diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcminput.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcminput.po | 106 |
1 files changed, 62 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcminput.po index 458245cdcba..6b4ac919f1e 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcminput.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-08 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-03 22:08+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -240,19 +240,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Paparkan maklumbalas apabila klik pada ikon" -#: mouse.cpp:181 +#: mouse.cpp:196 msgid "&Cursor Theme" msgstr "Tema &Kursor" -#: mouse.cpp:185 +#: mouse.cpp:200 msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" -#: mouse.cpp:191 +#: mouse.cpp:206 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Pecutan penunjuk:" -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:211 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "" "fizikal. Memilih nilai yang sangat tinggi boleh menyebabkan penuding tetikus " "terbang merentasi skrin, menyukarkan kerja mengawalnya." -#: mouse.cpp:209 +#: mouse.cpp:224 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Ambang penuding:" -#: mouse.cpp:217 +#: mouse.cpp:232 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "" "pergerakan lebih besar bagi peranti fizikal, anda boleh gerakkan penuding " "tetikus dengan pantas ke kawasan berbeza di skrin." -#: mouse.cpp:229 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double click interval:" msgstr "Senggang klik dua kali:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 +#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:295 mouse.cpp:349 mouse.cpp:357 mouse.cpp:366 msgid " msec" msgstr " msec" -#: mouse.cpp:236 +#: mouse.cpp:251 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" "daripada jeda masa ini selepas klik pertama, ia dicam sebagai klik yang " "berasingan." -#: mouse.cpp:246 +#: mouse.cpp:261 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" -#: mouse.cpp:248 +#: mouse.cpp:263 msgid "" "<p>The image will change when your double-click test time is less than or " "equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" @@ -328,11 +328,11 @@ msgid "" "i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:278 +#: mouse.cpp:293 msgid "Drag start time:" msgstr "Masa mula tarik:" -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:300 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "" "Jika anda klik dengan tetikus (misalnya editor berbilang baris) dan mula " "menggerakkan tetikus dalam masa mula seret, operasi seret akan dimulakan." -#: mouse.cpp:291 +#: mouse.cpp:306 msgid "Drag start distance:" msgstr "Jarak-mula tarik:" -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:314 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "" "Jika anda klik tetikus dan mula menggerakkan tetikus sekurang-kurangnya " "jarak mula seret, operasi seret akan dimulakan." -#: mouse.cpp:305 +#: mouse.cpp:320 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Bola tetikus skrol dengan:" -#: mouse.cpp:313 +#: mouse.cpp:328 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -368,54 +368,54 @@ msgstr "" "melebihi bilangan baris dapat dilihat, ia akan diabaikan dan pergerakan " "reroda akan dikendalikan sebagai pergerakan ke atas/ke bawah." -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:334 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Navigasi Tetikus" -#: mouse.cpp:327 +#: mouse.cpp:342 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "Alihkan penunjuk dengan papan kekunci (guna pad no&m)" -#: mouse.cpp:333 +#: mouse.cpp:348 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&Tempo pecutan" -#: mouse.cpp:341 +#: mouse.cpp:356 msgid "R&epeat interval:" msgstr "Ulang s&enggang:" -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:364 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Masa pecu&tan :" -#: mouse.cpp:357 +#: mouse.cpp:372 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "Kelaj&uan Maksima:" -#: mouse.cpp:359 +#: mouse.cpp:374 #, fuzzy msgid " pixel/sec" msgstr " piksel" -#: mouse.cpp:365 +#: mouse.cpp:380 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "&Profil pecutan:" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:453 msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" -#: mouse.cpp:439 +#: mouse.cpp:454 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" -#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:786 mouse.cpp:791 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: mouse.cpp:776 +#: mouse.cpp:796 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -504,27 +504,32 @@ msgstr "Tema sistem" msgid "Do not change cursor theme" msgstr "Jangan ubah tema kursor" -#: kmousedlg.ui:38 +#: kmousedlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KMouseDlg" +msgstr "Tetikus" + +#: kmousedlg.ui:41 #, no-c-format msgid "Button Order" msgstr "Tertib Butang" -#: kmousedlg.ui:89 +#: kmousedlg.ui:92 #, no-c-format msgid "Righ&t handed" msgstr "&Tangan Kanan" -#: kmousedlg.ui:100 +#: kmousedlg.ui:103 #, no-c-format msgid "Le&ft handed" msgstr "Tangan K&iri" -#: kmousedlg.ui:132 +#: kmousedlg.ui:135 #, no-c-format msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "&Patah balik arah skrol" -#: kmousedlg.ui:135 +#: kmousedlg.ui:138 #, no-c-format msgid "" "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " @@ -532,48 +537,61 @@ msgid "" msgstr "" "Ubah arah penskrolan bagi reroda tetikus atau butang tetikus ke-4 dan ke-5." -#: kmousedlg.ui:143 +#: kmousedlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "Swap &history navigation buttons" +msgstr "" + +#: kmousedlg.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Swap the two history navigation buttons on the mouse (8th and 9th mouse " +"button)." +msgstr "" +"Ubah arah penskrolan bagi reroda tetikus atau butang tetikus ke-4 dan ke-5." + +#: kmousedlg.ui:157 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Ikon" -#: kmousedlg.ui:154 +#: kmousedlg.ui:168 #, no-c-format msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "" "Klik dua kali untuk &buka fail dan folder (pilih ikon pada klik pertama)" -#: kmousedlg.ui:179 +#: kmousedlg.ui:193 #, no-c-format msgid "Visual f&eedback on activation" msgstr "Maklumbalas visual s&emasa pengaktifan" -#: kmousedlg.ui:187 +#: kmousedlg.ui:201 #, no-c-format msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Tukar bentuk penunjuk di atas iko&n" -#: kmousedlg.ui:198 +#: kmousedlg.ui:212 #, no-c-format msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Pilih ikon secara a&utomatik" -#: kmousedlg.ui:231 +#: kmousedlg.ui:245 #, no-c-format msgid "Short" msgstr "Pendek" -#: kmousedlg.ui:273 +#: kmousedlg.ui:287 #, no-c-format msgid "Dela&y:" msgstr "Te&mpo:" -#: kmousedlg.ui:284 +#: kmousedlg.ui:298 #, no-c-format msgid "Long" msgstr "Panjang" -#: kmousedlg.ui:316 +#: kmousedlg.ui:330 #, no-c-format msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "Klik &sekali untuk buka fail dan folder" |