diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdeedu')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdeedu/klettres.po | 148 |
1 files changed, 79 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/klettres.po index bdd9d47f40e..3b3527f2e9f 100644 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-ms/messages/tdeedu/klettres.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-06 23:03+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -80,10 +80,15 @@ msgstr "Main" #: klettres.cpp:204 #, fuzzy msgid "" -"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File " -"menu, Replay Sound." +"You can replay the same sound again by clicking this button or using the " +"File menu, Replay Sound." msgstr "Anda atau Fail Bunyi." +#: klettres.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Papar Bar Menu" + #: klettres.cpp:208 msgid "Hide &Menubar" msgstr "Sembunyikan Bar &Menu" @@ -106,8 +111,8 @@ msgstr "Sempadan Tahap:" #, fuzzy msgid "" "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 " -"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and " -"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." +"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable " +"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." msgstr "Anda dan dan." #: klettres.cpp:216 @@ -155,8 +160,8 @@ msgstr "Pengurus Tema" #: klettres.cpp:231 #, fuzzy msgid "" -"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background " -"picture and the font color for the letter displayed." +"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the " +"background picture and the font color for the letter displayed." msgstr "for A inci latar belakang dan for." #: klettres.cpp:233 @@ -229,6 +234,10 @@ msgstr "" "Fail $TDEDIR/share/apps/klettres/%1.txt tidak dijumpai;\n" "sila periksa pemasangan anda." +#: klettres.cpp:464 +msgid "Error" +msgstr "" + #: klettres.cpp:478 #, c-format msgid "Inserts the character %1" @@ -344,94 +353,95 @@ msgstr "Ikon SVG kanak-kanak dan dewasa" msgid "Timer setting widgets" msgstr "Widget penetapan pemasa" -#. i18n: file klettresui.rc line 15 -#: rc.cpp:6 +#: soundfactory.cpp:78 +msgid "Error while loading the sound names." +msgstr "Ralat ketika memuatkan nama bunyi." + +#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 +msgid "tenths of second" +msgstr "persepuluh saat" + +#: klettres.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" + +#: klettres.kcfg:12 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: klettres.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: klettres.kcfg:29 +#, no-c-format +msgid "Difficulty level." +msgstr "Paras kesukaran." + +#: klettres.kcfg:35 +#, no-c-format +msgid "Kid Timer" +msgstr "Pemasa Kanak-kanak" + +#: klettres.kcfg:39 +#, no-c-format +msgid "Grown-up Timer" +msgstr "Pemasa Dewasa" + +#: klettres.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" + +#: klettresui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: klettresui.rc:15 #, no-c-format msgid "L&ook" msgstr "&Lihat" -#. i18n: file klettresui.rc line 33 -#: rc.cpp:12 +#: klettresui.rc:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Tetapan Font" + +#: klettresui.rc:33 #, no-c-format msgid "Main" msgstr "Utama" -#. i18n: file klettresui.rc line 47 -#: rc.cpp:15 +#: klettresui.rc:47 #, no-c-format msgid "Characters" msgstr "Aksara" -#. i18n: file timerdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:18 +#: timerdlg.ui:30 #, no-c-format msgid "Set the time between 2 letters." msgstr "Tetap masa antara 2 huruf." -#. i18n: file timerdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#: timerdlg.ui:59 timerdlg.ui:150 #, no-c-format msgid "Set the timer (in minutes)" msgstr "Tetap pemasa (dalam minit)" -#. i18n: file timerdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 +#: timerdlg.ui:62 timerdlg.ui:153 #, no-c-format msgid "Only used if Use a timer is checked" msgstr "Hanya digunakan jika Guna pemasa ditanda" -#. i18n: file timerdlg.ui line 70 -#: rc.cpp:27 +#: timerdlg.ui:70 #, no-c-format msgid "Kid Mode" msgstr "Mod Kanak-kanak" -#. i18n: file timerdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: timerdlg.ui:178 #, no-c-format msgid "Grown-up Mode" msgstr "Mod Dewasa" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 9 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 12 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 29 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Difficulty level." -msgstr "Paras kesukaran." - -#. i18n: file klettres.kcfg line 35 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Kid Timer" -msgstr "Pemasa Kanak-kanak" - -#. i18n: file klettres.kcfg line 39 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Grown-up Timer" -msgstr "Pemasa Dewasa" - -#: soundfactory.cpp:78 -msgid "Error while loading the sound names." -msgstr "Ralat ketika memuatkan nama bunyi." - -#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 -msgid "tenths of second" -msgstr "persepuluh saat" |