summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po184
1 files changed, 0 insertions, 184 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
deleted file mode 100644
index bb826e2c496..00000000000
--- a/tde-i18n-ms/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po
+++ /dev/null
@@ -1,184 +0,0 @@
-# translation of kabc_ldapkio.po to Malay
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-02 23:34+0800\n"
-"Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
-msgid "Sub-tree query"
-msgstr "Pertanyaan sub-pokok"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
-msgid "Edit Attributes..."
-msgstr "Edit Atribut..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
-msgid "Offline Use..."
-msgstr "Guna LuarTalian..."
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
-msgid "Attributes Configuration"
-msgstr "Penyelarasan Atribut"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
-msgid "Object classes"
-msgstr "Kelas Objek"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
-msgid "Common name"
-msgstr "Nama umum"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
-msgid "Formatted name"
-msgstr "Nama diformatkan"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
-msgid "Family name"
-msgstr "Nama keluarga"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
-msgid "Given name"
-msgstr "Nama diberi"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasi"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
-msgid "Title"
-msgstr "Tajuk"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
-msgid "Street"
-msgstr "Jalan"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
-msgid "State"
-msgstr "Negeri"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
-msgid "City"
-msgstr "Bandar"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
-msgid "Postal code"
-msgstr "Poskod"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
-msgid "Email"
-msgstr "Emel"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
-msgid "Email alias"
-msgstr "Alias emel"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
-msgid "Telephone number"
-msgstr "Nombor telefon"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Nombor telefon pejabat"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
-msgid "Fax number"
-msgstr "Nombor faks"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
-msgid "Cell phone number"
-msgstr "Nombor telefon bimbit"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
-msgid "Pager"
-msgstr "Kelui"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
-msgid "Note"
-msgstr "Nota"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
-msgid "UID"
-msgstr "UID"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
-msgid "Template:"
-msgstr "Templat:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
-msgid "User Defined"
-msgstr "Pengguna Ditentukan"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
-msgid "Kolab"
-msgstr "Kolab"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
-msgid "Netscape"
-msgstr "Netscape"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
-msgid "Outlook"
-msgstr "Outlook"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
-msgid "RDN prefix attribute:"
-msgstr "Atribut awalan RDN:"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
-msgid "commonName"
-msgstr "commonName"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
-msgid "Offline Configuration"
-msgstr "LuarTalian Penyelarasan"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
-msgid "Offline Cache Policy"
-msgstr "Polisi Cache LuarTalian"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
-msgid "Do not use offline cache"
-msgstr "Jangan guna cache luartalian"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
-msgid "Use local copy if no connection"
-msgstr "Guna salinan tempatan jika tiada sambungan"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
-msgid "Always use local copy"
-msgstr "Sentiasa guna salinan tempatan"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
-msgid "Refresh offline cache automatically"
-msgstr "Segarkan cache luartalian automatik"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
-msgid "Load into Cache"
-msgstr "Muatkan ke Cache"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
-msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
-msgstr "Berjaya muatturun kandungan pelayan direktori!"
-
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
-#, c-format
-msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
-msgstr "Ralat berlaku semasam muatturun kandungn pelayan direktori ke fail %1."