summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po338
1 files changed, 169 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 6555dc70495..613fee327a2 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:22+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -14,33 +14,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi"
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "Sistem f&aks:"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "md_najmi@yahoo.com"
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "A&rahan:"
-#: confgeneral.cpp:41
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Nama:"
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "Pelayan fak&s (jika ada):"
-#: confgeneral.cpp:43
-msgid "&Company:"
-msgstr "S&yarikat:"
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "Peranti &faks Modem:"
-#: confgeneral.cpp:45
-msgid "N&umber:"
-msgstr "N&ombor:"
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "Liang Modem Piawai"
-#: confgeneral.cpp:48
-msgid "Replace international prefix '+' with:"
-msgstr ""
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "Liang Bersiri #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "Lain-lain"
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
@@ -74,37 +75,69 @@ msgstr "Pindah penapis ke bawah"
msgid "Empty parameters."
msgstr "Parameter kosong."
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal"
-msgstr "Peribadi"
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "&Faks"
-#: configdlg.cpp:34
-msgid "Personal Settings"
-msgstr "Tetapan Peribadi"
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "Utiliti faks yang kecil untuk digunakan bersama tdeprint."
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page setup"
-msgstr "Tetapan halaman"
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan"
-#: configdlg.cpp:37
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Tetapan Halaman"
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "Kirim faks segera"
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "Keluar selepas kirim"
-#: configdlg.cpp:40
-msgid "Fax System Selection"
-msgstr "Pilihan Faks Sistem"
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "Fail untuk difakskan (tambah ke senarai fail)"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters"
-msgstr "Tapisan"
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint"
-#: configdlg.cpp:43
-msgid "Filters Configuration"
-msgstr "Penyelarasan Tapisan"
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "Fax Number"
+msgstr "Nombor faks"
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr "Input:"
+
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr "&Edit Buku Alamat"
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr "Tiada nombor faks ditemui di dalam buku alamat anda."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "md_najmi@yahoo.com"
#: conffax.cpp:43
msgid "High (204x196 dpi)"
@@ -134,6 +167,59 @@ msgstr "&Resolusi:"
msgid "&Paper size:"
msgstr "Saiz &kertas:"
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "Parameter Penapis"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Jenis MIME:"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "Arahan:"
+
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr "Menukarkan fail input ke PostScript"
+
+#: faxctrl.cpp:462
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr "Menghantar faks ke %1 (%2)"
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr "Hantar faks menggunakan: %1"
+
+#: faxctrl.cpp:471
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr "Menghantar faks ke %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr "Melangkaui %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr "Menapis %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:618
+msgid "Fax log"
+msgstr "Log faks"
+
+#: faxctrl.cpp:620
+msgid "Fax Log"
+msgstr "Log Faks"
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint"
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr "Tidak boleh buka fail untuk ditulis."
+
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
msgstr "Pindah atas"
@@ -146,15 +232,6 @@ msgstr "Pindah bawah"
msgid "F&iles:"
msgstr "Fa&il:"
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "Fax Number"
-msgstr "Nombor faks"
-
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
#: tdeprintfax.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enterprise"
@@ -291,130 +368,53 @@ msgstr "S&yarikat:"
msgid "Invalid fax number."
msgstr "nombor versi tidak sah `%s'"
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr "Menukarkan fail input ke PostScript"
-
-#: faxctrl.cpp:462
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr "Menghantar faks ke %1 (%2)"
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr "Hantar faks menggunakan: %1"
-
-#: faxctrl.cpp:471
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "Menghantar faks ke %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:482
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr "Melangkaui %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr "Menapis %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:618
-msgid "Fax log"
-msgstr "Log faks"
-
-#: faxctrl.cpp:620
-msgid "Fax Log"
-msgstr "Log Faks"
-
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint"
-
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
-msgstr "Tidak boleh buka fail untuk ditulis."
-
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr "Input:"
-
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
-msgstr "&Edit Buku Alamat"
-
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
-msgstr "Tiada nombor faks ditemui di dalam buku alamat anda."
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "Parameter Penapis"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "Jenis MIME:"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "Arahan:"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "&Faks"
-
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "Sistem f&aks:"
-
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "A&rahan:"
+#: confgeneral.cpp:41
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Nama:"
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "Pelayan fak&s (jika ada):"
+#: confgeneral.cpp:43
+msgid "&Company:"
+msgstr "S&yarikat:"
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "Peranti &faks Modem:"
+#: confgeneral.cpp:45
+msgid "N&umber:"
+msgstr "N&ombor:"
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "Liang Modem Piawai"
+#: confgeneral.cpp:48
+msgid "Replace international prefix '+' with:"
+msgstr ""
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "Liang Bersiri #%1"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal"
+msgstr "Peribadi"
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "Lain-lain"
+#: configdlg.cpp:34
+msgid "Personal Settings"
+msgstr "Tetapan Peribadi"
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "Utiliti faks yang kecil untuk digunakan bersama tdeprint."
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page setup"
+msgstr "Tetapan halaman"
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan"
+#: configdlg.cpp:37
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Tetapan Halaman"
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "Kirim faks segera"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "Keluar selepas kirim"
+#: configdlg.cpp:40
+msgid "Fax System Selection"
+msgstr "Pilihan Faks Sistem"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "Fail untuk difakskan (tambah ke senarai fail)"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters"
+msgstr "Tapisan"
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "TDEPrintFax"
-msgstr "Log Alatan Faks TDEPrint"
+#: configdlg.cpp:43
+msgid "Filters Configuration"
+msgstr "Penyelarasan Tapisan"
#~ msgid "KdeprintFax"
#~ msgstr "KdeprintFax"