Selangan Ganda" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1219 +#: rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "Clear History" +msgstr "Buang Sejarah" + +#. i18n: file ktouchstatistics_dlg.ui line 1222 +#: rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "" +"Pressing this button will erase the whole training statistics for the current " +"user." +msgstr "" +"Menekan butang ini akan memadam keseluruhan statistik latihan untuk pengguna " +"semasa." + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 32 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "Level" +msgstr "Aras" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 80 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "Current level" +msgstr "Tahap semasa" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 83 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "This shows which level you are at." +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 108 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 125 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 147 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "Speed" +msgstr "Kelajuan" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 190 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Characters/Minute" +msgstr "Aksara/Minit" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 193 +#: rc.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "" +"This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in characters " +"per minute." +msgstr "" +"Ini memaparkan berapa pantas anda menaip. Ia mengukur kelajuan menaip dalam " +"aksara per minit." + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 248 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "How much are you typing correctly?" +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 251 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "This shows how correctly you are typing." +msgstr "" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 278 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "New Characters in This Level" +msgstr "Aksara Baru dalam Tahap Ini" + +#. i18n: file ktouchstatuslayout.ui line 319 +#: rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "new characters" +msgstr "aksara baru" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 9 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "The number of the current color scheme." +msgstr "Jumlah skema warna semasa." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 13 +#: rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "Use the same typing line colors independent of color scheme." +msgstr "Guna warna baris menaip yang sama berlainan dari skema warna." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 17 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "The background color for the teacher's line." +msgstr "Warna latarbelakang untuk baris guru." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 21 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "The text color for the teacher's line" +msgstr "Warna teks untuk baris guru." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 25 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "The background color for the student's line." +msgstr "Warna latarbelakang untuk baris pelajar." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 29 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "The text color for the student's line" +msgstr "Warna teks untuk baris pelajar" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 33 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "Whether to use a different background for wrong text or not." +msgstr "" +"Sama ada menggunakan latar belakang berbeza untuk teks salah atau tidak." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 37 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "The background color for wrong text (students line)." +msgstr "Warna latar belakang untuk teks salah (baris pelajar)." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 41 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "The text color for wrong text (students line)." +msgstr "Warna teks untuk teks salah (baris pelajar)." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 51 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "Play a sound on automatic level change" +msgstr "Mainkan bunti pada pertukaran tahap automatik" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 55 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "The sliding speed" +msgstr "Kelajuan leretan" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 59 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "The maximum height of the sliding widget" +msgstr "Ketinggian maksimum bagi widget gelongsor" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 63 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Override the default/predefined lecture fonts." +msgstr "Atasi font syarahan default/pratetap." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 67 +#: rc.cpp:762 +#, no-c-format +msgid "The font for the student and teacher lines" +msgstr "Font untuk baris pelajar dan guru" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 71 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "The currently loaded lecture file" +msgstr "Fail syarahan termuat semasa" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 75 +#: rc.cpp:768 +#, no-c-format +msgid "Whether we use right-to-left typing." +msgstr "Sama ada kita menggunakan menaip kanan-ke-kiri" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 81 +#: rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "Whether to use colors on the keys or not." +msgstr "Sama ada untuk menggunakan warna pada kekunci atau tidak." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 85 +#: rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "Whether to hide the keyboard display." +msgstr "Sama ada untuk menyorokkan paparan papan kekunci." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 89 +#: rc.cpp:777 +#, no-c-format +msgid "Whether to override the default/predefined keyboard fonts." +msgstr "Sama ada untuk mengatasi font papan kekunci default/telah dinyatakan." + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 93 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "The font for the keys on the keyboard" +msgstr "Font untuk kekunci pada papan kekunci" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 97 +#: rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "The currently loaded keyboard file" +msgstr "Fail papan kekunci termuat semasa" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 103 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "Allow automatic level adjustments" +msgstr "Benarkan pelarasan tahap automatik" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 107 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "Disable manual level adjustments when auto-level change is enabled" +msgstr "" +"Matikan pelarasan tahap manual apabila perubahan tahap automatik dihidupkan" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 111 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "Remember the current level for the next KTouch start" +msgstr "Ingat tahap semasa ketika KTouch dimulakan nanti" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 115 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "The current training level" +msgstr "Tahap latihan semasa" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 119 +#: rc.cpp:798 +#, no-c-format +msgid "Number of chars per minute to increase a level" +msgstr "Jumlah aksara per minit untuk menaikkan tahap" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 123 +#: rc.cpp:801 +#, no-c-format +msgid "Percentage of correctness to increase a level" +msgstr "Peratusan yang betul untuk menaikkan tahap" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 127 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "Number of chars per minute to decrease a level" +msgstr "Jumlah aksara per minit untuk menurunkan tahap" + +#. i18n: file ktouch.kcfg line 131 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "Percentage of correctness to decrease a level" +msgstr "Peratusan yang betul untuk mengurangkan tahap" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kturtle.po new file mode 100644 index 00000000000..9808806f931 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kturtle.po @@ -0,0 +1,880 @@ +# kturtle Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kturtle\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-18 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 03:09+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: canvas.cpp:609 +msgid "The turtle picture could not be found. Please check your installation." +msgstr "Gambar penyu tidak dijumpai. Sila periksa pemasangan anda." + +#: dialogs.cpp:29 +msgid "Help on &Error" +msgstr "Bantuan pada &Ralat" + +#: dialogs.cpp:33 +msgid "Error Dialog" +msgstr "Dialog Ralat" + +#: dialogs.cpp:34 +msgid "Closes this error dialog" +msgstr "Tutup dialog ralat ini" + +#: dialogs.cpp:35 +msgid "Click here to read more on this error dialog in KTurtle's Handbook." +msgstr "" +"Klik disini untuk membaca lebih lanjut mengenai dialog ralat ini dalam Panduan " +"KTurtle." + +#: dialogs.cpp:36 +msgid "Click here for help using this error dialog" +msgstr "Klik disini untuk bantuan menggunakan dialog ralat ini" + +#: dialogs.cpp:37 +msgid "" +"Click here for help regarding the error you selected in the list. This button " +"will not work when no error is selected." +msgstr "" +"Klik disini untuk bantuan mengenai ralat yang anda pilih dalam senarai. Butang " +"ini tidak akan berfungsi apabila tiada ralat dipilih." + +#: dialogs.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Click here for help regarding the error you selected." +msgstr "for." + +#: dialogs.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"In this list you find the error(s) that resulted from running your Logo code. \n" +"Good luck!" +msgstr "Dalam s larian Logo!" + +#: dialogs.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "number" +msgstr "&Nombor:" + +#: dialogs.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "line" +msgstr "Baris" + +#: dialogs.cpp:66 +msgid "description" +msgstr "keterangan" + +#: dialogs.cpp:144 +msgid "Color Picker" +msgstr "Pemilih Warna" + +#: dialogs.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Insert Color Code at Cursor" +msgstr "Masukkan tab di kedudukan kursor" + +#: dialogs.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Color code:" +msgstr "Kod Objek" + +#: dialogs.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "Hidupkan semula" + +#: dialogs.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "&Back" +msgstr " Kembali " + +#: dialogs.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Finished Execution" +msgstr "AbiWord telah selesai memeriksa pilihan." + +#: dialogs.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Click here to restart the current logo program." +msgstr "hingga." + +#: dialogs.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Click here to switch back to the edit mode." +msgstr "hingga belakang hingga." + +#: dialogs.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "" +"Execution was finished without errors.\n" +"What do you want to do next?" +msgstr "Pelaksanaan selesai hingga?" + +#: executer.cpp:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Call to undefined function: %1." +msgstr "Panggil ke subproses yang tidak sah." + +#: executer.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Call to function '%1' with wrong number of parameters." +msgstr "hingga bagi." + +#: executer.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Function %1 did not return a value." +msgstr "Fungsi." + +#: executer.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Can only multiply numbers." +msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'" + +#: executer.cpp:539 +msgid "Cannot divide by zero." +msgstr "" + +#: executer.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "Can only divide numbers." +msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'" + +#: executer.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Can only subtract numbers." +msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'" + +#: executer.cpp:815 +#, fuzzy +msgid "" +"The penwidth cannot be set to something smaller than 1, or bigger than 10000." +msgstr "hingga atau." + +#: executer.cpp:842 +#, fuzzy +msgid "The parameters of function %1 must be within range: 0 to 350." +msgstr "bagi hingga." + +#: executer.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "" +"The parameters of the %1 command must be numbers in the range: 1 to 10000." +msgstr "bagi inci hingga." + +#: executer.cpp:920 executer.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "" +"The parameters of the %1 command must be numbers in the range: 0 to 255." +msgstr "bagi inci hingga." + +#: executer.cpp:979 +#, fuzzy +msgid "The print command needs input" +msgstr "Rentetan arahan cetakan tidah sah." + +#: executer.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "The %1 command accepts no parameters." +msgstr "Tiada pengendali bagi arahan: " + +#: executer.cpp:1071 +msgid "" +"_n: The %1 command was called with %2 but needs 1 parameter.\n" +"The %1 command was called with %2 but needs %n parameters." +msgstr "" + +#: executer.cpp:1075 +msgid "" +"_n: The %1 command was called with %2 but only accepts 1 parameter.\n" +"The %1 command was called with %2 but only accepts %n parameters." +msgstr "" + +#: executer.cpp:1096 +msgid "The %1 command only accepts a string as its parameter." +msgstr "" + +#: executer.cpp:1098 +msgid "The %1 command only accepts strings as its parameters." +msgstr "" + +#: executer.cpp:1103 +msgid "The %1 command only accepts a number as its parameter." +msgstr "" + +#: executer.cpp:1105 +msgid "The %1 command only accepts numbers as its parameters." +msgstr "" + +#: kturtle.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"A KDE text-editor component could not be found;\n" +"please check your KDE installation." +msgstr "" +"Komponen editor teks KDE tidak dapat ditemui;\n" +"semak pemasangan KDE anda.." + +#: kturtle.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Open Exa&mples..." +msgstr "Buka dokumen sedia ada" + +#: kturtle.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Save &Canvas..." +msgstr "Auto &Simpan" + +#: kturtle.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Execution Speed" +msgstr "Kelajuan Failover" + +#: kturtle.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Full Speed" +msgstr "Skrin Penuh" + +#: kturtle.cpp:134 +msgid "Slow" +msgstr "Perlahan" + +#: kturtle.cpp:134 +msgid "Slower" +msgstr "Lebih perlahan" + +#: kturtle.cpp:134 +msgid "Slowest" +msgstr "" + +#: kturtle.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "&Execute Commands" +msgstr "Laksana skrip" + +#: kturtle.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Pause E&xecution" +msgstr "Main/Sebentar" + +#: kturtle.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Stop E&xecution" +msgstr "Hentian Tab [%s]" + +#: kturtle.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Toggle Insert" +msgstr "Selit Lajur" + +#: kturtle.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "&Sembunyi nombor baris" + +#: kturtle.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "&Color Picker" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#: kturtle.cpp:167 +msgid "&Indent" +msgstr "&Inden" + +#: kturtle.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "&Unindent" +msgstr "Teks Tidak Indent" + +#: kturtle.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Cl&ean Indentation" +msgstr "" +"\n" +"masukkan EAN baru %s\n" + +#: kturtle.cpp:170 +msgid "Co&mment" +msgstr "Ko&men" + +#: kturtle.cpp:171 +msgid "Unc&omment" +msgstr "" + +#: kturtle.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "Editor Heks" + +#: kturtle.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the code editor, here you type the Logo commands to instruct the " +"turtle. You can also open an existing Logo program with File->" +"Open Examples... or File->Open." +msgstr "ialah jenis Logo hingga Anda Logo Fail Buka Contoh atau Fail Buka." + +#: kturtle.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Welcome to KTurtle..." +msgstr "Selamat Datang ke Fedora!" + +#: kturtle.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Line: %1 Column: %2" +msgstr "&Putus lajur" + +#: kturtle.cpp:225 +msgid "INS" +msgstr "INS" + +#: kturtle.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "This is the canvas, here the turtle draws a picture." +msgstr "ialah." + +#: kturtle.cpp:259 +#, fuzzy +msgid " Line: %1 Column: %2 " +msgstr "&Putus lajur" + +#: kturtle.cpp:275 kturtle.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"The program you are currently working on is not saved. By continuing you may " +"lose the changes you have made." +msgstr "buka ialah." + +#: kturtle.cpp:277 kturtle.cpp:320 kturtle.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Unsaved File" +msgstr "Extension &fail:" + +#: kturtle.cpp:277 kturtle.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "&Discard Changes" +msgstr "Urus perubahan dalam dokumen" + +#: kturtle.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "New file... Happy coding!" +msgstr "Tidak, simpan kepada fail baru" + +#: kturtle.cpp:295 kturtle.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Logo Files" +msgstr "&Fail Terbaru" + +#: kturtle.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Open Logo File" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kturtle.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Logo Examples Files" +msgstr "Semua Fail Imej" + +#: kturtle.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Open Logo Example File" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kturtle.cpp:323 +msgid "Opening aborted, nothing opened." +msgstr "" + +#: kturtle.cpp:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opened file: %1" +msgstr "Extension &fail:" + +#: kturtle.cpp:341 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KTurtle was unable to open: \n" +"%1." +msgstr "Tidak dapat membuka folder buku" + +#: kturtle.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Open Error" +msgstr "Ralat KMail" + +#: kturtle.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Opening aborted because of error." +msgstr "Ralat membuka fail kickstart %s: %s" + +#: kturtle.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Opening aborted." +msgstr "Pengguna dibatalkan" + +#: kturtle.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Saving aborted." +msgstr "Penjimatan Tenaga" + +#: kturtle.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "" +"A program named \"%1\" already exists in this folder. Do you want to overwrite " +"it?" +msgstr "A inci hingga?" + +#: kturtle.cpp:371 kturtle.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Overwrite?" +msgstr "Tindih" + +#: kturtle.cpp:371 kturtle.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Tindih" + +#: kturtle.cpp:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved to: %1" +msgstr "Berbalik kepada salinan disimpan %s?" + +#: kturtle.cpp:402 +msgid "Pictures" +msgstr "Gambar" + +#: kturtle.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Save Canvas as Picture" +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" + +#: kturtle.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "" +"A picture named \"%1\" already in this folder. Do you want to overwrite it?" +msgstr "A inci hingga?" + +#: kturtle.cpp:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"KTurtle was unable to save the image to: \n" +"%1." +msgstr "hingga imej hingga." + +#: kturtle.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Unable to Save Image" +msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail" + +#: kturtle.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Could not save image." +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kturtle.cpp:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved canvas to: %1" +msgstr "Berbalik kepada salinan disimpan %s?" + +#: kturtle.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Do you want to print the Logo code or the canvas?" +msgstr "hingga Logo atau?" + +#: kturtle.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "What to Print?" +msgstr "Cetak Ke Fail" + +#: kturtle.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Print &Logo Code" +msgstr "Abiword: Pralihat Cetakan" + +#: kturtle.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Print &Canvas" +msgstr "&Susunatur Cetakan" + +#: kturtle.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Printing aborted." +msgstr "Cetak Dokumen..." + +#: kturtle.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Quitting KTurtle..." +msgstr "Name=KTurtle" + +#: kturtle.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"The program you are currently working on is not saved. By quitting KTurtle you " +"may lose the changes you have made." +msgstr "buka ialah." + +#: kturtle.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Discard Changes && &Quit" +msgstr "Urus perubahan dalam dokumen" + +#: kturtle.cpp:479 kturtle.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Quitting aborted." +msgstr "Pengguna dibatalkan" + +#: kturtle.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Parsing commands..." +msgstr "Arahan Pengguna..." + +#: kturtle.cpp:540 kturtle.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Executing commands..." +msgstr "Ralat melaksanakan skrip %s" + +#: kturtle.cpp:583 +msgid "Done." +msgstr "Selesai." + +#: kturtle.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Execution aborted." +msgstr "Pengguna dibatalkan" + +#: kturtle.cpp:597 +#, fuzzy +msgid "Execution paused." +msgstr "Terima laporan pelaksanaan" + +#: kturtle.cpp:641 +msgid "Input" +msgstr "Masukan" + +#: kturtle.cpp:646 +msgid "Message" +msgstr "Mesej" + +#: kturtle.cpp:745 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " + +#: kturtle.cpp:745 +msgid " INS " +msgstr " INS " + +#: kturtle.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "Initial Canvas Size" +msgstr "Saiz lajur automatik" + +#: kturtle.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Canvas &width:" +msgstr "&Lebar Halaman" + +#: kturtle.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Ca&nvas height:" +msgstr "Muatturun Sijil CA" + +#: kturtle.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "You need to restart before these settings have effect" +msgstr "Anda hingga" + +#: kturtle.cpp:914 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: kturtle.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "General Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: kturtle.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "&Select the language for the Logo commands:" +msgstr "Senarai bahasa yang terdapat untuk arahan Logo" + +#: kturtle.cpp:946 +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: kturtle.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Tetapan bahasa" + +#: kturtle.cpp:970 kturtle.cpp:982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command language: %1" +msgstr "Tetapan bahasa" + +#: kturtle.cpp:1016 kturtle.cpp:1066 kturtle.cpp:1110 kturtle.cpp:1135 +#, fuzzy +msgid "<no keyword>" +msgstr "Tiada Fail" + +#: kturtle.cpp:1018 +#, fuzzy +msgid "There is currently no text under the cursor to get help on." +msgstr "ialah tidak teks hingga buka." + +#: kturtle.cpp:1018 +#, fuzzy +msgid "Nothing Under Cursor" +msgstr "Kursor Tetikus X11" + +#: kturtle.cpp:1021 kturtle.cpp:1115 +#, fuzzy +msgid "<number>" +msgstr "&Nombor:" + +#: kturtle.cpp:1022 kturtle.cpp:1084 +#, fuzzy +msgid "<string>" +msgstr "$STRING" + +#: kturtle.cpp:1023 kturtle.cpp:1119 +#, fuzzy +msgid "<assignment>" +msgstr "menjangka umpukan" + +#: kturtle.cpp:1024 kturtle.cpp:1121 +#, fuzzy +msgid "<question>" +msgstr "Soalan" + +#: kturtle.cpp:1025 kturtle.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "<name>" +msgstr "&Nama:" + +#: kturtle.cpp:1026 kturtle.