summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdepim/kmail.po68
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkleopatra.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po4
3 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/kmail.po
index 5b4ca202053..f8e9a05f197 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/kmail.po
@@ -4552,8 +4552,8 @@ msgid ""
"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
"p><p>expired %n days ago.</p>"
msgstr ""
-"<p>Kekunci penyulitan OpenPGP anda</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(IDkekunci 0x%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Kekunci penyulitan OpenPGP anda</p><p align=center><b>%1</b> (IDkekunci 0x"
+"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Kekunci penyulitan OpenPGP anda</p><p align=center><b>%1</b> (IDKekunci 0x"
"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -4580,9 +4580,9 @@ msgid ""
"signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
"p><p>expired %n days ago.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil "
-"penandatanganan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</"
-"p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penandatanganan "
+"S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
+"masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penandatanganan "
"S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
"masa kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -4597,8 +4597,8 @@ msgid ""
"encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
"p><p>expired %n days ago.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penyulitan "
-"S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
+"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penyulitan S/"
+"MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
"masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penyulitan S/"
"MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
@@ -4614,8 +4614,8 @@ msgid ""
"certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p><p>expired %n "
"days ago.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/MIME </"
-"p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang "
+"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/MIME </p><p "
+"align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang "
"daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/MIME </p><p "
"align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang "
@@ -4665,9 +4665,9 @@ msgid ""
"MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
"p><p>expired %n days ago.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil AP pengantara</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/"
-"MIME </p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa "
-"kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Sijil AP pengantara</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/MIME "
+"</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang "
+"daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil AP pengantara</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/"
"MIME</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa "
"kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -4680,8 +4680,8 @@ msgid ""
"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
"number %2)</p><p>expired %n days ago.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil tandatangan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor "
-"siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Sijil tandatangan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri "
+"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil tandatangan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri "
"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -4693,8 +4693,8 @@ msgid ""
"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
"number %2)</p><p>expired %n days ago.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil penyulitan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor "
-"siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Sijil penyulitan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri "
+"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil penyulitan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri "
"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -4742,8 +4742,8 @@ msgid ""
"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</"
"p><p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-"<p>Kekunci penyulitan OpenPGP anda</p><p align=center><b>%1</b> "
-"(IDkekunci 0x%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Kekunci penyulitan OpenPGP anda</p><p align=center><b>%1</b> (IDkekunci 0x"
+"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Kekunci penyulitan OpenPGP anda</p><p align=center><b>%1</b> (IDKekunci 0x"
"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -4770,9 +4770,9 @@ msgid ""
"signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
"p><p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil "
-"penandatanganan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</"
-"p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penandatanganan "
+"S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
+"masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penandatanganan "
"S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
"masa kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -4787,8 +4787,8 @@ msgid ""
"encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
"p><p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penyulitan "
-"S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
+"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penyulitan S/"
+"MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
"masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil penyulitan S/"
"MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam "
@@ -4804,8 +4804,8 @@ msgid ""
"certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p><p>expires in "
"less than %n days.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/MIME </"
-"p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang "
+"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/MIME </p><p "
+"align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang "
"daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil root</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/MIME </p><p "
"align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang "
@@ -4855,9 +4855,9 @@ msgid ""
"MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</"
"p><p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil AP pengantara</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/"
-"MIME </p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa "
-"kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Sijil AP pengantara</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/MIME "
+"</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang "
+"daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil AP pengantara</p><p align=center><b>%3</b></p><p>untuk sijil S/"
"MIME</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri %2)</p><p>luput dalam masa "
"kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -4870,8 +4870,8 @@ msgid ""
"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
"number %2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil tandatangan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor "
-"siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Sijil tandatangan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri "
+"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil tandatangan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri "
"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -4883,8 +4883,8 @@ msgid ""
"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial "
"number %2)</p><p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-"<p>Sijil penyulitan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor "
-"siri %2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
+"<p>Sijil penyulitan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri "
+"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada sehari.</p>\n"
"<p>Sijil penyulitan S/MIME anda</p><p align=center><b>%1</b> (nombor siri "
"%2)</p><p>luput dalam masa kurang daripada %n hari.</p>"
@@ -11855,8 +11855,8 @@ msgid ""
"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is "
"%1. Please adapt the selection."
msgstr ""
-"Anda telah memilih 1 penerima. Bilangan maksimum penerima disokong ialah "
-"%1. Sesuaikan dengan pilihan.\n"
+"Anda telah memilih 1 penerima. Bilangan maksimum penerima disokong ialah %1. "
+"Sesuaikan dengan pilihan.\n"
"Anda telah memilih %n penerima. Bilangan maksimum penerima disokong ialah "
"%1. Sila sesuaikan dengan pilihan."
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkleopatra.po
index 9cac7a30529..c828b1c8a99 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkleopatra.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libkleopatra.po
@@ -724,8 +724,8 @@ msgid ""
"<qt>%n backends returned truncated output.<br>Not all available keys are "
"shown</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Satu tepi belakang mengembalikan output terpangkas.<br>Ada kekunci "
-"yang tidak dipaparkan</qt>\n"
+"<qt>Satu tepi belakang mengembalikan output terpangkas.<br>Ada kekunci yang "
+"tidak dipaparkan</qt>\n"
"<qt>%n tepi belakang memulangkan output terpangkas.<br>Ada kekunci yang "
"tidak dipaparkan</qt>"
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po
index 94e7d82b9b7..71e22760fe4 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -323,8 +323,8 @@ msgid ""
"Transmission for account %3 complete. %n new messages in %1 KB (%2 KB "
"remaining on the server)."
msgstr ""
-"Penghantaran untuk akaun %3 selesai. %n mesej baru dalam %1 KB (Masih "
-"ada %2 KB pada pelayan).\n"
+"Penghantaran untuk akaun %3 selesai. %n mesej baru dalam %1 KB (Masih ada "
+"%2 KB pada pelayan).\n"
"Penghantaran untuk akaun %3 selesai. %n mesej baru dalam %1 KB (Masih ada %2 "
"KB pada pelayan)."