summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po
index 31669775d42..99ed779879c 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/twin.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 21:29+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Tetingkap '%1' memerlukan perhatian."
msgid "Suspended"
msgstr ""
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Plugin hiasan default rosak dan tidak boleh dimuatkan."
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "Pustaka %1 adalah bukan plugin KWin."
-#: main.cpp:63
+#: main.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
"twin: kelihatan terdapat pengurus tetingkap yang sedang berfungsi. twin "
"tidak akan bermula.\n"
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:79
#, fuzzy
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
msgstr "twin: gagal untuk mula; menamatkan"
-#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
+#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150
#, fuzzy
msgid ""
"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
@@ -155,28 +155,28 @@ msgstr ""
"twin: gagal untuk mengisi ruang pengurusan, adakah ada pengurus tetingkap "
"lain berfungsi? (cuba guna --replace)\n"
-#: main.cpp:236
+#: main.cpp:237
msgid "TDE window manager"
msgstr "Pengurus tetingkap TDE."
-#: main.cpp:240
+#: main.cpp:241
msgid "Disable configuration options"
msgstr "Matikan pilihan tetapan"
-#: main.cpp:241
+#: main.cpp:242
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
msgstr "Ganti pengurus tetingkap serasi ICCCM2.0 yang sedang dilaksanakan"
-#: main.cpp:242
+#: main.cpp:243
msgid "Do not start composition manager"
msgstr ""
-#: main.cpp:320
+#: main.cpp:321
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, Pemaju TDE"
-#: main.cpp:324
+#: main.cpp:325
msgid "Maintainer"
msgstr "Penyelenggara"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
msgid "Keep Suspended"
msgstr ""
-#: tabbox.cpp:52
+#: tabbox.cpp:53
msgid "*** No Windows ***"
msgstr "*** Tiada Tetingkap ***"
@@ -787,12 +787,12 @@ msgstr "Ke Ruang Ke&rja"
msgid "&All Desktops"
msgstr "Semu&a Ruang Kerja"
-#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221
+#: workspace.cpp:1203 workspace.cpp:1223
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "Ruang Kerja %1"
-#: workspace.cpp:2773
+#: workspace.cpp:2775
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
"menggunakan tetikus: sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan "
"menggunakan pintasan papan kekunci %1."
-#: workspace.cpp:2785
+#: workspace.cpp:2787
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
"sebaliknya gunakan menu operasi tetingkap, diaktifkan dengan menggunakan "
"pintasan papan kekunci %1."
-#: workspace.cpp:2924
+#: workspace.cpp:2926
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore "
"disabled for this session."
@@ -825,11 +825,11 @@ msgstr ""
"Pengurus Komposit crash dua kali dalam seminiti dan oleh itu dimatikan untuk "
"sessi ini."
-#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987
+#: workspace.cpp:2927 workspace.cpp:2950 workspace.cpp:2989
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr "Kegagaln Pengurus Komposit"
-#: workspace.cpp:2966
+#: workspace.cpp:2968
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There "
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>kompmgr gagal untuk membuka paparan</b><br>Terdapat kemungkinan "
"masukan paparan tidak sah didalam ~/.xcompmgrrc anda.</qt>"
-#: workspace.cpp:2968
+#: workspace.cpp:2970
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr ""
"menggunakan atau versi lumpuh XOrg.<br>Dapatkan XOrg &ge; 6.8 daripada www."
"freedesktop.org.<br></qt>"
-#: workspace.cpp:2970
+#: workspace.cpp:2972
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; "
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr ""
"tambah seksyen baru kepada fail X konfig anda:<br><i>Seksyen \"Sambungan"
"\"<br>Opsyen \"Komposit\" \"Aktifkan\"<br>Seksyen Tamat</i></qt>"
-#: workspace.cpp:2975
+#: workspace.cpp:2977
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Sambungan rosak tidak ditemui</b><br>Anda <i>mesti</i> guna XOrg &ge; "
"6.8 agar kelutcahayaan dan bayang berfungsi.</qt>"
-#: workspace.cpp:2977
+#: workspace.cpp:2979
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 "
"for translucency and shadows to work.</qt>"