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "<comment>" +msgstr "Komen" + +#: kturtle.cpp:1047 +msgid "\"%1\"" +msgstr "\"%1\"" + +#: kturtle.cpp:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Displaying help on %1" +msgstr "dikemaskini pada %(date)s" + +#: kturtle.cpp:1061 kturtle.cpp:1067 kturtle.cpp:1085 kturtle.cpp:1128 +#: kturtle.cpp:1136 +#, c-format +msgid "Help on: %1" +msgstr "Bantuan pada: %1" + +#: kturtle.cpp:1117 +msgid "<math>" +msgstr "<math>" + +#: main.cpp:27 +msgid "Educational Programming Environment using the Logo programming language" +msgstr "" +"Persekitaran Pengaturcaraan Pendidikan menggunakan bahasa pengaturcaraan Logo" + +#: main.cpp:31 +msgid "(C) 2003 The KTurtle Authors" +msgstr "(C) 2003 Penulis KTurtle" + +#: main.cpp:48 +msgid "KTurtle" +msgstr "KTurtle" + +#: main.cpp:50 +msgid "Main developer and initiator" +msgstr "Pemaju utama dan pemula" + +#: main.cpp:53 +msgid "Big contributor, supporter and fan" +msgstr "Penyumbang besar, penyokong dan peminat" + +#: main.cpp:56 +msgid "" +"Author of \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) the base for the interpreter of KTurtle" +msgstr "" +"Pengarang bagi \"wsbasic\" (wsbasic.sf.net) asas kepada pentafsir bagi KTurtle" + +#: main.cpp:59 main.cpp:62 +msgid "German Data Files" +msgstr "Fail Data Jerman" + +#: main.cpp:65 +msgid "Swedish Data Files" +msgstr "Fail Data Sweden" + +#: main.cpp:68 +msgid "Slovenian Data Files" +msgstr "Fail Data Slovenia" + +#: main.cpp:71 +msgid "Serbian (Latin and Cyrillic) Data Files" +msgstr "Fail Data Serbia (Latin dan Cyrillic)" + +#: main.cpp:74 +msgid "Italian Data Files" +msgstr "Fail Data Itali" + +#: main.cpp:77 +msgid "British English Data Files" +msgstr "Fail Data Bahasa Inggeris British" + +#: main.cpp:80 +msgid "Spanish Data Files" +msgstr "Fail Data Sepanyol" + +#: main.cpp:83 +msgid "Brazilian Portuguese Data Files" +msgstr "Fail Data Brazil Portugis" + +#: main.cpp:86 +msgid "Norwegian Nynorsk and Bokmål Data files" +msgstr "Fail data Norwegian Nynorsk dan Bokmål" + +#: main.cpp:88 +msgid "Parser Cyrillic support" +msgstr "Sokongan penghurai Cyrillic" + +#: parser.cpp:97 +msgid "" +"Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one instruction " +"per line" +msgstr "" + +#: parser.cpp:101 +msgid "Expected '['" +msgstr "Menjangka '['" + +#: parser.cpp:105 +msgid "Expected 'to' after the '%1' command" +msgstr "Menjangka 'to' selepas arahan '%1'" + +#: parser.cpp:109 +msgid "Expected '=' after the '%1' command" +msgstr "Menjangka '=' selepas arahan '%1'" + +#: parser.cpp:113 +msgid "Expected ']' after the '%1' command" +msgstr "Menjangka ']' selepas arahan '%1'" + +#: parser.cpp:117 +msgid "Expected a name after the '%1' command" +msgstr "Menjangka nama selepas arahan '%1'" + +#: parser.cpp:121 +msgid "" +"UNDEFINED ERROR NR %1: please send this Logo script to the KTurtle developers" +msgstr "" +"RALAT TIDAK DINYATAKAN NR %1: sila hantar skrip Logo ini ke pembangun KTurtle" + +#: parser.cpp:161 parser.cpp:167 +msgid "Expected an expression" +msgstr "Menjangka ungkapan" + +#: parser.cpp:211 +msgid "String text not properly delimited with a ' \" ' (double quote)" +msgstr "" +"Rentetan teks tidak dihadkan dengan betul dengan '\"' (petikan berganda)" + +#: parser.cpp:244 +msgid "" +"INTERNAL ERROR NR %1: please sent this Logo script to KTurtle developers" +msgstr "RALAT DALAMAN NR %1: sila hantar skrip Logo ini ke pembangun KTurtle" + +#: parser.cpp:249 +msgid "Cannot understand '%1', expected an expression after the '%2' command" +msgstr "" + +#: parser.cpp:346 parser.cpp:445 +msgid "Expected '*' or '/'" +msgstr "Menjangka '*' atau '/'" + +#: parser.cpp:527 +msgid "Cannot understand ']'" +msgstr "Tidak memahami ']'" + +#: parser.cpp:532 +msgid "Cannot understand '['" +msgstr "Tidak memahami '['" + +#: parser.cpp:541 +msgid "Cannot understand '%1'" +msgstr "Tidak memahami '%1'" + +#: parser.cpp:1068 +msgid "'%1' is neither a Logo command nor a learned command." +msgstr "'%1' adalah bukan arahan Logo atau arahan dipelajari." + +#. i18n: file kturtleui.rc line 58 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "Tet&apan Lanjutan" + +#. i18n: file kturtle.kcfg line 10 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "The width of the canvas in pixels" +msgstr "Lebar kanvas dalam piksel" + +#. i18n: file kturtle.kcfg line 14 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "The height of the canvas in pixels" +msgstr "Tinggi kanvas dalam piksel" + +#. i18n: file kturtle.kcfg line 22 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "The list of the available languages for the Logo commands" +msgstr "Senarai bahasa yang terdapat untuk arahan Logo" + +#. i18n: file kturtle.kcfg line 47 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The language of the Logo commands" +msgstr "Bahasa bagi arahan Logo" + +#. i18n: file kturtle.kcfg line 83 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "The value of the ComboBox" +msgstr "Nilai bagi ComboBox" + +#: translate.cpp:41 +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "'%1' (%2)" + +#: value.cpp:49 value.cpp:84 value.cpp:127 +msgid "false" +msgstr "salah" + +#: value.cpp:79 value.cpp:126 +msgid "true" +msgstr "betul" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kverbos.po new file mode 100644 index 00000000000..5f035e56860 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kverbos.po @@ -0,0 +1,755 @@ +# kverbos Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kverbos\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-22 22:00+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" + +#: main.cpp:24 main.cpp:38 +msgid "KVerbos" +msgstr "KVerbos" + +#: main.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Fail HTML untuk dibuka" + +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "svg icon" +msgstr "Editor Ikon" + +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Tambah lajur selepas" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Alatan Cari & Ganti" + +#: kverbos.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "New &Window" +msgstr "&Tetingkap Baru" + +#: kverbos.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Open &Standard Verb File" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kverbos.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "E&nter New Verb..." +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: kverbos.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Edit Verb List..." +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#: kverbos.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Configure KVerbos..." +msgstr "Konfigur Panel" + +#: kverbos.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "&Username..." +msgstr "Namapengguna:" + +#: kverbos.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "&Results" +msgstr "Keputusan" + +#: kverbos.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Opens a new application window" +msgstr "Logmasuk baru di dalam tetingkap bersarang" + +#: kverbos.cpp:140 +msgid "Opens the standard KVerbos verb file" +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Creates a new document" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: kverbos.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Opens an existing document" +msgstr "Buka dokumen sedia ada" + +#: kverbos.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "Buka dokumen yang baru diguna" + +#: kverbos.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Saves the actual document" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: kverbos.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Saves the actual document as..." +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" + +#: kverbos.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Closes the actual document" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: kverbos.cpp:147 +msgid "Prints out the actual document" +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Quits the application" +msgstr "Permulaan Aplikasi" + +#: kverbos.cpp:149 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:150 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:151 +msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Add new verbs." +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: kverbos.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Edit the list of verbs." +msgstr "Label Senarai Semasa" + +#: kverbos.cpp:154 +msgid "Change some options of the program" +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:155 +msgid "Enter your name as the username" +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:156 +msgid "These are your latest results." +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:174 kverbos.cpp:211 kverbos.cpp:356 kverbos.cpp:374 +#: kverbos.cpp:399 kverbos.cpp:417 kverbos.cpp:441 kverbos.cpp:456 +#: kverbos.cpp:472 kverbos.cpp:481 kverbos.cpp:494 kverbos.cpp:515 +#: kverbos.cpp:522 kverbos.cpp:529 kverbos.cpp:536 +msgid "Ready." +msgstr "Sedia." + +#: kverbos.cpp:175 +msgid "Trained: 0" +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Correct: 0" +msgstr "Betul:" + +#: kverbos.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Number of verbs: 0" +msgstr "Jumlah Lajur" + +#: kverbos.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "User: nobody" +msgstr "Antaramuka Pengguna" + +#: kverbos.cpp:207 kverbos.cpp:379 kverbos.cpp:404 kverbos.cpp:422 +msgid "Opening file..." +msgstr "Membuka fail..." + +#: kverbos.cpp:351 +msgid "Opening a new application window..." +msgstr "Memebuka tetingkap aplikasi baru..." + +#: kverbos.cpp:361 +msgid "Creating new document..." +msgstr "Mencipta dokumen baru..." + +#: kverbos.cpp:389 kverbos.cpp:464 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Semua Fail" + +#: kverbos.cpp:389 +msgid "Open File" +msgstr "Buka Fail" + +#: kverbos.cpp:446 +msgid "Saving file..." +msgstr "Menyimpan fail..." + +#: kverbos.cpp:461 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "Simpan fail dengan namafail baru..." + +#: kverbos.cpp:477 +msgid "Closing file..." +msgstr "Menutup fail..." + +#: kverbos.cpp:486 +msgid "Printing..." +msgstr "Mencetak..." + +#: kverbos.cpp:499 +msgid "Exiting..." +msgstr "Keluar..." + +#: kverbos.cpp:520 +msgid "Cutting selection..." +msgstr "Memotong pilihan..." + +#: kverbos.cpp:527 +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "Menyalik pilihan ke papanklip..." + +#: kverbos.cpp:534 +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "Memasukkan kandungan papanklip..." + +#: kverbos.cpp:552 +msgid "Number of verbs: " +msgstr "Jumlah kata kerja:" + +#: kverbos.cpp:561 +msgid "Trained: " +msgstr "" + +#: kverbos.cpp:570 +msgid "Correct: " +msgstr "Betul:" + +#: kverbos.cpp:733 +msgid "Enter User Name" +msgstr "Masukkan Nama Pengguna" + +#: kverbos.cpp:733 +msgid "Please enter your name:" +msgstr "Sila masukkan nama anda:" + +#: kverbos.cpp:737 +msgid "user: " +msgstr "pengguna:" + +#. i18n: file kverbosui.rc line 15 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&User" +msgstr "Pengg&una" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Enter New Verb or Edit Existing Verb" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 66 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Verb:" +msgstr "Kata kerja:" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 84 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "In the foreign language:" +msgstr "Didalam bahasa asing:" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 116 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "regular" +msgstr "biasa" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 121 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "irregular" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 126 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "e > ie" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 131 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "o > ue" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 136 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "u > ue" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 141 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "e > i" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 146 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "c > qu" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 151 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "g > gu" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 156 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "z > c" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 161 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "gu > gu" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 166 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "c > z" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 171 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "g > j" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 176 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "gu > g" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 181 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "qu > c" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 186 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "accent like 'enviar'" +msgstr "bunyi seperti 'enviar'" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 191 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "accent like 'continuar'" +msgstr "bunyi seperti 'continuar'" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 196 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "missing i" +msgstr "hilang i" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 241 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "gerundio:" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 259 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "participio:" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 286 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:318 rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "presente" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 351 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:183 rc.cpp:207 rc.cpp:231 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "yo:" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 365 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:186 rc.cpp:210 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "tu:" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 379 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:189 rc.cpp:213 rc.cpp:237 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "el/ella/usted:" +msgstr "el/ella/usted:" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 393 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168 rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:240 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "nosotros:" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 407 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171 rc.cpp:195 rc.cpp:219 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "vosotros:" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 421 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150 rc.cpp:174 rc.cpp:198 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "ellos/ellas/ustedes:" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 529 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:177 rc.cpp:201 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Clear Page" +msgstr "Kosongkan Halaman" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 554 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "imperfecto" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 822 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "indefinido" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 1090 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "futuro" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 1358 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "condicional" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 1626 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "subjuntivo presente" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 1894 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "subjuntivo pasado" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2162 +#: rc.cpp:252 rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "imperativo" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2305 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "ellos:" +msgstr "" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2472 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "n" +msgstr "n" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2486 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:342 +#, no-c-format +msgid "a" +msgstr "a" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2500 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "e" +msgstr "e" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2514 +#: rc.cpp:285 rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "i" +msgstr "i" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2528 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "o" +msgstr "o" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2542 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "u" +msgstr "u" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2611 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Next" +msgstr "Maju" + +#. i18n: file qerfassen.ui line 2625 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. i18n: file qlernen.ui line 148 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "Masa" + +#. i18n: file qlernen.ui line 651 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Result:" +msgstr "Keputusan:" + +#. i18n: file qlernen.ui line 756 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Correct" +msgstr "Betul" + +#. i18n: file qlernen.ui line 764 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Solution" +msgstr "" + +#. i18n: file qresult.ui line 24 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Results of Training Sessions" +msgstr "Keputusan Sesi Latihan" + +#. i18n: file qresult.ui line 93 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "User:" +msgstr "Pengguna:" + +#. i18n: file qresult.ui line 117 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "nobody" +msgstr "" + +#. i18n: file qresult.ui line 130 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "Number of training sessions:" +msgstr "Jumlah sesi latihan:" + +#. i18n: file qresult.ui line 154 +#: rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "5" +msgstr "5" + +#. i18n: file qresult.ui line 209 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Wrong" +msgstr "Salah" + +#. i18n: file qverbedit.ui line 21 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Edit Verb List" +msgstr "Sunting Senarai Kata Kerja" + +#. i18n: file qverbedit.ui line 115 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "Spanish Verb" +msgstr "Kata Kerja Sepanyol" + +#. i18n: file qverbedit.ui line 129 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Foreign Language" +msgstr "Bahasa Asing" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 52 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Select Times" +msgstr "Pilih Masa" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 103 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "tiempos" +msgstr "" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 224 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "subjuntivo futuro" +msgstr "" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 288 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "normal" +msgstr "normal" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 545 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "progresivo" +msgstr "" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 794 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "perfecto" +msgstr "" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 1019 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Select Correction Mode" +msgstr "Pilih Mod Pembetulan" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 1050 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Correct strictly" +msgstr "Betul dengan tepat" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 1061 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "Ignore accents" +msgstr "Abai accent" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 1073 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Control of KFeeder" +msgstr "Kawalan KFeeder" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 1121 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Show splash screen" +msgstr "Papar skrin percikan" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 1129 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Using KFeeder" +msgstr "Guna KFeeder" + +#. i18n: file qverbosoptions.ui line 1137 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "Move food automatically" +msgstr "Gerak makanan secara automatik" + +#. i18n: file kverbos.kcfg line 9 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "The language selected by the user" +msgstr "Bahasa yang dipilih oleh pengguna" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "betul dalam %" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "tarikh" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kvoctrain.po new file mode 100644 index 00000000000..418d54b727b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kvoctrain.po @@ -0,0 +1,5051 @@ +# kvoctrain Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kvoctrain\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-10 20:00+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:43 kvt-core/QueryManager.cpp:345 +msgid "Do not Care" +msgstr "Tidak Peduli" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:45 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:74 +msgid "30 Min" +msgstr "30 Min" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:46 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:75 +msgid "1 Hour" +msgstr "1 Jam" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:47 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "2 Hours" +msgstr " jam" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:48 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "4 Hours" +msgstr " jam" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:49 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "8 Hours" +msgstr " jam" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:50 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "12 Hours" +msgstr "12 pt sebelum" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:51 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "18 Hours" +msgstr "Keseluruhan" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:53 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "1 Day" +msgstr "Hari # dalam tahun" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:54 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "2 Days" +msgstr " hari" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:55 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "3 Days" +msgstr " hari" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:56 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "4 Days" +msgstr " hari" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:57 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "5 Days" +msgstr " hari" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:58 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "6 Days" +msgstr " hari" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:60 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "1 Week" +msgstr " minggu" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:61 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "2 Weeks" +msgstr " minggu" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:62 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "3 Weeks" +msgstr " minggu" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:63 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "4 Weeks" +msgstr " minggu" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:65 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "1 Month" +msgstr "Bulan Hari, Tahun" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:66 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "2 Months" +msgstr "Bulan:" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:67 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "3 Months" +msgstr "Bulan:" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:68 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "4 Months" +msgstr "Bulan:" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:69 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "5 Months" +msgstr "Bulan:" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:70 common-dialogs/thresholdoptions.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "6 Months" +msgstr "Bulan:" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "10 Months" +msgstr "10 TB" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "12 Months" +msgstr "12 pt sebelum" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"Illogical blocking times.\n" +msgstr "" +"\n" +"Masa pelaksanaan (saat)\n" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:254 common-dialogs/blockoptions.cpp:273 +msgid "" +"The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Illogical expiration times.