diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeartwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/klock.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 20 |
3 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/klock.po index b02e2532190..14da347805e 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/klock.po @@ -74,14 +74,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Euforia 1.0</h3>\n" "<p>Hak cipta (c) 2002 Terence M. Welsh" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Diport ke KDE oleh Karl Robillard</p>" +"<p>Diport ke TDE oleh Karl Robillard</p>" #: kdesavers/Flux.cpp:784 msgid "Flux" @@ -118,14 +118,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Flux 1.0</h3>\n" "<p>Hak cipta (c) 2002 Terence M. Welsh" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Diport ke KDE oleh Karl Robillard</p>" +"<p>Diport ke TDE oleh Karl Robillard</p>" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:598 msgid "Solar Winds" @@ -162,14 +162,14 @@ msgid "" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>" +"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>" msgstr "" "<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n" "<p>Hak cipta (c) 2002 Terence M. Welsh" "<br>\n" "<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n" "\n" -"<p>Diport ke KDE oleh Karl Robillard</p>" +"<p>Diport ke TDE oleh Karl Robillard</p>" #: kdesavers/banner.cpp:44 msgid "KBanner" @@ -312,8 +312,8 @@ msgid "www.kde.org" msgstr "www.kde.org" #: kdesavers/firesaver.cpp:523 -msgid "My KDE, please!" -msgstr "Tolong berikan KDE saya!" +msgid "My TDE, please!" +msgstr "Tolong berikan TDE saya!" #: kdesavers/firesaver.cpp:524 msgid "KoNqUeR the World" @@ -328,16 +328,16 @@ msgid "Gimme your eyes..." msgstr "Pandanglah saya..." #: kdesavers/firesaver.cpp:527 -msgid "Thank you for using KDE" -msgstr "Terima kasih kerana menggunakan KDE" +msgid "Thank you for using TDE" +msgstr "Terima kasih kerana menggunakan TDE" #: kdesavers/firesaver.cpp:528 msgid "Going insane tonight" msgstr "Jadi gila malam ini" #: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97 -msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3" -msgstr "Selamat datang ke KDE %1.%2.%3" +msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3" +msgstr "Selamat datang ke TDE %1.%2.%3" #: kdesavers/fountain.cpp:41 msgid "Particle Fountain Screen Saver" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Screen Saver Pancutan Zarah" #: kdesavers/fountain.cpp:144 msgid "" "<h3>Particle Fountain</h3>\n" -"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "" "<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" msgstr "" "<h3>Pancutan Zarah</h3>\n" -"<p>Screen Saver Pancutan Zarah untuk KDE</p>\n" +"<p>Screen Saver Pancutan Zarah untuk TDE</p>\n" "Hak cipta (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Screen Saver Graviti Zarah" #: kdesavers/gravity.cpp:130 msgid "" "<h3>Gravity</h3>\n" -"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>" msgstr "" "<h3>Graviti</h3>\n" -"<p>Screen Saver Graviti Zarah untuk KDE</p>\n" +"<p>Screen Saver Graviti Zarah untuk TDE</p>\n" "Hak cipta (c) Ian Reinhart Geiser 2001" "<br>\n" "\n" @@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Putaran X:" #: kdesavers/lorenz.cpp:220 msgid "" -"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n" +"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n" "\n" "Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu" msgstr "" -"Screen saver Lorenz Attractor untuk KDE\n" +"Screen saver Lorenz Attractor untuk TDE\n" "\n" "Hak cipta (c) 2000 Nicolas Brodu" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/pendulum.cpp:788 msgid "" -"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a two-part pendulum</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Screen Saver KPendulum bagi KDE</h3>" +"<h3>Screen Saver KPendulum bagi TDE</h3>" "<p>Simulasi ladung dua bahagian</p>" "<p>Hak cipta (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" @@ -655,12 +655,12 @@ msgstr "" #: kdesavers/rotation.cpp:782 msgid "" -"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>" +"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>" "<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>" "<p>Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" msgstr "" -"<h3>Screen Saver KRotation bagi KDE</h3>" +"<h3>Screen Saver KRotation bagi TDE</h3>" "<p>Simulasi jasad tak simetri berputar bebas daya</p>" "<p>Hak cipta (c) Georg Drenkhahn 2004</p>" "<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>" @@ -754,16 +754,16 @@ msgstr "Screen Saver Gelombang Bitmap" #: kdesavers/wave.cpp:108 msgid "" "<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n" -"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n" +"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n" "Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001" msgstr "" "<h3>Screen Saver Bendera Bitmap</h3>\n" -"<p>Screen Saver Bendera Berkibar bagi KDE</p>\n" +"<p>Screen Saver Bendera Berkibar bagi TDE</p>\n" "Hak cipta (c) Ian Reinhart Geiser 2001" #: xsavers/main.cpp:28 -msgid "KDE Screen Lock/Saver" -msgstr "Pasak/Screen Saver KDE" +msgid "TDE Screen Lock/Saver" +msgstr "Pasak/Screen Saver TDE" #: xsavers/main.cpp:33 msgid "Setup screen saver" @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "&Muat" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "KDE (default)" -msgstr "KDE (piawai)" +msgid "TDE (default)" +msgstr "TDE (piawai)" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49 #: rc.cpp:12 @@ -1169,20 +1169,20 @@ msgstr "Aktifkan letupan imej." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977 #: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "KDE icons" -msgstr "Ikon KDE" +msgid "TDE icons" +msgstr "Ikon TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980 #: rc.cpp:201 #, no-c-format -msgid "Enables KDE Icons" -msgstr "Aktifkan Ikon KDE" +msgid "Enables TDE Icons" +msgstr "Aktifkan Ikon TDE" #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983 #: rc.cpp:204 #, no-c-format -msgid "Enables random KDE Icons explosions." -msgstr "Aktifkan letupan Ikon KDE rawak." +msgid "Enables random TDE Icons explosions." +msgstr "Aktifkan letupan Ikon TDE rawak." #. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991 #: rc.cpp:207 diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index f8376ec4ef9..eb1bb8d273e 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: kxsconfig.cpp:316 -msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool" -msgstr "Alat Konfigurasi Screen Saver KDE X" +msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool" +msgstr "Alat Konfigurasi Screen Saver TDE X" #: kxsconfig.cpp:322 msgid "Filename of the screen saver to configure" @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "No configuration available for %1" msgstr "Tiada penyelarasan untuk %1" #: kxsrun.cpp:49 -msgid "KDE X Screen Saver Launcher" -msgstr "Pelancar Screen Saver KDE X" +msgid "TDE X Screen Saver Launcher" +msgstr "Pelancar Screen Saver TDE X" #: kxsrun.cpp:55 msgid "Filename of the screen saver to start" diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 6e9258c05ac..10ab385f603 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Show resize handle" msgstr "Papar pengendali saiz semula" #: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Prapapar KDE 1</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>" +msgstr "<center><b>Prapapar TDE 1</b></center>" #: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 msgid "Not On All Desktops" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "On All Desktops" msgstr "Dalam Semua Desktop" #: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>Hiasan KDE 1</b></center>" +msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>" +msgstr "<center><b>Hiasan TDE 1</b></center>" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" @@ -146,10 +146,10 @@ msgstr "Guna warna teks &tajuk tema" #: icewm/config/config.cpp:75 msgid "" "When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." +"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead." msgstr "" "Apabila dipilih, warna bar tajuk akan mengikut warna yang diset dalam tema " -"IceWM. Jika tidak dipilih, warna bar tajuk KDE akan digunakan." +"IceWM. Jika tidak dipilih, warna bar tajuk TDE akan digunakan." #: icewm/config/config.cpp:80 msgid "&Show title bar on top of windows" @@ -176,18 +176,18 @@ msgstr "" "Jika tidak dipilih, piawai tema semasa digunakan." #: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -msgstr "Buka folder tema IceWM KDE" +msgid "Open TDE's IceWM theme folder" +msgstr "Buka folder tema IceWM TDE" #: icewm/config/config.cpp:99 msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " +"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM " "theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" "http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " "folder symlinks to existing IceWM themes on your system." msgstr "" "Mengklik pautan di atas akan menyebabkan tetingkap memaparkan folder tema IceWM " -"KDE. Anda boleh tambah atau buang tema IceWM asli dengan menyahmampat <b>" +"TDE. Anda boleh tambah atau buang tema IceWM asli dengan menyahmampat <b>" "http://icewm.themes.org/</b> fail tema ke dalam folder ini, atau dengan " "mencipta folder yang symlink pada tema IceWM sedia ada dalam sistem anda." |