diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kmrml.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kmrml.po | 429 |
1 files changed, 0 insertions, 429 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kmrml.po deleted file mode 100644 index d84427d934d..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ /dev/null @@ -1,429 +0,0 @@ -# Malay translation. -# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-05 19:44+0800\n" -"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" -"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" -"Language: ms\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "opensource@mimos.my" - -#: algorithmdialog.cpp:64 -msgid "Configure Query Algorithms" -msgstr "Konfigur Algoritma Pertanyaan" - -#: algorithmdialog.cpp:75 -msgid "Collection: " -msgstr "Himpunan:" - -#: algorithmdialog.cpp:85 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algoritma:" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Folder Seterusnya: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "<qt>Folder pemprosessan %1 of %2: <br><b>%3</b><br>Fail %4 of %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Selesai." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Menulis data..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Modul Kawalan Carian Lanjut" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Anda benar-benar mahu konfigurasi direset semula kepada piawai?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Set Semula Konfigurasi" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " -"example, you can search for an image by giving an example image that looks " -"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " -"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " -"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " -"directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Indeks Imej</h1>TDE boleh menggunakan Alat Cari GNU (GIFT) bagi " -"melaksanakan pertanyaan bukan hanya berdasarkan nama fail, tetapi kandungan " -"fail.<p>Sebagai contoh, anda boleh mencari imej dengan memberikan contoh " -"imej yang kelihatan serupa dengan yang anda cari.</p><p>Untuk menjadikan ia " -"berfungsi, direktori perlu diindekskan menurut, misalnya, Pelayan GIFT.</" -"p><p>Di sini anda boleh konfigur pelayan (anda juga boleh menanya pelayan " -"jauh) dan direktori yang hendak diindeks.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Konfigurasi Pelayan Pengindeksan" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Nama Hos Perkhidmatan Pengindeksan" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Folder hendak Diindekskan" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " -"to perform queries on your computer." -msgstr "" -"Anda tidak menyatakan sebarang folder untuk diindekskan. Ini bermakna anda " -"tidak akan mampu melaksanakan pertanyaan dalam komputer anda." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Pilih Folder Yang Anda Ingin Indekskan" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Buang Fail Indeks lama" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "Memproses..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Seting telah disimpan. Sekarang, direktori yang telah di konfigur perlu " -"diindekskan. Ini mungkin akan mengambil sedikit masa. Anda mahu lakukan ini " -"sekarang?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Mulakan Pengindeksan Sekarang?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Folder Pengindeksan" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Folder Pengindeksan" - -#: mrml.cpp:95 -msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." -msgstr "" -"Tak mampu untuk memulakan Pelayan Pengindeksan. Henti paksa pertanyaan." - -#: mrml.cpp:120 -msgid "No MRML data is available." -msgstr "Tiada data MRML boleh didapatkan." - -#: mrml.cpp:152 -msgid "Could not connect to GIFT server." -msgstr "Tidak dapat sambung ke pelayan GIFT." - -#: mrml_part.cpp:141 -msgid "Server to query:" -msgstr "Pelayan untuk pertanyaan:" - -#: mrml_part.cpp:148 -msgid "Search in collection:" -msgstr "Carian dalam himpunan:" - -#: mrml_part.cpp:159 -msgid "Configure algorithm" -msgstr "Konfigur algoritma" - -#: mrml_part.cpp:168 -msgid "Maximum result images:" -msgstr "Maksimumkan imej yang dihasilkan:" - -#: mrml_part.cpp:171 -msgid "Random search" -msgstr "Carian rawak" - -#: mrml_part.cpp:207 -msgid "" -"There is no image collection available\n" -"at %1.