\n" +msgstr "" +"\n" +"Masa pelaksanaan (saat)\n" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:291 +msgid "" +"\n" +"Illogical blocking vs. expiration times.\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:293 +msgid "" +"The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/blockoptions.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Illogical Values" +msgstr "Tetap Nilai Default" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:53 +msgid "" +"You have made changes that are not yet applied.\n" +"If you save a profile, those changes will not be included.\n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:66 statistik-dialogs/StatistikDlg.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Umum" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "General Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:69 +msgid "Languages" +msgstr "Bahasa" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "Tetapan bahasa" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "View Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Copy & Paste" +msgstr "Salin Imej" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Copy & Paste Settings" +msgstr "Ubah seting latar belakang" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Query" +msgstr "Pertanyaan" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Query Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:83 +msgid "Thresholds" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Threshold Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Blocking" +msgstr "Faktor pemblokan tidak sah" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Blocking Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Profiles..." +msgstr "/_Profil" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:92 +msgid "Save or load specific Query settings which consist in a profile" +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:93 +msgid "" +"A Profile is a set of settings (settings related to queries) which you can " +"save/load in order to use again later. This button allows you to see existing " +"profiles, to load a new profile and to save your current settings in a new " +"profile." +msgstr "" + +#: common-dialogs/kvoctrainprefs.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Unapplied Changes" +msgstr "Urus perubahan dalam dokumen" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:59 +msgid "Afar" +msgstr "Afar" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:60 +msgid "Abkhazian" +msgstr "Abkhazian" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:61 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Amharic" +msgstr "Amharic (Ethiopia)" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:64 +msgid "Arabic" +msgstr "Arab" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Assamese" +msgstr "Assamese" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:66 +msgid "Aymara" +msgstr "Aymara" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:67 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaijani" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:68 +msgid "Bashkir" +msgstr "Bashkir" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusian" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:70 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaria" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:71 +msgid "Bihari" +msgstr "Bihari" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:72 +msgid "Bislama" +msgstr "Bislama" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:73 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibet" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:75 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:78 +msgid "Chechen" +msgstr "Chechen" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:79 +msgid "Chamorro" +msgstr "Chamorro" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:80 +msgid "Corsican" +msgstr "Corsican" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:81 +msgid "Czech" +msgstr "Czech" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:82 +msgid "Church Slavic" +msgstr "Church Slavic" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:83 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Danish" +msgstr "Danish" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:86 +msgid "German" +msgstr "Jerman" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Greek" +msgstr "Greek" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "English" +msgstr "English (Australia)" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:90 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:91 +msgid "Spanish" +msgstr "Sepanyol" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:92 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:93 +msgid "Basque" +msgstr "Basque" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:94 +msgid "Persian" +msgstr "Parsi" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "Finnish" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:96 +msgid "Fijian" +msgstr "Fijian" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:97 +msgid "Faroese" +msgstr "Faroese" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:98 +msgid "French" +msgstr "Perancis" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:99 +msgid "Frisian" +msgstr "Frisian" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Irish" +msgstr "Irish" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Gaelic" +msgstr "Sokongan Gaelic" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Sokongan Gaelic" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:103 +msgid "Gallegan" +msgstr "Gallegan" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:104 +msgid "Guarani" +msgstr "Guarani" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Sokongan Gujarati" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:106 +msgid "Manx" +msgstr "Manx" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:107 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrew" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:109 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:110 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "Hiri Motu" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:111 +msgid "Croatian" +msgstr "Croatia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:112 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungary" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:113 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenian" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:114 +msgid "Herero" +msgstr "Herero" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:115 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:116 +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingue" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:117 +msgid "Inupiaq" +msgstr "Inupiaq" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:118 +msgid "Icelandic" +msgstr "Icelandic" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:119 +msgid "Italian" +msgstr "Itali" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:121 +msgid "Japanese" +msgstr "Jepun" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Javanese" +msgstr "Jawa" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "Georgia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:125 +msgid "Kuanyama" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakh" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Kalaallisut" +msgstr "Kalaallisut" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Khmer" +msgstr "Khmer" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:130 +msgid "Korean" +msgstr "Korea" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Kashmiri" +msgstr "Kashmiri" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Kurdish" +msgstr "Kurdis" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Cornish" +msgstr "Cornish" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Kirghiz" +msgstr "Kirghiz" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:136 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:137 +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Lingala" +msgstr "Lingala" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lithuania" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Latvia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Malagasy" +msgstr "Malagasy" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Marshall" +msgstr "Marshallese (Kepulauan Marshall)" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Maori" +msgstr "Maori" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:145 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedonia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Malayalam" +msgstr "Sokongan Malayalam" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolian" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Moldavian" +msgstr "Moldavia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:150 +msgid "Malay" +msgstr "Melayu" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Maltese" +msgstr "Malta" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Burmese" +msgstr "Burma" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:153 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:154 +msgid "Bokmål" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Ndebele, North" +msgstr "Sokongan Ndebele Selatan" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Nepali" +msgstr "Nepali (Nepal)" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Ndonga" +msgstr "Ndonga" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:158 +msgid "Dutch" +msgstr "Belanda" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Norwegian Nynorsk" +msgstr "Norwegian Nynorsk" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:160 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norway" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Ndebele, South" +msgstr "English (Afrika Selatan)" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:162 +msgid "Navajo" +msgstr "Navajo" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Chichewa" +msgstr "Chichewa" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:164 +msgid "Nyanja" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Occitan" +msgstr "Occitan" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:166 +msgid "Provencal" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Oromo" +msgstr "Oromo" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Oriya" +msgstr "Sokongan Oriya" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:169 +msgid "Ossetic" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:170 +msgid "Panjabi" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Pali" +msgstr "Pali" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:172 +msgid "Polish" +msgstr "Poland" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Pushto" +msgstr "Pushto" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:174 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugis" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Quechua" +msgstr "Quechua" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:176 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Rundi" +msgstr "Rundi" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Romanian" +msgstr "Romania" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:179 +msgid "Russian" +msgstr "Russia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sanskrit" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Sardinian" +msgstr "Sardinian" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Northern Sami" +msgstr "Sokongan Sotho Utara" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Sango" +msgstr "Sango" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Sinhalese" +msgstr "Sinhalese" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:187 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovak" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:188 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Samoan" +msgstr "Samoan" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Shona" +msgstr "Shona" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Somali" +msgstr "Somali" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "Albania" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:193 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbia" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Swati" +msgstr "Sokongan Swati" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Sotho, Southern" +msgstr "Sokongan Sotho Selatan" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundanese" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:197 +msgid "Swedish" +msgstr "Swedish" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Swahili" +msgstr "Swahili" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:199 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:200 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:202 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Tigrinya" +msgstr "Tigrinya" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmen" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:206 +msgid "Tswana" +msgstr "Tswana" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:207 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:208 +msgid "Turkish" +msgstr "Turki" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:209 +msgid "Tsonga" +msgstr "Tsonga" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Twi" +msgstr "Twi" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Tahitian" +msgstr "Tahiti" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Uighur" +msgstr "Uighur" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:214 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraine" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:215 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Uzbek" +msgstr "Uzbek" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:217 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnam" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Volapük" +msgstr "Volapük" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Wolof" +msgstr "Wolof" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:220 +msgid "Xhosa" +msgstr "Xhosa" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:221 +msgid "Yiddish" +msgstr "Yiddish" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Zhuang" +msgstr "Zhuang" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:224 +msgid "Chinese" +msgstr "Cina" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:225 +msgid "Zulu" +msgstr "Zulu" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:725 +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Picture is Invalid" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:728 +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:899 +#, fuzzy +msgid "No Picture Selected" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "No Picture Selected..." +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "No picture selected" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:994 +#, fuzzy +msgid "Picture is invalid" +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:995 +msgid "" +"File does not contain a valid graphics format\n" +msgstr "" + +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:1037 +#: common-dialogs/languageoptions.cpp:1050 +#, fuzzy +msgid "without name" +msgstr "Nama Medan" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:76 +msgid ";" +msgstr ";" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:77 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:78 +msgid "!" +msgstr "!" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:79 +msgid "|" +msgstr "|" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:80 +msgid "," +msgstr "," + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:81 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:82 +#, fuzzy +msgid ">= 2 SPACES" +msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:83 +msgid " : " +msgstr " : " + +#: common-dialogs/pasteoptions.cpp:84 +msgid " :: " +msgstr " :: " + +#: common-dialogs/profilesdialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Profiles" +msgstr "Profil" + +#: common-dialogs/profilesdialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Profile Description" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: common-dialogs/profilesdialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Enter profile description:" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Document Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Umum" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:62 +msgid "L&essons" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:67 +msgid "" +"_: word types\n" +"T&ypes" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Te&nses" +msgstr "&Memformat Teks" + +#: docprop-dialogs/DocPropDlg.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"&Usage" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" + +#: docprop-dialogs/DocPropLangDlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Language Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" + +#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:88 docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Lesson Description" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:88 docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Enter lesson description:" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:152 +msgid "" +"This lesson could not be deleted\n" +"because it is in use." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/LessOptPage.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Deleting Lesson" +msgstr "Membuang masukan bukutelefon" + +#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Tense Description" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Enter tense description:" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:158 +msgid "" +"This user defined tense could not be deleted\n" +"because it is in use." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TenseOptPage.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Deleting Tense Description" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Type Description" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:86 docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Enter type description:" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:154 +msgid "" +"This user defined type could not be deleted\n" +"because it is in use." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/TypeOptPage.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Deleting Type Description" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:87 docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:114 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"Usage Description" +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:87 docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Enter usage description:" +msgstr "Log penerangan corak" + +#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:159 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"This user-defined usage label could not be deleted because it is in use." +msgstr "" + +#: docprop-dialogs/UsageOptPage.cpp:162 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"Deleting Usage Label" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Usage (area) of an Expression\n" +"&Usage Labels" +msgstr "" +"Pengunaan: %s UNGKAPAN\n" +" atau: %s OPSYEN\n" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:183 entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:302 +msgid "<none>" +msgstr "<tiada>" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:347 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"Edit User-Defined Usage Labels" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Edit Lesson Names" +msgstr "Sunting Persamaan Latex" + +#: entry-dialogs/CommonEntryPage.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Edit User Defined Types" +msgstr "Membuang rantaian ditakrif pengguna:" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:81 +msgid "&Reset" +msgstr "&Ulangtetap" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:104 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Co&mmon" +msgstr "&Lajur" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:108 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Original &expression in %1:" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:112 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:142 +msgid "A&dditional" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:117 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "&Multiple Choice" +msgstr "Berbilang Desktop" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:122 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Con&jugation" +msgstr "Ber&terusan" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:127 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:157 +msgid "Compar&ison" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:138 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Translated &expression in %1:" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&From Original" +msgstr "Dari Fail" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties From Original" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&To Original" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" + +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:174 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Properties to Original" +msgstr "&Lompat ke hiperlink" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:65 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:66 +msgid "February" +msgstr "Febuari" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:67 +msgid "March" +msgstr "Mac" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:68 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:69 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:70 +msgid "June" +msgstr "Jun" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:71 +msgid "July" +msgstr "Julai" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:72 +msgid "August" +msgstr "Ogos" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:73 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:74 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:75 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:76 +msgid "December" +msgstr "Disember" + +#: entry-dialogs/PhoneticEntryPage.cpp:179 +msgid "Select Characters From Phonetic Alphabet" +msgstr "" + +#: entry-dialogs/PhoneticEntryPage.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Unicode name: " +msgstr "Nama Medan" + +#: entry-dialogs/PhoneticEntryPage.cpp:196 +msgid "" +"_: Describing the sound of the character\n" +"Sound: " +msgstr "" + +#: kv_resource.h:47 +msgid "Ready." +msgstr "Sedia." + +#: kva_clip.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "Salin Kekotak Teks ke papanklip" + +#: kva_clip.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "Selit kandungan Papanklip" + +#: kva_header.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Sort alphabetically" +msgstr "Isih Jadual" + +#: kva_header.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Sort by &index" +msgstr "Papar Indeks Bantuan" + +#: kva_header.cpp:98 kva_header.cpp:144 kvoctrain.cpp:1117 kvoctrain.cpp:1151 +#, fuzzy +msgid "Create Random &Query" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: kva_header.cpp:99 kva_header.cpp:160 kvoctrain.cpp:1118 kvoctrain.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "Create &Multiple Choice" +msgstr "Cipta dokumen baru" + +#: kva_header.cpp:103 kvoctrain.cpp:1124 +msgid "&Verbs" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:104 kvoctrain.cpp:1125 +msgid "&Articles" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:105 kvoctrain.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "&Comparison Forms" +msgstr "Perbandingan Dokumen" + +#: kva_header.cpp:107 kvoctrain.cpp:1128 +msgid "S&ynonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:108 kvoctrain.cpp:1129 +msgid "A&ntonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:109 kva_header.cpp:168 kvoctrain.cpp:1130 kvoctrain.cpp:1177 +msgid "E&xamples" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:110 kva_header.cpp:169 kvoctrain.cpp:1131 kvoctrain.cpp:1178 +msgid "&Paraphrase" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:113 kva_header.cpp:175 kva_init.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Set &Language" +msgstr "&Tetap Bahasa" + +#: kva_header.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Reset &Grades" +msgstr "&Tetapsemula kepada susunatur default" + +#: kva_header.