summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/drkonqi.po57
1 files changed, 26 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/drkonqi.po
index 3c146b1648d..c8c391a61c1 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 17:34+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
#: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
-"report.\n"
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
+"crash report.\n"
msgstr ""
#: debugger.cpp:65
@@ -130,8 +130,8 @@ msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
-"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
-"get a backtrace.\n"
+"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order "
+"to get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Oleh kerana penggunaan pilihan ini tidak digalakkan - kerana mereka boleh, "
@@ -149,10 +149,8 @@ msgid "Loading symbols..."
msgstr "Memuatkan simbol..."
#: debugger.cpp:216
-msgid ""
-"System configuration startup check disabled.\n"
-msgstr ""
-"Pemeriksaan permulaan tetapan sistem dimatikan.\n"
+msgid "System configuration startup check disabled.\n"
+msgstr "Pemeriksaan permulaan tetapan sistem dimatikan.\n"
#: drbugreport.cpp:54
msgid "You have to edit the description before the report can be sent."
@@ -249,19 +247,20 @@ msgstr "<p><b>Aplikasi rosak</b></p><p> Program %appname rosak.</p>"
#: toplevel.cpp:140
msgid ""
-"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
-"out what went wrong.</p>\n"
-"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p>"
-"<p><b>Note: A backtrace is not a substitute for a proper description of the bug "
-"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
+"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to "
+"figure out what went wrong.</p>\n"
+"<p>Unfortunately this will take some time on slow machines.</p><p><b>Note: A "
+"backtrace is not a substitute for a proper description of the bug and "
+"information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.</b></p>"
msgstr ""
"<p> Anda mahu janakan jejak-rekod? Ini akan membantu pemaju untuk mengetahui "
"apa permasalahan yang berlaku.</p>\n"
-"<p>Namun begitu, ini akan mengambil masa sedikit untuk mesin yang perlahan.</p>"
-"<p> <b> Nota: Jejak-rekod bukan pengganti kepada penjelasan rasmi yang sesuai "
-"untuk laporan pepijat dan maklumat bagaimana untuk menjana-semula penjelasan. "
-"Adalah mustahil untuk membuang pepijat tanpa penjelasan yang jelas.</b></p>"
+"<p>Namun begitu, ini akan mengambil masa sedikit untuk mesin yang perlahan.</"
+"p><p> <b> Nota: Jejak-rekod bukan pengganti kepada penjelasan rasmi yang "
+"sesuai untuk laporan pepijat dan maklumat bagaimana untuk menjana-semula "
+"penjelasan. Adalah mustahil untuk membuang pepijat tanpa penjelasan yang "
+"jelas.</b></p>"
#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
@@ -303,8 +302,7 @@ msgid "Just Report the Crash"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:353
-msgid ""
-"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
+msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:354
@@ -321,9 +319,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:435
msgid ""
-"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired "
-"by its unique ID:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if "
+"desired by its unique ID:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:436
@@ -332,10 +329,8 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:448
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
-"<p>The server responded:"
-"<br>%1</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
@@ -352,6 +347,6 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:465
msgid ""
-"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
-"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
+"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
+"settings and try again.</p>"
msgstr ""