\n" -msgstr "" -"Tiada imej himpunan boleh didapatkan\n" -"pada %1.\n" - -#: mrml_part.cpp:208 -msgid "No Image Collection" -msgstr "Tiada Himpunan Imej" - -#: mrml_part.cpp:248 -msgid "You can only search by example images on a local indexing server." -msgstr "" -"Anda hanya boleh mencari melalui imej contoh dalam pelayan peindeksan " -"setempat." - -#: mrml_part.cpp:250 -msgid "Only Local Servers Possible" -msgstr "Hanya Pelayan Setempat Adalah Mungkin" - -#: mrml_part.cpp:278 -msgid "" -"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" -msgstr "Tiada folder pegindeksan dinyatakan. Anda mahu konfigurnya sekarang?" - -#: mrml_part.cpp:281 -msgid "Configuration Missing" -msgstr "Konfigurasi Hilang" - -#: mrml_part.cpp:283 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "" - -#: mrml_part.cpp:313 -msgid "Connecting to indexing server at %1..." -msgstr "Bersambung ke pelayan pengindeksan di %1..." - -#: mrml_part.cpp:354 -msgid "Downloading reference files..." -msgstr "Muat turun fail rujukan..." - -#: mrml_part.cpp:497 -msgid "" -"Server returned error:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Ralat kembalian pelayan.\n" -"%1\n" - -#: mrml_part.cpp:499 -msgid "Server Error" -msgstr "Ralat Pelayan" - -#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787 -msgid "&Search" -msgstr "&Carian" - -#: mrml_part.cpp:685 -msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing." -msgstr "" -"Ralat semasa memformulakan pertanyaan. \"langkah pertanyaan\" elemen hilang." - -#: mrml_part.cpp:687 -msgid "Query Error" -msgstr "Ralat Pertanyaan" - -#: mrml_part.cpp:691 -msgid "Random search..." -msgstr "Carian rawak..." - -#: mrml_part.cpp:692 -msgid "Searching..." -msgstr "Mencari..." - -#: mrml_part.cpp:701 -msgid "Ready." -msgstr "Sedia." - -#: mrml_part.cpp:784 -msgid "&Connect" -msgstr "&Hubung" - -#: mrml_part.cpp:790 -msgid "Sto&p" -msgstr "Ber&henti" - -#: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for TDE" -msgstr "Pelanggan MRML untuk TDE" - -#: mrml_part.cpp:839 -msgid "A tool to search for images by their content" -msgstr "Alat untuk mencari imej melalui kandungannya" - -#: mrml_part.cpp:841 -msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" - -#: mrml_part.cpp:843 -msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" -msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" - -#: mrml_part.cpp:846 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "Pemaju, Penyenggara" - -#: mrml_part.cpp:849 -msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand" -msgstr "Pemaju GIFT, Bantuan" - -#: mrml_view.cpp:58 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "Tiada thumbnail boleh didapatkan" - -#: mrml_view.cpp:300 -msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and " -"pressing the Search button again." -msgstr "" -"Anda boleh menghalusi pertanyaan dengan memberikan suap balik tentang hasil " -"semasa dan menekan butang Carian sekali lagi. " - -#: mrml_view.cpp:301 -msgid "Relevant" -msgstr "Berkaitan" - -#: mrml_view.cpp:302 -msgid "Neutral" -msgstr "Neutral" - -#: mrml_view.cpp:303 -msgid "Irrelevant" -msgstr "Tak Bersangkutan" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " -"you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>Pelayan dengan baris arahan<br>%1<br>tidak lagi boleh didapatkan. Anda " -"mahu mulakannya semula?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Kegagalan Perkhidmatan" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" -"Tidak mampu untuk memulakan pelayan dengan baris arahan<br>%1<br> Cuba lagi?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Tambah" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" -msgstr "Nombor Port TCP/IP bagi Pelayan Pengindeksan" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Au&to" -msgstr "Au&to" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." -msgstr "" -"Cubaan untuk menentukan port secara automatik. Ini berfungsi hanya untuk " -"pelayan setempat." - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 -#, no-c-format -msgid "Ho&stname:" -msgstr "Nama &Hos:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Per&form authentication" -msgstr "Lak&ukan pengesahan" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Nama pengguna:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Kata laluan:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Konfigur algoritma" |