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "&Remove Column" +msgstr "&Putus lajur" + +#: kva_header.cpp:137 kva_header.cpp:141 kva_header.cpp:153 kva_header.cpp:157 +#: kvoctrain.cpp:1143 kvoctrain.cpp:1147 kvoctrain.cpp:1161 kvoctrain.cpp:1165 +#, fuzzy, c-format +msgid "From %1" +msgstr "Dari: " + +#: kva_header.cpp:162 kvoctrain.cpp:1171 +msgid "Train &Verbs" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:163 kvoctrain.cpp:1172 +#, fuzzy +msgid "&Article Training" +msgstr "Tahap latihan semasa" + +#: kva_header.cpp:164 kvoctrain.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "&Comparison Training" +msgstr "Perbandingan Dokumen" + +#: kva_header.cpp:166 kvoctrain.cpp:1175 +msgid "&Synonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:167 kvoctrain.cpp:1176 +msgid "&Antonyms" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:242 +msgid "Resumes random query with existing selection" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:246 +msgid "Resumes multiple choice with existing selection" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:250 +msgid "Sorts column alphabetically up/down" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:254 +msgid "Sorts column by lesson index up/down" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:264 +msgid "Sets %1 as language for original" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:268 +msgid "Sets %1 as language for translation %2" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Appends a new language" +msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" + +#: kva_header.cpp:284 +msgid "Appends %1 as new language" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Removes %1 irrevocably from dictionary" +msgstr "Cadang dari ka&mus utama sahaja" + +#: kva_header.cpp:317 +#, c-format +msgid "Creates and starts query to %1" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:319 +#, c-format +msgid "Creates and starts multiple choice to %1" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:324 +msgid "Creates and starts query from %1 to %2" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:326 +msgid "Creates and starts multiple choice from %1 to %2" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Starts training with verbs" +msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" + +#: kva_header.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Starts training with articles" +msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" + +#: kva_header.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Starts training with adjectives" +msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" + +#: kva_header.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Starts training with synonyms" +msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" + +#: kva_header.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Starts training with antonyms" +msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" + +#: kva_header.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Starts training with examples" +msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" + +#: kva_header.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Starts training with paraphrases" +msgstr "nama bermula dengan tanda sempang" + +#: kva_header.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Creates lesson" +msgstr "Cipta perbendaharaan kata baru." + +#: kva_header.cpp:378 +#, c-format +msgid "Resets all properties for %1" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:444 +msgid "" +"You are about to delete a language completely.\n" +"Do you really want to delete \"%1\"?" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:542 +msgid "" +"You are about to reset the knowledge data of a whole language.\n" +"\n" +"Do you really want to reset \"%1\"?" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:547 +msgid "" +"You are about to reset the knowledge data of a lesson.\n" +"\n" +"Do you really want to reset \"%1\"?" +msgstr "" + +#: kva_header.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Ulangtetap" + +#: kva_init.cpp:102 +msgid "Creates a new blank vocabulary document" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:106 +msgid "Opens an existing vocabulary document" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Open &Example..." +msgstr "Buka Fail" + +#: kva_init.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Open a vocabulary document" +msgstr "Dokumen Jurulatih Perbendaharaan Kata" + +#: kva_init.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "&Get New Vocabularies..." +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: kva_init.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Downloads new vocabularies" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: kva_init.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Merge..." +msgstr "Gabung" + +#: kva_init.cpp:120 +msgid "Merge an existing vocabulary document with the current one" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Save the active vocabulary document" +msgstr "Simpan dokumen sebagai template" + +#: kva_init.cpp:128 +msgid "Save the active vocabulary document with a different name" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Print the active vocabulary document" +msgstr "Banding dokumen aktif dengan dokumen lain" + +#: kva_init.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Quit KVocTrain" +msgstr "Keluar program" + +#: kva_init.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Select all rows" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" + +#: kva_init.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Deselect all rows" +msgstr "(Semua rujukan kelihatan)" + +#: kva_init.cpp:156 +msgid "Search for the clipboard contents in the vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "&Append New Entry" +msgstr "Pengepos Kemasukan Blog" + +#: kva_init.cpp:160 +msgid "Append a new row to the vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "&Edit Selected Area..." +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: kva_init.cpp:164 +msgid "Edit the entries in the selected rows" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "&Remove Selected Area" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: kva_init.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected rows" +msgstr "Tiada plugin dipilih" + +#: kva_init.cpp:171 +msgid "Save E&ntries in Query As..." +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:172 +msgid "Save the entries in the query as a new vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Show &Statistics" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#: kva_init.cpp:176 +msgid "Show statistics for the current vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Assign L&essons..." +msgstr "Tak dapat mengumpukkan alamat" + +#: kva_init.cpp:180 +msgid "Create random lessons with unassigned entries" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:27 rc.cpp:123 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Clean Up" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: kva_init.cpp:184 +msgid "Remove entries with same content from vocabulary" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "&Append Language" +msgstr "Tetapan bahasa" + +#: kva_init.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "&Remove Language" +msgstr "Tetapan bahasa" + +#: kva_init.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Document &Properties" +msgstr "Ciri-ciri Dokumen" + +#: kva_init.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Edit document properties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" + +#: kva_init.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage Properties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" + +#: kva_init.cpp:205 +msgid "Edit language properties in current document" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:213 +msgid "Lessons" +msgstr "" + +#: kva_init.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Choose current lesson" +msgstr "&Skim Keutamaan Semasa" + +#: kva_init.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Smart Search" +msgstr "Kosongkan Carian" + +#: kva_init.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Search vocabulary for specified text " +msgstr "Cari teks di dalam penyunting" + +#: kva_init.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Show the configuration dialog" +msgstr "Test Dialog Tanya" + +#: kva_init.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Toggle display of the toolbars" +msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri" + +#: kva_io.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "" +"*|All Files (*)\n" +msgstr "Semua Fail" + +#: kva_io.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "" +"*.kvtml|KVocTrain Markup (*.kvtml)\n" +msgstr "Dokumen Bahasa Capaian Tandatas Multimedia" + +#: kva_io.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "" +"*.lex|Vocabulary Trainer 5.0 (*.lex)\n" +msgstr "Dokumen Jurulatih Perbendaharaan Kata" + +#: kva_io.cpp:48 +msgid "" +"*.vl|KVoclearn (*.vl)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:49 +msgid "" +"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"*.voc|Vokabeltrainer (*.voc)\n" +msgstr "Audio VOC" + +#: kva_io.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "" +"*.csv|Text (*.csv)\n" +msgstr "&Teks Tersembunyi" + +#: kva_io.cpp:52 +msgid "" +"*.vocab|Vocabbox (*.vocab)\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Autobackup in progress" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: kva_io.cpp:92 +msgid "" +"Vocabulary is modified.\n" +"\n" +"Save file before exit?\n" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:145 kva_io.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Opening file..." +msgstr "Extension &fail:" + +#: kva_io.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Creating new file..." +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: kva_io.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Open Vocabulary File" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kva_io.cpp:200 kva_io.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: kva_io.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Opening example file..." +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: kva_io.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Open Example Vocabulary File" +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: kva_io.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Merging file..." +msgstr "Extension &fail:" + +#: kva_io.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Merge Vocabulary File" +msgstr "Ralat mengimport fail %s" + +#: kva_io.cpp:276 +#, c-format +msgid "Merging %1" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:502 kva_io.cpp:608 kva_io.cpp:660 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving %1" +msgstr "Penjimatan Tenaga" + +#: kva_io.cpp:590 +msgid "Saving file under new filename..." +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:595 kva_io.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Save Vocabulary As" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#: kva_io.cpp:600 kva_io.cpp:653 +msgid "" +"<qt>The file" +"<br><b>%1</b>" +"<br>already exists. Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:601 kva_io.cpp:654 kvtnewstuff.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Tindih" + +#: kva_io.cpp:631 +msgid "Saving selected area under new filename..." +msgstr "" + +#: kva_io.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "Part of: " +msgstr "Mesej keluar saluran default:" + +#: kva_query.cpp:43 +msgid "" +"The query dialog was not answered several times in a row.\n" +"It is assumed that there is currently nobody in front of the screen, and for " +"that reason the query is stopped." +msgstr "" + +#: kva_query.cpp:49 +msgid "" +"There are currently no suitable expressions for the query you started.\n" +"There are several possible reasons for this; maybe you do not have any " +"expressions for the type of query you requested.\n" +"Most likely, you should adjust your settings referring to thresholds and " +"blocking values in the query options:\n" +"should the configuration dialog be invoked now?" +msgstr "" + +#: kva_query.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Starting property query..." +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: kva_query.cpp:161 kva_query.cpp:332 kva_query.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Starting Query" +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: kva_query.cpp:211 kva_query.cpp:417 kva_query.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Stopping Query" +msgstr "Tanya CDDB" + +#: kva_query.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Starting special query..." +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: kva_query.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "Starting random query..." +msgstr "" +"Nilai Permulaan \n" +"Baru" + +#: kvoctrain.cpp:98 +#, c-format +msgid "" +"_: Abbreviation for R)emark\n" +"R: %1" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:101 +#, c-format +msgid "" +"_: Abbreviation for P)ronouncation\n" +"P: %1" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:104 +#, c-format +msgid "" +"_: Abbreviation for T)ype of word\n" +"T: %1" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:181 +msgid "" +"The entry dialog contains unsaved changes.\n" +"Do you want to apply or discard your changes?" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Urus perubahan dalam dokumen" + +#: kvoctrain.cpp:321 kvoctrain.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Edit General Properties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" + +#: kvoctrain.cpp:367 kvoctrain.cpp:523 +#, fuzzy +msgid "Edit Properties for Original" +msgstr "Sunting ciri-ciri direktori yang dipilih" + +#: kvoctrain.cpp:372 kvoctrain.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Edit Properties of a Translation" +msgstr "Fail Terjemahan XLIFF" + +#: kvoctrain.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Updating lesson indices..." +msgstr "Alat Mengemas Kini Menu" + +#: kvoctrain.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Updating type indices..." +msgstr "Jenis Senarai Semasa" + +#: kvoctrain.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Updating tense indices..." +msgstr "Alat Mengemas Kini Menu" + +#: kvoctrain.cpp:640 +msgid "" +"_: usage (area) of an expression\n" +"Updating usage label indices..." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to delete the selected entry?\n" +msgstr "Anda mahu memadam masukan ini dari buku telefon?" + +#: kvoctrain.cpp:714 +msgid "" +"Do you really want to delete the selected range?\n" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:894 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 entry with the same content has been found and removed.\n" +"%n entries with the same content have been found and removed." +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Clean Up" +msgstr "&Tetapan Halaman" + +#: kvoctrain.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Entries in Lesson" +msgstr "&Dalam pelayar web" + +#: kvoctrain.cpp:907 +msgid "Enter number of entries in lesson:" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:913 +#, fuzzy +msgid "Creating random lessons..." +msgstr "Mencipta akaun Wiki" + +#: kvoctrain.cpp:1002 +msgid "" +"To append a new language which is not listed in the submenu, you must first add " +"its data in the general options dialog.\n" +"Should this dialog be invoked now?" +msgstr "" + +#: kvoctrain.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Invoke Dialog" +msgstr "dialog tanya" + +#: kvoctrain.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Do Not Invoke" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: kvoctrain.cpp:1050 +#, fuzzy +msgid "Searching expression..." +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" + +#: kvoctrain.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "Resume &Query" +msgstr "Sambung Senarai Terdahulu" + +#: kvoctrain.cpp:1201 +#, fuzzy +msgid "Resume &Multiple Choice" +msgstr "Sambung Senarai Terdahulu" + +#: kvoctrain.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "Another Language..." +msgstr "Tetapan bahasa" + +#: kvoctrain.cpp:1270 +#, fuzzy +msgid "&Original" +msgstr "Pulihkan nilai _asal" + +#: kvoctrain.cpp:1273 +#, fuzzy +msgid "&Translation" +msgstr "Terjemahan" + +#: kvoctrain.cpp:1275 +#, fuzzy +msgid "&%1. Translation" +msgstr "Terjemahan" + +#: kvoctrain.cpp:1324 +#, fuzzy +msgid "Printing..." +msgstr "Mencetak" + +#: kvoctrain.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "Ready" +msgstr "Sedia" + +#: kvoctraintable.cpp:124 +msgid "" +"Sorting is currently turned off for this document.\n" +"\n" +"Use the document properties dialog to turn sorting on." +msgstr "" + +#: kvoctraintableitem.cpp:75 +msgid "" +"_: state of a row\n" +"Active, Not in Query" +msgstr "" + +#: kvoctraintableitem.cpp:76 +msgid "" +"_: state of a row\n" +"In Query" +msgstr "" + +#: kvoctraintableitem.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "" +"_: state of a row\n" +"Inactive" +msgstr "Tambah baris selepas" + +#: kvoctrainview.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "Asal" + +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "Lesson" +msgstr "" + +#: kvoctrainview.cpp:372 +#, c-format +msgid "KVocTrain - %1" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:53 +msgid "Adjective" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:55 +msgid "Adverb" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "Artikel" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:58 +msgid "Article Definite" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:59 +msgid "Article Indefinite" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:61 +msgid "Conjunction" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:63 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:65 +msgid "Noun" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:66 +msgid "Noun Male" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:67 +msgid "Noun Female" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Noun Neutral" +msgstr "Zon Berkecuali" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Numeral" +msgstr "Angka" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:71 +msgid "Numeral Ordinal" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:72 +msgid "Numeral Cardinal" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Phrase" +msgstr "Frasa" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:76 +msgid "Preposition" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:78 +msgid "Pronoun" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:79 +msgid "Pronoun Possessive" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Pronoun Personal" +msgstr "Fail Peribadi" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "Soalan" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Verb" +msgstr "Kata Kerja Sepanyol" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Verb Irregular" +msgstr "Kata Kerja Sepanyol" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Verb Regular" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:346 +msgid "Worse Than" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Equal/Worse Than" +msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:348 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:349 +msgid ">=" +msgstr ">=" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Equal/Better Than" +msgstr "Lebih Dari Satu Jenis Dipilih" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:351 +msgid "Better Than" +msgstr "" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:352 +msgid "<=" +msgstr "<=" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:353 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Equal To" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Not Equal" +msgstr "Tiada" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Contained In" +msgstr "Sedang Diguna" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Not Contained In" +msgstr "Tiada dalam kamus&:" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Within Last" +msgstr "Disimpan terakhir:" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Before" +msgstr "Se&belum:" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Not Queried" +msgstr "Tiada" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Current Lesson" +msgstr "Tarikh Semasa" + +#: kvt-core/QueryManager.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Not Assigned" +msgstr "Tiada" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Am." +msgstr "AM/PM" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:54 +msgid "Americanism" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:55 +msgid "abbr." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:55 +msgid "abbreviation" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:56 +msgid "anat." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:56 +msgid "anatomy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:57 +msgid "astr." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "astronomy" +msgstr "Falak" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:58 +msgid "biol." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:58 +msgid "biology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:59 +msgid "b.s." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "bad sense" +msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:60 +msgid "contp." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:60 +msgid "contemptuously" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:61 +msgid "eccl." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:61 +msgid "ecclesiastical" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:62 +msgid "fig." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:62 +msgid "figuratively" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:63 +msgid "geol." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:63 +msgid "geology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:64 +msgid "hist." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:64 +msgid "historical" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:65 +msgid "icht." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:65 +msgid "ichthyology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:66 +msgid "ifml." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:66 +msgid "informal" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:67 +msgid "iro." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:67 +msgid "ironic" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:68 +msgid "irr." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:68 +msgid "irregular" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:69 +msgid "lit." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:69 +msgid "literary" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:70 +msgid "metall." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:70 +msgid "metallurgy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:71 +msgid "meteor." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:71 +msgid "meteorology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "min." +msgstr " minit" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:72 +msgid "mineralogy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:73 +msgid "mot." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:73 +msgid "motoring" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "mount." +msgstr "Lekap" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:74 +msgid "mountaineering" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:75 +msgid "myth." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:75 +msgid "mythology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:76 +msgid "" +"_: abbreviation: proper name\n" +"npr." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "proper name" +msgstr "Nama Medan" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:77 +msgid "opt." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:77 +msgid "optics" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:78 +msgid "orn." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:78 +msgid "ornithology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:79 +msgid "o.s." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:79 +msgid "oneself" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:80 +msgid "pers." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "person" +msgstr "Hos orang itu" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:81 +msgid "parl." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:81 +msgid "parliamentary" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:82 +msgid "pharm." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:82 +msgid "pharmacy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:83 +msgid "phls." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:83 +msgid "philosophy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:84 +msgid "phot." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:84 +msgid "photography" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:85 +msgid "phys." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:85 +msgid "physics" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:86 +msgid "physiol." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:86 +msgid "physiology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "pl." +msgstr "dwt.pl" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:87 +msgid "plural" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:88 +msgid "poet." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "poetry" +msgstr "Puisi" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "pol." +msgstr "Marcel Pol" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:89 +msgid "politics" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:90 +msgid "prov." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:90 +msgid "provincialism" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:91 +msgid "psych." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:91 +msgid "psychology" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:92 +msgid "rhet." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:92 +msgid "rhetoric" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:93 +msgid "surv." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:93 +msgid "surveying" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "tel." +msgstr "Asia/Tel_Aviv" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:94 +msgid "telegraphy" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:95 +msgid "teleph." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:95 +msgid "telephony" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:96 +msgid "thea." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:96 +msgid "theater" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:97 +msgid "typ." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:97 +msgid "typography" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:98 +msgid "univ." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:98 +msgid "university" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:99 +msgid "vet." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:99 +msgid "veterinary medicine" +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:100 +msgid "zo." +msgstr "" + +#: kvt-core/UsageManager.cpp:100 +msgid "zoology" +msgstr "" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Simple Present" +msgstr "Bar Alat Mudah" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Preset Progressive" +msgstr "Rock Progresif" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Preset Perfect" +msgstr "/Simpan/Pra-tetap" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Simple Past" +msgstr "Bar Alat Mudah" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Past Progressive" +msgstr "Rock Progresif" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:39 +msgid "Past Participle" +msgstr "" + +#: kvt-core/grammarmanager.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Future" +msgstr "Hadapan" + +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "! Title:" +msgstr "Tajuk" + +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "! Author:" +msgstr "Penulis:" + +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Error in csv file" +msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s" + +#: kvt-core/kvd_lex.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Error in lex file" +msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:86 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:112 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:119 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:160 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:186 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:193 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:234 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:260 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:267 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:556 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:623 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:705 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:207 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:214 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:369 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:377 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:193 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:199 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:276 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:510 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:751 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:783 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:790 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "expected ending tag <%1>" +msgstr "Tidak dapat menulis tag!" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:99 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:107 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:173 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:181 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:247 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:255 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:698 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:82 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:162 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:171 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:182 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:193 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:201 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:322 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:331 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:342 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:353 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:363 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:453 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:57 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:182 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:189 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:769 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "I/O failure" +msgstr "Kegagalan:" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:130 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:204 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:278 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:585 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:664 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:804 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:443 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:378 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:698 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:800 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "unexpected ending tag <%1>" +msgstr "Tidak dapat menulis tag!" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:715 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:726 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:737 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:748 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:759 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:770 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:782 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "repeated occurrence of tag <%1>" +msgstr "pengulangan kejadian bagi tag <%1>" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:827 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:851 +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:872 kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "" +"File:\t%1\n" +"Line:\t%2\n" +msgstr "Extension &fail:" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:830 +msgid "" +"Your document contains an unknown attribute <%1> in tag <%2>.\n" +"Maybe your version of KVocTrain is too old, or the document is damaged.\n" +"If you proceed and save afterwards you are likely to lose data;\n" +"do you want to proceed anyway?\n" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "Unknown attribute" +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:854 +#, fuzzy +msgid "" +"Your document contains an unknown tag <%1>. Maybe your version of KVocTrain is " +"too old, or the document is damaged.\n" +"Loading is aborted because KVocTrain cannot read documents with unknown " +"elements.\n" +msgstr "" +"Dokumen anda mengandunig tag <%1> yang tidak diketahui. Mungkin versi " +"KVocTrain anda terlalu tua, atau dokumen telah rosak.\n" +"Pemuatan dihentikan kerana KVocTrain tidak boleh membaca dokumen dengan elemen " +"tidak diketahui.\n" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml1.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "Unknown element" +msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:88 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:271 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:286 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:324 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:333 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:342 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:351 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:360 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:369 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:505 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:520 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:598 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:607 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:616 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:630 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:639 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:648 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:657 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:666 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:680 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "disallowed occurrence of tag <%1>" +msgstr "Tidak dapat menulis tag!" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:152 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:313 +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:302 kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:538 +msgid "ambiguous definition of language code" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:262 kvt-core/kvd_rb_kvtml2.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "starting tag <%1> is missing" +msgstr "tag permulaan <%1> hilang" + +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "invalid xml file header" +msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" + +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:63 +msgid "Tag <%1> was expected but tag <%2> was read." +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_rh_kvtml.cpp:85 +msgid "" +"Unknown document encoding \"%1\" was encountered.\n" +"\n" +"It will be ignored. Encoding is now \"%2\"." +msgstr "" + +#: kvt-core/kvd_vcb.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Error in vocabbox file" +msgstr "Ralat umum dalam fail masukan: %s" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Tidak dapat membuka fail<br><b>%1</b></qt>" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:168 +msgid "" +"Could not load \"%1\"\n" +"Do you want to try again?" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:171 kvt-core/kvoctraindoc.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "I/O Failure" +msgstr "Kegagalan I/O:" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:172 kvt-core/kvoctraindoc.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "&Retry" +msgstr "Ulangi" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Tidak dapat menulis ke fail<br><b>%1</b></qt>" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:264 +msgid "" +"Could not save \"%1\"\n" +"Do you want to try again?" +msgstr "" + +#: kvt-core/kvoctraindoc.cpp:746 statistik-dialogs/StatistikPage.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "<no lesson>" +msgstr "Tiada Fail" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:36 +#, fuzzy +msgid "Not Queried Yet" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:39 +msgid "Level 1" +msgstr "Aras 1" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:42 +msgid "Level 2" +msgstr "Aras 2" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:45 +#, fuzzy +msgid "Level 3" +msgstr "Tahap 3" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:48 +#, fuzzy +msgid "Level 4" +msgstr "Tahap 4" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:51 +#, fuzzy +msgid "Level 5" +msgstr "Tahap 1" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:54 +#, fuzzy +msgid "Level 6" +msgstr "Tahap 1" + +#: kvt-core/kvoctrainexpr.h:57 +#, fuzzy +msgid "Level 7" +msgstr "Tahap 1" + +#: kvtnewstuff.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Fail %1 sudah wujud. Anda ingin tulis tindih?" + +#: kvtnewstuff.cpp:84 +msgid "" +"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" +msgstr "" + +#: main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "+[file]" +msgstr "&Fail" + +#: main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Document file to open" +msgstr "Fail HTML untuk dibuka" + +#: main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Vocabulary Trainer" +msgstr "Jurulatih Perbendaharaan Kata" + +#: main.cpp:44 +msgid "KVocTrain" +msgstr "" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"© 1999-2002\tEwald Arnold\n" +"© 2001-2002\tThe KDE team\n" +"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" +"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n" +msgstr "" + +#: main.cpp:52 +msgid "Helps you train your vocabulary" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Tarikh Semasa" + +#: main.cpp:60 +msgid "Former Maintainer and Countless Improvements" +msgstr "" + +#: main.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Original Author" +msgstr "Penulis dan penyelenggara" + +#: main.cpp:66 +msgid "Help with port to Qt3/KDE3" +msgstr "" + +#: main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Initial Italian localization" +msgstr "Nilai Notaakhir permulaan" + +#: main.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Initial French localization" +msgstr "Nilai Notaakhir permulaan" + +#: main.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Initial Polish localization" +msgstr "Nilai Notaakhir permulaan" + +#: main.cpp:78 +msgid "Converting documentation to docbook format" +msgstr "" + +#: main.cpp:81 +msgid "Tool to create lists with ISO639 codes" +msgstr "" + +#: main.cpp:84 +msgid "" +"Converter script \"langen2kvtml\" \n" +"Download files at http://www.vokabeln.de/files.htm" +msgstr "" + +#: main.cpp:87 +msgid "Patch to implement Leitner learning method" +msgstr "" + +#: main.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Port to KConfig XT" +msgstr "" +"gagal membuka liang `%s' (%s)\n" + +#: main.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "KDE Team" +msgstr "Menu KDE" + +#: main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Many small enhancements" +msgstr "Main pelbagai jenis permainan solitaire" + +#: query-dialogs/AdjQueryDlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Comparison Training" +msgstr "Perbandingan Dokumen" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Article Training" +msgstr "Tahap latihan semasa" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "&female:\t" +msgstr "Perempuan" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "&male:\t" +msgstr "Lelaki" + +#: query-dialogs/ArtQueryDlg.cpp:140 +msgid "&natural:\t" +msgstr "" + +#: query-dialogs/MCQueryDlg.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Berbilang Desktop" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "&Stop Query" +msgstr "Hentian Tab [%s]" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "&Edit Expression..." +msgstr "Sunting hip&erlink" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:308 +msgid "Well done, you knew the correct answer. %1% done." +msgstr "" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:314 +msgid "You waited too long to enter the correct answer. %1% done." +msgstr "" + +#: query-dialogs/QueryDlgBase.cpp:320 +msgid "Your answer was wrong. %1% done." +msgstr "" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlg.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Random Query" +msgstr "Tanya CDDB" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlg.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Loading Random Query" +msgstr "Memuatkan Clip Art" + +#: query-dialogs/RandomQueryDlg.cpp:495 +msgid "" +"Press F5 for a list of translations starting with '%1'\n" +"Press F6 for a list of translations containing '%2'" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:108 query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Penyunting Ungkapan Nalar (regexp)" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Enter the synonym:" +msgstr "Masukkan Katalaluan" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Synonym Training" +msgstr "Tahap latihan semasa" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Enter the antonym:" +msgstr "Masukkan Katalaluan" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Antonym Training" +msgstr "Tahap latihan semasa" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:131 +msgid "Paraphrase" +msgstr "" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Enter the word:" +msgstr "&Seluruh perkataan" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Paraphrase Training" +msgstr "Tahap latihan semasa" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Example sentence" +msgstr "Case perkataan" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Fill in the missing word:" +msgstr "Kiraan Perkataan dalam Pilihan" + +#: query-dialogs/SimpleQueryDlg.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Example Training" +msgstr "EXAMPLE.COM" + +#: query-dialogs/VerbQueryDlg.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Verb Training" +msgstr "Kata Kerja Sepanyol" + +#: query-dialogs/VerbQueryDlg.cpp:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "Current tense is: %1." +msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong" + +#: spotlight2kvtml.cpp:170 spotlight2kvtml.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "UK " +msgstr "English (UK)" + +#: spotlight2kvtml.cpp:179 spotlight2kvtml.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "N. Am. " +msgstr "AM/PM" + +#: spotlight2kvtml.cpp:188 spotlight2kvtml.cpp:192 +msgid "US " +msgstr "US " + +#: spotlight2kvtml.cpp:197 spotlight2kvtml.cpp:201 +msgid "ifml. " +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:206 spotlight2kvtml.cpp:210 +msgid "vulg. " +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Spotlight Online, issue " +msgstr "Tetapan Akaun _T-Online" + +#: spotlight2kvtml.cpp:278 +msgid "" +"\"Spotlight Online, www.spotlight-online.de (converted by spotlight2kvtml)" +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:307 +msgid "" +"usage: spotlight2kvtml spotfile month year\n" +"\n" +msgstr "" + +#: spotlight2kvtml.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Could not read " +msgstr "Tak dapat membuka fail %s." + +#: spotlight2kvtml.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Could not write " +msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s" + +#: statistik-dialogs/StatistikDlg.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Document Statistics" +msgstr "Sejarah &Dokumen" + +#: statistik-dialogs/StatistikPage.cpp:275 +msgid "Number of Entries per Grade" +msgstr "" + +#. i18n: file kvoctrainui.rc line 19 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Vo&cabulary" +msgstr "" + +#. i18n: file kvoctrainui.rc line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Learning" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 16 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:108 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:153 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:669 rc.cpp:753 rc.cpp:771 rc.cpp:786 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:852 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:888 rc.cpp:894 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:906 rc.cpp:948 rc.cpp:975 rc.cpp:978 rc.cpp:981 +#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 +#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1176 +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1215 rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "Kala semasa adalah %1." + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:114 rc.cpp:141 rc.cpp:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&Baru" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:117 rc.cpp:144 rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "Ubahsuai..." + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language Elements" +msgstr "Tetapan bahasa" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Language code (ISO 639):" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Articles" +msgstr "Artikel" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 133 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:921 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Female:" +msgstr "Perempuan" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 144 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:933 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Male:" +msgstr "Lelaki" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Definite" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 266 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Neutral:" +msgstr "&neutral" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Conjugation" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 312 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&1. Person:" +msgstr "Hos orang itu" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 323 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&2. Person:" +msgstr "Hos orang itu" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "3. Person:" +msgstr "Hos orang itu" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 389 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "C&ommon" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "F&emale:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "M&ale:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Neu&tral:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 430 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:939 +#, no-c-format +msgid "Plural" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 446 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Common" +msgstr "Umum" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 454 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:924 +#, no-c-format +msgid "Singular" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Document Properties" +msgstr "Takrif Ciri-ciri Utama" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "Tajuk" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Authors:" +msgstr "Penulis: " + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:801 rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "&Remark:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "Lesen" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Usage Labels" +msgstr "Lihat Penggunaan Cakera" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Document Options" +msgstr "Pilihan Bina" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "Susun aplikasi" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type Descriptions" +msgstr "Jenis per&nomboran:" + +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lesson Descriptions" +msgstr "PostScript Printer Descriptions Diketahui" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table font:" +msgstr "Font Semasa" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&IPA font:" +msgstr "Font Semasa" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grade Colors" +msgstr "256 Warna" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level &4:" +msgstr "Tahap 1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level &5:" +msgstr "Tahap 1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level &7:" +msgstr "Tahap 1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level &6:" +msgstr "Tahap 1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "&N" +msgstr "&N" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Not &queried:" +msgstr "Tiada" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:615 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "Alt+1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:204 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:507 rc.cpp:813 rc.cpp:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level &1:" +msgstr "Tahap 1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:486 rc.cpp:816 rc.cpp:1095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level &2:" +msgstr "Tahap 1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:510 rc.cpp:819 rc.cpp:1092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level &3:" +msgstr "Tahap 1" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "cAlt+3" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "&5" +msgstr "&5" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Alt+5" +msgstr "Alt+5" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:261 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "&6" +msgstr "&6" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "Alt+6" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "&7" +msgstr "&7" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Alt+7" +msgstr "Alt+7" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "Sedang Diguna" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "_Guna kaedah masukan tersendiri" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "_Guna kaedah masukan tersendiri" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "" +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "Ubah arah utama perenggan" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Random Query Options" +msgstr "Pilihan Dua-Arah" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "Hidupkan p&etikan pintar" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split &translations" +msgstr "Pisah Sel" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:333 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "Ubah jumlah lajur" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "Hidupkan p&etikan pintar" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "at" +msgstr "P&ada:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "pe&riods" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations at periods" +msgstr "Pisah teks pada koma atau tab" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "sem&icolons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "Pisah teks pada koma atau tab" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:372 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "co&mmas" +msgstr "&Lajur" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations at commas" +msgstr "Pisah teks pada koma atau tab" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "co&lons" +msgstr "&Lajur" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Split translations at colons" +msgstr "Pisah teks pada koma atau tab" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Per Query" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show solution" +msgstr "Papar &Sejarah" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No time limitation" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "Tambah lajur selepas" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr "Masa Himpun" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&how remaining time" +msgstr "Tarikh/masa bolehubah" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ame:" +msgstr "N&ama:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "&Muat" + +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Baru" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "G&rade:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Bad count:" +msgstr "&Kira Perkataan" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last q&uery:" +msgstr "Disimpan terakhir:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Word t&ype:" +msgstr "&Seluruh perkataan" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query c&ount:" +msgstr "Tanya CDDB" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "Semu&a" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "&1 Tiada" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected lessons:" +msgstr "Muatturun Dipilih" + +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "&Lesson:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "E&xpiring" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Bl&ocking" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Languages" +msgstr "Bahasa yang Ada " + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected language" +msgstr "Ubah bahasa pada teks pilihan" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alternative language code" +msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "" +"An alternative language code is set here but you can change it if you want" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Your own description of the language code." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of the language is written here and you can modify it if you " +"want." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:549 +#, no-c-format +msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "" +"You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " +"Code dialog below to add one." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The flag representing the language" +msgstr "Bahasa Antaramuka Pengguna" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "" +"The default flag representing the language is set here but you can choose " +"another picture by clicking on the button." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 +#: rc.cpp:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language c&ode:" +msgstr "Tetapan bahasa" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "You can assign a language to each column" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "" +"Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " +"international language codes." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 +#: rc.cpp:564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alte&rnative code:" +msgstr "Arab, Halaman Kod Windows 1256" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "Select a second language code if necessary" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 +#: rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "" +"Sometimes it may be useful to have a second language code because some " +"languages have the usual short code and one or two longer codes." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 +#: rc.cpp:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lang&uage name:" +msgstr "Tetap Nama Imej" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Describe the language in your own terms." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can give the language code a descriptive name in your own language " +"which is shown in the header buttons in the main view. " +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Picture:" +msgstr "&Gambar" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set a picture for the language" +msgstr "Tidak dapat memuatkan kamus untuk bahasa %s" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "Choose a picture to represent the language above." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 +#: rc.cpp:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard layout:" +msgstr "Kunci susunatur" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 +#: rc.cpp:600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Language Code" +msgstr "Tambah pilihan giliran baru" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Add Language Data From &KDE Database" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Obtains the language choices from the KDE database" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 +#: rc.cpp:609 +#, no-c-format +msgid "" +"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " +"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired " +"language properties to your personal list." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Add Language Data From ISO639-&1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "List of languages covered by ISO639-1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "" +"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " +"covered by \"ISO639-1\"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 +#: rc.cpp:624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "T&ambah" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Allow addition of the language you typed." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "" +"This button becomes available when you type a language code in the field." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "Type your language code if you know it." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 +#: rc.cpp:636 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " +"choose a language code." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:639 +#, no-c-format +msgid "Sep&arator:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:642 +#, no-c-format +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Order" +msgstr "Guna Susunan RTL" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "&Bawah" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "S&kip" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 +#: rc.cpp:657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "Naik" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 +#: rc.cpp:660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use ¤t document" +msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 54 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Namafail:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 66 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Tajuk:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "file.kvtml" +msgstr "Extension &fail:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "title" +msgstr "Tajuk" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "Alat Ganti Sedia" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "minit" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "Hidupkan p&etikan pintar" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:711 +#, no-c-format +msgid "" +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "Keluar tanpa simpan perubahan?" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column Resizing" +msgstr "&Putus lajur" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "A&utomatic" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "" +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "P&ercentage" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgstr "" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Fixed" +msgstr "Saiz tetap lajur:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "Tiada dokumentasi terdapat bagi %1." + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "" + +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Entries:" +msgstr "Input:" + +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "Pengarang:" + +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:768 +#, no-c-format +msgid "Lessons:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grade FROM" +msgstr "Dari Fail" + +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grade TO" +msgstr "Ub&ahsuai kepada:" + +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "Entries" +msgstr "Masukan" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "Additional Properties" +msgstr "Ciri Tambahan" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "Ant&onim:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:798 +#, no-c-format +msgid "E&xample:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "&Paraphrase:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:810 +#, no-c-format +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "Perbandingan Kata Sifat" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:828 +#, no-c-format +msgid "False fr&iend:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "&Grade:" +msgstr "&Gred:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:834 +#, no-c-format +msgid "Last Query &Date" +msgstr "Tarikh Pertanyaan Terakhir" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "T&oday" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:840 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "&Tidak sekali" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:843 +#, no-c-format +msgid "Query Counters" +msgstr "Pengira Pertanyaan" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "&Wrong:" +msgstr "&Salah:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "&Altogether:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:855 +#, no-c-format +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "Common Properties" +msgstr "Ciri Umum" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "&Expression:" +msgstr "&Ungkapan:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:864 +#, no-c-format +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:873 +#, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "T&ype" +msgstr "&Jenis" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:885 +#, no-c-format +msgid "&Subtype:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:891 +#, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:900 +#, no-c-format +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:903 +#, no-c-format +msgid "Acti&ve" +msgstr "&Aktif" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:909 +#, no-c-format +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "Konjugatan Kata Kerja" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:927 +#, no-c-format +msgid "&3. Person:" +msgstr "&3. Orang:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:942 +#, no-c-format +msgid "&Tense:" +msgstr "&Waktu:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Ne&xt" +msgstr "&Maju" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:951 +#, no-c-format +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:954 rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "&1:" +msgstr "&1:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 +#: rc.cpp:957 rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "&2:" +msgstr "&2:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:960 rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "&3:" +msgstr "&3:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 +#: rc.cpp:963 rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "&4:" +msgstr "&4:" + +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 +#: rc.cpp:966 rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "&5:" +msgstr "&5:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:969 +#, no-c-format +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "Masukkan terjemahan yang betul:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 +#: rc.cpp:972 +#, no-c-format +msgid "Original Expression" +msgstr "Ungkapan Asal" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "&Jenis:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 +#: rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "&False friend:" +msgstr "&Rakan salah:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:993 rc.cpp:1065 rc.cpp:1098 rc.cpp:1146 rc.cpp:1200 rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "&Verify" +msgstr "&Tentusah" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:996 rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Show &More" +msgstr "Papar &Lagi" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:999 rc.cpp:1068 rc.cpp:1104 rc.cpp:1152 rc.cpp:1194 rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "Show &All" +msgstr "P&apar Semua" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1071 rc.cpp:1107 rc.cpp:1155 rc.cpp:1191 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Know" +msgstr "Tidak &Diketahui" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1062 rc.cpp:1101 rc.cpp:1149 rc.cpp:1197 rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "I &Know It" +msgstr "&Saya Tahu" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 rc.cpp:1110 rc.cpp:1134 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "Perkembangan" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1080 rc.cpp:1116 rc.cpp:1140 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "Time:" +msgstr "Masa:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1077 rc.cpp:1113 rc.cpp:1137 rc.cpp:1206 rc.cpp:1224 +#, no-c-format +msgid "Count:" +msgstr "Kira:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 rc.cpp:1119 rc.cpp:1143 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#, no-c-format +msgid "Cycle:" +msgstr "Pusingan:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "Masukkan bentuk konjugatan yang betul." + +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Current tense is %1." +msgstr "Kala semasa adalah %1." + +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Base form:" +msgstr "Bentuk asas:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "&female" +msgstr "&perempuan" + +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "&male" +msgstr "&lelaki" + +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:1131 +#, no-c-format +msgid "&neutral" +msgstr "&neutral" + +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "Pilih terjemahan yang betul:" + +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Do &Not Know" +msgstr "&Tidak Tahu" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kwordquiz.po new file mode 100644 index 00000000000..18b370c7414 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/kwordquiz.po @@ -0,0 +1,2023 @@ +# kwordquiz Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwordquiz\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-29 20:12+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: kwordquizdoc.cpp:110 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Fail semasa telah di ubahsuai.\n" +"Adakah anda mahu menyimpannya?" + +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Tidak dapat membuka fail<br><b>%1</b></qt>" + +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Tidak dapat menulis ke fail<br><b>%1</b></qt>" + +#: wqlreader.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" +msgstr "Fail \"%s\" nampaknya bukan fail RPM yang sah." + +#: wqlreader.cpp:71 +msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x" +msgstr "" + +#: dlgrc.cpp:22 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns" +msgstr "&Lajur Kiri" + +#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Your answer was correct!" +msgstr "Upload Anda berjaya!" + +#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Your answer was incorrect." +msgstr "Upload Anda berjaya!" + +#: dlglanguage.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Column Titles" +msgstr "&Putus lajur" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22 +#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "Editor Heks" + +#: kwordquizprefs.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Editor Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 77 +#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Quiz" +msgstr "" + +#: kwordquizprefs.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Quiz Settings" +msgstr "Tetapan Semasa" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"Flashcard\n" +"Appearance" +msgstr "Belakang" + +#: kwordquizprefs.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Flashcard Appearance Settings" +msgstr "Ubah seting latar belakang" + +#: kwordquizprefs.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "" +"Special\n" +"Characters" +msgstr "Butang Khas" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 89 +#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Characters" +msgstr "Aksara (tiada ruang):" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 +#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Correct Answer" +msgstr "Jawapan Betul" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 +#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous Question" +msgstr "" +"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu " +"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 +#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "Pasukan Mandriva Anda." + +#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 +msgid "Summary" +msgstr "Ringkasan" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>" + +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "" + +#: main.cpp:29 +msgid "" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "Fail HTML untuk dibuka" + +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "KWordQuiz" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "Penulis dan penyelenggara" + +#: kwqnewstuff.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Fail %1 sudah wujud. Anda ingin tulis tindih?" + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "Tindih" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"<b>'%1'</b>.</qt>" +msgstr "" + +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "Isih" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 16 +#: rc.cpp:3 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Go To" +msgstr "Per&gi" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 23 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "V&ocabulary" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 36 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 44 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Quiz" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquizui.rc line 70 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Go to" +msgstr "Per&gi" + +#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title for the left column" +msgstr "Selit lajur ke kiri" + +#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 72 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Enter a title (identifier) for the left column" +msgstr "" + +#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 108 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Column 1:" +msgstr "&Lajur" + +#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 172 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:51 rc.cpp:60 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title for the right column" +msgstr "Selit lajur ke kanan" + +#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 175 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Enter a title (identifier) for the right column" +msgstr "" + +#. i18n: file dlglanguagebase.ui line 205 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "C&olumn 2:" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 50 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:84 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "0123456789" +msgstr "0123456789" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 53 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of rows" +msgstr "Jumlah baris:" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 56 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Enter the number of rows the vocabulary should have" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 64 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Number of rows:" +msgstr "Jumlah baris:" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 100 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Height of selected row" +msgstr "Tambah baris selepas" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 103 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Enter the height (in pixels) for the selected row(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 111 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Row height:" +msgstr "Padam Baris" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 138 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Column &width:" +msgstr "&Lebar Halaman" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 144 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Width of selected column" +msgstr "Tambah lajur selepas" + +#. i18n: file dlgrcbase.ui line 147 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Enter the width (in pixels) for the selected column(s)" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 49 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Based On" +msgstr "Berasaskan:" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 52 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Sort based on this column" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 55 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Select the column on which you want to base the sort" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 66 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&1 Language 1" +msgstr "&Bahasa" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 72 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "Select to sort based on the left column" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 80 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&2 Language 2" +msgstr "&Bahasa" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 86 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Select to sort based on the right column" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 96 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Penan&da Arah" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 99 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:159 rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort in this direction" +msgstr "Isih Lajur dalam Susunan Menaik" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 102 +#: rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select direction for the sort" +msgstr "Pilih Peranti untuk Eksport" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 113 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Ascending" +msgstr "&Menaik" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 119 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Select to sort in ascending order" +msgstr "" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 127 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Descending" +msgstr "&Menurun" + +#. i18n: file dlgsortbase.ui line 133 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Select to sort in descending order" +msgstr "" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 96 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:180 rc.cpp:186 rc.cpp:192 rc.cpp:444 rc.cpp:450 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The flashcard" +msgstr "Belakang" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 127 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:258 rc.cpp:951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language 1" +msgstr "&Bahasa" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 136 +#: rc.cpp:183 rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Language or other identifier for this card" +msgstr "" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 198 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:267 rc.cpp:963 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is your question" +msgstr "Katalaluan diperlukan, ini adalah dokumen yang dienkrip" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 213 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "The flashcard. Select Quiz -> Check to see the other side." +msgstr "" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 293 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:213 rc.cpp:234 rc.cpp:249 rc.cpp:300 rc.cpp:315 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:351 rc.cpp:807 rc.cpp:828 rc.cpp:837 rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "00" +msgstr "00" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 299 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:228 rc.cpp:303 rc.cpp:330 rc.cpp:822 rc.cpp:831 +#, no-c-format +msgid "Questions" +msgstr "" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 302 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The number of cards in the session" +msgstr "Kira jumlah perkataan didalam dokumen" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 330 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:216 rc.cpp:309 rc.cpp:318 rc.cpp:840 rc.cpp:855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Correct answers" +msgstr "betul dalam %" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 333 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of cards counted as correct (I know). May be shown as a percentage." +msgstr "" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 398 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:252 rc.cpp:324 rc.cpp:354 rc.cpp:801 rc.cpp:810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incorrect answers" +msgstr "Katalaluan Tidak Betul" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 401 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of cards counted as incorrect (I do not know). May be shown as a " +"percentage." +msgstr "" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 466 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:243 rc.cpp:339 rc.cpp:345 rc.cpp:816 rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Answered questions" +msgstr "" + +#. i18n: file flashviewbase.ui line 469 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "The number of cards already seen. May be shown as a percentage." +msgstr "" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 71 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:270 rc.cpp:273 rc.cpp:276 rc.cpp:954 rc.cpp:960 +#: rc.cpp:966 rc.cpp:969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The question" +msgstr "Soalan" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 74 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:957 +#, no-c-format +msgid "Language or other identifier for the question" +msgstr "" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 171 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:285 rc.cpp:294 rc.cpp:885 rc.cpp:894 rc.cpp:900 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your previous answer" +msgstr "Cari semakan terdahulu" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 207 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:297 rc.cpp:888 rc.cpp:897 +#, no-c-format +msgid "Your answer to the previous question" +msgstr "" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 223 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This was your answer" +msgstr "Upload Anda berjaya!" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 310 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:333 rc.cpp:825 rc.cpp:834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The number of questions in the session" +msgstr "Kira jumlah perkataan didalam dokumen" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 341 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:321 rc.cpp:843 rc.cpp:858 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of questions answered correctly. May be shown as a percentage." +msgstr "" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 409 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:357 rc.cpp:804 rc.cpp:813 +#, no-c-format +msgid "" +"The number of questions answered incorrectly. May be shown as a percentage." +msgstr "" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 477 +#: rc.cpp:342 rc.cpp:348 rc.cpp:819 rc.cpp:852 +#, no-c-format +msgid "The number of questions already answered. May be shown as a percentage." +msgstr "" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 590 +#: rc.cpp:363 rc.cpp:372 rc.cpp:378 rc.cpp:903 rc.cpp:909 rc.cpp:918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous correct answer" +msgstr "Cari semakan terdahulu" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 593 +#: rc.cpp:366 rc.cpp:375 rc.cpp:912 rc.cpp:921 +#, no-c-format +msgid "The correct answer to the previous question" +msgstr "" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 609 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This was the correct answer" +msgstr "Adakah tetapan ini betul?" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 690 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:387 rc.cpp:396 rc.cpp:405 rc.cpp:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your choices" +msgstr "Pasukan Mandriva Anda." + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 712 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&2 Option" +msgstr "Pilihan Kernel" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 718 +#: rc.cpp:390 rc.cpp:399 rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Three choices for the answer. One is correct." +msgstr "" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 740 +#: rc.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&1 Option" +msgstr "Pilihan Kernel" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 773 +#: rc.cpp:402 rc.cpp:939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language 2" +msgstr "&Bahasa" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 782 +#: rc.cpp:408 rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Language or other identifier for the answer" +msgstr "" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 804 +#: rc.cpp:411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&3 Option" +msgstr "Pilihan Kernel" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 853 +#: rc.cpp:423 rc.cpp:432 rc.cpp:438 rc.cpp:864 rc.cpp:873 rc.cpp:879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Previous question" +msgstr "" +"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu " +"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 856 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:435 rc.cpp:867 rc.cpp:876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The previous question" +msgstr "" +"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu " +"Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu Perenggan Terdahulu" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 872 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This was your question" +msgstr "Upload Anda berjaya!" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 16 +#: rc.cpp:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Appearance" +msgstr "Tema dan Penampilan" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 93 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is the question" +msgstr "Format imej ini" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 191 +#: prefcardappearance.cpp:81 rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Front" +msgstr "Depan" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 209 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "&Flip" +msgstr "&Terbalik" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 212 +#: rc.cpp:471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flip card" +msgstr "Permainan Kad" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 215 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Use to show the other side of the card" +msgstr "" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 231 +#: rc.cpp:477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text color:" +msgstr "Warna Teks" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 250 +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame color:" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 269 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:489 rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 288 +#: rc.cpp:486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card color:" +msgstr "Warna latarbelakang:" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 339 +#: rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for back of card" +msgstr "Mengesan kad video: %s" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 342 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Use to select the font for displaying text on the back of the card" +msgstr "" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 353 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select text color" +msgstr "Ubah Warna Teks" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 356 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Use to select the color for text shown on the card" +msgstr "" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 367 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select card frame color" +msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 370 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Use to select the color for drawing the frame of the card" +msgstr "" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 381 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select card color" +msgstr "Ubah Warna Latarbelakang" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 384 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Select color used to draw the card" +msgstr "" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 422 +#: rc.cpp:519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font for front of card" +msgstr "Mengesan kad video: %s" + +#. i18n: file prefcardappearancebase.ui line 425 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Use to select the font for displaying text on the front of the card" +msgstr "" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 53 +#: rc.cpp:543 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: Select Settings -> Configure Shortcuts... to change the shortcut " +"associated with each action." +msgstr "" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 62 +#: rc.cpp:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action" +msgstr "<b>Menerapkan tindakan penapis:</b> " + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 73 +#: rc.cpp:549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shortcut" +msgstr "Kekunci Pintasan" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 84 +#: rc.cpp:552 +#, no-c-format +msgid "Character" +msgstr "Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 95 +#: kwordquiz.cpp:281 rc.cpp:555 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Character 1" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 98 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+1" +msgstr "Ctrl+1" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 101 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "A" +msgstr "A" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 115 +#: kwordquiz.cpp:282 rc.cpp:564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Character 2" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 118 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+2" +msgstr "Ctrl+2" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 121 +#: rc.cpp:570 +#, no-c-format +msgid "B" +msgstr "B" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 135 +#: kwordquiz.cpp:283 rc.cpp:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Character 3" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 138 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+3" +msgstr "Ctrl+3" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 141 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 155 +#: kwordquiz.cpp:284 rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Character 4" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 158 +#: rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+4" +msgstr "Ctrl+4" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 161 +#: rc.cpp:588 +#, no-c-format +msgid "D" +msgstr "D" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 175 +#: kwordquiz.cpp:285 rc.cpp:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Character 5" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 178 +#: rc.cpp:594 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+5" +msgstr "Ctrl+5" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 181 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "E" +msgstr "E" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 195 +#: kwordquiz.cpp:286 rc.cpp:600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Character 6" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 198 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+6" +msgstr "Ctrl+6" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 201 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "F" +msgstr "F" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 215 +#: kwordquiz.cpp:287 rc.cpp:609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Character 7" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 218 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+7" +msgstr "Ctrl+7" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 221 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "G" +msgstr "G" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 235 +#: kwordquiz.cpp:288 rc.cpp:618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Character 8" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 238 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+8" +msgstr "Ctrl+8" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 241 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "H" +msgstr "H" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 255 +#: kwordquiz.cpp:289 rc.cpp:627 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Special Character 9" +msgstr "Kiraan Aksara" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 258 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Ctrl+9" +msgstr "Ctrl+9" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 261 +#: rc.cpp:633 +#, no-c-format +msgid "I" +msgstr "I" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 286 +#: rc.cpp:636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select character to modify" +msgstr "Gagal untuk mengubah tag" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 289 +#: rc.cpp:639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customizable special character actions" +msgstr "Selit simbol atau lain-lain aksara khas" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 339 +#: rc.cpp:642 +#, no-c-format +msgid "C&haracter..." +msgstr "" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 342 +#: rc.cpp:645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click to choose a new character" +msgstr "Sila klik pada peta untuk memilih kawasan:" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 345 +#: rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "Choose a character for the selected action" +msgstr "" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 389 +#: rc.cpp:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview of current character" +msgstr "Kiraan Aksara (tanpa ruang)" + +#. i18n: file prefcharacterbase.ui line 392 +#: rc.cpp:657 +#, no-c-format +msgid "Preview of the character associated with the selected action" +msgstr "" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 36 +#: rc.cpp:663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter Ke&y Moves" +msgstr "<Enter> untuk keluar" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 39 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:675 rc.cpp:684 rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "How enter key moves" +msgstr "" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 42 +#: rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "Select how the Enter key should behave in the editor" +msgstr "" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 53 +#: rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "&Bawah" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 59 +#: rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "Select if the next cell below should become active when pressing Enter." +msgstr "" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 67 +#: rc.cpp:681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Right" +msgstr "K&anan" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 73 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "" +"Select if the next cell to the right should become active when pressing Enter" +msgstr "" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 81 +#: rc.cpp:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Does not &move" +msgstr "Gerak Tab Kiri" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 87 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "Select if the current cell should remain active when pressing Enter" +msgstr "" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 97 +#: rc.cpp:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable fill-in-the-blank" +msgstr "masukkan cakera liut kosong ke dalam pemacu cakera liut" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 100 +#: rc.cpp:702 +#, no-c-format +msgid "Check to enable fill-in-the-blank" +msgstr "" + +#. i18n: file prefeditorbase.ui line 103 +#: rc.cpp:705 +#, no-c-format +msgid "Select to enable the functions for Fill-in-the-blank" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 36 +#: rc.cpp:711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Multiple Choice" +msgstr "Berbilang Desktop" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 39 +#: rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "Specify behavior for a multiple choice session" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 50 +#: rc.cpp:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check selection a&utomatically" +msgstr "Barisatas pilihan (toggle)" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 53 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to correct automatically" +msgstr "Semak ejaan dokument secara automatik" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 56 +#: rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "Select if a choice should be checked immediately" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 66 +#: rc.cpp:726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Question && Answer" +msgstr "Dialog soalan:" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 69 +#: rc.cpp:729 +#, no-c-format +msgid "Specify behavior for a question and answer session" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 80 +#: rc.cpp:732 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Treat hint as error" +msgstr "-a --text Layan semua fail sebagai teks." + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 83 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Check to count hint as error" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 86 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "" +"Select if questions where the hint function has been used should be counted as " +"errors" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 +#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Score" +msgstr "Skor" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 99 +#: rc.cpp:744 +#, no-c-format +msgid "Specify behavior of the score presentation in any session" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 110 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "&Show score as a percentage" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 113 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "Check to show score as a percentage" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 116 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "Select if the score should be shown as a percentage" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 146 +#: rc.cpp:756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flashcard" +msgstr "Belakang" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 149 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Specify behavior of a flashcard session" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 185 +#: rc.cpp:762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "seconds and" +msgstr "&Pengepala dan Footer" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 188 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "Specify the amount of time between card flips" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 196 +#: rc.cpp:768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delay to flip card" +msgstr "" +"%s: tidak dapat menetapkan lengahan kegagalan: %s\n" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 199 +#: rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "Delay in seconds to flip card" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 227 +#: rc.cpp:774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Count &as correct" +msgstr "&Simpan Imej Sebagai" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 230 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select how to count card" +msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 233 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "" +"Select if the previous card should be counted as correct when moving to the " +"next card" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 241 +#: rc.cpp:783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Count as &error" +msgstr "Ralat mengira nilai!" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 247 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "" +"Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to the " +"next card" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 257 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "&Flip card automatically after" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 263 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "Check to flip card automatically" +msgstr "" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 266 +#: rc.cpp:798 +#, no-c-format +msgid "" +"Select if you want a card to turn over automatically after the given amount of " +"time" +msgstr "" + +#. i18n: file qaviewbase.ui line 619 +#: rc.cpp:924 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is _____ answer" +msgstr "Format imej ini" + +#. i18n: file qaviewbase.ui line 631 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:933 rc.cpp:942 rc.cpp:948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type your answer" +msgstr "Pasukan Mandriva Anda." + +#. i18n: file qaviewbase.ui line 634 +#: rc.cpp:930 +#, no-c-format +msgid "The answer showing blanks for a Fill-in-the-blank question" +msgstr "" + +#. i18n: file qaviewbase.ui line 656 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type the answer to the question" +msgstr "Jawapan kosong kepada pertanyaan." + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 10 +#: rc.cpp:972 +#, no-c-format +msgid "Is this the first time KWordQuiz is run?" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 16 +#: rc.cpp:975 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Titles for column 1" +msgstr "Tambah lajur selepas" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 20 +#: rc.cpp:978 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Titles for column 2" +msgstr "Tambah lajur selepas" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 24 +#: rc.cpp:981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font used in the editor" +msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 28 +#: rc.cpp:984 +#, no-c-format +msgid "If Fill-in-the-blank should be enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 32 +#: rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "Direction the Enter key moves in the editor" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 36 +#: rc.cpp:990 +#, no-c-format +msgid "Characters for the special character toolbar" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 42 +#: rc.cpp:993 +#, no-c-format +msgid "Automatically check selected answer in multiple choice" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 46 +#: rc.cpp:996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically flip flashcard" +msgstr "Simp&an Skim ini secara automatik" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 50 +#: rc.cpp:999 +#, no-c-format +msgid "Time delay for flipping flashcard" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 54 +#: rc.cpp:1002 +#, no-c-format +msgid "Treat use of hint as error" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 58 +#: rc.cpp:1005 +#, no-c-format +msgid "Count flashcard as correct or error" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 62 +#: rc.cpp:1008 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quiz mode" +msgstr "M-x nxml-mode" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 66 +#: rc.cpp:1011 +#, no-c-format +msgid "Show score as percentage" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 72 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Font used for front of flashcard" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 76 +#: rc.cpp:1017 +#, no-c-format +msgid "Color used for text on front of flashcard" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 80 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "Color used for front of flashcard" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 84 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Color used for frame on front of flashcard" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 88 +#: rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Font used for back of flashcard" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 92 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "Color used for text on back of flashcard" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 96 +#: rc.cpp:1032 +#, no-c-format +msgid "Color used for back of flashcard" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 100 +#: rc.cpp:1035 +#, no-c-format +msgid "Color used for frame on back of flashcard" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 106 +#: rc.cpp:1038 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The Providers path for KWordQuiz" +msgstr "" +"path tiada untuk slave %s dalam %s\n" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 110 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "The command used to start a downloaded vocabulary" +msgstr "" + +#. i18n: file kwordquiz.kcfg line 114 +#: rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "" +"The folder where downloaded vocabularies are saved by default (relative to " +"$HOME)" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Cannot &Undo" +msgstr "Nyahbuat suntingan" + +#: kwordquiz.cpp:109 +msgid "Creates a new blank vocabulary document" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:113 +msgid "Opens an existing vocabulary document" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "&Get New Vocabularies..." +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: kwordquiz.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Downloads new vocabularies" +msgstr "Baru me&nggunakan Template" + +#: kwordquiz.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Saves the active vocabulary document" +msgstr "Banding dokumen aktif dengan dokumen lain" + +#: kwordquiz.cpp:127 +msgid "Saves the active vocabulary document with a different name" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Closes the active vocabulary document" +msgstr "Banding dokumen aktif dengan dokumen lain" + +#: kwordquiz.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Prints the active vocabulary document" +msgstr "Banding dokumen aktif dengan dokumen lain" + +#: kwordquiz.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Quits KWordQuiz" +msgstr "Perbendaharaan Kata KWordQuiz" + +#: kwordquiz.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Undoes the last command" +msgstr "Papar arahan laksana" + +#: kwordquiz.cpp:147 +msgid "Cuts the text from the selected cells and places it on the clipboard" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:151 +msgid "Copies the text from the selected cells and places it on the clipboard" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:155 +msgid "" +"Pastes previously cut or copied text from the clipboard into the selected cells" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:159 +msgid "Clears the content of the selected cells" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "&Insert Row" +msgstr "Selit baris diatas" + +#: kwordquiz.cpp:163 +msgid "Inserts a new row above the current row" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "&Delete Row" +msgstr "Padam Baris" + +#: kwordquiz.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Deletes the selected row(s)" +msgstr "Tambah baris selepas" + +#: kwordquiz.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "&Mark as Blank" +msgstr "Tanda perubahan ketika menaip" + +#: kwordquiz.cpp:171 +msgid "Marks the current or selected word as a blank for Fill-in-the-blank" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Unmark Blanks" +msgstr "Nyahb&uat Nyahtanda Kosong" + +#: kwordquiz.cpp:175 +msgid "Removes blanks from the current or selected word" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Column Titles..." +msgstr "&Putus lajur" + +#: kwordquiz.cpp:181 +msgid "Defines the column titles for the active vocabulary" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:184 +msgid "&Font..." +msgstr "&Font..." + +#: kwordquiz.cpp:185 +msgid "Defines the font used by the editor" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "&Rows/Columns..." +msgstr "&Lajur Kiri" + +#: kwordquiz.cpp:191 +msgid "" +"Defines the number of rows, row heights, and column widths for the active " +"vocabulary" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "&Sort..." +msgstr "Isih" + +#: kwordquiz.cpp:195 +msgid "" +"Sorts the vocabulary in ascending or descending order based on the left or " +"right column" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:198 +msgid "Sh&uffle" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:199 +msgid "Shuffles the entries of the active vocabulary" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Change Mode" +msgstr "M-x nxml-mode" + +#: kwordquiz.cpp:203 +msgid "Changes the mode used in quiz sessions" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:219 kwordquiz.cpp:220 kwordquiz.cpp:221 kwordquiz.cpp:222 +#: kwordquiz.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Selects this mode" +msgstr "Format imej ini" + +#: kwordquiz.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "&Editor" +msgstr "Editor Heks" + +#: kwordquiz.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Activates the vocabulary editor" +msgstr "Penyunting teks XEmacs." + +#: kwordquiz.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Flashcard" +msgstr "Belakang" + +#: kwordquiz.cpp:235 +msgid "Starts a flashcard session using the active vocabulary" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "&Multiple Choice" +msgstr "Berbilang Desktop" + +#: kwordquiz.cpp:239 +msgid "Starts a multiple choice session using the active vocabulary" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "&Question && Answer" +msgstr "Dialog soalan:" + +#: kwordquiz.cpp:243 +msgid "Starts a question and answer session using the active vocabulary" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "&Check" +msgstr "&Semak Ejaan" + +#: kwordquiz.cpp:247 +msgid "Checks your answer to this question" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "I &Know" +msgstr "&Saya Tahu" + +#: kwordquiz.cpp:251 +msgid "Counts this card as correct and shows the next card" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "I &Do Not Know" +msgstr "Fail %s tidak dijumpai" + +#: kwordquiz.cpp:255 +msgid "Counts this card as incorrect and shows the next card" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "&Hint" +msgstr "Bayangan yang ada" + +#: kwordquiz.cpp:259 +msgid "Gets the next correct letter of the answer" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "Hidupkan semula" + +#: kwordquiz.cpp:263 +msgid "Restarts the quiz session from the beginning" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:266 +msgid "Repeat &Errors" +msgstr "&Ulang Ralat" + +#: kwordquiz.cpp:267 +msgid "Repeats all incorrectly answered questions" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:271 +msgid "Configures sound and other notifications for certain events" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:275 +msgid "Specifies preferences for the vocabulary editor and quiz sessions" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:312 +msgid "Toggles display of the toolbars" +msgstr "Toggle paparan bagi bar alatan" + +#: kwordquiz.cpp:380 kwordquiz.cpp:494 kwordquiz.cpp:548 +msgid "Opening file..." +msgstr "Membuka fail..." + +#: kwordquiz.cpp:388 kwordquiz.cpp:489 kwordquiz.cpp:543 kwordquiz.cpp:551 +#: kwordquiz.cpp:565 kwordquiz.cpp:579 kwordquiz.cpp:657 kwordquiz.cpp:672 +#: kwordquiz.cpp:704 kwordquiz.cpp:711 kwordquiz.cpp:718 kwordquiz.cpp:725 +#: kwordquiz.cpp:732 kwordquiz.cpp:739 kwordquiz.cpp:746 kwordquiz.cpp:753 +#: kwordquiz.cpp:760 kwordquiz.cpp:767 kwordquiz.cpp:784 kwordquiz.cpp:799 +#: kwordquiz.cpp:806 kwordquiz.cpp:813 kwordquiz.cpp:820 kwordquiz.cpp:827 +#: kwordquiz.cpp:834 kwordquiz.cpp:847 kwordquiz.cpp:854 kwordquiz.cpp:861 +#: kwordquiz.cpp:868 kwordquiz.cpp:875 kwordquiz.cpp:882 kwordquiz.cpp:889 +#: kwordquiz.cpp:896 kwordquiz.cpp:903 kwordquiz.cpp:910 kwordquiz.cpp:1210 +msgid "Ready" +msgstr "Sedia" + +#: kwordquiz.cpp:480 +msgid "Opening a new document window..." +msgstr "Membuka tetingkap dokumen baru..." + +#: kwordquiz.cpp:496 +msgid "&Join selected files into one list" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:499 +msgid "" +"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.wql|KWordQuiz Document\n" +"*.xml.gz|Pauker Lesson\n" +"*.csv|Comma-Separated Values" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:503 +msgid "Open Vocabulary Document" +msgstr "Buka Dokumen Tatabahasa" + +#: kwordquiz.cpp:556 +msgid "Saving file..." +msgstr "Menyimpan fail..." + +#: kwordquiz.cpp:577 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "Menyimpan fail dengan namafail baru..." + +#: kwordquiz.cpp:587 +msgid "" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" +"*.wql|KWordQuiz Document\n" +"*.csv|Comma-Separated Values\n" +"*.html|Hypertext Markup Language" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:590 +msgid "Save Vocabulary Document As" +msgstr "Simpan Dokumen Tatabahasa Sebagai" + +#: kwordquiz.cpp:612 +msgid "" +"<qt>The file" +"<br><b>%1</b>" +"<br>already exists. Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:635 +msgid "Closing file..." +msgstr "Menutup fail..." + +#: kwordquiz.cpp:662 +msgid "Printing..." +msgstr "Mencetak..." + +#: kwordquiz.cpp:677 +msgid "Exiting..." +msgstr "Keluar..." + +#: kwordquiz.cpp:702 +msgid "Undoing previous command..." +msgstr "Menyahbuat arahan terdahulu..." + +#: kwordquiz.cpp:709 +msgid "Cutting selection..." +msgstr "Memotong pilihan..." + +#: kwordquiz.cpp:716 +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "Menyalin pilihan ke papanklip..." + +#: kwordquiz.cpp:723 +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "Memasukkan kandungan papanklip..." + +#: kwordquiz.cpp:730 +msgid "Clearing the selected cells..." +msgstr "Mengosongkan sel dipilih..." + +#: kwordquiz.cpp:737 +msgid "Inserting rows..." +msgstr "Memasukkan baris..." + +#: kwordquiz.cpp:744 +msgid "Deleting selected rows..." +msgstr "Memadam baris dipilih..." + +#: kwordquiz.cpp:751 +msgid "Marking selected text as a blank..." +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:758 +msgid "Removing blank markings..." +msgstr "Membuang tanda kosong..." + +#: kwordquiz.cpp:765 +msgid "Searching for indicated text..." +msgstr "Mencari untuk teks dinyatakan..." + +#: kwordquiz.cpp:766 kwordquiz.cpp:805 +msgid "Not implemented yet" +msgstr "Tidak diterapkan lagi" + +#: kwordquiz.cpp:772 +msgid "Setting the column titles of the vocabulary..." +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:789 +msgid "Setting the font of the vocabulary..." +msgstr "Menetapkan font bagi tatabahasa..." + +#: kwordquiz.cpp:804 +msgid "Changing the keyboard layout..." +msgstr "Menukar susunatur papan kekunci..." + +#: kwordquiz.cpp:811 +msgid "Inserting special character..." +msgstr "Memasukkan aksara khas..." + +#: kwordquiz.cpp:818 +msgid "Changing row and column properties..." +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:825 +msgid "Sorting the vocabulary..." +msgstr "Menyusun tatabahasa..." + +#: kwordquiz.cpp:832 +msgid "Randomizing the vocabulary..." +msgstr "Merawakkan tatabahasa..." + +#: kwordquiz.cpp:839 kwordquiz.cpp:852 kwordquiz.cpp:859 kwordquiz.cpp:866 +#: kwordquiz.cpp:873 kwordquiz.cpp:880 +msgid "Updating mode..." +msgstr "Mod mengemaskini..." + +#: kwordquiz.cpp:887 +msgid "Starting editor session..." +msgstr "Memulakan sesi penyunting..." + +#: kwordquiz.cpp:894 +msgid "Starting flashcard session..." +msgstr "Memulakan sesi kad imbas..." + +#: kwordquiz.cpp:901 +msgid "Starting multiple choice session..." +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:908 +msgid "Starting question & answer session..." +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:1077 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" +msgstr "Selit aksara %1" + +#: kwordquiz.cpp:1134 +msgid "This will restart your quiz. Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:1148 kwordquiz.cpp:1167 +msgid "&1 %1 -> %2 In Order" +msgstr "&1 %1 -> %2 Dalam Susunan" + +#: kwordquiz.cpp:1149 kwordquiz.cpp:1168 +msgid "&2 %1 -> %2 In Order" +msgstr "&2 %1 -> %2 Dalam Susunan" + +#: kwordquiz.cpp:1150 kwordquiz.cpp:1169 +msgid "&3 %1 -> %2 Randomly" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:1151 kwordquiz.cpp:1170 +msgid "&4 %1 -> %2 Randomly" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:1152 kwordquiz.cpp:1171 +msgid "&5 %1 <-> %2 Randomly" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:1178 kwordquiz.cpp:1181 +msgid "%1 -> %2 In Order" +msgstr "%1 -> %2 Ikut Susunan" + +#: kwordquiz.cpp:1184 kwordquiz.cpp:1187 +msgid "%1 -> %2 Randomly" +msgstr "" + +#: kwordquiz.cpp:1190 +msgid "%1 <-> %2 Randomly" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:68 +msgid "Column 1" +msgstr "Lajur 1" + +#: kwordquizview.cpp:69 +msgid "Column 2" +msgstr "Lajur 2" + +#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 +#, c-format +msgid "KWordQuiz - %1" +msgstr "KWordQuiz - %1" + +#: kwordquizview.cpp:223 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" +msgstr "Nama:_____________________________ Tarikh:__________" + +#: kwordquizview.cpp:304 +msgid "&Undo Entry" +msgstr "Padam Mas&ukan" + +#: kwordquizview.cpp:315 +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "" + +#: kwordquizview.cpp:411 +msgid "&Undo Cut" +msgstr "Nyahb&uat Potong" + +#: kwordquizview.cpp:451 +msgid "&Undo Paste" +msgstr "Nyahb&uat Tampal" + +#: kwordquizview.cpp:539 +msgid "&Undo Clear" +msgstr "Nyahb&uat Bersih" + +#: kwordquizview.cpp:550 +msgid "&Undo Insert" +msgstr "Nyahb&uat Selit" + +#: kwordquizview.cpp:564 +msgid "&Undo Delete" +msgstr "Nyahb&uat Padam" + +#: kwordquizview.cpp:633 +msgid "&Undo Mark Blank" +msgstr "Nyahb&uat Tanda Kosong" + +#: kwordquizview.cpp:679 +msgid "&Undo Unmark Blank" +msgstr "Nyahb&uat Nyahtanda Kosong" + +#: kwordquizview.cpp:778 +msgid "&Undo Sort" +msgstr "Nyahb&uat Isih" + +#: kwordquizview.cpp:793 +msgid "&Undo Shuffle" +msgstr "Nyahb&uat Selerak" + +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "Pilihan Tatabahasa" + +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "Pilih Jenis Cetakan" + +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "&Senarai tatabahasa" + +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "&Ujian tatabahasa" + +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "" + +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "Pilih untuk cetak kad imbas" + +#: prefcardappearance.cpp:68 +msgid "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "Belakang" + +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "Jawapan" + +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "Soalan" + +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "Pilih Aksara" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "&Pilih" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "Pilih aksara ini" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/libkdeedu.po b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/libkdeedu.po new file mode 100644 index 00000000000..f9c1f0ea11c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ms/messages/kdeedu/libkdeedu.po @@ -0,0 +1,320 @@ +# libkdeedu Bahasa Melayu (Malay) (ms) +# +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkdeedu\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-14 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-06 23:00+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com" + +#: extdate/extdatetime.cpp:49 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jan" +msgstr "Jan" + +#: extdate/extdatetime.cpp:49 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Feb" +msgstr "Feb" + +#: extdate/extdatetime.cpp:50 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Mar" +msgstr "Mac" + +#: extdate/extdatetime.cpp:50 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Apr" +msgstr "Apr" + +#: extdate/extdatetime.cpp:51 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"May" +msgstr "Mei" + +#: extdate/extdatetime.cpp:51 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jun" +msgstr "Jun" + +#: extdate/extdatetime.cpp:52 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Jul" +msgstr "Jul" + +#: extdate/extdatetime.cpp:52 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Aug" +msgstr "Ogo" + +#: extdate/extdatetime.cpp:53 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Sep" +msgstr "Sep" + +#: extdate/extdatetime.cpp:53 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Oct" +msgstr "Okt" + +#: extdate/extdatetime.cpp:54 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Nov" +msgstr "Nov" + +#: extdate/extdatetime.cpp:54 +msgid "" +"_: Short month name\n" +"Dec" +msgstr "Dis" + +#: extdate/extdatetime.cpp:57 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Mon" +msgstr "Isn" + +#: extdate/extdatetime.cpp:57 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Tue" +msgstr "Sel" + +#: extdate/extdatetime.cpp:58 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Wed" +msgstr "Rab" + +#: extdate/extdatetime.cpp:58 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Thu" +msgstr "Kha" + +#: extdate/extdatetime.cpp:59 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Fri" +msgstr "Jum" + +#: extdate/extdatetime.cpp:59 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Sat" +msgstr "Sab" + +#: extdate/extdatetime.cpp:60 +msgid "" +"_: Short day name\n" +"Sun" +msgstr "Aha" + +#: extdate/extdatetime.cpp:63 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"January" +msgstr "Januari" + +#: extdate/extdatetime.cpp:63 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"February" +msgstr "Februari" + +#: extdate/extdatetime.cpp:64 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"March" +msgstr "Mac" + +#: extdate/extdatetime.cpp:64 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"April" +msgstr "April" + +#: extdate/extdatetime.cpp:65 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"May" +msgstr "Mei" + +#: extdate/extdatetime.cpp:65 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"June" +msgstr "Jun" + +#: extdate/extdatetime.cpp:66 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"July" +msgstr "Julai" + +#: extdate/extdatetime.cpp:66 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"August" +msgstr "Ogos" + +#: extdate/extdatetime.cpp:67 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"September" +msgstr "September" + +#: extdate/extdatetime.cpp:67 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"October" +msgstr "Oktober" + +#: extdate/extdatetime.cpp:68 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"November" +msgstr "November" + +#: extdate/extdatetime.cpp:68 +msgid "" +"_: Long month name\n" +"December" +msgstr "Disember" + +#: extdate/extdatetime.cpp:71 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Monday" +msgstr "Isnin" + +#: extdate/extdatetime.cpp:71 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Tuesday" +msgstr "Selasa" + +#: extdate/extdatetime.cpp:72 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Wednesday" +msgstr "Rabu" + +#: extdate/extdatetime.cpp:72 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Thursday" +msgstr "Khamis" + +#: extdate/extdatetime.cpp:73 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Friday" +msgstr "Jumaat" + +#: extdate/extdatetime.cpp:73 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Saturday" +msgstr "Sabtu" + +#: extdate/extdatetime.cpp:74 +msgid "" +"_: Long day name\n" +"Sunday" +msgstr "Ahad" + +#: extdate/main.cpp:6 +msgid "ExtDatePicker test program" +msgstr "Program ujian ExtDatePicker" + +#: extdate/main.cpp:7 +msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" +msgstr "Bandingkan KDatePicker dan ExtDatePicker" + +#: extdate/main.cpp:16 +msgid "Test ExtDatePicker" +msgstr "Uji ExtDatePicker" + +#: extdate/main.cpp:18 +msgid "(c) 2004, Jason Harris" +msgstr "(c) 2004, Jason Harris" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:80 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Minggu %1" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:152 +msgid "Next year" +msgstr "Tahun depan" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:153 +msgid "Previous year" +msgstr "Tahun lepas" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:154 +msgid "Next month" +msgstr "Bulan depan" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:155 +msgid "Previous month" +msgstr "Bulan lepas" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:156 +msgid "Select a week" +msgstr "Pilih minggu" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:157 +msgid "Select a month" +msgstr "Pilih bulan" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:158 +msgid "Select a year" +msgstr "Pilih tahun" + +#: extdate/extdatepicker.cpp:159 +msgid "Select the current day" +msgstr "Pilih hari semasa" + +#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:35 kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:166 +msgid "Glossary" +msgstr "Glosari" + +#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:185 +msgid "Search:" +msgstr "Cari:" + +#: kdeeduui/kdeeduglossary.cpp:390 +msgid "References" +msgstr "Rujukan" |